355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Gota » Холод и Молния (СИ) » Текст книги (страница 1)
Холод и Молния (СИ)
  • Текст добавлен: 26 ноября 2018, 06:00

Текст книги "Холод и Молния (СИ)"


Автор книги: Gota



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

====== Глава 1. Предупреждение ======

– Что, что происходит? – схватился за голову молодой, худощавый, зеленоглазый двадцатидвухлетний юноша, одетый в свои смастерённые кожаные доспехи со множеством секретов. Он не понимал, как оказался в странном месте.

Иккинг очнулся на спине, лежа на небольшой толще льда. Лёд покрывал всё, что можно было увидеть вокруг. Рядом никого. Лишь голая, белая, лишённая всяческой живности идеально ровная пустыня окружала Покорителя драконов.

– Астрид! Беззубик! – в растерянности Иккинг огляделся. – Что происходит? Где вы?

Внезапно, в пятистах шагах от юноши, откуда ни возьмись, начали завихряться снежные клубы дыма. Образовался густой, белоснежный туман, плотный на столько, что разглядеть внутри него ничего не представлялось возможным. Словно облако дыма от огромного пожарища, он начал увеличиваться в размерах, сокращая расстояние от себя до Иккинга.

– Иккинг! – неожиданно раздался откуда-то эхом знакомый голос. Мужской голос, который ему доводилось часто слышать подростком. В то время, когда юноша последовал за своей мечтой, своей истинной целью в жизни – поиску драконов, их изучению совсем с другого ракурса. Ведь, до открытий, совершённых Иккингом, драконы у викингов были на плохом счету – таскали постоянно овец, крали всё, что могло попасться съестного. До Иккинга драконами повелевал ужас, именуемый Красной Смертью. И потом, сколько ещё незабываемых приключений, новых открытий осуществлял юноша. Он – первый из викингов, кто оседлал саму Ночную Фурию. Тот, кто открыл с верными ему соратниками Драконью Академию на месте арены, где раньше убивали драконов ради развлечения и тренировок.

И снова, этот голос, словно мотор, заставлял идти Иккинга всё дальше и дальше. Прежний вождь, бывший ему отцом – жёстким, упрямым, своевольным, гордым, но любящим – не переставал звать своего сына. Верно. Голос принадлежал Стоику Обширному.

– Отец! – парень оборачивался то в одну сторону, где тумана не было видно, то в другую.

– Иккинг! – юноша зафиксировал голос папы в противоположной стороне от крадущихся к нему клубов молочной беспросветной пелены.

Парень, ни секунды не теряя, стрелой (насколько это возможно, ведь он потерял левую ногу в битве с Красной Смертью) направился к источнику голоса. Зов становился всё громче, всё меньше переставал отдаваться эхом.

Пробежав несколько сотен метров, Иккинг устремился в торчащую в небольшой скале пещеру. С каждым пройденным метром в сторону маленькой, округлой дыры на глазах Покорителя драконов, увеличивающуюся в вышине и ширине, голос отца становился всё более звонким. В нём слышалась нотка изрядного беспокойства за сына, словно ему грозила неведомая опасность. Иккинг осознал – что-то или кто-то пытается настигнуть его, и оно прячется в белоснежном тумане, не желая раскрывать себя своей жертве раньше положенного срока.

– Иккинг, скорее! Сюда! – парень незамедлительно прыгнул в ледяной округлый, будто кем-то аккуратно выгрызенный туннель. Пещера имела лишь один путь – вниз, точно каток – скользкая, холодная и узкая.

Юноша скатился внутрь, и, через минуту, оказался глубоко под ледяной поверхностью. На удивление, парень обнаружил, что внутри всё было составлено так же – из чистого льда. Перед ним предстало множество морозных туннелей. Откуда исходил голос отца, невозможно было определить. Но! В одном из них Иккинг вдалеке заметил сияние, как от пламени. И вновь голос звал юношу по имени. Закрыв глаза и тщательно сосредоточившись, Иккинг понял, что его догадка оказалось верной – басовитый голос исходил из туннеля, в котором шевелилось оранжевое свечение. Юноша устремился туда.

Совершив несколько шагов в сторону выбранного им подземного морозного коридора, Покоритель драконов ощутил абсолютный покой внутри себя. «Нечто злое не способно было проникнуть сюда!» – вертелось в голове у Иккинга. Параллельно на его душу стопудовым грузом обрушилась печаль… боль от потери…

Парень дошёл до конца тоннеля и увидел: огромная высокая пещера скрывалась в конце ледяного коридора. Тьма окутывала всё, до чего её верные тени могли дотянуться. Лишь в дальней стенке горело две небольших восковых свечи. Свет, исходивший от них, едва ли мог позволить глазам юноши различить что-нибудь внутри. Неожиданно, кто-то двинулся в сторону Иккинга – парень обратил внимание на движение здоровенной тени. Равномерный, тяжёлый шаг. Затем ещё. Широкий силуэт, очень крупный. На голове виднелся небольшой шлем с железными рогами, идущими в противоположные стороны друг от друга. Когда силуэт встретился лицом к лицу с тем, кого он звал сюда, то оба… искренне обрадовались. Это был отец Иккинга.

– Папа! – воскликнул Иккинг, и обнял папу, насколько представлялось возможным (Стоик не зря же звался Обширным). Огромный викинг со здоровенными ручищами ответил тем же. Казалось, что оба проронят слезу, ведь для Иккинга прошло уже два года с тех самых пор, как была одержана победа над Драго Блудвистом. Прошло два года с тех пор, как отец Иккинга погиб, спасая своего сына от подчинённого чёрным Великим Смутьяном Беззубика. – Это не сон? Это и вправду ты?! Но, как?

– Иккинг, у меня очень мало времени. – Стоик посерьёзнел. Взгляд старого вождя был как никогда суров, и сын понял, что отец звал его сюда, чтобы сказать нечто важное. – Послушай внимательно меня, сынок. Всему Олуху грозит смертельная опасность.

– Какая может быть опасность, папа? Мы одолели Драго Блудвиста и его Смутьяна. На острове процветает мир и гармония…

– Сын, прошу, не перебивай. – мягким отеческим голосом ответил Стоик, дав понять, чтобы Иккинг позволил ему высказаться. – Я знаю. И горжусь тобой и Беззубиком. Но сейчас грядёт то, с чем уже тридцать поколений викингов не сталкивались. Давно позабытый враг пробуждается с Замороженной Панцирной Гряды. Когда это случится, вновь наступят Великие Холода. Вместе с ними придут другие, давно позабытые твари, что жили тридцать поколений назад.

– О ком ты говоришь? – удивлялся Иккинг. – Несколько лет назад я с друзьями исследовал Гряду в поиске новых видов драконов. Сплошная ледяная пустыня. Ни земли, ни деревьев, ни кустов. Даже гор не было видно. Ни людей и других созданий тем более.

– Это не так, Иккинг. – выдержав небольшую паузу, Стоик с горечью произнёс: – Больше нет. Это создание само известит тебя о своём возвращении в этот мир, когда заметишь вдалеке на небе чёрное облако, заслоняющее под собой всё. А когда будешь исследовать – увидишь то, что видел здесь и сейчас. – голос Стоика был холодным и мрачным. В то же время, в нём слышалась нотка страха. – Когда осознаешь истину – помни об одном: надо уберечь Беззубика и Астрид.

Внезапно, в пещеру стал проникать туман с поверхности – густой, белоснежный. Заполнив половину пещеры, отец и сын отошли к стене, где горели две свечи. Не было ни шума, ни каких-либо звуков из тумана. Только взгляд озлобленных неестественных свечений, жадно наблюдающих за викингами. Один из огней светился салатово-лазурным цветом, второй – красно-чёрным.

– Беги отсюда, сынок! – крикнул Стоик и ринулся в туман, взяв свою большую секиру в руки, сражаться с невидимым врагом.

– Папа! Папа! – кричал сын, видя, как во второй раз его отец идёт навстречу своей смерти, вновь защищая его.

– Отец! – кричал Иккинг сквозь сон.

Астрид прибежала в комнату к своему мужу, услыхав его крик. Это была худенькая девушка, с небесно-голубыми глазами и светлыми заплетёнными в одну косу, доходившую до плеч, волосами, по возрасту являвшаяся ровесницей Иккинга. Она мгновенно начала его тормошить:

– Иккинг! Иккинг, проснись! – парень с трудом открыл глаза, протерев их и немного приподнявшись. Он увидел перед собой привычное спальное место Беззубика со множественными угольными отметинами. Рядом находился небольшой столик с кучей записей и чертежей по улучшению драконьего металлического хвоста для Беззубика. Его комната была единственной, где Астрид и его мама, обустраивая спустя год после смерти Стоика дом, ничего не трогали, не меняли. Пламя свечи, догорающее в комнате, усиливало сияние сгущающихся теней, привязанных ко всему, что находилось в доме.

Очнувшийся в холодном поту, Иккинг, тяжело дышал. Взгляд шатена устремился вниз. Потом, услышав заботливый голос Астрид, он посмотрел в её небесно-голубые глаза. Девушка присела возле юноши и прижала к себе. Юноша слегка размяк в её объятии, и ответил ей тем же. Астрид прошептала на ушко:

– Тебе снова кошмар приснился?

– Да. – усталым голосом ответил Иккинг. – Вновь ледяная пустыня. И этот таинственный туман. Астрид, кошмар сводит меня с ума! Постоянно, один и тот же сон. – затем парень решил встать и выйти на улицу, проветриться.

– Ты ходил к Готти? Говорил с ней о своём необычном сне? – беспокоясь за мужа, спросила Астрид.

– Нет, дорогая. Не хватает на это времени. Сама знаешь – обязанности вождя – в первую очередь. Сегодня столько дел предстоит ещё сделать.

– Дела подождут. – твёрдо заявила девушка. – Этот кошмар тебя уже месяц мучает. Я не намерена смотреть на то, как ты чахнешь из-за этого сна. Ты даже на Беззубике перестал летать. Мы оба за тебя очень беспокоимся, Иккинг.

– Астрид. – юноша взял свою любовь за плечи и спокойно заявил: – Это всего лишь сон. И мне кажется…

Астрид не дала ему закончить мысль. Девушка нежно, но пылко, поцеловала своего возлюбленного в губы. Парень ответил блондинке поцелуем. Затем она нежно, но твёрдо настояла на следующем:

– Дай мне слово, Иккинг, что прямо сейчас ты пойдёшь к Готти и поведаешь ей о своём сне.

– Астрид, но я…

– Пожалуйста, Иккинг. – девушка положила ему руку на плечо, смягчаясь в голосе: – Ради меня.

Иккинг кивнул и ответил:

– Хорошо. Даю слово. – он поцеловал её ещё раз и они вместе принялись делать обычные утренние дела. После этого юноша медленно побрёл к дому старосты.

Уверен, многие из вас знают, что происходило ранее. Но, мало кто из вас догадывается, что случилось потом, после победы Иккинга и Беззубика над Драго Блудвистом. Что же, я немного расскажу.

Начнём постепенно с каждого.

Иккинг и Астрид, спустя полгода после спасения драконов от сумасшедшего поработителя драконов, Драго Блудвиста, поженились.

Свадьба проходила как у всех викингов в то время. На природе, в присутствии всей деревни острова Олух. Непринуждённая весёлая атмосфера, море позитива. Праздновали не только викинги. Драконы во главе с их новым вождём, Беззубиком, создали красочный салют своими залпами, когда Плевака, в качестве жреца богов (никто лучше в деревне не подошёл бы на эту крактовременную роль) объявил Иккинга и Астрид мужем и женой. Торжественное объявление и нежный поцелуй молодожёнов символизировали наступление лучших времён – тех, что каждый из викингов мечтал прожить.

Началась совместная жизнь супругов. И хоть у Иккинга, как вождя племени, появилось много забот – решение споров, проблем с домашним хозяйством (хотя их было мало), помощь в восстановлении разрушенных домов, он всё равно в душе не изменился. Остальное свободное время Иккинг проводил вместе с Астрид. То на драконах полетают и откроют новые острова, то погуляют по Олуху или их старой базе на Драконьем Крае одни, без посторонних глаз и языков. Бывали и острые моменты в их недавно начавшейся совместной жизни. Споры, упрямство Иккинга и летящие тарелки в него от Астрид – семейная жизнь не без этого, как говорится. Но любовь, страсть к делу и друг другу, а также нежная и трогательная забота, создавали прочнейший в мире щит от всех семейных дрязг.

Теперь поведую об остальных.

С тех пор, как она прибыла вместе с сыном в свой родной дом… Валка стала учить детей с острова Олух езде на драконах. Она знала лучше всех (возможно, даже лучше своего сына) о том, как подойти к тому или иному дракону без вреда, чем его накормить. Иными словами, как приручить дракона.

Также Валка приглядывала за своим сыном. Её возвращение в деревню после всего пережитого людьми острова Олух воспринялось весьма добродушно. К тому же Драконьей Академии достался учитель (или как принято было называть на Олухе «драконий тренер»), который знал буквально всё о драконах.

Плеваке потребовался новый помощник после назначения вождём Иккинга. Им стал Рыбьеног. После последнего сражения, работы у них было невпроворот. Раза в четыре увеличилось число драконов на Олухе и на окрестных небольших островах после сражения чёрного Смутьяна Беззубиком, многие из которых нуждались в лечении. Плевака едва не разрывался на части от резко возросшего контингента крылатых клиентов.

К ворчливому кузнецу в качестве подмастерья вызвался помогать Рыбеног Ингерман. Вместе с Сарделькой они создавали универсальное железо Громмеля и ковали лучшее оружие и доспехи для викингов и драконов.

Кто-то из драконов ввиду слепоты и иных увечий, полученных при встрече с Драго, нуждался в постоянном «подлечивании». Тогда уже подключалась старейшина Готти, за которой постоянно бегали её любимцы – маленькие, зелёные Жуткие Жути.

А Сморкала и близнецы Забияка и Задирака? Сморкала Йоргенсон женился на Забияке Торстон! Спустя год после знаменательной победы, он породнился с Торстонами. Задирака, конечно, любил подкалывать Сморкалу и свою сестру по этому поводу, но отнёсся к их браку добродушно. На свадьбе присутствовали все без исключения. Все веселились, и пировали.

А что драконы? Беззубик, как и его брат, управлял драконами, выполняя по сути те же обязанности, что и Иккинг – решал конфликты, иногда распределял пищу между спорившими между собой разновидными драконами и т.п.

Громгильда помогала Астрид создавать семейное гнёздышко, уют. Её шипы заменяли гвозди, что девушка очень ценила при обустройстве их с Иккингом дома.

Кривоклык теперь усаживал на себя двух наездников, летая куда скажет Сморкала и Забияка. А Барс и Вепрь теперь подчинялись одному викингу – Задираке, получавшему от управления драконом и боевых команд ныне двойное удовольствие.

Однако так случается, что, неожиданно, в самую счастливую, относительно беззаботную минуту жизни, приходит Ветер Перемен, приносящий с собой то, что полностью затмевает радость чем-то ужасным и мрачным, как Луна закрывает Солнце во время затмений.

И в день, когда Иккинг решил сходить к Готти за советом, всё начало меняться. Подули холодные ветра с дальних северных краёв. Светлое небо стало перекрываться безрадостными серыми облаками, с каждой минутой расширяющимися по всей небесной поверхности.

Погода не интересовала юношу, измученного кошмаром и переживающим каждый раз в нём одни и те же образы. За исключением сегодняшних. Впервые за два года, он увиделся со своим отцом. До этого, ему снилось, как он бежит от тумана по ледяной пустыне, а длинные клубы снежного дыма, словно острые когти, хватают его во сне. И так каждый раз. Но не сегодня. Сегодня отец защитил его.

Завидев своего брата, Беззубик подбежал к нему, желая, как маленький игривый котёнок, поиграть со своим другом, но самое главное – полетать. Но подбежав к шатену, утомлённому кошмарами, Ночная Фурия несильно проурчала, что могло значить на языке людей «Как ты?». Иккинг обладал невероятным умением чувствовать мысли своего дракона. Они, порой, понимали друг друга без каких-либо «языковых барьеров», если это можно было так назвать. Иккинг еле натянул улыбку, адресованную Беззубику, и пробормотал:

– Всё те же кошмары мучают. Я пойду к Готти, узнаю, что со мной происходит.

Юноша едва не падал из-за кошмара, являющегося к нему во сне в течение последнего месяца. Беззубик моментально его подхватил. Иккинг крепко ухватился за седло на драконе и… Вы думаете уселся, как это было обычно? Нет, он практически лёг, ухватившись руками не за седло, а за шею Ночной Фурии. Иккинг не прекращал зевать. Большие синяки под глазами юноши говорили о том, насколько сильно ему хотелось спать, но любая попытка сделать это оборачивалась одним и тем же кошмаром.

Дракон понёс своего друга на спине. Прямиком до Готти. Благо, Плевака был сейчас с ней, обсуждал вопрос лечения одного из драконов. Он мог растолковать Иккингу ответы Готти, которые она рисовала своим деревянным посохом на круглой плоской миске с песком, стоящей возле её хижины, ибо сил у парня на разгадку рисунков не хватало.

Когда дракон принёс его к Готти, Иккинг медленно слез с него. Готти медленно подошла к парню, заметив у него синюшные мешки под глазами. Плевака знал, что Иккинг каждый день проводит с народом, решает его проблемы, помогает людям. Теперь помощь требовалась самому Покорителю драконов. Лишённый руки и ноги, Плевака, решил ненадолго отложить работу в кузне, чтобы помочь парню растолковать ответы Готти, которые тот собирался от неё получить.

– Иккинг! О, ты совсем на ногах не держишься. Кошмары? – беспокоясь за юношу, спросил Плевака.

– Да. Всё время один и тот же. – тяжело вздыхая от усталости, ответил Иккинг.

Готти достала свой деревянный тонкий посох, высотой с Плеваку, дав понять вождю племени Лохматых Хулиганов, что готова выслушать вопросы парня.

Иккинг поведал старейшине о сне, который мучает его уже в течение месяца. Как ему снится один и тот же сон. О том, что во сне к нему приходит нечто зловещее, скрывающееся внутри белой мглы, которая каждый раз настигает его. Парень рассказал и о сегодняшнем сне: в котором присутствовал его отец, защитивший Иккинга и поведавший об угрозе.

Готти, внимательно выслушивала каждое слово, имеющее отношение ко сну. После, стала чертить на песочном кругу символы. Она нарисовала глаз, под ним тучу с молнией, исходившей из неё.

– Готти говорит, что ты видел настоящую угрозу. – внимательно всматриваясь в символы, пояснял Плевака.

Иккинг упомянул о словах своего отца, и старейшина моментально начертила новый рисунок. В нём она вновь изобразила тучу с молнией, и затем показала посохом на Беззубика и дом вождя.

– Готти говорит, что опасность грозит Астрид и Беззубику. – старейшина нарисовала череп. – Им угрожает сама смерть. – Плевака, сам потрясённый толкованием изображений Готти, раскрыл рот от удивления. – Во имя Одина, что они такого сделали, что им теперь грозит смерть? Чем они прогневали Богов?

Готти и на это нашла ответ. Она стёрла рисунок и сделала новый, начертив молот и наковальню, зачеркнув их крестом. Недолго думая, Плевака получил ответ и сказал:

– Это не… Боги? – Он посмотрел на седовласую карлицу, что рисовала символ. Та, посмотрела на него и отрицательно кивнула головой.

– Во имя Тора, что тогда нам угрожает? – спросил Иккинг.

Готти нарисовала волка и маленького человека с драконом, склонённых перед первым.

– Готти говорит, что… древний монстр, что служит злому духу-волку, угрожает Астрид и Беззубику. – глаза старого вояки расширились от того, что сказал. Дракон взволновался. Иккинг постарался успокоить своего брата:

– Не волнуйся, братец! Я не позволю никому угрожать тебе и моей жене.

Затем, она указала посохом на пречернейшее облако, расположившееся очень-очень далеко, едва заметное на горизонте.

Когда Иккинг увидел это облако, то шатена будто поразила молния. Он вспомнил слова отца, сказанные им во сне: «Это создание само известит тебя о своём возвращении в этот мир, когда заметишь вдалеке на небе чёрное облако, заслоняющее под собой всё». Парень будто выпал из реальности на несколько минут. Он стремился разглядеть то, что скрывалось под облаком, но… ничего не смог увидеть. Словно пелена тьмы заслонила перед ним взор.

– Плевака, я полечу туда! Необходимо узнать, что творится. Я думаю, это непростое облако. – Готти дала парню настойку, которая снимет усталость из-за ночных кошмаров. Иккинг незамедлительно выпил её, постепенно ощущая прилив бодрости.

– Иккинг, а что же Астрид? – обеспокоенно спросил Плевака.

– Я предупрежу её. Лучше не скрывать от неё того, что поведала Готти. Я не хочу потерять Астрид из-за своего упрямства и желания разведать всё в одиночку, с Беззубиком. – Иккинг повернулся к дракону. – Ну что, малыш? – погладил он головку и подбородок Ночной Фурии. – Полетели?

Дракон радостно вприпрыжку забегал на месте, счастливый, что, после месячного отсутствия полёта, наконец, сможет расправить крылья и почувствовать лёгкое дуновение ветра в лицо, воспаряя в воздухе. Иккинг сел верхом на Ночную Фурию, закрепил культяпку левой ноги на металлической штуке на боковой части седла, управляющей красным металлическим протезом хвоста Беззубика с изображением герба Лохматых Хулиганов, и полетел к себе домой. Юный вождь намеревался рассказать обо всём Астрид и о своём решении отправиться в опасное путешествие только с Беззубиком.

====== Глава 2. Ужас наяву ======

– Иккинг, ты с ума сошёл?! – казалось по интонации, сейчас Астрид возьмёт тарелку и запустит в своего возлюбленного. – Даже не думай! Один ты не полетишь!

– Астрид, я понимаю… – быстро хотел завершить мысль юноша, но по уставившимся на него гневным глазам девушки, понял, что лучше не прерывать её.

– Нет, Иккинг! Не понимаешь. Ты подумал обо мне? Что будет со мной, если с тобой случится что-нибудь? Вдруг там скрывается то загадочное существо? И оно просто выманивает и стремится загнать в ловушку тебя и Беззубика? – широко размахивая плечами и руками, которые затем крепко уставила по бокам, заявляла мужу девушка. – И я не понимаю твоей логики, Иккинг. Почему меня ты не берёшь с собой в опасное путешествие, зная, что мне может грозить смерть, а Беззубика берёшь? – Астрид повернулась к шатену спиной, скрестив руки.

Юноша медленно подошёл к любимой, беря её ладонями за плечи, и спокойным голосом продолжил:

– Потому что, Беззубик – самый быстрый дракон. Он – Ночная Фурия. Мы сможем в случае опасности мгновенно улететь оттуда. Хоть я и не хочу рисковать своим братом, так же, как и тобой, любовь моя… – Иккинг приобнял жену за талию и поцеловал в щёку. – … но я должен узнать, что это за странное существо. Возможно, я найду ответы на вопросы, которые задавал себе во сне? Возможно, я пойму, как справиться с новой напастью. – затем Иккинг прижался к Астрид со спины, спустил одну руку с пояса и пальцами нежно сжал ею ладонь девушки, а другой целиком обхватил её талию. – Поэтому я отправлюсь на Беззубике один. Если с тобой что-нибудь случится, Астрид, я не переживу. Не переживу потерю ещё одного дорогого на свете мне человека.

Услышав эти слова, Астрид смягчилась и повернулась к своему мужу лицом. Она обняла его так крепко, как будто они виделись в последний раз. Мгновенно сообразив, Иккинг поднёс её нежную ладонь к своей щеке, не вынимая из своих пальцев, и сказал:

– Я обязательно вернусь. Вместе с Беззубиком. Обещаю тебе, Астрид.

Девушка поцеловала его губы, ещё раз добротно обняла. Выпуская мужа из своих объятий, чего ей искренне не хотелось делать, она сказала:

– Будь осторожен. – внезапно девушка вспомнила об одной вещице, и попросила подождать минутку. Астрид быстро нашла её. – Возьми, Иккинг. Это специальный небольшой компас. На обратной стороне изображена я. – робко улыбнувшись, она продолжила: – Меня рисовали маленькие дети. Не очень наверно, похоже. Важно другое – где бы ты ни находился, всегда сможешь отыскать путь. Путь ко мне.

– Но… как именно он работает? – Иккинг принял из рук девушки маленький круглый предмет, сделанный из железа Громмеля, одна половинка стрелки которой была выкована из того же материала. А вот вторая из неизвестного викингам серебристого металла. Кончик стрелки из странного металла указывал в руках юноши прямо на Астрид.

– Я полгода назад нашла парочку небольших серебристых кусочков странного металла. Только это было ни серебро, ни железо. Что-то необычное. Я попросила Плеваку изготовить компас. Он согласился, особенно после того, как я поведала о найденном мной необычном металле. Один такой кусочек я храню при себе. Половинка стрелки этого компаса сделана из такого металла. Их друг друга притягивает какая-то сила.

– Спасибо, Астрид. – Иккинг глянул на обратную сторону компаса. На нём были изображены рунические символы викингов, расположенные под изображением любимой. Символы читались так: «От Астрид». Юноша тепло обнял свою жену, и сказал:

– Мы вернёмся. Не знаю, что мы обнаружим под тем необычным чёрным облаком. Астрид, расскажи моей матери о сне. О «словах» Готти, и предупреждении отца.

– Хорошо. – она поцеловала его в щёчку и сказала. – Будь осторожен.

После прощания Иккинг вернулся к Беззубику. Через минуту они молнией полетели в сторону тёмного облака.

Летели очень быстро. Чем ближе подбирались к загадочной туче, скрывающей под собой всё, тем мрачнее, темнее, холоднее становилось. Казалось, что герои устремляются в бездну. Вот, ещё преодолели несколько сотен метров. И всё вокруг приобрело серебристо-чёрный оттенок. Неестественные окрасы неба в округе выражали беспокойство внутри Иккинга. Даже дракону становилось не по себе.

Беззубик прекрасно видел в темноте. Стоило ему издать специальный, освещающий фиолетовым цветом рык, как ближайшие несколько сотен метров он мог лететь, ни за что не зацепившись и не врезавшись в невидимое препятствие. Дракон издал этот рык, но… ничего. Фиолетовая вспышка волной пронеслась от Ночной Фурии на несколько десятков метров. Тем не менее, дракон был словно слепец, не способный ничего увидеть дальше пятидесяти метров от себя сквозь загадочную мглу.

– Что это, братец? – Иккинг что-то заметил невооружённым глазом. – Там вроде земля. Снежная земля. Давай-ка высадимся. Осмотримся. Что-то мне это не нравится.

Беззубик аккуратно приземлился. Шатен начал оглядываться, пытаясь заметить какие-нибудь признаки жизни.

– Повсюду лежит снег. И странная метель – ничего почти не видно. Надо найти кого-нибудь или что-нибудь. – Иккинг развёл руками. – Что-то, что поможет понять причину появления такой странной погоды в середине лета.

Они ступали очень медленно, постоянно оглядываясь и вслушиваясь в малейшие, возможные звуки. Обратили внимание и на полностью скованные льдом воды океана на сотню метров от заснеженного берега.

Казалось, сама природа противилась их вторжению на покрытую мягким снегом землю, которую так упорно от глаз скрывала чёрная туча. С каждым проделанным шагом, метель превращалась то в яростную пургу, стремящуюся накрыть своим недовольством дракона и человека поголовно, то оборачивалась обыкновенным снегопадом. Непривычно студёный ветер пронизывал Иккинга до костей. Беззубик заботливо проурчал, как бы спрашивая своего друга, насколько сильно он замёрз. Иккинг в ответ заботливо почесал затылок дракона, давая понять, что всё в порядке.

Видимость стремительно ухудшалась. Снежная метель сыпала крупными белыми хлопьями Ночную Фурию и вождя Лохматых Хулиганов всё буйнее, бешенее, злее, чем за все годы, прожитые ими на Олухе. Внезапно, дракон заметил впереди себя что-то высокое и не очень широкое. Нечто, напоминающее деревянную палку, вбитую в снега. Или столб.

Иккинг последовал за драконом. Стараясь друг от друга не отходить, они медленно брели в сторону этой самой палки.

– Беззубик! Это уже что-то! Молодец, приятель. – Иккинг поблагодарил Беззубика за находку. Стоял высокий деревянный столб. Юноша сразу предположил, что здесь могло находиться поселение викингов или отшельничий дом.

Метров через десять, они наткнулись ещё на несколько больших, массивных деревяшек, больше похожих на брёвна. Похожих на разорванные, громадные отрезки деревьев. Будто кто-то работал не инструментами, а ломал, вырывал их.

– Не ясно, что тут произошло. Брёвна словно рвали, грызли. Пойдём дальше, малыш.

Медленно продвигаясь сквозь противоборствующую им вьюгу, почти по колено утопая в снегах, друзья набрели на деревянную хижину. По виду она напоминала те разбросанные здоровенные деревяшки, словно её также рвали, ломали. Она безмолвно стояла в гордом одиночестве посреди белоснежной пустыни.

– Что скажешь, дружище? Похоже, здесь поработал дракон. И, судя по всему, не один. – через секунду они обнаружили следы Престиголова и Ужасного Чудовища. След Престиголова несколько отличался от других следов этого вида драконов. Очень узкий, словно одни когти. – Если в этой метели остался такой чёткий след, значит, эти драконы находились поблизости. Или, по крайней мере, проходили здесь совсем недавно. Беззубик, будь наготове. – дракон что-то проурчал шатену, принял боевую позицию и медленно вслед за другом шагал дальше.

Внезапно, они увидели силуэт викинга. Невысокий, широкий. Возможно, тот самый отшельник, дом которого был уничтожен драконами. Иккинг прокручивал в голове мысль: “Если Беззубик стал новым вождём драконов, почему они напали на хижину человека? Все драконы после сражения с Блудвистом, подобрели, перестали нападать на людей, красть овец и тому подобное. Что могло так разгневать драконов, в результате чего поплатилось всё ценное этого несчастного человека?”

От мыслей прервала картина, увиденная Иккингом и Беззубиком.

Перед друзьями предстала деревня… таким же образом разрушенная, как тот дом, на который они наткнулись. А вместо силуэта викинга, они увидели… тело. Шлем словно прилип к брёвнам одного из домов, само тело располагалось сидя. У него отсутствовала голова, руку будто откусили. Рядом с бедолагой лежало полноги (может его, может другого викинга. Иккингу не хотелось разбираться в этом). Крови почти не было – метель сыпала так, что все следы просто растворились в густой снежной массе. То, что дальше увидали друзья, не поддавалось описанию и их трезвому рассудку.

Повсюду, возле разрушенных домов валялись различные куски людей. Конечности, жестоко оторванные от несчастных, были хаотично разбросаны по всей территории безжизненной деревни. Ни одного «целого» мёртвого викинга не удалось заметить. В сердце Иккинга проник леденящий душу ужас. Беззубик от узренного перестал всячески урчать. Даже Ночная Фурия оторопела от страха, ощутив мандраж по всему чешуйчатому телу, не говоря уже про Покорителя драконов.

– Во имя Тора, что же здесь случилось? Кто их так…? За что?.. – спросил вслух ошарашенный вождь Лохматых Хулиганов.

Неподалёку от одного из домов, Иккинг заметил большую, частично порванную, продырявленную тряпицу, почти полностью похороненную под снегами не прекращающейся метели. Выкопав её руками (а дракон делал это лапами), Иккинг сообразил, что этой тряпицей являлся флаг.

– Клан Волчьих Сердец. – сказал Иккинг, рассмотрев синее полотно, в центре которого было нарисовано красное сердце, внутри него волчье лицо. – Мы часто пролетали мимо этой деревушки. Здесь всегда было светло, уютно. Добродушные викинги, суровыми бывали только воины, защищавшие небольшую деревушку. Не понимаю… Кто на них так прогневался, что с ними обошлись так… беспощадно и жестоко? – всё ещё пребывая в шоке, заявил юноша.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю