355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Gota » Холод и Молния (СИ) » Текст книги (страница 2)
Холод и Молния (СИ)
  • Текст добавлен: 26 ноября 2018, 06:00

Текст книги "Холод и Молния (СИ)"


Автор книги: Gota



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Внезапно, послышался рёв. Дикий кровожадный вопль, оглушительный по своей силе. Иккинг и Беззубик зажмурились, превозмогая неприятный аккорд звуков, будто его издавали…

– Драконы? – вслушиваясь в звуки, исходящие далеко от них, тихо отметил Иккинг. – За столько лет изучения драконов ни один из драконьих криков, известных мне, на этот не похож даже близко. Неужели мы обнаружили ещё один вид?

И, в отличие от прежних открытий, этому открытию Иккинг явно не был рад. Вновь раздался тот же раздирающий барабанные перепонки в ушах дракона и викинга на части рёв. Уже ближе. Ближе, чем Иккингу хотелось. Беззубик, почуяв опасность, не зарычал, не оскалился, как это всегда происходило в ответ, на исходящую угрозу. Дракон побледнел от ужаса. Он разинул нижнюю челюсть, трясясь словно забившаяся мышка в своей норке при приближении кошки.

– Беззубик, ты чего? Что с тобой, брат? – обеспокоенно спросил Иккинг.

Дракона словно парализовало. Он будто не слышал слова Иккинга. Неестественный мандраж с головы до хвоста насквозь прорезал тело и боевой дух Беззубика. Ночная Фурия не могла даже совершить несколько иных движений.

Раздался третий рёв. Ещё более грозный. Ещё более яростный и нетерпимый. Дракон съёжился в комочек, закрывая свою симпатичную мордочку хвостом и передними лапами. Иккинг склонился перед драконом, начиная самостоятельно дрожать, но не от страха, а от усиливающегося порывистых потоков ветра, сопровождавшегося пробирающим до костей холодом.

– Беззубик, малыш! Что происходит с тобой? Братец, преодолей страх! Давай же, дружище.

Но Беззубик словно оцепенел, страшась даже слабенько заурчать что-нибудь в ответ.

Иккинг услышал надвигающийся на них шум крыльев. Представшая перед друзьями разрушенная деревушка постепенно начала скрываться в молочном, взвивающем вокруг себя дыме.

Нарастающий туман словно остановился в ста метрах от Беззубика и его наездника. Он клубился в одной области, не распространяясь дальше к Ночной Фурии и молодому викингу. Несколько секунд не было слышно ни рёва, ни гула, ни какого-то иного шума, исходившего из загадочного тумана. Иккинг достал из своего специально сделанного в боевых доспехах кармана меч, испускающий с одной стороны газ и искру Престиголова, с другой – клинок из Железа Громмеля, покрытый воспламеняющейся жидкостью Ужасного Чудовища. Он зажёг клинок и взмахнул им пару раз перед собой, чтобы немного отпугнуть, известившее его и дракона о своём появлении, злое нечто. Казалось, существо отнеслось к необычному клинку весьма равнодушно, не издав в ответ ни рёва, ни залпа каких-нибудь молний, огненных шаров, кислоты и всего прочего.

Внезапно из плотных клубов дыма показались глаза странного существа, хладным взором уставившихся прямо на Иккинга. Правый огонёк таинственного создания светился салатово-лазурным сиянием, левый – красно-чёрным.

– Ты из моего сна! – опешил шатен. Его глаза расширились до предела. От этой судьбоносной встречи Иккинг едва не выронил пылающий меч из руки. – Что тебе от меня нужно? Зачем ты являлся мне во снах?

Создание непримиримо молчало.

– Что тебе нужно от моего дракона? Зачем тебе Астрид? Кто ты такой? – начал сердиться Иккинг, пытаясь спровоцировать существо хоть на какие-нибудь эмоции.

Оно не издало ни звука, молчаливо прожигая взглядом молодого наездника.

Внезапно земля немного сотряслась, из-за чего Иккинг упал на белоснежную массу и быстро вскочил, стряхивая с себя липкий снег. Кто-то немаленький приземлился и укрылся в тумане от посторонних глаз. Кто-то, кто был не один. Рядом с существом, не сводящим взора с вождя Лохматых Хулиганов, чётко послышался рёв Престиголова и Ужасного Чудовища. Но, какой-то неестественный, словно интонация голосов резко у них изменилась. Парня изнутри охватил мандраж, теперь уже вызванный не леденящими потоками воздуха, направленными на него и Ночную Фурию. В душу викинга прытко проникала паника. Иккинг понимал, если Беззубик не придёт в себя, их обоих ждёт судьба викингов Волчьих Сердец.

Беззубик открыл свои кошачьи глаза и заметил, что Иккинг находится на волосок от смерти. Малейшее промедление сейчас, и они оба пропали! Ради друга он должен преодолеть страх! Ради друга он обязан встать на лапы, подхватить своего брата и улететь как можно дальше отсюда!

Не пытаясь прийти в себя постепенно, дракон решил сделать это, как подобает Ночной Фурии – молниеносно. Он закричал настолько, насколько смог, чтобы привлечь внимание своего брата. Иккинг мгновенно среагировал и, не теряя ни секунды, запрыгнул на дракона (седло было жутко ледяное!!!) и живо взметнул вверх.

В ответ на действия Беззубика и его наездника последовал яростный крик разноглазого создания. Вместе с ним заревели драконы, скрывающиеся в тумане. Белоснежные клубы дыма потянулись за Иккингом и Беззубиком, жаждая схватить их. Но Беззубик оказался гораздо резвее и проворнее, чем думало загадочное создание. Несмотря на подмёрзший металлический протез хвоста, дракон сумел после взлёта выравняться в воздухе, стараясь не упасть в холодную массу.

– Скорее, братец! Немедленно улетаем отсюда! – Иккинг сменил позицию металлической части хвоста и Беззубик, словно метеор, через несколько секунд выскочил из объятий неестественно образовавшейся метели на острове. Туман остался далеко позади. Послышался гневный, дикий, недовольный рёв загадочного создания и вторящие ему возгласы драконов.

Покинув местность, мандраж с Беззубика мгновенно сошёл. Дракон полетел спокойнее, ровнее и медленнее.

– Братец, это было существо из моего кошмара. То самое, которое в течение месяца преследовало меня во снах. Именно в таком обличии. В тумане… и эти огни… что-то в них неестественное. Что-то… совершенно немыслимое. – пережив только что ужас, который мог стать его концом, говорил юноша.

Шок постепенно покидал Иккинга. Возникло ощущение дикой слабости, и он отключился прямо на драконе, обхватив его, чтобы не упасть. Дракон понизил высоту. Внезапно и Ночная Фурия ощутила ту же кошмарную усталость. Потрясение и дикий страх высосали силы из обоих. Вскоре, Беззубик сам стал стремительно слабеть. Едва не коснувшись крыльями и телом воды, дракон с трудом долетел до берега Олуха. Дракон против собственной воли закрыл кошачьи глаза, и мягкое приземление на побережье Олуха обернулось неудачным падением и катанием Иккинга и его самого по земле несколько метров по инерции.

– Ох, это же Иккинг и Беззубик! – увидал их падение Свен.

Он подбежал к ним. Испугавшись, что они ранены, Свен скорее помчался к молодому вождю и его дракону на помощь. Заметив, что они оба дышат, викинг поспешил доложить Астрид, жене вождя, о возвращении его и Ночной Фурии. И о бессознательном состоянии обоих.

Спустя час, Астрид, верхом на Громгильде, и Валка, на Грозокрыле, отнесли ребят домой, чтобы те восстановили свои утраченные силы.

====== Глава 3. Совет драконьих наездников ======

– Нет! Нет, никогда! – бормотал сквозь сон Иккинг, лежа на кровати в своём доме, не открывая глаз. – Воистину, это я… Возьми моего дракона, туман… – беспокойно ворочаясь головой то в одну, то в другую сторону, кричал он. – Нет! Нет! Астрид!!! – резко распахнув глаза и дёрнувшись так, что Астрид, держа его за руку, не отходя от него почти 8 часов, едва не упала со стула от неожиданности, очнулся Иккинг.

– Тише, Иккинг. Тише. Я здесь. – нежно проговорила блондинка, проводя своими пальцами по его лицу, чтобы успокоить мужа.

– Что со мной было? – хватаясь за голову, но не ощущая более дикого страха, и последовавшей за ним слабости, едва не приведшей его и Беззубика к утоплению в океане, спросил Иккинг.

– Вы чуть не рухнули в воду. Не знаю, что вы видели, Иккинг, но кем бы ни было существо – оно из вас обоих высосало все силы. – сказала Валка, радостно улыбаясь, что её сын пришёл в себя. – Астрид не отходила от тебя ни на минуту. И я тоже, сынок. – Валка присела возле ног Иккинга. – Твой Беззубик – невероятно выносливый дракон. Он сумел долететь до мелководья из последних сил. А дальше вы пронеслись по земле несколько метров. Спасибо Свену, что нашёл вас и сообщил нам с Астрид.

– Да, спасибо Свену. Хороший человек. – улыбнулся Иккинг. – И вам спасибо! – вспомнив про Ночную Фурию, в глазах юноши заиграла паника. – Что с Беззубиком? Где он?

– С ним всё хорошо, Иккинг. – Астрид погладила Иккинга по волосам на лбу, чтобы юноша немного успокоился. – Он отдыхает внизу, возле огня.

– Я должен его увидеть. – медленно встав на ноги, заявил Иккинг. Девушка решила сопроводить его к Беззубику, не выпуская правую руку мужа из своей. Валка неторопливо последовала за ними.

Сухой хворост, подкинутый в огонь, приятно потрескивал внизу, а томные огоньки пламени создавали вокруг себя атмосферу душевной гармонии. Дракон спал неподалёку от жадно пожирающего сухолом жаркого пламени. Заметив спящего друга, Иккинг подошёл к нему.

– Друг мой. Ты спас нас обоих. Спасибо тебе, братец! – юноша приобнял дракона. Тот неожиданно затаил дыхание. – Беззубик? – внезапно дракон набросился на своего брата, повалив на спину на деревянный пол, и стал радостно облизывать его языком. Иккинг пытался защищаться от слюней, так быстро падающих на его лицо и броню, всячески прикрываясь руками. – Беззубик, хватит! Ты же знаешь, что это не отмывается! – Беззубик прекратил, давая встать своему другу на ноги. Дракон состроил хитрую мордочку, типа «ничего не знаю», и улыбнулся брату по-человечески. Астрид нравилось любоваться на это. Она всегда улыбалась, когда Иккинг и его дракон забавлялись подобным образом. Парень поднялся и отряхнул с себя липкие слюни своего брата.

Внезапно вспомнив про то, что меньше суток назад приключилось с ним и его драконом во время исследования появления загадочной погодной аномалии, Иккинг резко посерьёзнел. Брови нахмурились, взгляд, полный спокойствия, заменился совершенно иным, полным тревоги. Поводов для малейшего веселья не было. Как можно было чему-то радоваться, когда неизвестное создание, скрывающееся в молочных клубах плотного дыма, со взирающими на тебя и твоего дракона адскими огнями, и охотящееся на обоих, плюс угрожая жене, жестоко, беспощадно убивает всех людей? Да ещё и повелевает драконами? Иккинг прекрасно понимал – Олух, рано или поздно, постигнет судьба клана Волчьих Сердец. Поэтому главной целью, думал юный вождь, было срочное предпринятие всевозможных попыток не допустить катастрофической участи, постигшей одного из кланов. Иккинг обратился к Астрид не как любящий муж, но вождь племени:

– Астрид, разыщи всех наших друзей. Я собираю совет драконьих наездников. В Зале Вождей.

– Хорошо. Я найду всех наших и приведу их в Зал. – кивнула голубоглазая. – Скажи, с чем мы имеем дело, Иккинг? – волнуясь, спросила Астрид.

– Я всё расскажу на совете. Может быть, вместе мы отыщем способ справиться с грядущей напастью. – затем он повернулся к Валке. – Мама. Ты лучше всех знаешь драконов. Мне нужен твой опыт. Отправляйся со мной в Зал Вождей.

– Хорошо, сын. Я буду на Совете. – кивнула Валка.

Астрид отправилась на Громгильде собирать всех прежних боевых соратников и друзей. Четвёрку тех, на кого молодожёны всегда могли положиться.

Через час, вождь, его супруга, мама и четверо лучших товарищей по сражениям собрались в Зале Вождей – обсуждать способы защиты Олуха от угрозы.

– Сморкала, прекрати болтать, пока я не метнула в тебя топор! – сердито заявила Астрид, обратив внимание, что тот больше печётся над своей возлюбленной, Забиякой, чем сосредотачивает внимание на Совет.

– А что? Что-то случилось? Зачем нашему вождю собирать нас сейчас? – как всегда, с насмешкой, спросил Сморкала.

– Затем, что появилась опасность, угрожающая всему Олуху!

– Какая? Мы столько злодеев одолели! – возмущался крепыш. – Красную Смерть, Элвина, Дагура, Виго, Йохана. Потом, сумасшедшего Драго Блудвиста. Кого ты с вождём решила побеждать снова? Ещё одного викинга, охотившегося за драконами? Или может быть тролля, который ворует левые носки? – усмехнулся Сморкала.

– Да, Астрид! Какая-такая угроза вновь собирается уничтожить Олух? – скептически отметила Забияка, согласившись со своим мужем.

– Мы вроде уже всех одолели, кого только можно! Сморкала, на мой взгляд, прав. – за прошедшие пару лет, Задирака стал мыслить более логически, не упуская из своего внимания высказанные вслух мысли своих собеседников.

– Иккинг? – взволнованно спросил Рыбьеног.

– Это… Не то, что вы думаете. – перед зеленоглазым вождём снова предстала картина растерзанных неведомым чудовищем викингов клана Волчьих Сердец. – Это не викинг-охотник за драконами. Не псих, вроде Драго. Нечто совсем иное.

– Что? – все хором спросили Иккинга.

– Я не знаю! Не знаю, что эта за тварь была. – в глазах юноши проблёскивал ужас. Никто, кроме Астрид и его матери, не видели этого. – Но знаю одно наверняка – чёрное облако скрывало от нас деревню клана Волчьих Сердец неспроста.

– Некое чёрное облачко угрожает нам? Это ты хочешь сказать? Подумаешь, оно нависло над кланом Волчьих Сердец. Ну и что? – решив сменить тему на более приятную, Сморкала заявил: – Как там поживает Вульф, вождь клана?

– Он… разорван на куски… – до сих пор, самому себе не веря, что лично видел растерзанные тела не только вождя, но и всех остальных жителей деревни, ответил Иккинг.

– А как его кузина А… что ты сказал? – ухмылка с лица Сморкалы мгновенно сошла. – Это что, шутка такая? Ты знаешь, Иккинг, это не очень смешно. – намереваясь скрыть свой страх от услышанного, заявил Йоргенсон.

Все ребята помрачнели. Рыбьеног снял свой маленький шлем и прислонил рукой к груди.

– Тор всемогущий. – сказал он.

Молчание Иккинга больше остальных говорило об этом. Астрид подошла к мужу и положила ладонь на его плечо, пытаясь поддержать юного вождя. Валка молча наблюдала за всем, сочувствуя сыну, увидевшему то, что никто не пожелал бы увидеть.

– Он не единственный, кого постигла такая участь. – Иккинг еле сдерживался, чтобы не вылить на друзей реки отчаяния и ужаса, испытанного им. – Всех. Всех жителей деревни растерзали, а дома разрушили. – скорбь и шок поразили каждого из находившихся на Совете. Только Валка не выдавала чувств, хоть и нельзя было сказать, что её сердце не трепетало от страха.

– Как? – прервала внезапно наступившую тишину, продлившуюся целую минуту, Астрид.

– Не знаю. – отрицательно покачала головой Иккинг. Он уставился в центр Зала, не обращая глазами ни на кого внимания. Юноша продолжал рассказывать: – Когда мы с Беззубиком обнаружили разрушенную деревню и разбросанные части тел по всей деревне, то заметили несколько свежих следов на снегу.

– На снегу? Сейчас же середина лета! – отметил Задирака. – Или я не прав?

– Да. Только на Волчьем острове всё покрыто густым слоем снега. Мелководье сковано прочным льдом, а на самом острове стояла жуткая метель и пробирающие насквозь зимние ветра. – ответил Иккинг.

– Иккинг, чьи следы ты обнаружил? – спросил Рыбьеног.

– Престиголова и Ужасного Чудовища. – опустив глаза куда-то вниз, ответил Иккинг.

– Рыбьеног, что ты об этом думаешь? – спросила Астрид.

– Ужасное Чудовище дышит огнём. Летает. Оно вполне могло сжечь дома, это не исключено. То же можно сказать и о Престиголове, испускающем газ и искру, устраивающую взрыв.

– Дома были не сожжены! – возмутился умозаключению Иккинг. – Брёвна домов вырывали, грызли, разрывали на куски.

– А что насчёт… – с нелёгкостью продолжила Астрид – … растерзанных тел?

– Сомневаюсь. – уверенно заявил Рыбьеног. – Если бы это была охота, они действовали бы иначе. Скорее бы Иккинг обнаружил сгоревшие останки, если предположить, что эти драконы пожирали людей. Но, поскольку все драконы питаются драконьей мятой и рыбой, то могу сказать с уверенностью: разорванные тела – не их рук дела. И уж, тем более, способ разрушения домов, о котором поведал Иккинг, совсем не перекликается с методами драконов. Как и викингов, такая же участь постигла бы и их дома.

– Иккинг, что ещё ты видел? – взволнованно спросил Задирака.

– После того, как мы обнаружили следы драконов, услышали жуткий рёв.

– Чей? Драконий? – спросил Сморкала, которому всё больше становилось не по себе от этой истории.

– Не знаю. Существо, что издавало его, скрывалось в белоснежном тумане. Рёв стоял такой, будто его издавал сам Фенрир. Я думал, что у меня уши не выдержат слушать его. Затем рёв прекратился, и туман приблизился к нам. Он остановился перед нами в сотне метров. Мне показалось, что существо, укрывшееся внутри него, специально напускало эти клубы дыма, не желая, чтобы его обнаружили.

– Что было потом? – теперь даже Астрид забеспокоилась.

– Потом, произошло то, чего я не ожидал увидеть: Беззубик весь задрожал, а затем съёжился от страха. Я пытался привести его в чувства, но он не обращал на меня никакого внимания. Через некоторое время, показались глаза этого существа. Точнее огни. Холодные, лишённые каких-либо эмоций.

– А, значит, твой дракончик – трусишка! – усмехнулся Сморкала, но тут же получил мощный подзатыльник от Забияки. – Милая, ты чего?

– Если ты забыл, то напомню тебе – Беззубик ничего не боится. И никого. Так что оставь свои ухмылки. – Забияка наставила указательный палец на Йоргенсона, тыча им в его грудь.

– Забияка, дай в следующий раз я ему вмажу, если он ещё что-то подобное взболтнёт. – ухмыльнувшись, сказала Астрид.

– Астрид, ты чего? – удивился Сморкала. – Бесстрашных не бывает. Все чего-то боятся. Я просто это подчеркнул и… – Йоргенсон словил ещё один подзатыльник. – Забияка, я же ничего не сказал плохого.

– Это был я! – усмехнулся Задирака.

– Иккинг, Сморкала конечно любит над всеми поиздеваться, но кое в чём он прав… – отметил Рыбьеног. Не успев продолжить мысль, встрял Сморкала:

– Вот, видите! – довольно выпятился Йоргенсон. – Я всегда прав. – и снова получил ещё один удар по затылку.

– Хах, это снова я! – засмеялся Задирака, но тут же получил ответную оплеуху от Сморкалы.

– А ну, хватит! – раздражённо заявила Астрид. Парни, глядя на озлобленную жену вождя, сразу прекратили.

– Спасибо, Астрид. – поблагодарил Рыбьеног. Затем он снова обратился к вождю. – Иккинг, ты думаешь, это то существо со страшными огнями вместо глаз напустило страх на Беззубика?

– Я почти в этом уверен, Рыбьеног. Я такого никогда не видел. Словно Беззубик почувствовал что-то неестественное в белой мгле. Будто там скрывался призрак.

– Хм, возможно, то существо, о котором ты говоришь, Иккинг, относится к классу загадочных драконов. Чем-то напоминает Крылатый Ужас, чей яд парализует жертву на небольшое время. Интересно, надо будет пролистать ещё раз драконий учебник и записи Борка. Может, смогу отыскать разгадку там. – почувствовав в этом небольшой азарт, сказал Рыбьеног. Всё-таки, как-никак, Иккинг, как считал Ингерман, наткнулся на новый вид драконов.

– Мама? – Иккинг обратил внимание на то, что Валка, внимательно слушая сына, пыталась что-то вспомнить. После сказанного им, она задала ему один единственный вопрос:

– Какого цвета были огни чудовища? – будто читая ответ в глазах сына, Валка продолжила: – Один – салатово-лазурный, второй – красно-чёрный?

– Да… – опешил он. Все внимательно приготовились слушать Валку. Многие сразу просекли в головах – мать вождя знает, с чем Олух столкнулся на этот раз. – Ты знакома с этим существом?

Валка, погрузившись в воспоминания, присела и стала рассказывать историю:

– Месяц назад, когда я искала драконов, покалеченных охотниками, далеко на севере, я попала в сильную, снежную бурю. Меня затянуло вместе с Грозокрылом в неё. Порывы ветра были настолько яростными и ледяными, что, не удержавшись на драконе, я упала на землю. Вернее, на снежную массу. Моего дракона отбросило в противоположную сторону. Мы оказались разделены.

Не понимая, где нахожусь, я начала окликать Грозокрыла и пытаться выбраться из зловещей непроглядной вьюги. Я прошла метров триста, совершенно не разбирая пути. Снежные вихри заметали мои следы за несколько секунд.

Внезапно, откуда не возьмись, образовался туман. Плотные молочные клубы дыма, лишающие всяческого шанса увидеть что-либо за ним. Я почувствовала чьё-то злое присутствие, сокрытое внутри него. Малейшее промедление, как мне казалось, и существо, не желающее себя раскрывать мне, сделало бы со мной нечто невообразимое. В ответ на мой «побег», из тумана заревело неведомое создание. Рёв стоял такой, что я чуть не оглохла. Вместе с тем, оно своим криком нагнало на меня ещё большую панику и ужас.

Клубы белоснежного дыма устремились за мной. С каждым разом вопль неведомого создания делался всё истошнее. Оно спешило настигнуть меня. Я споткнулась о ледышку в снегах, и упала. Заметив это, туман остановился. Неожиданно, внутри него засветились демонические огни: один – салатово-лазурный, второй – красно-чёрный. Очи этого создания холодным, и, одновременно, прожигающим взглядом взирали на меня, и мне казалось, что сегодня мне суждено отправиться в Валхаллу. Я никогда не испытывала такого дикого страха. Я ощущала, как жгучий холод, исходивший из белоснежной мглы, парализовывал меня.

– Как ты спаслась? Тебя нашёл Грозокрыл? – потрясённый рассказом, спросил Иккинг. У остальных ребят словно перехватило дыхание от её рассказа настолько, что не могли ничего вымолвить.

– Нет. Он был очень далеко. Как вдруг через минуту, которая, как мне тогда отчётливо казалось, длилась целую вечность, огни этого существа скрылись во мгле. Затем туман растворился, не оставив никаких следов. Метель мгновенно прекратила засыпать всё вокруг. Чёрно-серая тьма исчезла.

Моему взору открылась местность, куда меня затянула яростная буря. Это была одна из деревень викингов. Только живых викингов там не нашлось. Вместо этого, там повсюду валялись мёртвые тела. Растерзанные, разорванные на части… – тяжкие воспоминания накрыли Валку новой волной. – Я поняла, что это существо в тумане убило их всех. Скольких драконов я повидала, но ни один из них так не поступал. Что это была за тварь, я не знала и не желала знать.

Спустя полчаса, меня обнаружил Грозокрыл. И мы улетели оттуда как можно скорее. Я постаралась забыть то, что видела… Поэтому, я не сказала тебе, Иккинг. – говорила Валка. – Только, после того, когда Астрид мне сегодня поведала о твоём кошмаре, я сообразила – то существо искало кого-то конкретного. Загадкой оставалось лишь одно – почему оно не поступило со мной так же, как с другими викингами…

Вновь наступило мёртвое безмолвие. В этот раз его нарушил Задирака, пробормотав фразу без всяческих шуточек:

– Это – просто ужасно…

– Я слышал не только рёв того создания в тумане. – продолжил Иккинг. – В тумане скрывались те самые Престиголов и Ужасное Чудовище, следы которых мы с Беззубиком обнаружили в разрушенной деревне Волчьих Сердец.

– Значит, что бы это ни было, драконы ему подчиняются. Это жутко интересно. И, в то же время, невероятно страшно. – слегка дёрнулся от мурашек Рыбьеног. Но любопытства не убавилось.

– Там были другие драконы, мама? Когда ты оказалась один на один с туманом?

– Я не слышала драконов там. Когда туман исчез, я обратила внимание на следы Громмеля. Отпечаток лапы на снегу, где клубился белоснежный дым – всё, что досталось деревне от Громмеля. Ни дракона, ни его растерзанного тела. Никаких других признаков присутствия камнееда не было.

– Понимаешь, мама, я видел в своих снах это создание. Весь этот месяц он являлся мне во снах. Отец сказал, что эта тварь охотится за Беззубиком и Астрид.

– Думаешь, этот сон был вещий? – спросил Рыбьеног.

– Теперь я в этом не сомневаюсь. Я советовался с Готти, и она сказала, что это существо служит злому духу-волку. И оно хочет погубить Беззубика и мою жену! Только не спрашивайте, «почему»! Этого я не знаю. И старейшина тоже.

– Астрид? Зачем ему Астрид? Что он собирается сделать с ней? – почесал затылок Рыбьеног, пытаясь вникнуть в суть «слов» старейшины Олуха.

– Не думаю, что что-то хорошее. – напряжённо заявил Иккинг. – Беззубика он чуть не заполучил. Мне удалось отвлечь внимание огней на себя. Я достал огненный меч. Пока существо смотрело на него, Беззубик немного пришёл в себя. Затем, он подхватил меня, и мы быстро оттуда улетели.

– И… туман не погнался за вами? – поражённая историей, спросила Забияка.

– В том-то и дело, что нет. – развёл руками юный вождь. – Я не понимаю, почему. – Иккинг повернулся к жене, которая ощущала ужас не меньше, чем её возлюбленный. – Но уяснил одно совершенно точно: сон был вещим, Астрид. И толкование Готти оказалось таким неспроста. Думаю, это создание не остановится до тех пор, пока не заполучит Беззубика и не доберётся до тебя.

«Честность лучше изворотливой лжи и укрывания правды». – рассуждала про себя голубоглазая. Но ощущение от того, что за тобой охотится странное существо – чудовище, исполняющее волю злого духа-волка – и может разорвать на кусочки так же, как ни в чём неповинных викингов Волчьих Сердец, спокойствия в сердце храброй Астрид точно не прибавляло.

Один простой вопрос крутился в её голове: “Почему эта тварь выбрала именно её с Беззубиком? Или Иккинг ошибается? А Готти неверно истолковала его сон?” Трудно было разобраться.

– И что ты предлагаешь, Иккинг? – спросила Астрид. Небесно-голубые очи девушки молили мужа о том, чтобы выход нашёлся.

– Будем защищать наш дом. Но боюсь, что наших сил, даже с пополнившимся за два года количеством драконов, не хватит, чтобы выстоять против этого создания.

– Ни у одного из племён викингов, что мы знаем, нет столько драконов, сколько их у нас. – довольно усмехнулся Рыбьеног, игнорируя один важный факт:

– Рыбьеног. Драконы нас от этой твари не защитят! Она… управляет драконами. – взмахивая руками, взволновался Иккинг. – Тот Престиголов и Ужасное Чудовище скрывались в этом тумане, совершенно не страшась мощи создания. Что нельзя было сказать про Беззубика. И рёв их стоял не слабый. Их голоса звучали иначе. Не как у Барса с Вепрем, к примеру, и не как у Кривоклыка.

– Что ты имеешь в виду? – спросил задрожавший Сморкала.

– В их криках ощущалась злоба, лютая ненависть. На крики, вопли их сородичей это было совсем не похоже. – отрезал Иккинг.

– Тогда, что ты планируешь? – поинтересовался Задирака.

– Надо созвать все ближайшие от нас кланы и попросить их о помощи. Необходимо рассказать о надвигающейся угрозе. А всё наше племя вооружить и подготовить к бою со злом.

– О каких кланах идёт речь? – задумалась Забияка.

– Клан Берсерков. – первым отметил Рыбьеног, в душе глубоко обрадовавшись. Он ведь давно не видел свою возлюбленную, Хезер.

Спустя годы она возглавила клан Берсерков. И обязанности вождя Берсерков лишили её возможности видеться с возлюбленным. Тем не менее, переписка, письма по которой в качестве посыльных доставляли Ночные Жути (Хезер освобождалась от своих обязанностей только ближе к ночи), продолжалась между ними. В конце концов, что может быть лучше, чем встретиться с ней вновь?

– Клан Защитников Крыла. – заявил Сморкала. – Наши лучшие друзья, насколько я помню.

– Верно. Ещё есть клан Изгоев. Элвин и Дагур по-прежнему им руководят. – заявила Астрид.

После приключений, связанных с Виго и Йоханом, Дагур вернулся на остров Изгоев, где, спустя некоторое время, стал руководить половиной клана. Половина Изгоев, прознав о его приключениях и подвигах, захотела присоединиться к нему. Это вызвало серьёзное недовольство другой половины клана. Тогда Элвин решил уладить этот вопрос, избежав ненужного кровопролития.

Когда Дагур и Элвин переговорили, то было решено, что появится ещё один вождь в племени. И этим вождём стал новый член племени Изгоев – Дагур Остервенелый. Элвин поставил одно условие Дагуру – каждый управлял своей частью племени, не претендуя на другую. Рыжеволосый молодой викинг согласился.

– Есть ещё один. – грустно вздохнула Валка. – Клан Ледяной Стали.

Об этом клане на Олухе старались не вспоминать. Худший из союзников, который только мог быть. Никогда не прибывали вовремя на помощь, когда Олух находился в беде. Всегда требовали слишком много за свои услуги. Постоянно относились к Лохматым Хулиганам с презрением. Только один важный факт никто не игнорировал – у них самая многочисленная армия, состоящая из одних викингов. Двадцать тысяч воинов.

– Вы хотите прибегнуть к их помощи? – возмутилась Астрид. – Это не Элвин с Дагуром, которые были когда-то нашими врагами. Это – предатели и самые страшные на свете лицемеры. Сколько бы воинов у них ни было, хоть сто тысяч, нельзя прибегать к их помощи!

– Придётся, Астрид. – холодно отрезал Иккинг. – Иначе мы не выстоим.

– Иккинг прав, Астрид. – согласилась с сыном Валка. – Их вождь, Олав Хладнокровный, был обязан Стоику своей жизнью – тот спас его от кислотного дыхания Разнокрыла. За это вождь Ледяной Стали обязался прийти на помощь вождю Хулиганов, когда настанет час великой нужды. Говорить с этим упрямцем, любящем лишь свою власть, буду я. Возможно, меня он выслушает.

– Я отправлюсь к Берсеркам! – вызвался Рыбьеног.

– Нет, Рыбьеног. – сказал Иккинг. – Ты нужен здесь. Ты изучал все книги о драконах на Олухе. Возможно, ты сможешь найти ответ, как одолеть того, кто прячется в тумане, управляет драконами и беспощадно убивает людей.

– Ладно. Я понимаю. – немного разочарованно сказал Рыбьеног.

– Не волнуйся, Рыбьеног! Я привезу твою возлюбленную Хезер сюда! – Рыбьеног слегка покраснел, а Забияка, понимая хитрые мыслишки своего мужа, резко на него замахнулась, и сказала:

– Только попробуй! – воскликнула девушка.

– К Хезер отправлюсь я. – вызвалась Астрид.

– Астрид, я не отпущу тебя. Ты понимаешь, насколько всё серьёзно? Вдруг, и вправду эта тварь охотится за тобой? Вдруг ты ненароком наткнёшься на неё? Останься лучше здесь, на Олухе.

– Нет, Иккинг! Я не буду сидеть сложа руки, пока нашему дому угрожает неведомый монстр! – возмутилась Астрид. Она чувствовала себя списанной со счетов. И хотя Иккинг руководствовался совершенно иным мотивом, девушка не хотела чувствовать себя бесполезной, не способной помочь своему народу и вождю. Даже если ей угрожала опасность, граничащая со смертью.

– Милая, послушай меня. – Иккинг взял её за плечи, глядя в её возмущённые небесные очи. – Не злись. Я хочу тебя защитить. Здесь родное племя. Здесь множество драконов, которые…

– Не защитят нас! Если тварь управляет ими, можно ли чувствовать себя где-нибудь в безопасности? – спокойнее продолжила диалог голубоглазая. – И потом, мы с Хезер – подруги. Мы хорошо друг дружку знаем, и если кто и сможет её уговорить помочь нам, кроме влюблённого в неё, Рыбьенога, то это я. Или ты не согласен?

Юноша вздохнул, и сказал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю