355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ginger_Elle » Нежнее шелка, острее стали (СИ) » Текст книги (страница 5)
Нежнее шелка, острее стали (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:54

Текст книги "Нежнее шелка, острее стали (СИ)"


Автор книги: Ginger_Elle



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Сколько в рассказе было правды, можно было только гадать.

После ухода повара Вельс попросил ещё шербета и неспешно пил его, обдумывая план действий.

Безумие, как есть безумие… Они с Хасаном против целой армии. У него были в запасе две жизни, подаренные Рагнаром, но как их использовать, Вельс придумать не мог, поэтому решил на них и не рассчитывать. И всё же он был готов рискнуть ими ради Зейна, ради заносчивого царевича, который до последнего вечера удостаивал его разве что презрительными взглядами… Но в груди всё ныло от тоски по нему, а стоило представить эту гордую красоту растоптанной, так и вовсе начинал он думать, что лучше для царевича смерть. Так и решил для себя: смогу спасти – спасу, не получится – помогу умереть. Чтобы не в позоре и муках, а быстро, разом…

Уж он-то, Вельс, знал разницу… Тогда, в пустыне, от удара в живот он умер не сразу и от яда в Ситии кричал, корчился и погибал долго и мучительно; легче всего было, когда царевич горло ему перерезал – страшно, больно, но быстро.

Вельс с Хасаном отправились во дворец через подземный ход вечером следующего дня – ждать дольше они уже не могли. В тайный ход они пробрались легко, да и наружу вышли без особых хлопот: на выходе стоял лишь один стражник. Труднее было добраться до покоев царевича, не попавшись никому на глаза, но в это время дня переходы дворца уже были пустынны, к тому же, в покоях опального царевича больше не осталось ни придворных, ни слуг, ни даже охраны. Там было тихо и темно – не как раньше.

Вельс уже думал, что им так до самой спальни Зейна никто не попадётся, но на входе в комнату, её предшествовавшую, стояли двое стражников. Хасан не раздумывая кинулся на них, размахивая палашом. Вельс бросился вслед за ним, успев лишь разглядеть на охранниках жёлтые кушаки личной охраны царевича Хангира. Сейчас уже шаха…

Вельс до противника только добежать успел, как Хасан со своим уже расправился.

Но едва северянин успел скрестить клинки с охранником, как из дверей перед ними посыпалась ещё стража. Вельс даже пересчитать не успел – не меньше семи, должно быть. А может, и десяток… Они выстроились в полукруг напротив Вельса и Хасана.

Кроме двух все с жёлтыми кушаками – не дворцовая охрана, а люди Хангира. Да откуда они взялись тут? И столько…

Вельс придержал Хасана, уже занесшего палаш и готового броситься на противников:

– Не надо. Слишком много.

И дело было даже не в численном преимуществе. Трое стражников наставляли на них длинные алебарды – на взмах сабли даже и не подойти, а у одного был арбалет, редкое оружие, привозимое купцами-франками.

Вельс бросил саблю на пол и сказал сделать то же Хасану. Стража тут же обступила их со всех сторон. Под лопатку Вельсу упёрлось острие алебарды. Оно бы оставило ссадину, если бы не плотные ремни кожаного нагрудника.

Сразу после этого дверь из спальни распахнулась, и в сопровождении ещё одного стражника показался сам Хангир.

Вельс видел старшего брата Зейна лишь однажды, когда Хангир с толпой сопровождающих выезжал через главные дворцовые ворота, но сразу узнал по крупному орлиному носу, заносчиво задранному подбородку и головному убору из золотой парчи – такой полагался шаху. Теперь Вельс понимал, почему так много охраны было здесь в этот час… Хангир зачем-то пришёл к брату.

– Спасать примчался? – насмешливо спросил шах, глядя на Вельса со злым змеиным прищуром. – Что, мой братец, шлюха эта подзаборная, так в постели хорош? – он сплюнул на пол. – Кто такой?

Вельс молчал и заглядывал за спину начальника стражи, надеясь уловить в спальне хоть какое-то движение.

Стоявший позади него охранник, одетый богаче других, видно, глава стражи, что-то тихо произнёс на ухо своему господину. Хангир только хохотнул и коротко распорядился:

– Казнить обоих.

– Нет! – выкрикнул Вельс. – Хасан не виноват! Он не понимал ничего. Это я его привёл, меня и казни.

– Мне всё равно, понимал или нет, – жёстко произнёс Хангир. – Он вошёл с оружием в мой дворец.

– Отпусти его, – донёсся откуда-то из глубин спальни голос Зейна, вызвав в Вельсе волну надежды и вместе с ней страха. – Отпусти, и я сделаю, как ты хочешь.

Хангир замер, словно задумавшись, а потом медленно, по слогам переспросил:

– Сделаешь? Клянёшься?

Голос Зейна прозвучал тише, но так же уверенно:

– Клянусь.

– Но только полудурка. Варвара казнят.

Вельсу странно было наблюдать этот разговор, одного участника которого он вообще не видел, а другой разговаривал, не сводя с Хасана и с него самого холодных недоверчивых глаз, и за жизни торговался так, как меняла на базаре монеты взвешивает.

– Оставь мне его тело, – произнёс голос невидимого Зейна.

Хангира это требование, судя по изменившемуся лицу, и удивило, и разозлило. Он развернулся и вошёл в спальню.

– Что удумал! – натужно расхохотался он. – Хочешь оплакать любовника? – снова зазвучал лающий смех. – Это всё? Жизнь слабоумного и труп варвара?

– Мне хватит, – ещё тише отозвался Зейн.

– Отпустите Хасана, – приказал Хангир. – А этого сюда ведите!

Под «этим» он, очевидно, имел в виду Вельса, так как его подтолкнули к входу в спальню.

Комната изменилась до неузнаваемости. Ковры исчезли, занавеси со стен были содраны, стол был убран. В алькове осталось ложе, но на нём не было ни шёлковых простыней, ни расшитых покрывал. Всё это унесли, видимо, боясь, что царевич, предпочтя быструю смерть позорной, скрутит из ткани верёвку.

Зейн, бледный, уставший, с синяками под глазами, стоял в простенке меж окон, закрытых ставнями, на которых висели тяжёлые замки. Одет он был так, как обычно бывал в своих покоях – в простые штаны и широкую рубаху. Волосы были распущены. Видно, Хангир знал, сколь опасны бывают заколки в причёске царевича Зейна.

Взгляд Зейна скользнул по варвару быстро, словно бы украдкой, и вернулся к Хангиру.

– Пусть они уйдут, – кивнул Зейн в сторону трёх стражей, стоявших за спиной Вельса.

– Потом уйдут, – пообещал Хангир, – сначала варвар…

Шах махнул рукой одному из охранников, и тот, сделав шаг вперёд, выше поднял саблю. Вельс зажмурил глаза – он знал, теперь уже наверняка знал, что вернётся, но всё равно смотреть в глаза смерти было жутко.

– Стой! – крикнул вдруг Хангир.

Он развернулся к Зейну, вынул из ножен собственный кинжал с усыпанной изумрудами рукоятью, и протянул царевичу:

– Сам его убей. А я посмотрю…

Зейн схватил кинжал без колебаний, и Вельсу показалось, что он сейчас на брата кинется и прирежет в ту же секунду, таким злым огнём вспыхнули зелёные ситийские глаза. Но Хангир дураком не был, знал, с кем дело имеет: быстро сделал пару шагов в сторону, чтобы между ним и Зейном оказалась стража.

Зейн поднял глаза на Вельса и стоял не шевелясь. Тот не понимал, чего царевич медлит. Он же всё знал, всё понял, раз тело оставить просил… Знал ведь, что не будет эта смерть настоящей…

Хангира это замешательство, видно, обрадовало…

– Что, рука не поднимается на полюбовничка? – мерзко хохотнул он. – Ты жалок, брат… Шлюха и сын шлюхи.

Зейн, не обратив на насмешки никакого внимания, шагнул к Вельсу и встал перед ним. Губы были плотно сжаты, а яркие глаза смотрели решительно, но всё равно со страхом и болью. Царевич поднял кинжал, но рука опять замерла в воздухе. Вельс неторопливо отстегнул ремни, скреплявшие половинки кожаного нагрудника, и скинул его через голову.

– В сердце, – прошептал он одними губами.

Зейн, не сводя с Вельса всё того же немигающего взгляда, замахнулся.

Движение было таким быстрым, что Вельс едва заметил его.

Зейн умел убивать, Вельс и раньше знал. Острое лезвие прошло меж ребёр и сквозь плоть, скользко и быстро, словно сквозь ткань. Боли почти не было. Внутри что-то хрустко лопалось, потом зажгло, словно огнём, а потом… Вдох и темнота. И несущееся издалека конское ржание…

Рагнар подарил ему пять коней, норовистых, статных, вороных… Вельс не знал, откуда они могли взяться на острове и что ему теперь с ними делать. Он собирался покинуть Туле – куда ему кони? Не плыть же с ними на маленьком рыбацком баркасе. Оставить на острове, а самому уехать? Рагнар на расспросы не отвечал, загадочно смотрел и посмеивался. Он много не говорил и не объяснял, больше молчал, так что Вельс этому даже не удивился.

Коней он оставил в до того пустовавшей конюшне при доме Рагнара. Хотя конюшней это сложно было назвать – навес от дождя и снега вдоль одной из стен. До отъезда с острова оставалась ещё неделя, и Вельс задумчиво крутил на пальце данное Рагнаром кольцо, думая, что же значил другой его подарок. Наверняка, про это говорилось в одной из саг или вис, которые иногда пересказывал ему чародей, и теперь он ждал, что Вельс это вспомнит. Но на ум ничего не шло.

Он отправился к прорицательнице-вёльве, надеясь, что ответ известен ей. Она выслушала и улыбнулась – почему-то грустно – и объяснила. Кони были особыми, да и конями-то эти создания, сотворённые колдовством из морской воды и холодного ветра, были только по виду, а жизнь такого волшебного существа переходила к тому, кто его убьёт.

Перед тем как отплыть с острова Вельс пришёл к Рагнару и отвёл коней по узкой каменистой тропе к самому морю. Кони один за другим падали замертво под его ножом, превращаясь через несколько минут в серые остовы, который осыпались горстками песка. Если жизни коней и переходили в него, Вельс этого не чувствовал. И каждый раз, когда ему приходилось умирать, у него не было уверенности, что он вернется. Это была просто смерть, страшная, неотвратимая, ужасом холодящая душу.

На этот раз всё произошло так быстро, словно его молниеносно вырвало из жизни, отсекло от неё острой сталью.

***

Зейн выдернул кинжал из груди Вельса, и тело того – уже не он сам, лишь тело – рухнуло на пол. Несколько мгновений судорожных вдохов, и всё было кончено.

– Брось кинжал, – приказал сзади голос Хангира.

Зейн послушался и разжал пальцы. На его руке не было ни капли крови – только лезвие было красным.

Зейн стоял недвижно, опустив лицо и не сводя глаз с большого тела, раскинувшегося на полу. Один из стражников наклонился над Вельсом, приложил ладонь к шее, потом ткнул пальцем в рану на груди и произнёс:

– Мёртв.

Потом он подобрал упавший кинжал, обтёр полой и подал Хангиру. Тот приблизился к Зейну, чего не осмеливался сделать, пока у того было оружие в руках, и прошептал:

– Всё, как просил, царевич: дохлый варвар. Твоя очередь выполнять обещания.

– Пусть уйдут, – мёртвым голосом сказал Зейн.

– Ты поклялся, Зейн, что сделаешь всё, как я сказал. Надеюсь, твоя клятва чего-то стоит, – дождавшись от брата согласного кивка, Хангир повернулся к охране. – Свяжите ему руки.

Зейн даже не усмехнулся, оскалился:

– Боишься меня, старший брат?

– Боюсь? Тебя? – презрительно воскликнул Хангир. – Я не верю твоей клятве!

– Ты выше меня и опытнее, – сказал Зейн, протягивая руки подошедшему стражнику, который начал стягивать их узким кожаным ремнём. – У тебя сабля и кинжал. И ты боишься остаться со мной один на один. Со мной, безоружным?

Хангир сделал шаг вперёд, и его пальцы мягко, но с ощутимой угрозой сжали горло Зейна:

– Думаешь задеть мою гордость? Нет, Зейн, я не буду с тобой на равных. Я всегда был и буду сильнее тебя. Когда имеешь дело со зверёнышем вроде тебя, не до благородства, – Хангир махнул рукой страже и сказал. – Ждите на выходе из покоев.

– Но, великий шах, мы не можем оставить… – начал было главный из стражей, но осёкся под гневным взглядом Хангира.

– Ждите, где я сказал! – прикрикнул шах, не желавший, чтобы кто-то стоял под дверью, когда они с Зейном останутся наедине. Наедине, если не считать тела варвара. Он кивнул в сторону Вельса: – Оттащите в соседнюю комнату.

– Нет! – воскликнул Зейн. – Пусть останется здесь!

– Не в силах расстаться? – усмехнулся Хангир.

– Тоже боишься? Может, и ему руки связать прикажешь? – презрительно бросил царевич.

Шах скривился и прошептал Зейну на ухо:

– Тебе это кровь горячит, да?

Зейн лишь зубы сжал и посмотрел в сторону Вельса. Когда же он оживёт? Скоро ли? И как это будет?

Стража ушла, и шаги их гулко прогрохотали по пустым комнатам и полам без ковров. Зейн знал, почему Хангир охрану отослал, туда, где не услышат, и знал, что так будет. На то и рассчитывал, что брат захочет утаить, в каком непотребстве сам замешан…

Хангир откинул его волосы в сторону так, чтобы приоткрылись плечо и шея, шумно и жадно втянул воздух, смешанный с непривычно чистым, телесным, без примеси духов и масел запахом Зейна. Тот стоял, не шелохнувшись.

– Жаль, ты не можешь сам раздеться, – прошелестел у него над ухом Хангир, касаясь губами маленькой мочки, а потом прикусывая её. – Но я с удовольствием сделаю это своими руками, брат, – он с особым наслаждением протянул последнее слово, поиграв им на языке.

– Делай, – ответ был сух и равнодушен.

Хангир достал из ножен кинжал и начал разрезать рубаху на Зейне, потому что снять её через голову было теперь нельзя. Царевич кривил рот, однако Хангиру не мешал; но и не помогал тоже. Только этого брат от него потребовал: покориться, позволить, не сопротивляться. Он не хотел брать его связанным по рукам и ногам – хотя и мог бы. Хотел, чтобы Зейн сдался сам, лёг под него и был послушен, как мальчики из гарема. Хотел увидеть гордого брата-царевича, отцова любимца, растоптанным, смирившимся, объезженным.

– Я-то думал, – бормотал Хангир, разрезая ткань и раздражённо срывая клочки, – я-то думал – гордый, неприступный… Мечтал о тебе. Помнишь, как я Ризу тебе показывал? Я тогда только о тебе и думал, на его месте представлял… Чтобы ты вот так ко мне пришёл, обнажённый, в одних украшениях, чтобы крутился передо мной и себя предлагал. – Лезвие кинжала царапнуло чуть выше локтя Зейна, тот лишь едва заметно вздрогнул, а Хангир припал губами к маленькой ранке и слизнул кровь. – Но быть того не могло, чтобы ты себя предложил… Я ведь так думал, дурак… Ночами не спал… Ты мне всю душу и всё сердце выел, высушил своей красотой, до дна выпил… С ума свёл своими проклятыми глазищами.

Зейн молчал и стоял неподвижно, позволяя раздевать себя, целовать и ощупывать, и косился иногда в сторону Вельса. Хангир же продолжал своё полубезумное бормотание, распутывая шнуры на поясе Зейна:

– Если б я знал!.. Если б я раньше знал, что ты… ты… как последняя шлюха… С рабами, со скотами… Сын великого шаха – с рабами… Мало тебя убить, тварь…

Хангир снял с него наконец штаны и начал стягивать обёрнутую вокруг бёдер тонкую белую ткань. Зейн по-прежнему не шевелился, но по телу иногда пробегала короткая мелкая дрожь – не возбуждения, а отвращения. Отвращения к тому, что делал сейчас его брат, чего хотел.

Хангир и раньше предлагал ему. Сказал, что если уступит по-хорошему, то он отменит публичную казнь и отдаст приказ страже убить его тихо и быстро. Сказал, что всё равно возьмёт его перед казнью, пусть силой и связанного, но возьмёт. Зейн отказался подчиняться. Да, так было бы легче, и Хангир был не хуже тех рабов, что он на рынке покупал, но гордость не пускала, остатки её последние… Брату отдаться он не мог… Брату… Вкрадчивому и жестокому Хангиру с его масляными взглядами и жадным дыханиием, не меньшему грешнику, чем он сам, лицемерно изображавшему праведный гнев и отправляющему его на позорную казнь.

Приговор Зейну был вынесен, и своя жизнь его уже не заботила, но Хасана он мог спасти. Хасан, преданный как собака, ему истинным братом был, и потому Зейн не колебался ни секунды. А потом и про Вельса придумал… Не знал, как это его спасёт и как поможет, но попытаться стоило…

А Хангир осматривал и ласкал его тело, надеясь, видимо, разбудить желание. Потом, отчаявшись, он взял за плечи и повёл к ложу. Зейн покорно сел на край, но Хангир тут же толкнул его, заставив лечь. Сам он навалился сверху и продолжал наглаживать грудь и живот младшего брата, всё так же бормоча что-то под нос.

Зейн отвернулся в сторону, закрыл глаза и сжал зубы. Как вытерпеть? Как не ударить ублюдка связанными руками? Как не вцепиться зубами в похотливо щупающие руки? Как не взвыть сквозь зубы от ненависти и омерзения? Влажные ладони Хангира спускались ниже, и Зейну казалось, что они оставляют за собой на коже скользкие следы вроде тех, что тянутся за ползущей по листу улиткой.

Он чувствовал, как сильные пальцы Хангира сжимают и теребят его член, совершенно безучастный к ласкам, как другая рука отводит ему колено в сторону и медленно, по-змеиному крадётся в расщелину меж ног.

Зейна бросило в жар, а сердце бешено колотилось в груди. Он не сдержался – свёл ноги и оттолкнул Хангира. Тот, в первую секунду испугавшись резкого движения Зейна, схватился за висевший на поясе кинжал, но тут же опомнился и ударил младшего брата по щеке:

– Не забывай, что обещал! – он тяжело выдохнул, увидев, как голова Зейна закинулась от удара назад. – И не забывай, что Хасана твоего вернуть легко. Опять у ворот, как пёс, будет сидеть! И как я раньше не додумался до такого?

Хангир раздевался над ним, в нетерпении чуть не срывая золотые застёжки на верхнем одеянии, а Зейн лежал, покорно раскинув ноги. Он хотел бы сейчас закрыть глаза, но почему-то смотрел на то, как Хангир расшнуровывает рубаху, обнажая смуглое тело, широкие плечи, поросшую курчавыми волосами грудь.

Хангир неожиданно остановился:

– Давай, помоги мне!

– Сам разденешься! – процедил Зейн.

Хангир ухватил Зейна за распущенные волосы. Он намотал их на кулак, заставив младшего брата сесть, и притянул к себе. Глядя на искажённое болью лицо Зейна, он произнёс:

– Мне вернуть Хасана?

Зейн замотал головой.

Шах отпустил волосы и сказал:

– Пошевеливайся!

Неловкими, словно одеревеневшими пальцами Зейн взялся за тяжёлый пояс Хангира, украшенный золотыми бляхами, бросив быстрый взгляд за спину брата. Вельс по-прежнему лежал без движения. Справиться с застёжками со связанными руками было не так-то просто, но Хангир терпеливо ждал, наслаждаясь покорностью и унижением младшего брата.

Потом Хангир уселся и вытянул в сторону ноги в сапогах с длинными узкими носами, ярко и богато расшитыми. Сам он насмешливо и выжидающе глядел на Зейна. Тот зло скривился, но всё же рванул сапог на себя, так что несколько бусинок оторвалось и звонко зацокало, скатившись на пол. Одна, бирюзовая, докатилась аж до тела Вельса, застыв возле его руки. Зейн проводил её взглядом.

Потом он начал снимать с Хангира штаны из плотного, блестящего синего шёлка, высвобождая жилистые и мускулистые ноги лучшего наездника в Дарази.

Полностью обнажённый, Хангир навалился на Зейна, чуть не расплющив его своим весом. Оружие он положил так, чтобы оно осталось чуть позади: ему самому чуть рукой потянуться, а другому – не достать. Боялся… Даже вот такого, со связанными руками, боялся…

Хангир завёл Зейну руки за голову и сразу, не церемонясь, начал мять ему края заднего прохода.

Зейн вспомнил, какое бешеное желание рождали в нём высокие, крупные рабы, как нравилось ему чувствовать на себе сильное тело и предвкушать, как его жаждущую тесноту наполнит мужчина… И как отвратительно было ощущать на себе брата теперь, разводить перед ним ноги, позволять целовать себя, позволять рыскать грубым пальцам между бёдер. Зейн подумал, что его сейчас или вырвет от омерзения, или же он вцепится в Хангира зубами, не в силах совладать с кипевшей в нём ненавистью.

Он попытался опять заглянуть за спину Хангира, но с того места, где он лежал, Вельса не было видно. «Пожалуйста, очнись, – взмолился про себя Зейн. – Я терплю это ради тебя, только ради тебя… Пожалуйста, Вельс! В каком аду тебя носит, проклятый варвар?!»

========== Глава 7 ==========

Слепая, чёрная без малейшего просвета темнота начала перетекать в лиловато-синюю и медленно светлела, превращаясь в поток голубого света, потом зеленого, а потом и привычного жёлтого, похожего на тот, что дают свечи и масляные светильники.

Вельс вдруг понял, что он смотрит в расписной сводчатый потолок.

Где он? Что за место? Этот потолок со знакомыми узорами… Тихий голос, что-то невнятно бормочущий…

И тут он вспомнил. Память обрушилась на него тёмной, пугающей лавиной. Зейн! Хангир! Где они?

Шевелился он с трудом, и грудь тяжко вздымалась, жадно втягивая воздух. Слева, где ударил Зейн, было какое-то необычное ощущение, словно что-то стягивало грудную клетку изнутри, но через несколько выдохов оно пропало.

Он до сих пор был в спальне Зейна. Значит, Хангир сдержал слово, и тело оставили Зейну. А где сам царевич? Что с ним?

Вельс скосил глаза в сторону, ища хоть кого-нибудь. Он понимал, что нельзя вскакивать на ноги сразу: лучше затаиться, не выдавать себя до времени.

Он чуть повернул голову, и взгляд его упал на ложе, где до странного медленно, словно сонные или ослабшие, двигались два тела. Длинное смуглое тело Хангира и безвольно распростёртое, хрупкое и ломкое тело Зейна под ним.

Тяжесть, слабость, онемение – всё слетело с Вельса в один миг. И таиться не подумал… Ринулся к ложу и со всего размаху ударил в висок Хангира, не успевшего даже обернуться. Тот слетел с Зейна и завалился на бок.

Царевич тут же вскочил, схватил оставленный Хангиром кинжал двумя руками – связанными – и замахнулся над лежащим навзничь старшим братом.

Вельс едва успел перехватить.

– Стой!

Зейн обернулся – в глазах что-то злое, безумное, как у той самой дикой кошки – и дёрнулся, пытаясь высвободить запястье.

– Стой тебе говорят!

– Он чуть не…

– Он твой брат! И без сознания…

– Брат, говоришь? – воскликнул Зейн, хотя руки больше вырвать не пытался. – Разве брат такое попросит?!

– Так он этого просил?

– Да, – Зейн наконец отвёл клинок от мёртво лежащего Хангира. – Чтобы я покорился… На казнь меня послать собирался, а сам… сам…

Вельс взял кинжал из рук Зейна и рассёк путы. Потом они с царевичем порезали одежду Хангира на полосы и крепко связали шаха, заткнув также рот. Из уха Хангира понемногу сочилась кровь, но Вельс был уверен, что жизни его ничего не угрожает. Об этом северянин думал с облегчением: он был не из тех, кто убивает зря. Он знал, что такое смерть…

– Что дальше? – спросил его Зейн, когда они закончили с Хангиром.

Он уже почти оделся, правда, рубаха висела на нём клочьями, ладно, что с плеч не падала.

– Не знаю. Я думал уйти тем же путём, но из-за Хангира на выходе целая армия стоит!

Зейн, видимо, ожидавший, что Вельс знает, как им спастись из дворца, раздосадовано воскликнул:

– Ты же колдовать умеешь! Сделай что-нибудь!

– Не умею я колдовать! – не менее рассерженно рявкнул Вельс. – У меня только жизни лишние есть, и то уже…

– Так ты обманывал меня, подлый варвар?!

– Не время! – одёрнул он царевича. – Надо думать, как выбраться отсюда!

Царевич прикусил губу, секунду помолчал и сказал:

– Хангир стражу услал, чтоб не слышали… В большой комнате есть ход для слуг. По нему еду с кухни носили… Если его не охраняют, то…

– А если и охраняют, то что ж… – взвесил на руке Вельс саблю, снятую с Хангира.

Тяжела была и неловка в руке, зато рукоять вся в каменьях… Ну, ничего, он и ей управится. И у Зейна кинжал есть…

Им надо было спешить. Охрана шаха вряд ли будет ждать до утра: скорее всего, больше часа не вытерпят, пойдут проверять, всё ли с господином хорошо…

***

Вельс плеснул в лицо воды. Она не освежала, была тёплой. Даже ночи здесь были жаркими, душными. Город стоял на мысу и продувался ветром с моря насквозь. Если бы не это, задохнуться можно было бы и заживо свариться: стоило ветру перестать дуть, как воздух словно загустевал и влажнел, превращаясь в вязкое облако.

– Воды тебе оставил, – повернулся Вельс к сидевшему на кровати Зейну.

Тот соскочил с постели и дошёл до угла, где на маленьком неуклюжем столике стояли таз и кувшин для умывания.

Вельс провёл рукой по неестественно прямой, напряжённой спине Зейна.

– Хватит об этом думать, ничего страшного нет.

– Я не боюсь! – огрызнулся Зейн, разозлившийся, что его упрекают в трусости.

Вельс знал, что Зейн боится. Он, конечно, виду не покажет, слова не скажет, но внутри известно что… Царевич всю жизнь в Дарази прожил, где горы, да степь, да пустыня, моря никогда не видел. Пять дней назад – впервые. А теперь ему ещё и на корабль садиться. Он даже на лодке по реке или озеру не плавал, разве что в бассейнах купался… Вельс вспоминал, что даже ему самому, выросшему у моря, и ходившему вокруг острова на рыбацких лодках, было страшно отправляться в далёкое плавание, что уж об изнеженном мальчишке говорить…

Хотя Зейн не был таким уж изнеженным. Надо было терпеть – сжимал зубы и терпел, не ныл, не ругался, понимал, что сейчас надо.

После побега из дворца он неделю прятался в крохотном закутке, не многим больше сундука, который образовывал скат крыши постоялого двора, где жил Вельс. Северянин заранее приметил тайник. Сам он внутрь пробраться не мог – круглое слуховое окно было очень узким. Он только заглянул, увидел пустоту, завесы никем годами не потревоженной паутины и примерился к размеру оконца. По его прикидкам, Зейн должен был туда пролезть. Тот и пролез, но с трудом, ободрав плечи и бока. Там он и сидел, пока стража рыскала по городу, искала беглого царевича, чуть шаха жизни не лишившего, и его чёрного раба.

Вельса никто не искал. Должно быть, его так и считали мёртвым, и Хангир подумал, что царевич каким-то чудом унёс тело, которое по непонятным причинам было ему дорого.

Вывезти через городские ворота Хасана было слишком сложно – очень уж узнаваем был огромный чёрный раб, ещё и немой. А Зейн, конечно же, без него бежать отказывался. Вельс в этом и не сомневался…

Хасана, подобранного у дворцовых ворот, избитого, но сильно не пострадавшего, Вельс увёл в курильню опиума, где раньше работал. Наплёл хозяину, что это сын богатого заморского купца, которого отец никак не может избавить от пагубной привычки, и если найдёт в курильне – убьёт. Вельс заплатил алчному держателю курильни хорошо и пообещал, что заплатит ещё столько же, если тот о купеческом сыне позаботится: будет его от приходящих скрывать, покой оберегать и лишь слуг посылать новые трубки раскуривать. Сам Хасан этого делать, конечно же, не умел.

Держать Хасана несколько дней одурманенным было жестоко, но Вельс понятия не имел, где ему ещё раба пристроить, чтобы тот себя сам по глупости не выдал. К тому же молчание или же нечленораздельные звуки, которые Хасан издавал, в притоне, полном курильщиков опиума, никого не удивят.

Владелец курильни мог заподозрить неладное, но он был из тех, кому заплати хорошо, так он и дьявола у себя укроет. По крайней мере, когда Вельс за Хасаном пришёл, смотрел на него хозяин очень подозрительно и хитро. Но не выдал… Сказал, что приходила стража – они весь город сверху до низу обыскивали и за ворота никого без досмотра не пускали – обшарила все комнаты, чердаки и подвалы, но искали без задора. Глупо было бы царевичу, сбежав из дворца перед казнью, в курильне лежать. А что Хасан туда подастся, и в голову не приходило. С хозяином Вельс расплатился изумрудом – одним из тех, что украшали рукоять кинжала Хангира.

В день скачек, больше чем через неделю после побега, когда народ валом валил из города, и стража уже не надеялась отыскать царевича, Вельс вывел за стены Хасана. Они легко затерялись в толпе. Потом он вернулся в Дарази за Зейном. Для царевича была приготовлена неприметная женская одежда.

Дальше всё было просто. Они поехали на юг, где до границы было рукой подать, а там присоединились к каравану, идущему с грузом шерсти и бирюзы к морю.

В приморском городе они сняли в тихой, малолюдной гостинице две комнаты. Две – потому что не с Хасаном же им было оставаться…

У хозяина гостиницы они разузнали, где тут ближайшие бани и по очереди – сначала Зейн, потом Вельс с Хасаном – отправились смывать с себя многодневную караванную пыль.

Когда Вельс вернулся, Зейн сидел в их комнатушке прямо на полу на маленьком коврике и зашивал их богатство – выковырянные из рукоятей хангирова оружия камни – в подол рубахи. Путешествие даже с достойными и всем известными купцами было опасным делом…

Зейн прикусил губу от старания, голова была низко наклонена, а коротко остриженные светлые волосы падали на лоб… Вельс невольно залюбовался, а потом произнёс:

– Ты и шить, смотрю, умеешь?

Вельс ожидал, что Зейн, как обычно, от вопроса вспылит и оскорбится, но тот просто ответил:

– Мать научила… У неё самой только и было развлечений, что вышивать. Как Хасан?

– А что ему сделается? Сидит и ест. Ему много не надо, лишь бы ты был…

Зейн перекусил кончик нити зубами и сказал:

– И ты. Ты ему тоже… понравился. Он бы ни за кем другим не пошёл и слушать бы не стал.

Вельс пожал плечами:

– Я же ему объяснил, что за тобой, тебя спасать из дворца…

– Всё равно, – Зейн смотрел на него серьёзно и удивительно тихо, спокойно. – Он бы не пошёл, он такой… Объяснять ему бесполезно. Он и раньше, когда ты ушёл… – царевич запнулся, опустил глаза, будто стыдясь чего, а потом опять заговорил: – Когда я другого раба привёл, он его чуть не зарубил на месте. Злился очень, кошек изображал – это он так про тебя сказать хотел. Хасан не хотел меня к другому пускать, поэтому пришлось оставить в своих покоях. Я его не взял с собой. Если бы взял…

– Думаешь, всё было бы иначе? – спросил Вельс.

– Не знаю, может быть. А может, и нет. Они бы его убили… Хасана. Он бы никому не позволил меня тронуть. Я не мог знать… Отцу стало лучше, все думали, что болезнь отступила, а я…

Зейн замолчал, дёрнул раздражённо головой, словно не хотел вспоминать.

– А ты без этого не можешь, – мрачно, озлобленно договорил за него Вельс.

Зейн заносчиво вскинул подбородок, а потом и на ноги вскочил – чтобы не смотреть на северянина с пола, словно раб на господина.

– А что, ты бы мне всю жизнь верность хранил?! Тоже, наверное, успел…

– Нет, не тоже, – отрезал Вельс.

– Поэтому вернулся?

– Поэтому.

– Ты глупец, северянин, – сквозь зубы произнёс Зейн. – Глупец и безумец. Знаешь про это?

– Знаю, – Вельс посмотрел на царевича печально и отчаянно.

Как же прав был Зейн тогда, что выгнал его, не дал вырасти чувству… Да разве ж его удержишь, проклятое это чувство. Всё равно прорастёт, хоть на другой край света убеги. Даже если расстанешься, будет памятью и снами одними питаться, но прорастёт…

– И я такой же, – сказал Зейн. – Не нашёл никого лучше неотёсанного варвара, на которого…

Вельс не дал ему договорить. Подошёл, за плечи схватил и рот поцелуем закрыл. Зейн сначала замер, а потом сам целовать в ответ стал, да ещё и руками за шею обнял и прижал так, что чуть не задушил, и целовал, целовал, целовал бесконечно, как будто все эти дни томился и теперь насладиться и нарадоваться не мог.

– Хочу тебя, – прошептал Вельс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю