355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Grasshopper » Школьные годы (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Школьные годы (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:25

Текст книги "Школьные годы (ЛП)"


Автор книги: Grasshopper



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

– Эй, парень... здесь нельзя спать, – окликнул его кто-то, будто издалека.

Джордан попытался открыть глаза.

– А? Ой, простите. Я просто очень... – засыпая, пробормотал Джордан.

– Тебе нельзя здесь оставаться, – сказал кто-то мягко, и уже в следующее мгновение Джордану осторожно помогли подняться. – Давай пока зайдём внутрь. И тебе нужно будет вернуться домой.

– За мной скоро приедут друзья, – прошептал Джордан, усаживаясь в кресло и кладя голову на стол.

Абнер стоял и смотрел на спящего юношу: спутанные волосы, фиолетовые круги под глазами, а в кулаке зажата красная ленточка.

– Почему никто не любит этих детей? – пробурчал он. – Как же их много... выброшенных на улицу... никому не нужных.

Абнер вытащил куртку Джордана из рюкзака, подложил её ему под голову и оставил спать.

* * * * * * *

Мистер Лоренс нервно мерил комнату шагами.

– Почему я не могу поехать за ним? – гневно спрашивал он жену вот уже в сотый раз. – Он мой сын!

– Дэвид, позволь Дэнни с Гриффом забрать его. Теперь мы знаем, что он в безопасности. Сейчас это самое главное. Ребята привезут его домой. A ты лучше подумай, что скажешь сыну, когда он вернётся. Хорошенько подумай, Дэвид. У тебя будет только один шанс всё исправить. Теперь всё зависит от тебя.

Дэвид посмотрел в окно, где первые лучи восходящего солнца, пробиваясь сквозь густую листву дуба, скрывались в испанском мхе. Мистер Лоренс тяжело выдохнул. Он просто обязан постараться всё исправить.

* * * * * * *

– Джорди, Джорди, – Джордан почувствовал, как его легонько потрясли, а затем ощутил прикосновение мягких тёплых губ к щеке, ласку нежных рук. Это был Дэнни. ДЭННИ!!! Джордан открыл глаза.

– О, Дэнни! – протянул он. Его тут же обняли и стали покрывать лицо лёгкими поцелуями. Джордан захихикал и, повернув голову, с радостью ответил на поцелуй Дэнни. Мягкие губы, языки переплелись... Дэнни словно старался слиться с Джорданом воедино, согреть его, стать с ним одним целым. Шёпот, вздохи.

– Ты в порядке? Ты в порядке? – не переставал спрашивать Дэнни.

– Всё хорошо, – выдохнул Джордан. – Теперь всё хорошо.

Он устроился поудобней в объятиях любимого.

– И здравствуй, Грифф. – Джордан услышал саркастическое приветствие друга. – Я так рад, что ты проделал такой путь, чтобы забрать меня, маленького засранца, и отвезти домой.

Джордан посмотрел в глаза Гриффу и увидел обиду и раздражение.

– Привет, дружище, – тихо сказал он. Джордан протянул руку, и спустя пару секунд Грифф подошёл и пожал её.

– Вот же гавнюк. Почему ничего мне не сказал? Что за хрень, Джорд? Ты перепугал всех до чёртиков, – Грифф уселся в кресло напротив и посмотрел на лучшего друга.

– Я знаю. Но я должен был это сделать. Сейчас и сам не понимаю почему, но тогда я должен был... – запнувшись, Джордан спросил:

– Он сильно злится?

Не было смысла уточнять, кого Джордан имел в виду. Грифф ответил:

– Тебе придётся с ним поговорить, Джорд. Мы провели много времени вместе, разыскивая тебя. Он был в ярости.

– Всё будет хорошо, – встрял Дэнни. – Вот увидишь. Мои родители знают. Твои тоже. Всё наладится, – Дэнни умоляюще смотрел на Джордана, всем сердцем желая, чтобы тот ему поверил.

– Поехали домой, Джорд, – сказал Грифф, вставая. – Купим что-нибудь перекусить и поедем. Не люблю мегаполисы.

Джордан сидел молча, пока Грифф заказывал гамбургеры, жареную картошку и кока-колу. Дэнни крепко держал его за руку и приглаживал торчащие в разные стороны светлые волосы.

– Я потерял свой скейт, – прошептал Джордан.

– Мы купим тебе новый. Это всего лишь скейт, Джордан. Главное, что ты в порядке, – попытался успокоить любимого Дэнни.

– НЕТ! Это не главное. Как ты не понимаешь? – всхлипнул Джордан. – Этот скейт мне подарил Адам. Это всё, что у меня оставалось от него. А теперь и этого больше нет. Мне не нужен другой скейт. Я потерял единственную вещь, оставшуюся мне от брата, – зарыдал Джордан. – Единственную...

Дэнни не знал, как его успокоить, что сказать. Он видел, что Джордану сейчас очень плохо.

– Грифф, – позвал Дэнни, кивнув в сторону Джордана. Грифф тут же подбежал.

Абнер молча наблюдал за тремя парнями, поддерживающими и успокаивающими друг друга. Он очень хотел, чтобы и у других ребят была надежда... такие друзья... Абнер хотел рассказать Джордану, но не решался.

Дэнни вылез из-за стола и взял трости.

– Поехали домой, любимый. Тебе нужно выспаться. Ты можешь положить голову мне на колени и поспать по пути назад.

Трое парней направились к выходу. Проходя мимо бара, Джордан остановился. НЕТ! Что-то не так. Нельзя сейчас уезжать. В памяти всплыло лицо того, кто говорил Джордану одно, а на самом деле... имел в виду что-то другое. Что-то здесь не так.

– Извините, – обратился Джордан к пожилому мужчине за барной стойкой. – Парень, с которым мы приходили сюда вчера вечером... Вы случайно не знаете, где он живёт? Я хочу с ним попрощаться.

– Где он живёт?

– Да, его зовут Изи. Он сказал, что живёт в большом белом доме по направлению вон того красного мигающего огонька. Вчера мне показалось, что вы друзья. Вы знаете, в каком именно доме? На этой улице они все большие и красивые.

Абнер замер. Вероятно, он хоть раз сможет кому-то помочь? И поможет ли это? Он вспомнил, как часто сюда приходил Изи, голодный и избитый... И каждый раз он кормил его и уговаривал вернуться домой. Каким сильным и в то же время уязвимым и одиноким был Изи. И каждый раз со слезами на глазах он говорил, что не может.

– Изи... он живёт не в большом белом доме. Иди вдоль стены до конца. Там будет мост. Ты найдёшь его там. Я знаю, что у тебя проблемы... так у него тоже. – Абнер смотрел, как на лице Джордана эмоции сменялись одна за другой.

– Спасибо, – выдохнул Джордан. Нет, как такое возможно. Нет... – Нам нужно кое-что сделать перед тем, как уедем, – сказал Джордан ребятам, выходя из кафе.

Грифф с Дэнни переглянулись и посмотрели на Джордана. Он выглядел уверенно, будто вернулся к жизни. И если это "кое-что" поможет ему, то они не против.

Машина Гриффа медленно ехала вдоль цементной стены. Большие красивые особняки уступили место заброшенным магазинам и пустым парковкам.

– Зачем мы здесь? Кого ты ищешь, Джорд? – спросил Грифф. – Это опасный район.

– Друга, – спокойно ответил Джордан. Спустя минуту он увидел, что стена закончилась, и они подъехали к основанию моста. – Останови машину, Грифф. Я пойду один. – Повернувшись к Дэнни, Джордан улыбнулся и сказал:

– Я скоро вернусь.

Ребята смотрели, как Джордан направился вниз, перешагивая через разбитые бутылки и обходя картонные домики бомжей. Грифф вылез из машины и пошёл за другом, крикнув по пути:

– Сиди в машине, Дэнни. Я за ним присмотрю.

А про себя добавил: “Как всегда”.

Глаза Джордана постепенно привыкали к тусклому свету. Он огляделся, и сердце защемило от окружающей нищеты... того ужаса, в котором живут эти несчастные, потому что им больше некуда идти. Стены обиты старыми простынями, грязным ковролином... всем, что было выброшено на свалку. Сердце Джордана забилось в груди, когда он подумал о том, что где-то здесь, в этой грязной, забытой Богом дыре сейчас находится Изи. Это был тот белый красивый дом с блинчиками на завтрак. Это были любящие мама и папа... Это и есть реальность. Жизнь Изи.

Джордан почувствовал, что рядом кто-то есть, а затем услышал знакомый голос:

– Что случилось, Джорд?

Джордан отшатнулся и уперся в грудь Гриффа, ощущая его тепло, потому что от увиденного ему вдруг стало очень холодно. Само понимание, что его друг рядом, успокаивало. Теперь Джордан понял. Многое понял.

– Я должен найти кое-кого, – прошептал он. – Парня, с которым я познакомился вчера вечером. Я не могу его здесь оставить.

Джордан подошёл к куче стоявших неподалёку коробок, первые оказались пустыми. В третьей, свернувшись калачиком под грязным одеялом, в порванном свитере спал Изи. К груди он прижимал... скейт... нет, не просто скейт... скейт Джордана.

Джордан молча смотрел на парня, который спас его вчера... Грифф пытался понять, что всё это значит... как вдруг они услышали голос Дэнни:

– Никогда не бойся за меня, Джорди. Я в состоянии делать многое. Пожалуйста, больше не оставляй меня так.

Джордан обернулся и подошёл к Дэнни, заключая его в объятия.

– Прости. Он спас меня вчера. Я ему жизнью обязан.

– Почему он здесь? Как мы можем помочь? – спросил Дэнни, подавленно глядя на худого спящего юношу, прижимающего к себе "выброшенные сокровища".

– Ещё не знаю, – ответил Джордан. Он убедился, что Дэнни стоит твердо, а затем подошёл к коробке со спящим Изи. – Эй, – прошептал он, поглаживая друга по волнистым волосам. – Эй, Изи. Просыпайся.

Изи открыл глаза и с ужасом огляделся. Он быстро отполз, пока не упёрся спиной в железную опору моста.

– Джорд... Я думал, – он замолчал, испуганно глядя то на Дэнни, то на Гриффа, то на Джордана... то на скейт. – Я не крал его... Не крал. Я думал, что ты уехал. Я просто решил сберечь его, – его большие глаза наполнились слезами, и он опустил голову.

Джордан подполз к нему и тоже прислонился к опоре моста.

– Ш-ш-ш. Успокойся. Я знаю. Я понимаю, – он обнял Изи и притянул его к себе. – Тише, тише. Ты же мой друг.

Джордан видел немой вопрос в глазах Гриффа. А ещё он видел, с какой любовью на него смотрит Дэнни, пока он успокаивает этого потерянного одинокого юношу. И что теперь? Как он сможет оставить его здесь, под мостом? Он же не выброшенный, никому ненужный щенок. Кто-то же его, наверное, ищет? Где его дом?

Забыв про свои проблемы, Джордан сделал то, что и всегда, – предложил свою помощь. Это у него получалось намного лучше, чем помогать себе.

– Изи... Я не знаю, почему и как ты здесь оказался, но я знаю, что ты здесь не останешься больше ни одной минуты.

– Эй, – послышался тихий голос. – Меня зовут Дэнни, а это Грифф. Мы друзья Джордана.

Джордан с нежностью посмотрел на Дэнни.

– Изи, Дэнни – мой парень. Грифф – мой лучший друг. А ты – мой новый друг, – он почувствовал, как Изи прижался к нему и, улыбнувшись, продолжил:

– Поехали с нами, Изи. Мы поможем тебе.

Грифф фыркнул. Дэнни покачал головой, услышав, как уверен был Джордан в том, что сможет помочь. А Изи замер.

– Нет, – ответил он.

– Нет? – переспросил Джордан.

– Я не такой, как ты. Я делал вещи... плохие вещи. Я... Ты... Тебе нельзя до меня дотрагиваться, – Изи отполз в другой угол.

Грифф позвал Джордана. Дэнни с трудом сел на одеяло и взял Изи за руку. Джордан вылез из коробки и подошёл к Гриффу.

– У тебя и так много проблем, Джорд, – тихо сказал Грифф. – Не думаю, что твой отец примет бездомного парня.

– Я его здесь не оставлю, – упрямо сказал Джордан.

– Разберёмся с проблемами и вернёмся, – попытался урезонить друга Грифф.

– Ага... ты действительно думаешь, что он нас здесь подождёт? – спросил Джордан. – Отец читает морали о доброте к окружающим... Вот и посмотрим, насколько он сам придерживается этого золотого правила.

Грифф знал, что спорить бесполезно. Когда Джордан загорится какой-то идеей, это всё равно, что пытаться отнять кость у бультерьера.

– Хорошо, но я очень надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

* * * * * * *

Дэнни тихо разговаривал с Изи, и тот постепенно успокаивался. Дэнни рассказывал ему о животных на ферме Джордана, его золотом кокер-спаниеле Джеремая, кусачей кошке по имени Кисси и лошадях. Но внутри у Дэнни все кипело. Почему так происходит? Как такое возможно? Дэнни гладил Изи, стараясь успокоить перепуганного парня.

– Изи, – послышался солнечный голос Джордана, заставив Дэнни с Гриффом улыбнуться. – Пожалуйста, поехали с нами. Мы постараемся тебе помочь. Моя мама поможет. Она всё может.

– А твой отец? – спросил Изи, боясь надеяться, стараясь подавить в себе волнение. Неужели это может быть так просто?

Лицо Джордана стало серьёзным, глаза потемнели.

– Он поймёт. Он должен понять, – Джордан чувствовал сердцем, что это нужно сделать для Адама. Для Изи, держащего в руках его скейт. И это правильно.

Этот бездомный парень, который продавал своё тело за возможность поесть, которого мучили кошмары даже наяву... он боялся надеяться. Может быть...

– У тебя есть что-нибудь, что ты хочешь взять с собой? – тихо спросил Дэнни.

– Только это, – прошептал Изи и потянулся в угол, чтобы поднять старую помятую фотографию. Никто ничего у него не спросил, когда он прижал её к груди.

Грифф поднял скейт, увидел, какой он мокрый, и понял, что он испорчен. Джордан протянул руку Дэнни, помогая подняться, и обнял его. Так они простояли пару минут.

– У нас всё будет хорошо? – шёпотом спросил Джордан.

– У нас всегда всё будет отлично, – ответил Дэнни. – Поехали домой. Мы поможем Изи. Я верю, что твой отец поступит правильно. Ведь он твой отец.

Джордан подал Дэнни его трости и приобнял за талию, поддерживая, пока они шли через заросли к машине Гриффа.

Четыре парня с разным прошлым, верящие друг в друга.

Три близких друга, доверяющие друг другу.

Два парня, любящие друг друга самой чистой беззаветной первой любовью...

Парень, испуганный, брошенный в одиночку выживать на грязных улицах... Парень, надеющийся на чудо и видящий его в ярких зелёных глазах.

И парень, возвращающийся домой с надеждой, что сможет поговорить с отцом... заставить понять, что он не хуже Адама.

Светило солнце, и начинался прекрасный день... день во Флориде, самое время для серфинга и катания на роликах... день, когда яркое солнце оттеснит все тёмные воспоминания и страхи. Грифф включил радио, и зазвучала песня Аврил Лавин:

“Неужели меня и не ищет никто?

Неужели никто не приедет за мной?

Ведь ночь эта так холодна…

Смысл жизни пытаюсь понять.

Неужели меня за руку не возьмешь

И никуда потом не отвезешь?

Я не знаю, кто ты такой,

Но я... я всегда с тобой”.

Изи сидел на переднем сидении, боясь пошевелиться, глядя на проносящиеся мимо дома, зелёные деревья. Он никак не мог поверить, что его жизнь может измениться на сто восемьдесят градусов вот так, в мгновение ока... Всё благодаря Джордану.

А Джордан спал, положив голову на колени Дэнни. И ему ничего не снилось. Дэнни нежно поглаживал Джордана по золотым волосам, гладил лицо едва косаясь кожи. Джордан возвращался домой.

______________________________________

*Перкинс – район во Флориде.

**Ай четвёртая – автострада во Флориде.

Глава 17

Прохладный бриз обдувал его лицо, волосы слегка развевались в такт с ветром и волнами, солнце обжигало спину. Медленно гребя в сторону берега, он увидел, как кто-то стоит в прибрежной волне, прикрывая рукой глаза, всматриваясь сквозь палящие лучи солнца. От красоты этого одинокого юноши у Джордана перехватило дыхание. Казалось, что так и должно быть – безлюдный пляж, роскошный день и гордо стоящий обнаженный юноша, ждущий его под ослепляющим солнцем.

Когда он приблизился к берегу, юноша улыбнулся, и эта улыбка дополнила его облик. Выпустив доску из рук, обнаженный Джордан выпрямился перед солнцем и всем миром и вступил в белую пену убегающей прибрежной волны. Подходя к темноволосому юноше с голубыми-голубыми глазами, Джордан знал, что его место рядом с ним.

Их тела были близко, но не соприкасались, руки сцеплены, но не крепко, и Джордан почувствовал, как Дэнни мягко привлекает его к себе. Джордан опустил взгляд и увидел, как его возбужденный член соприкасается с членом Дэнни. Он ощутил, как его бедра придвигаются ближе. Он отпустил руки Дэнни и без колебаний погладил его по спине, опускаясь ниже и мягко притягивая его к себе. Опустившись на колени и увидев, какие красивые и ровные ноги у Дэнни, как прямо он стоял, запрокинув голову и прикрыв глаза, Джордан вздохнул. Он высунул кончик языка, и его рот приоткрылся, чтобы любить этого юношу… этого красивого юношу.

– Джордан?

Сон Джордана развеялся. Он крепко зажмурился. Ещё минуту! Боже, пожалуйста… Ещё одну минуту! Видение пляжа поблекло, шум прибоя превратился в рев автомобильного мотора, и Джордан понял, что пора просыпаться.

– Что тебе снилось, малыш? – прошептал Дэнни. – Похоже, было классно.

Джордан постарался выбросить из головы ощущение соленого воздуха и песка под ногами.

– Мне снился ты, – улыбнулся он. Повернувшись, он не стал подниматься и остался лежать головой у Дэнни на коленях. Джордан захихикал, когда понял, откуда взялся такой сон:

– Неудивительно, что мне это приснилось! – Он потянулся к Дэнни и коснулся его руки, лежащей на напряженном члене.

Джордан мысленно вернулся в свой сон, где Дэнни был таким высоким без тростей. Он впервые осознал, что без них Дэнни был бы выше. Джордан почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы, но сдержал их, моргнув, и улыбнулся:

– Дэн, нам нужно остаться наедине где-нибудь, как-нибудь…. Срочно! Ты мне нужен.

Дэнни заглянул в зеленые глаза, которые так любил. Он так и не перестал удивляться, что этот парень любит его.

– Знаю. Мы что-нибудь придумаем.

– Эй, придурки! – проворчал Грифф со своего места. – Очнитесь и поговорите с нами. Мы с Изи, конечно, не горим желанием присоединиться, но забывать о нас тоже не стоит. Мы уже подъезжаем к повороту в сторону дома.

Джордан дернулся, чтобы посмотреть в окно. Справа был большой указатель Перекрестка Эдам, а значит, следующим был их поворот. Он так хотел домой, но в то же время это было последнее место, куда бы он хотел вернуться, учитывая то, что его там ожидало. Он знал, чего хотел, но не всегда получаешь желаемое… лишь только то, что положено. Может, папа не заметит, что он хочет Дэнни. Может быть, папа не разрешит ему больше видеться с Дэнни. Может…

– ЗАТКНИСЬ УЖЕ! – простонал он. – Опять ты за свое!

Достав мобильник, он набрал “дом”. Мама ответила после первого гудка.

– Джордан? – вскрикнула она.

– Мама, – выдохнул он. И сами собой полились горячие слезы. – Мама.

– Где ты, малыш? – вздохнула она.

– Мы… – он сглотнул.

Дэнни осторожно забрал трубку.

– Мы почти на повороте, миссис Лоренс.

– Минут сорок пять ещё, – подсказал Грифф спереди.

– Поторопитесь, Дэнни. Привезите его домой, – тихо попросила она. – Всё будет хорошо. Передай ему, Дэнни.

Бросив телефон на сиденье, Дэнни прижал к себе Джордана, чтобы тот мог поплакать и успокоиться. Он знал, что Джордан никогда бы не стал плакать перед своим отцом.

* * * * * * *

Изи смотрел и слушал, как эти три парня поддерживают друг друга и стараются разобраться с надвигающимися проблемами. Что он делал в этой машине? У них и так было полно забот, а они еще и бродягу домой привели. Если отец Джордана не любит геев, то что будет, когда он увидит Изи? Он сполз на сидении и подумал, что лучше бы он никогда… Нет, не то чтобы никогда не повстречал Джорди, просто ребятам лучше было бы оставить его там, где он был. Ему никто не нужен… а уж он им и подавно.

* * * * * * *

Грифф вёл машину, крепко сжав руль, иногда поглядывая в зеркало заднего вида и стараясь не улыбаться, глядя, как двое позади сидят, крепко обнявшись. Он ревновал. Надо было это признать. Он никогда не смог бы стать Тем Самым для Джорда, поэтому был рад, что у того теперь есть Дэнни. Грифф очень надеялся, что мистер Лоренс даст Джорди понять, как он испугался, как отчаянно хотел найти своего сына. Мужчины не любят давать волю чувствам, Грифф это понимал… Он никогда не станет таким. Ни он, ни Джорди с Дэнни… когда вырастут, никогда не будут запирать свои чувства под замок. О нет, сэр!

Он окинул взглядом щуплого паренька с грязными каштановыми кудрями, его царапины и синяки, порванную одежду, скованные страхом плечи. Грифф совершенно не хотел знать, что с ним случилось, но боялся, что уже и так все знает. Гладкая светло-коричневая кожа его рук и ног была покрыта белыми отметинами шрамов. “Будет не так-то просто узнать Изи”, – решил Грифф.

– Эй, чувак, – мягко спросил он. – Ты фанат Лэйкерс? – Он увидел, как лицо Изи оживилось, и усмехнулся, когда тот расслабился и широко улыбнулся.

– Ты видел ту игру? – пробормотал он, повернувшись к Гриффу, и слова потекли одно за другим. – Старик Коуб. 14 очков в четвёртом периоде. Вот это мужик! Лэйкерс – 101... Волки – 85. Да Коуба просто невозможно остановить!

– Где ты смотрел игру? – спросил Грифф.

– Я хожу в торговый центр и смотрю телевизор в “Сирз”* и “Лучшей покупке”*. Всем пофиг, если только ведешь себя тихо, – улыбнулся он. – Я не пропускаю ни одной игры. Лэйкерс, чувак! Они лучшие!

Съезд был прямо перед ними. Грифф включил поворотник и притормозил. Он остановился перед стоп-сигналом, а потом повернул налево, к дому.

– Может, остановиться или как, Джорд? – обратился он к сидящим сзади.

– Да, давай притормозим на минутку, – осторожно попросил Джордан. – Мне надо передохнуть.

Он наблюдал за Изи и понимал, что им надо кое о чем поговорить, прежде чем они доберутся до дома. Грифф и Дэнни знали, что их ждало впереди, Изи же ехал вслепую. Джордан не был дураком. Он понимал, что у него и так проблем по горло, чтобы еще подливать масло в огонь, но другого выхода не было. Нет! Он ни за что не бросит Изи. Джордан чувствовал, что Изи послан ему кем-то... всем им. Отец поймет, должен понять.

Подъехав к ресторану Венди на большом перекрестке, ребята вылезли из машины. Джордан привычно протянул руку Дэнни и достал его трости из багажника. Теперь он делал это не задумываясь. У него промелькнула мысль о парне на пляже, но он знал, что ему всё равно... Для зеленоглазого Джордана он был самим совершенством.

Они уселись, положив на стол картошку фри. Хоть Изи и стеснялся из-за отсутствия денег, но на душе у него стало теплее – о нём по-настоящему заботились. Грифф спросил:

– Что будем делать, Джорд?

– Посмотрим, как пойдет, – ответил Джордан. – Можно мне... можно нам остаться у тебя дома, если ничего не выйдет? – он взглянул на Изи и улыбнулся.

Изи не мог так поступить. Он не хотел, чтобы его другу стало еще хуже.

– Мне надо отлить, – глухо произнес он и направился к туалетам, срезая путь к боковому выходу. Озираясь по сторонам, он припустился бежать... в никуда.

Чья-то рука схватила его за шиворот.

– Не так быстро, – прорычал Джордан, держа парня за рубашку. – Ты понятия не имеешь, где находишься, и у тебя вообще нет денег. Все, что у тебя есть – это мы... я. И это всё, что тебе нужно. – Джордан почувствовал, как колотится сердце мальчишки, когда потянул его за руку. – Я должен быть уверен, что с тобой всё в порядке. Я должен, Изи. Мама тебя полюбит.

– А твой отец? – прошептал Изи.

Глаза Джордана потухли.

– Не могу сказать. Не знаю. Если он как-то не так себя поведет, то это не из-за тебя. Правда. Он... он потерял кое-что много лет назад и всё никак не может найти. Я пытался, но невозможно заставить кого-то полюбить себя. Пойдем назад. Нам пора домой.

Изи замер на минуту, потом осторожно взял протянутую Джорданом руку, и ребята вернулись в ресторан. Дэнни наблюдал через окно, как Джордан творил чудо с этим милым мальчишкой. Он грустно подумал о том, что жизни трех парней зависели от слов одного единственного человека. Человека, воспитанного в вере, что Бог любит каждого одинаково, но в реальности, он кого-то любит больше других, а кого-то, видимо, и вовсе нет. Дэнни подумал о своем собственном отце и прошептал:

– Спасибо.

Поездка, которая казалось никогда не закончится, заняла тридцать пять минут. Открылись одни ворота, открылись вторые ворота, и Джордан Лоренс оказался дома.

Грифф заглушил двигатель, и они с минуту просто сидели в машине. Дэнни обрадовался, увидев машину родителей, припаркованную на дорожке рядом с огромной пурпурной бугенвилией. Он почувствовал, как его сердце разрывается от боли за Изи, взгляд которого метался по сторонам, а страх подавлял спокойствие, которое он пытался изобразить. Дэнни нагнулся вперед, похлопав Изи по плечу.

– Все будет в порядке. Что бы ни случилось, у тебя все будет хорошо.

– Ну, давайте, ребята, – попытался попрощаться Грифф. – Увидимся…

– Ну, конечно. Так мы тебя и отпустили, Гриффин! – прорычал Джордан. – Вылезай из машины, мой самый лучший друг!

– Черт, – пробормотал Грифф.

Входная дверь распахнулась, Клэйр и Трэйноры выбежали на крыльцо.

Джордан смотрел, как приближаются люди, которые его любят, и думал: "Почему тот человек, от которого больше всего ждешь любви, уважения, понимания, сам сознательно отдаляется от тебя? Почему не вышел папа?"

«Путешественники» выбрались из машины. Джордан помог Дэнни вылезти, крепко поддерживая его под руку.

Клэйр сразу же заметила новое лицо, ее взгляд отметил одежду, круги под глазами, синяки. "Ох, Джордан, – подумала она, – еще один потерявшийся щенок." Она поймала глазами взгляд сына, обняла его и крепко прижала к себе.

– Мама... Мама. Ты меня задушишь, – сказал Джордан, прижимаясь к ней сильней.

– Помолчи, плохой ребёнок, – прошептала Клэйр ему в волосы, проверяя его руки на наличие порезов и ссадин. – Ох, Джордан. НИКОГДА больше так не делай!

– Прости меня, мама. Я не знал, как мне быть. Он отказался от меня, и я... – замолчал Джордан.

– Ш-ш-ш. Перестань, – вздохнула она. – Конечно же ты по-прежнему его сын.

Пока Клэйр разговаривала с сыном, Дэнни стоял рядом с родителями. Грифф не отходил от Изи, чувствуя, как от того исходили волны напряжения, но не знал, как ему помочь.

– А это кто? – поинтересовалась Клэйр, побуждаемая материнскими чувствами. Хорошо отмыть, накормить, – и этот ребёнок будет красивым.

– Мама, – робко начал Джордан. – Это Изи. Он спас мне жизнь.

У Клэйр на глаза навернулись слёзы.

– Ох, – всё, что она смогла из себя выдавить. Протянув руки, она направилась к юноше с большими карими глазами. – Тогда я должна тебя обнять, – сказала она, притягивая его за напряженные плечи. – Спасибо тебе, что спас жизнь моему сыну.

В этот момент открылась входная дверь, и Дэвид Лоренс вышел на веранду. Клэйр подошла к сыну. Дэнни отошёл от своих родителей и взял Джордана за руку. Миссис Трэйнор приобняла Гриффа и Изи, а мистер Трэйнор просто стоял рядом, ожидая.

Тишина душила.

– Иди сюда, Джордан, – тихо позвал Дэвид.

Почувствовав, как Дэнни легонько пожал его руку, Джордан пошёл к отцу. Дэвид спустился на пару ступенек, и они встретились на полпути. Джордан уставился на верхнюю пуговицу на рубашке отца. Он не мог заставить себя посмотреть отцу в глаза... он боялся того, что мог там увидеть.

– Джордан Андерсон Лоренс, – прогремел голос Дэвида. – Ты меня до смерти напугал. Никогда... НИКОГДА больше не делай ничего подобного! – Мистер Лоренс протянул руки и сгрёб своего ребёнка в объятия. Наклонившись, Дэвид посмотрел в глаза сына и тихо сказал:

– Я не могу тебя потерять. Не дай мне тебя потерять. Помоги мне, Джордан. Я ещё не всё понимаю. Но я точно знаю, что не могу тебя потерять... не ещё одного сына.

Джордан вдохнул запах папиного лосьона для бритья, почувствовал, как бьётся его сердце... Как же Джордан любил ощущение сильных рук отца, его крепкие объятия! Нужно столько всего ему рассказать, но не сейчас... Я хочу насладиться этим моментом хотя бы ещё чуть-чуть. Джордан вздохнул.

– Расслабьтесь. Я не собираюсь его убивать, – вздохнул Дэвид, глядя на встревоженные лица вокруг. Неужели он был настолько страшным? Неужели он так ошибался? Клэйр, Дэнни, Грифф и Трэйноры бросились к ним, чтобы заключить в объятия.

Дэвид окинул взглядом собравшихся, а потом поинтересовался:

– А это кто?

– Его привёз Джордан. Он помог... – начала Клэйр.

– Пусть Джордан мне расскажет, – попросил Дэвид.

Джордан посмотрел на Изи глазами своего отца. Затем, распрямив плечи, он подошёл к своему новому другу, взял его за руку и подвёл к отцу.

– Папа, это Изи. Я упал с волнореза, и он спас меня. Он мой друг. И я хочу, чтобы он пожил у нас какое-то время. Ему это нужно.

У Дэвида голова шла кругом. Прежде чем он сообразил, что говорит, у него вырвалось:

– Но ведь он негр.

Джордан нахмурился:

– А я гей.

Дэнни погремел тростями.

– А я калека.

Кажется, что в эту минуту Дэвид Лоренс повзрослел. Ведь всё это неважно, так? Вероисповедание, раса, то, кого ты любишь... важно лишь то, что ты ЛЮБИШЬ. Он почувствовал, как рушатся стены в его сознании. Дэвид понял, что слова, его слова, могут сделать кому-то больно. Закрыв глаза на мгновение, он прошептал:

– Прости.

Все замолчали. По лицу Изи текли слёзы и его плечи вздрагивали. Вдруг он почувствовал, как его ладонь обхватила крепкая мужская рука, и Дэвид тихо сказал:

– Изи, ты что-нибудь знаешь о лошадях? У меня есть одна, как раз для тебя. И будь с ней поласковей. Она не привыкла, чтобы на ней кто-то ездил. Уже прошло много лет с тех пор, как на ней катался маленький мальчик. Эта лошадь принадлежала моему второму сыну, и думаю, пришло время ей подружиться с кем-то ещё. Как считаешь, Джордан?

Джордан посмотрел в глаза отцу. Внимательно посмотрел и увидел там боль... и смелость, показывающую, чего ему стоило сделать этот первый шаг. Впереди ещё много всего, о чём нужно будет поговорить, поспорить, понять... Однако сейчас, в эту минуту, того, что отец предложил Изи ЖоЛин, было достаточно. Джордан знал, что отец это делает не для Изи... пока не для него. Отец делает это для Адама и для него, Джордана.

– Я тоже так думаю, папа. ЖоЛин нужен Изи, – улыбнулся Джордан.

*“Сирз” и “Лучшая покупка” – сети магазинов в Америке.

Глава 18

"Эй! Хочешь попробовать молоденький член? Можешь отсосать у меня и у моего друга по цене одного!"

"Посмотри на меня. Мне всего лишь тринадцать... Ты меня хочешь?"

"Без презика? Да без проблем. Деньги вперёд... и делай со мной, что захочешь".

"Тугая молоденькая задница... всего за пятьдесят баксов!"

Изи застонал во сне и сбросил одеяло на пол. Грифф лежал молча и слушал бормотание Изи. Он догадывался, через что тот прошёл. Нет, парень ничего о себе не рассказывал, но это читалось в его глазах, слышалось в его голосе. Чёрт подери! Как ему помочь?

Заметив, что в глазах мистера Лоренса поутихла радость от возвращения Джордана, Грифф понял, что пришло время уезжать. Он забрал Изи с собой – подальше от назревающей бури, которая казалось вот-вот разразится у Джордана дома. Если бы Грифф мог, то остался бы поддержать друга, но он чувствовал, что сейчас важней увезти Изи, пока ситуация не устаканится.

Тяжелей всего было смотреть, как уезжал Дэнни. Джордан, рыдая, закрылся в своей комнате, а Дэнни, прижавшись лицом к стеклу, молча сидел на заднем сидении машины. Мистер Лоренс сказал, чтобы Дэнни уезжал, что ему нет места в жизни Джордана.

Сначала всё шло хорошо. Мистер Лоренс показывал Изи лошадей. Ребята старались вести себя так, будто ничего не произошло, будто всё было как раньше... но все прекрасно понимали, что это не так. Ведь не скажет же отец Джордана: "Вот и замечательно! Так вы оба геи и любите друг друга? Супер! Поднимайтесь наверх и обжимайтесь там до упаду. Я абсолютно ничего не имею против". Ага, щазз! Никто не знал, чего ожидать от мистера Лоренса. Грифф подозревал, что ничем хорошим это не кончится, и поэтому остался, чтобы поддержать Джордана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю