355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » green_feelings » Your Best Line Ever (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Your Best Line Ever (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 августа 2018, 02:00

Текст книги "Your Best Line Ever (ЛП)"


Автор книги: green_feelings


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

А Гарри на все сто процентов был олицетворением ловкости. Луи уже мог столько сказать.

– В любом случае, – сказал Лиам, – я купил пиво и содовую. Ты останешься на ужин, Луи?

– Это так странно, – заметил Луи.

Зейн кивнул:

– Очень даже.

– Это не должно быть странным, – прояснил Лиам, и его добрая обезоруживающая улыбка вернулась. – Ты, в конце концов, переедешь сюда. Лучше привыкнуть к нам.

– Я не переезжаю, – Луи не мог придумать ничего более ужасающего в данный момент, чем перспектива жить с Гарри.

– Конечно, переезжаешь, – Лиам сказал своим самым дружелюбным тоном. – Гарри уже освободил место для тебя, и, насколько я осведомлён, тебе действительно нужна комната.

– Ну и кто теперь сталкер? – спросил Луи, взглянув на Зейна. – Откуда ты знаешь? Я даже не знаком с тобой.

– Разговаривал с Найлом раннее сегодня, и он сказал, что привезёт твои вещи позже. Вообще-то, – добавил Лиам и посмотрел на свои часы, – он будет здесь где-то через полчаса, так что нам лучше начать заниматься ужином.

Лицо Зейна расползлось в улыбке, а Гарри просто кивнул, будто бы то, что сказал Лиам было абсолютно обычным, прежде чем зашёл обратно в свою квартиру и оставил ребят перед выбором – следовать за ним или нет.

Лиам жестом пригласил Луи, и его улыбка была всё ещё такой же дружелюбной. Луи удивился, как именно он делал это, и в то же время он не был уверен, хотел он застрелить себя или Лиама.

Вероятно, Найла.

***

– Он кажется довольно милым, нет?

Гарри пожал плечами и поставил очередную тарелку в раковину.

– С ним всё хорошо, я полагаю.

Лиам слегка нахмурился:

– Что не так?

– Я встречал его раньше, – признался Гарри. – Зейн всё равно тебе расскажет, так что лучше покончить с этим сейчас.

– Вы, ребята, встречались раньше?

Гарри пожал плечами и начал мыть тарелки.

– Он заигрывал со мной во время моей смены в среду. Довольно бестактно, вообще-то. Он начал с предложения руки и сердца и так добрался до странных вопросов про Покемонов.

Лиам засмеялся:

– Какой ужас! – он взял полотенце и начал вытирать тарелки.

– Верно? – Гарри сморщил губы на секунду. – Таким образом, он спрашивал насчёт моего имени несколько раз, и я… ну, я подумал, что будет не очень умно сказать ему своё имя. Ты знаешь, как это бывает.

– Да, странные парни там в каждом уголке, – согласился Лиам.

Гарри начал бешено кивать. Вероятно, Лиам не будет так зол, если поймёт ситуацию, в которую попал Гарри. Он понял, что не будет времени лучше, чем сейчас, и выпалил:

– Я, ну… Я использовал твоё имя?

Лиам нахмурил брови и ничего не говорил какое-то время, переваривая то, что Гарри только что сказал. Он положил вилки, которые вытер.

– Ты использовал моё имя?

– Всё как бы закончилось тем, что я сказал ему, что меня зовут Лиам, – продолжил Гарри и закусил губу. – В любом случае, я думал, я не увижу его никогда больше. В конце концов, в том месте нельзя найти никакого Лиама.

– Точно так же там нельзя найти Стюарта, Чарльза и Бена, – заметил Лиам. – Или любое другое имя.

Гарри пожал плечами с робким выражением на лице:

– Твоё первым пришло в голову.

– Ты – это что-то, – вздохнул Лиам и потряс головой, взяв нож, чтобы помыть. – Ничего, кроме проблем, с тех пор как я встретил тебя.

– Неправда, – запротестовал Гарри. – Это первый раз, когда я стал причиной проблемы. И я действительно не мог знать, что он придёт.

Лиам наблюдал за ним с секунду.

– Зейн знает всю историю?

Гарри кивнул.

– И Луи пришёл к нашей двери вместо твоей сегодня?

Гарри снова кивнул, неуверенный в том, к чему клонил Лиам.

– И, – добавил он, – ты оставляешь его практически одного с Зейном сейчас?

– Подожди, что? – нахмурился Гарри. – Что это должно значить? Найл с ними, разве нет?

– Зейн определённо думает, что Луи – странный сталкер. Я его знаю; это тот вывод, который он точно сделал, – пожал плечами Лиам. – А Найл слишком увлечён своим попкорном, чтобы заметить, как Зейн пронзает ножом спину Луи.

Гарри сделал удивлённое лицо:

– Тогда нам лучше вернуться.

Лиам кивнул, а Гарри засунул в раковину штекер, прежде чем открыл холодильник и достал каждому по бутылке пива.

– Я правда думаю, что он милый парень, – сказал Лиам. – Несмотря на странную первую встречу.

Гарри пожал плечами:

– Не знаю. Он был пьяный, так что я, наверное, не должен винить его. Он всё равно не мой тип.

Лиам поднял бровь:

– Не твой?

– Не-а. Он немного маловат, не думаешь? – Гарри открыл бутылки и посмотрел за плечо Лиама. – Немного слишком громкий, немного слишком остроумный. Не моя чашка чая****.

Улыбаясь, Лиам приподнял плечо.

– Ну, так даже лучше сдавать ему комнату. Не возникнет сложностей.

Гарри кивнул:

– Да, правда.

– Не могу справляться с ещё большим количеством проблем после этого, в любом случае.

– Извини? – попытался Гарри, протянув одну бутылку Лиаму.

Лиам улыбнулся и толкнул Гарри для быстрого щипка.

– Ты прощён.

***

– Не мог дождаться до того момента как избавишься от меня, не так ли? – прошипел Луи Найлу, когда они сидели в гостиной Гарри. Гарри и Лиам были на кухне, а Зейн сидел в кресле и смотрел программу по телевизору. Что дало Луи время наконец наступить на Найла. – И ты продаёшь меня худшему типу, на верхушку.

Найл засмеялся и отхлебнул от пива.

– Не переживай, друг. Они хорошие ребята.

– Ты вроде только что услышал историю, нет?

– Небольшое недопонимание, вот и всё.

Луи не стал отвечать на это. Он правда не понимал, почему все воспринимали это как маленькое, крохотное недопонимание. Как ему казалось, оно было охренительно огромным. Держу пари, они просто не обращали на него внимания. В любом случае, так казалось.

Найл действительно привёз большинство его вещей, и они, видимо, думали, что Луи согласился въехать как только зашёл за порог квартиры Гарри. Или, ну, порог квартиры Лиама и Зейна, в нашем случае.

Гарри и Лиам вернулись с бутылками пива в руках, и Лиам сел на подлокотник кресла Зейна. Руки Зейна обвили его талию, а он сам даже не оторвал взгляд от экрана. Луи решил, что действительно хочет ненавидеть их только за это. Они были идеальной парочкой в продолжение всего вечера.

Гарри сел рядом с Найлом, и на секунду в комнате воцарилась тишина.

Найл опустошил своё пиво, а потом пристально посмотрел на Лиама и Зейна.

– Почему именно ты сбрил свои волосы, Лиам?

Лиам застенчиво улыбнулся и взглянул на Зейна, который только что легонько щипнул его за талию.

– Просто настроение.

Гарри фыркнул.

Найл повернулся к нему:

– Расскажи.

– Они поругались. Он и Зейн, – сказал Гарри и указал на них своей бутылкой. – Довольно неприятно. Лиам спал на моём диване несколько ночей.

– Немного мелодраматично сбривать волосы из-за ссоры, не думаешь? – заметил Луи.

Лиам просто пожал плечами и положил руку на затылок Зейна.

– Это было… Ну, я думал, он меня больше не любит, и да, тогда это чувствовалось довольно мелодраматичным.

Найл медленно кивнул:

– Из-за чего это случилось?

Зейн покраснел и поёрзал на своём сидении.

– Не твоё дело.

Луи приподнял брови, и ухмылка расползалась по его лицу:

– Ладно, кто изменил?

– Никто не изменял, – ответил Лиам оскорблённым тоном. – Что за глупое предположение?

– Оно действительно глупое, – заметил Гарри. – Эти двое настолько влюблены, что я чувствую смущение только от одного их присутствия.

– Кому ты рассказываешь, – промямлил Луи. – Я ещё не понял.

– В любом случае, – сказал Найл. – Если бы я знал, что ты сбрил свои волосы, это бы спасло Луи от некого разочарования.

О, чёрт. Луи запаниковал. Найл, болтун проклятый. Почему он никогда не мог заткнуться?

– Что ты имеешь в виду? – спросил Зейн. Его глаза нашли Луи, и он поднял бровь.

Найл не обратил внимания – как всегда, рассеянный идиот – и продолжил:

– Когда мы встретили Энди, и он разговаривал с Лиамом по телефону, Луи всё сопоставил и спросил меня. Его описание подходило Лиаму, кудрявый, всё такое.

– Найл… – голос Луи был тихим. Почему он просто не мог замолчать? Он опозорит Луи перед всеми, и последний не выдержит ещё больше смущения. Сегодня ему хватило до конца своей жизни.

Найл засмеялся, будто бы рассказал самую смешную историю когда-либо. И для него она, вероятно, таковой и являлась; Луи хотел ударить его за это.

– Он был так огорчён, когда вернулся туда в пятницу, и ему сказали, что Лиам уволился!

Все затихли, и Найл наконец вроде бы начал обращать хоть на что-то внимание, перекидывая взгляды с Зейна на Луи.

– Я знал это, – прошипел Зейн. – Ты чертовски жуткий.

Луи поднялся на ноги.

– А ну-ка повтори.

– Жуткий, – повторил Зейн и тоже встал. Лиам, сидевший сзади него, меньше, чем за секунду обвил руки вокруг его талии. – Ты старался преследовать его, в конце концов.

– Я никого не преследую! – чёрт, Луи знал, что это было отвратительно плохо для него сейчас. Он действительно казался жутким. Ну, на самом деле, Найл заставил его казаться таким.

Гарри встрял:

– Ты пошёл туда из-за меня?

– Я просто… – Луи повернулся к нему, и это не сделало ситуацию лучше, потому что Гарри был чертовски красив с его длинными конечностями и зелёными глазами, и проклятыми милыми кудряшками. Конечно, Луи вернулся. На свете вообще есть парень, который не вернулся бы туда из-за Гарри? Луи не мог этого представить.

– Я не думаю, что то, что ты пришёл сегодня к нашей двери, было совпадением, – сказал Зейн. Перед тем как Луи смог сказать что-либо в свою защиту, Зейн повернулся к Лиаму: – Мы не позволим Гарри оставаться с этим чудаком.

Лиам мягко на него посмотрел и сжал его запястье.

– А сейчас успокойся, Зейн. Я не думаю, что он смог бы зайти так далеко, зная всего лишь имя.

– Слишком большое совпадение, разве нет?

– Я признаю, – медленно начал Луи, – это всё выглядит немного сомнительно. Может быть. Но не в этом дело, на самом деле, – добавил он и повернулся к Гарри. – Это всё вина Гарри. Он соврал.

– Чего? – Гарри скрестил руки. – Какая связь между враньём насчёт моего имени и преследованием тобою меня?

– Верно, – сказал Зейн. – Ты пошёл туда и спрашивал про него.

– Это не делает меня преследователем, – защитил Луи сам себя. Он должен был выпутаться из этого как-нибудь. Он должен был заставить их поверить в то, что являлся не тем, кем они думали. Никому не было разрешено выходить из этой квартиры и всё ещё воспринимать Луи как странного сталкера. Он не являлся им, и если он не мог заставить поверить их в это… Ну, ему придётся убить их, а ему действительно не хотелось доходить до этого.

– Ну, это, вроде как, заставляет тебя выглядеть как один из них, – напомнил ему Зейн.

Луи издал стон и закатил глаза:

– Я подумал, что он был милым, ясно? Я немного поговорил с ним и решил пойти обратно выяснить, был ли он просто хорошеньким парнем, или это что-то большое, – он кинул взгляд на Гарри, сидящего с равнодушным выражением на лице. Как оно могло быть равнодушным? – В любом случае, если бы я встретил его ещё раз той ночью, я, вероятно, бы понял то, что понял сейчас. Привлекательный парень, но не мой тип.

Повисла тишина, и Зейн сузил глаза:

– Не твой тип?

– Нет, – заверил Луи. И это действительно была единственная вещь, которую он мог сказать, чтобы выбраться из этого, не так ли? Только притворяясь, что у него нет никакого интереса к Гарри, он мог спасти свою задницу. И его задница, вероятно, была единственной частью тела, которая стоила спасения. – Не моя чашка чая.

Он увидел, как Лиам и Гарри обмениваются взглядами, и ему стало интересно, что именно там происходило прежде, чем Гарри сделал три шага в его направлении и положил руку ему на плечо. Луи почувствовал покалывание на коже и жар от его прикосновения даже через ткань своей рубашки.

– Ты можешь въезжать прямо сейчас, – объявил Гарри.

Луи пялился на Гарри, легонько открыв рот.

Зейн и Лиам обменялись взглядами, и напряжённость начала покидать тело Зейна, прежде чем он кивнул.

– Ладно. Никаких пугающих преследователей, – сказал он и засунул руки в карманы.

Найл поставил пустую бутылку, жуя остатки попкорна.

– Окей. Сейчас, когда мы замяли это, кто будет в ФИФА?

Лиам присоединился к нему и взял один из джойстиков, а Зейн в последний раз испытующе посмотрел на Луи, прежде чем плюхнулся на диван рядом с его бойфрендом.

Гарри сжал плечо Луи и отпустил, предлагая выпить ещё по бутылке пива.

А Луи просто стоял там, застывший на месте и удивлялся, что вообще происходит.

Гарри разрешил ему въехать, потому что Луи заявил о равнодушии к нему? Что за чёрт, это не может быть всерьёз! Или, наверное, может. Потому что сейчас Луи не выглядел как странный преследователь. Исключая то, что он полностью солгал, говоря о незаинтересованности в Гарри.

Как он до этого дошёл?

Найл правда знал все типы людей, плохие и хорошие. И Луи действительно не был уверен, были эти парни в Команде Хороших или Команде Плохих.

Гарри вернулся с кухни и отдал бутылку пива Луи. Последний присоединился к ребятам, а когда Гарри втиснулся рядом с ним, и их бёдра коснулись, он удивился, насколько это будет становиться хуже.

Позже той ночью, когда они все стали немного подвыпившими, Луи решил, несмотря на неприятный старт, что они все играли за Команду Хороших. Зейн был довольно милым парнем, на самом деле. Он защищал Лиама и наблюдал за ним всё время, что всё ещё заставляло Луи чувствовать неприятную боль в животе, потому что они вели себя, как настоящие парочки***. Лиам был весь такой мягкий и милый, и ответственный, и разумный. Он шутил с ними, но он также был и тем, кто забрал у Гарри бутылку пива, потому для него было уже достаточно, и ещё тем, кто вмешался, когда Найл и Луи начали ругаться во время игры в ФИФА (хотя Найл сжульничал и заслуживал того, чтобы Луи надрал ему задницу за это).

И Гарри – Гарри был просто идеален. Он был сухим юмором, детскими замечаниями, громким смехом и тихим бормотанием. Он смеялся над глупыми шутками Луи и обнимался с Зейном в то время, как тот пропускал пальцы через волосы его, жалуясь на то, что скучает по кудряшкам Лиама. Он был открытым и забирал к себе всё внимание, которое только мог, и Луи хотелось отдать ему своё полностью. Его губы были розовыми, но превращались в тёмно-красные, когда он кусал их, концентрируясь на игре, а его голос был таким низким, и он разговаривал так медленно, и имел самое разнообразное мышление. Его щёки стали красными, его бледная кожа разгорячилась от алкоголя, это сияние его зелёных глаз вместе со смехом, и тогда Луи понял, что всё станет довольно плохо.

Он даже не знал Гарри хорошо, но уже влюбился в него.

У Луи определённо были весьма тяжёлые три месяца впереди.

Комментарий к Глава 1

* Вирджи́ния Вулф (англ. Virginia Woolf, 1882—1941) – британская писательница, литературный критик. Ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века. Входила в группу Блумсбери.

** Tesco – британская компания, крупнейшая розничная сеть в Великобритании. Штаб-квартира – в городе Чесхант, графство Хартфордшир. Основана в 1924 году; первый магазин под этой маркой появился в 1929 году в пригороде Лондона.

*** Вообще, в оригинале было “couple-y”, но я не знала, как правильно донести это, поэтому вот. Мне показалось, что вам нужно об этом знать, хах.

**** В оригинале использовалось как “not my cup of tea”. Идиома, которая переводится как: не то, что нравится, не быть по вкусу.

========== Глава 2 ==========

Гарри нашёл Луи в гостиной, когда пришёл домой несколькими днями позже. Занятия закончились немного раньше, и он хотел поспать, прежде чем ему придётся снова идти на работу.

Луи развалился на диване, одетый в пижамные штаны и футболку, а его волосы были в беспорядке.

– Хэй, – сказал Гарри из дверного проёма, и Луи поднял свою голову, чтобы посмотреть на него, улыбка появилась на его губах.

– Хэй, – ответил он и обратно уронил свою голову на подушки. – Я заказал немного китайской еды. В холодильнике осталось вполне достаточно. Угощайся.

Гарри улыбнулся и решил посидеть минутку с Луи, так что он пошёл на кухню, чтобы взять поесть. Когда он открыл холодильник и увидел пять контейнеров китайской еды, он нахмурился. Он положил немного на тарелку и поставил её в микроволновку.

Прошло только два дня, но пока, жить с Луи было довольно комфортно. Он был милым парнем с очень лёгким характером. Он был весьма неряшлив, насколько Гарри мог утверждать, но ему на самом деле не нужно было много. В комнате ещё не было достаточно мебели, но Луи не особо беспокоился об этом, несмотря на то что ему надо было перевезти вещи из старой квартиры. Он провёл последние две ночи на диване, а Гарри знал, как там неудобно спать.

Однако Луи ещё не жаловался.

Таким образом, Гарри узнал некоторые мелочи о Луи, потому что он всегда встречал его, как сегодня, развалившись на диване в гостиной, где он либо читал книгу, либо смотрел какую-нибудь дерьмовую программу по телевизору. Луи, видимо, был не очень в выборе реалити-шоу, потому что смотрел X Factor и My Perfect Wedding and The Only Way is Essex. Если не это, то любая классическая на ITV4 подойдёт для него.

Он никогда не упускал шанса поболтать, так что когда Гарри присоединялся к нему и начинал разговор, он всегда подпрыгивал и болтал очень энергично.

Гарри уже знал, что Луи переехал из Донкастера в Манчестер почти три года назад. Ему было 22, он закончил A-Level* в 18 и провёл год в Лондоне. Он планировал пойти в университет, но в течение года работал, а потом он понял, что ему не нравится город и вернулся обратно в Манчестер, чтобы поступить уже там.

У него были четыре младшие сестры, насколько Гарри понял, и видели бы вы его полное восхищения лицо, когда Луи упомянул каждое из их имён. Которые были весьма милыми, вообще-то.

Иметь кого-то, похожего на Луи, который ещё и жил с ним, было настоящей удачей для Гарри. Они хорошо ладили, и у Гарри были предчувствия, что они также могут стать хорошими друзьями.

Гарри достал свою тарелку из микроволновки и вернулся обратно в гостиную. Показывали Джереми Кайла**, и Луи действительно громко смеялся, когда вошёл Гарри. Из того, что он схватил, они спорили, кто их двух присутствующих мужчин являлся биологическим отцом Милинды. Как обычно, подумал Гарри, когда зашёл.

– Почему именно в холодильнике китайская еда на целую китайскую армию? – спросил он и сел в кресло, расположив ноги на подлокотнике для удобства.

Луи повернулся к нему, лёжа на животе и улыбаясь.

– Сегодня приходили несколько моих друзей, которые помогли перевезти вещи, и всё закончилось тем, что мы заказали на ланч больше, чем смогли бы съесть.

Гарри поднял голову:

– Ты перевёз свои вещи сегодня?

Луи кинул:

– Ага. Моя кровать, шкаф и всякие коробки, наполненные всеми моими принадлежностями, сейчас втиснуты в твою свободную комнату.

– Это случилось быстрее, чем я ожидал.

– Ну, сегодня у меня было только одно занятие, и Лиам немного надавил, – сказал Луи.

Гарри сглотнул:

– Лиам?

Луи пожал плечами:

– Я сидел с Зейном. Ну, он, на самом деле, подошёл ко мне и сел, – уточнил Луи, будто бы они были в старшей школе, и это имело какое-то значение. – А потом пришёл Лиам после своего занятия, чтобы отвезти Зейна домой. Так они посодействовали, я позвонил нескольким друзьям, и мы покончили с этим.

Гарри нахмурился, когда понял, что любопытство расцветает в его груди. Он хотел увидеть, как выглядела комната Луи сейчас. Но он не был уверен, переходит ли это границы. У него не было ни малейшего понятия, были ли они вообще. В конце концов, когда он показывал Луи квартиру, он не открыл дверь своей спальни. Это было что-то личное, а сейчас в квартире была только одна комната, принадлежащая ему одному. Точно так же было и с Луи, понял Гарри.

Он подавил своё любопытство.

– Что? – спросил Луи. – На что ты хмуришься?

– Ни на что, – быстро сказал Гарри и поставил пустую тарелку на стол. – Просто посчитал своё время до работы.

– Ты работаешь сегодня?

– Да. У меня две смены на этой неделе, и одна начинается на следующей, – сказал ему Гарри и растянулся. – Среды довольно тихие, так что всё будет нормально, пока я не найду другую работу.

Луи издал понимающий звук.

– Когда ты обычно заканчиваешь?

Ухмылка расползлась по лицу Гарри, и он просто не мог её сдерживать.

– А что? Ты планируешь подождать меня?

Луи возмущённо на него посмотрел, прежде чем повернулся к экрану.

– Нет, просто интересно.

Гарри посмеялся и положил ноги напротив кресла, на котором сидел.

– По средам мы обычно закрываемся в три, и я дома в семь.

– Что делаешь в течение четырёх часов? – нахмурился Луи.

– Ну, мы убираемся, потом уходим, и я обычно должен ждать автобус, потому что они бывают только один раз в час по утрам, – пожал плечами Гарри и повернул голову к подушкам. – Так что да, прихожу домой в семь для душа и быстрого завтрака, пока не начались занятия в восемь.

– Это суицид, – приметил Луи.

– Вот почему Лиам настаивает на том, чтобы я нашёл другую работу.

– Я не уверен, что ты послушался, – сказал Луи через секунду и сел. – Но эти двое ведут себя, как твои родители.

Гарри засмеялся и стряхнув волосы с лица.

– Да, я заметил в какой-то момент. Зейн – тот, кто защищает, а Лиам – тот, кто беспокоится.

– Ты называешь Зейна папочкой, а Лиама мамочкой? – озорная улыбка появилась на его губах, но больше озорства можно было заметить в глазах. Гарри заметил морщинки, и внезапная вспышка восхищения пробежала по его венам. Она ушла так же быстро, как и появилась. – Ты можешь быть честным со мной.

– Ты будешь первым, кто расскажет миру, – сухо сказал Гарри.

– Ты видел Найла?

Гарри не мог справиться со смехом, который вырвался из горла.

– Да, правда. Пока. Нет, я их так не называю.

Луи насмешливо поднял брови:

– Держу пари, называешь. Я всё равно узнаю.

Гарри загадочно ухмыльнулся:

– Возможно, временами я называю их обоих папочками.

Луи засмеялся и упал обратно на подушки, держась за живот.

– Да ты из этих daddy kink*** парней.

Наблюдая за ним, Гарри молча улыбнулся, прежде чем встал и взял свою тарелку.

– Я посплю несколько часов перед работой.

Луи повернул голову обратно, чтобы посмотреть на него.

– Сладких снов.

Гарри продолжал смотреть на него, когда Луи перевернулся на диване и сфокусировал своё внимание на Джереми Кайла и его гостей, которые в конце шоу выяснят, кто на самом деле являлся биологическим отцом Милинды. Его волосы были грязными и беспорядочными, и Гарри нахмурился на то, что он чувствовал побуждение исправить это своими руками.

Почему у него вообще были такие мысли касательно чёртовых волос Луи? Он никогда не беспокоился о том чтобы сделать себе самому причёску, так почему он должен был что-то делать с чужими?

Тряся головой, он пошёл в комнату и разделся догола, прежде чем закутался в своё одеяло и закрыл глаза, чтобы чуть-чуть поспать.

***

Когда Гарри пришёл домой следующим утром, Луи уже проснулся и пил вторую чашку чая. Он только что принял душ, и на нём не было ничего, кроме боксеров, его кожа была слегка мокрой и покрасневшей из-за воды.

Какое-то время Луи стоял и разглядывал его комнату, отступив. Он правда не хотел, чтобы Гарри увидел его в таком виде. Луи не был очень-то уверен в своём теле. Но Гарри – не тот человек, который бы начал смеяться над его животом или забавными кривыми ногами.

Или бы начал?

Однако было слишком поздно, когда он услышал звук открывающейся двери и аккуратного её закрытия после, после которого Гарри, шаркая ногами, поплёлся на кухню. Его волосы были в беспорядке, как всегда, может, чуть хуже, чем обычно, чёрные джинсы были слишком узкими, а оранжевая футболка была немного большевата. Его глаза выглядели устало, а кожа была бледной.

Луи хотел взять его в свои руки, закутать в одеяло и обнимать, и гладить, пока он не заснёт.

– Ты проснулся, – заметил Гарри, когда увидел Луи.

Луи пожал плечами и взял другую чашку, чтобы приготовить ему чай.

– Занятия в восемь.

Гарри застонал, и Луи вспомнил, что уроки Гарри начинались в восемь тоже.

– Может, тебе лучше кофе?

– Да, пожалуйста, – Гарри сел за стол и потянул свои длинные ноги. Луи не мог помочь, но по крайней мере поглядывал на вид. Он поймал ответный взгляд Гарри и быстро повернулся, чтобы добавить чай и молоко.

– Это, на самом деле, смешно, – сказал Гарри, и его голос звучал так же устало, как он выглядел.

– Что? – спросил Луи, наливая воду в чашку.

– То, что я застал тебя почти голым на кухне.

Луи повернулся и поднял бровь. Вероятно, Гарри бы застал. Нет другого варианта насчёт того, как себя вести, – это был единственный выбор, который был у Луи, иначе Гарри бы заметил его опасное положение.

– А ты жалуешься?

– Нет, нет, вообще-то, – ответил Гарри и наклонился вперёд, когда Луи поставил чашку перед ним. Он благодарно улыбнулся. – Просто люди обычно застают меня, бегающего голым. Ну, или почти голым.

– Ну, в своё оправдание, я должен сказать, что только что вышел из душа.

Гарри улыбнулся, и Луи обрадовался тому, что увидел жизнь в нём, увидел слегка уходящую усталость.

– Мне не нужно никакое оправдание. Я просто люблю быть голым.

Луи подавился воздухом и слегка кашлянул. Слишком много информации; слишком много картинок в его голове. Он быстро сжал свою чашку и глотнул немного чая, сразу обжёгшего его язык. Он закусил его, чтобы не издавать странных звуков.

Смеясь, Гарри встал.

– Просто предупреждаю тебя. Я, на самом деле, немного удивлён, что этого ещё не случилось.

– Ага, эм, – ответил Луи, неуверенный в том, что именно хотел сказать. У него в мыслях были картинки, которые не должны были быть, и это отняло у него возможность строить связные предложения. – Спасибо за предупреждение, да, – удалось ему сказать, в конце концов.

– Мне нужно торопиться сейчас. Должен успеть на автобус через полчаса, – сказал ему Гарри и растянулся, оранжевая футболка немного поднялась, позволяя взглянуть на его бледную гладкую кожу. И чернила – Луи мог бы поцеловать одну из татуировок прямо над тазовой костью. Как-нибудь он найдёт время, чтобы спросить у Гарри о них.

Он попытался сконцентрироваться на том, что сказал Гарри, и понял, что тот говорил про автобус, на котором Луи тоже планировал поехать.

– Я могу довезти тебя, – он слышал собственный ответ. – Я вожу.

Это была ложь – полная ложь. Он планировал поймать автобус, но если это даст ему какое-то свободное время с Гарри, то Луи быстро может сменить свои планы.

– У тебя есть машина?

– Да, не такая роскошная, но она ездит, – сказал Луи.

– Ну, если тебе несложно, – Гарри принял предложение. – Это даст мне немного времени.

– Нет проблем, – Луи опустошил свою чашку и поставил её в раковину. – Мы уходим через сорок пять минут.

Гарри ничего не сказал и исчез в ванной.

Луи остался и уделил минутку тому, чтобы собраться, закрывая глаза и отводя голову назад. Он был самым большим дураком на этой планете, прошло только три дня, а Луи уже сошёл с правильного пути.

Вообще-то, только вчера до Луи дошло, что Гарри мог даже не быть геем. Не было никаких подсказывающих знаков. Луи влюбился в него в клубе, и впоследствии, из-за ошибки Найла, он подумал, что у Гарри был парень. Но на самом деле у Гарри не было никакого парня. У него также не было девушки, но это ничего не означало.

Луи не мог быть уверен насчёт ориентации Гарри. Хотя, Луи был больше по части парней-геев. Он ещё никогда не западал на натуралов, что спасало его от огромного позора.

Но нужно же было с чего-то начинать.

И Гарри, вероятно, был первым в этом аспекте.

Луи действительно надеялся, что он не был. Он хотел иметь хотя бы крохотный шанс. Если окажется, что Гарри – натурал, Луи предстоит три самых тяжёлых месяца жизни с ним.

Луи был хорошим, соблазнительным и убедительным; но этого было недостаточно, чтобы сделать из натурала гея.

Вздохнув, Луи провёл рукой по мокрым волосам, прежде чем пошёл в свою комнату и оделся. Когда он вышел, одетый в повседневные джинсы и джемпер, с уложенными волосами, Гарри тоже только что покинул свою спальню.

– Я только что понял, – сказал Луи, в то время как надевал пальто. – Я даже не знаю, что ты изучаешь.

Гарри засмеялся и натянул бини поверх своих кудряшек. Его лицо было бледным.

– Ты счастливчик. Я изучаю лингвистику, и это недалеко от английского отделения.

– Окей, тогда не нужно будет менять путь, – Луи открыл дверь для Гарри, предлагая пойти вперёд. Он последовал за ним и закрыл дверь ключом, который Гарри дал ему в воскресенье вечером.

Было странно то, как они быстро привыкли к друг другу. За исключением того, что Луи был влюблён в Гарри, с ним, в общем-то, было легко. Луи всё ещё думал о нём, как о ловком, но ловком в хорошем смысле. Он не усложнял вещи, и это делало сожительство с ним очень удобным. Он был спокоен насчёт практически всего и терпелив к неряшливому и хаотичному Луи. Гарри не жаловался, когда Луи оставлял чашку из-под чая на столике возле дивана, вместо того чтобы отнести на кухню, и он не особо волновался, что Луи никогда не убирался в гостиной или ванной. Вместо этого, Гарри просто молча относил всё на свои места, так, как ему нравилось.

Луи решил жить один по этим причинам, на самом деле. Он думал, что жить с кем-то означало быть внимательным по отношению к другому человеку. Но с Гарри было так легко. Прошло только два дня, но у Луи уже было чувство, что между ними всё наладилось на все предстоящие три месяца.

И ему это нравилось. Гарри был просто идеальным человеком для сожительства. За исключением его находчивости (которая была действительно очаровательной для Луи), факта, что она была очаровательной, и того, что Луи был чертовски сильно влюблён в него.

Они ушли из дома, и Луи провёл Гарри к тому месту, где припарковал машину днём раннее, когда в прошлый раз ездил в свою бывшую квартиру, чтобы перевести вещи.

Гарри взметнул бровь, глядя на его маленькую старую Фольксваген Поло.

– “Не такая роскошная” не было преуменьшением.

Луи пожал плечами:

– Я бы посоветовал не жаловаться, когда я делаю тебе одолжение.

– Я просто констатирую факты.

– Ты был груб с Генри.

По лицу Гарри расползлась ухмылка, когда он сел на пассажирское сиденье.

– Твою машину зовут Генри?

– Её звали Гарри, – насмехнулся Луи, разглядывая машину. – Но моя младшая сестра расслышала имя неправильно, и всё закончилось тем, что она говорила “Генри”. Вот, теперь она Генри.

– Ты знаешь, что Генри – название пылесоса?

– Того красного и круглого с улыбающимся лицом, да?

– Именно. У нас есть такой дома. На случай, если у тебя вдруг появится мысль о том, чтобы убраться после того, как ты накрошишь печенье по всему ковру, – Гарри нащупал ремень безопасности и улыбнулся Луи.

– Я бы убрался, если бы его звали Гетти, – Луи пожал плечами и вздохнул. – Боюсь, я могу работать только с Пылесосом Гетти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю