Текст книги "Стальные крылья"
Автор книги: Gedzerath
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
шмыг
…машину?». – «Ныкто ныкуда ее не вадыл, гаспадын» – отрицательно покачал головой зебр – «Мы прывелы ее ыз кузны, гидэ Гара надэла на нийо хупэл эн краг[99]… то ист, обруч и ашэйнэг». Вновь установилось тяжелое молчание. Успокоившийся единорог вернул себе невозмутимый вид и теперь задумчиво рассматривал меня через изящные очки в резной деревянной оправе. Казалось, он напряженно размышлял, и я дорого бы дал за то, что бы узнать хотя бы примерное направление его мыслей, что бы попытаться… – «Линзы» – внезапно, произнес он – «Проверьте, не нацепила ли она эти новомодные изобретения из отшлифованного хрусталя. Сталлионградцы делают их в единичных экземплярах, но зная пронырливость нашей кобылки, я не удивлюсь наличию у нее десятка комплектов на все случаи жизни». – «Будэт сдэлано, гаспадын!» – подошедший ко мне зебр провел копытом по моим векам раз, затем второй. Естественно, это не принесло никаких результатов, и вскоре раздраженный жеребец, раздосадованный неудачей, уже вовсю пытался залезть своим грязным копытом прямо ко мне в глаз. «Ну, этого я не потерплю!» Вскинувшись, я дернулся сначала в одну сторону, затем в другую – и уже падая и изо всех сил выворачивая скованные ноги, залепил лбом прямо в нос не успевшему отстраниться зебру. – «Ага!» – удовлетворенно проговорил Брайт, внимательно следивший за происходящим из-за своего стола, в то время как разозленные моим сопротивлением полосатые козлы вновь распяли меня на полу, однако, не применяя ко мне более жестких мер без команды хозяина – «А вот эти вот ухваточки я узнаю. Что-то подсказывает мне, моя дорогая Раг, что с тобой не все так просто…». Я молчал, тяжело сопя на уже порядком испачканном нашей возней и брызгами крови из моего разбитого носа ковре. Тяжелый железный обруч[100], стягивавший мои крылья, больно впивался в мою шкурку, но я не произносил ни слова, боясь, что на этот раз «обработать» мою сопротивляющуюся тушку он может доверить уже насупленным зебрам, сердито поглядывающих на меня с разных сторон цепей. Судя по наличию белесых, хорошо заметных шрамов на их телах, они не отличались пацифизмом и отсутствием физических навыков, в отличие от остальных пони, и мысли о близком знакомстве с ними заставили меня вздрогнуть. А еще эти их взгляды, которые полосатые бандюги совершенно открыто бросали на мой зад… – «Честно говоря, моя дорогая ученица, я даже и не представлял, что мы можем встретиться при подобных обстоятельствах. После доклада этих чрезвычайно исполнительных помощников…» – он сделал небрежный жест в сторону внимательно наблюдавших за мной зебр, никак не реагировавших на его слова и, словно хорошие санитары психиатрички, постоянно следивших за каждым моим движением – «В общем, признаюсь – я выбросил тебя из головы, хотя твой поступок, абсолютно глупый и безответственный, оказал на меня крайне удручающее впечатление. Но, как я вижу, даже они могут ошибаться, поэтому я попросил их привести тебя сюда, что бы в последний раз взглянуть в глаза той, что так дерзко пыталась разрушить все, к чему я шел все эти годы… Но и этой малости я был лишен!». Встав из-за стола, Брайт медленно пошел вдоль стены кабинета. Очки, свисавшие на грудь старого единорога, неторопливо покачивались на длинной золотистом шнурке в такт его шагам, и я почувствовал, что помимо своей воли тупо таращусь на эти взблескивающие в неверном свете витрин кусочки стекла. – «Погляди на плоды моих трудов – разве они не чудесны?» – продолжал тем временем Брайт, медленно идя вперед. Казалось, он был полностью поглощен мерцанием острых, скрытых за стеклом витрин, черных граней, отражавшихся в его глазах и на секунду, мне почудилось мелькнувшие в них отблески безумия. Повинуясь его движению, зебры вновь подняли меня на ноги, в который раз незаметно отвесив мне чувствительный пинок. – «Эти кристаллы – они ведь могут не только пугать или банальнейшим образом подавлять волю, о не-ет. Как ты когда-то и предполагала, все намного, намного интереснее. И кажется, когда-то их создавали с весьма разнообразными целями, вот только где и кто? Мои архивы пока не могут дать на это ответ. Хотя, кому я это говорю, а?» – единорог шел от витрины к витрине, медленно подходя к моей распяленной тушке, с трудом удерживающейся на широко растянутых ногах. Подойдя вплотную, движением копыта он поднял мою голову, внимательно глядя мне в глаза – «Ведь ты же ни слова не понимаешь из того, что я сказал, правда?». – «Эммм… Нет» – глаза единорога удовлетворенно сузились, что бы затем распахнуться от удивления, вслед за продолжением моих слов – «Прошу прощения, но я вообще не говорю на данном языке и, к моему большому сожалению, не понимаю ни слова из того, что вы говорите. Не будете ли вы так добры, указав мне дорогу к ближайшему посольству Сталлионграда?». Держащие меня зебры синхронно, очень тяжело задышали и еще сильнее натянули цепи, словно решая, разорвать меня прямо здесь, или, предварительно, помучить где-нибудь в темном уголке. Не сдержавшись, я застонал, чувствуя, как мои суставы начинают выворачиваться под анатомически невозможными углами, и вновь распластался на полу, уткнувшись разбитым носом в копыта стоящего передо мной единорога. – «Хммм… Клянусь, если бы не глаза, то я мог бы подумать, что и в правду говорю с моей прежней Скраппи Раг» – сухо улыбнулся Брайт, делая успокаивающий жест своим подчиненным – «Вежливая ирония, скрывающая под собой океан ядовитой насмешки. Ну что же, остался только один способ это проверить – давайте-ка посмотрим на ее бочок…». Окутавшись голубоватым сиянием, мой зад резко взмыл в воздух над моей головой, заставляя меня испуганно запищать, поджимая хвост и протестующе брыкаясь задними ногами. Раздвинув маховые перья, прикрывавшие мои бедра, Брайт очень внимательно рассматривал мою метку, нацепив на нос очки и что-то бормоча себе под нос, в то время как его подручные не упустили свой шанс как можно шире растянуть мои задние ноги, и теперь с усмешкой любовались открывавшимся им зрелищем. – «Ну что же, похоже, она настоящая» – удовлетворившись осмотром, наконец, произнес Брайт – «И тем ироничнее оскал судьбы. Подумать только – было время, когда я мечтал о том, как сгною тебя в темном подземелье, и даже малодушно помышлял о том, что бы бросить все свои начинания и скрыться, пока весть обо мне не дошла до ушей правительницы. Но вот ты вновь в моих копытах… Вернее, ты – но не она». Мы молча смотрели друг на друга. Он – явно ожидая какого-то ответа, а я… Несмотря на демонстрируемые стойкость и спокойствия, мое сердце судорожно колотилось, словно овечий хвост, и чем дольше я вглядывался в эти задумчивые, подернутые старческой поволокой глаза, тем яснее мне становилось – живой отсюда этой кобылке не уйти. – «Итак, вселившийся дух, придется тебе отвечать на мои вопросы, раз хозяйки больше нет дома» – ухмыльнувшись своей шутке, единорог вернулся за свой стол, откуда продолжил сверкать на меня чародейским зраком. Похоже, все происходящее основательно выбило его из колеи, заставляя судорожно метаться между столом и мной, раз за разом присаживаясь и вскакивая с большого, удобного кресла в течение всего этого разговора. – «Расскажи мне – где ты очутилась, когда произошло вселение? Будь очень, очень внимательна, вспоминай каждую мелочь, даже если что-то покажется тебе неважным» – положив голову на скрещенные копыта, Брайт поднял засветившимся рогом перо и приготовился что-то писать – «И прошу тебя – не нужно мне врать. Чуть позже, ты лично сможешь убедиться, что случается с теми, кто недостаточно внимательно отнесся к моим словам». Похоже, это был мой шанс! – «Я… Я помню, как была в воде. Затем – выплыла на поверхность, после чего…». Я вел рассказ не торопясь, делая вид, что вспоминаю произошедшие события, но на самом деле, я пытался лихорадочно придумать, как же могла настоящая Скраппи Раг попасть из глухих лесов центральной Эквестрии на сцену столичного театра, да еще и под явной маскировкой? Получалось, прямо сказать, не слишком хорошо, но версия про полет в Троттингем вроде бы не вызвала особых вопросов – моего похитителя больше интересовали дела «настоящей» Скраппи Раг. – «Вспомни-ка еще раз, только хорошенько – рядом с тобой точно не было никаких сумок?». – «Были, конечно. Две сумки на лямках этих, в которые нужно ноги вот так вот запи…». – «Неважно! Итак, ты, конечно же, заглянула в них? Может быть и не сразу, но я сомневаюсь, что ты тащила всю дорогу до Троттингема совершенно непонятный тебе груз, не говоря уже об извечном кобыльем любопытстве...». – «Ну да. Там была пачка белой бумаги, такие вот толстенькие, смешные карандаши, приглашение в какой-то Кладосдейл. А в другой лежали карандаши тонкие, совсем не пишущие, и конверты с обратным адресом в Сталлионград, а еще много вкусных…». – «Хватит, хватит, ХВАТИТ!» – наконец, хлопнул копытом по столу Брайт, раздраженный моей болтовней – «Меня не интересует, что там было вкусного! Я хочу знать – была ли там третья, небольшая сумочка, больше похожая на кисет[101]. В ней была небольшая золотая коробка». – «Коробка? Какая еще коробка?». – «Гаспадын!» – послышался над моим ухом тихий голос одного из полосатых надзирателей – «Пры абрашении к хазяину гавары «гаспадын»! Ы вапросы тут задайош нэ ты. Йасно, хэмеет[102]?». – «Эммм… Нет, коробки никакой не было… Гаспадын!». – «Значит, не было…» – процедил единорог, видимо, уловив насмешку и поднимая на меня взгляд, в то время как его подручные снова растянули меня на полу, на этот раз натянув цепи поосновательнее и выжимая из меня страдальческий писк – «И черных-черных кристаллов никаких ты тоже не видела, так?». – «В сумке? Нет, там ничего такого не было» – проскулил я с пола, изо всех сил делая вид, что собираюсь вести себя смирно – «Из кристаллов я раньше видела солевые, разные полудрагоценные камни, и еще эти штучки Сваровски[103], но все были они не черные а такие блестючие-блестючие, хотя все это было еще тогда… До того, как я очутилась в этой речке». – «Ну и где же теперь эти сумки?». – «Да там и оставила – чего мне тащить с собой карандаши по безлюдному лесу? Кое-как приноровилась махать крыльями, и долетела до какого-то городка. Там мне и помогли сесть на дилижанс[104], следующий до самого Троттингема, а уж потом…». – «Ясно» – перебил меня единорог, ясно показывая всем своим видом, до какого места ему дальнейшее описание моих «приключений» – «Значит, только карандаши и еда. Так какого дискорда ты сорвалась и бросилась бежать, едва узнала о пропаже… Да будь ты проклята, пятнистая мерзавка! Все время забываю, с кем говорю!». Брайт откинул перо и успокаиваясь, вновь скрестил копыта, неподвижно глядя в одну точку. Я тихо распластался на полу, не двигая ни единым мускулом. Если ему придет в голову копнуть мою историю поглубже, то на поверхность сразу же выплывут несостыковки и явное вранье, после чего… Я тихо сглотнул, глядя на переминавшихся рядом со мной пятнистых жеребцов, беззастенчиво наслаждавшихся моей экзотической позой и уже смаковавших в своих мыслях кое-какие подробности нашего возможного общения, что явно было видно по кое-каким частям их организмов, радостно выглянувших поприветствовать мелкую кобылку. Да уж, куда там Стиву или Моу – тут было впору завещание писать. – «Ну что же, подведем кое-какие итоги» – наконец, проговорил Брайт, отвлекаясь от нелегких дум и поднимая глаза на своих холуев – «Похоже, эта тварь каким-то образом попала под действие Ловца Душ, и больше мы, хвала стихиям, о ней не услышим. Вполне вероятно, это произошло именно тогда, когда вы попытались «устранить» ее, и выходит, теперь этот непередаваемой ценности артефакт навсегда для нас утерян, если только вы не отыщете его на дне этой безымянной реки, да еще и через два сезона после всего произошедшего. Я так же крайне сомневаюсь, что какой-нибудь пони, ныряя за речными водорослями, отыщет его на дне реки и принесет мне, словно золотое кольцо на рог из одной детской сказки… И что же это значит, мои друзья? А это значит, что вы – пара неподражаемо тупых идиотов, неспособных выполнить что-либо сложнее, чем охрана этих трусливых тварей. Вы не смогли догнать ее. Вы не смогли ее схватить. И даже избавиться от нее толком вы тоже не смогли!». – «Мы выполнылы вашу волю, гаспадын!» – оскорбился зебр, мгновенно подбирая вывешенное орудие кобыльего устрашения и разом теряя ко мне интерес – «Пятныстая хэмеет болше вас нэ бэспакоыла!». – «Да-а-а-а? А это тогда кто?» – ехидно прошипел Брайт, указывая на меня кончиком зажатого в магическом захвате пера – «Это кто, я вас спрашиваю? Галлюцинация?». – «Мы устранылы вашу праблэму!» – упорствовал его помощник, упрямо нагнув украшенную коротким ирокезом голову – «Вы занымаетес маахи – колдовством и прызваныем духов, а с духамы имэют дэло нашы тувэри омхаан, а не воыны!». – «Значит, вы просто утопили ее в реке, даже не попытавшись взять живьем, как я вас просил? Или вы думали, что ваши настойки, дающие вам мышиные крылья, в мгновение ока превратят вас в пегасов? Да любой выпускник их Академии Клаудсдейла сделает вас в два счета! Удивительно, что вы хотя бы смогли догнать эту пятнистую дрянь, а не то, что схватить ее… Я очень недоволен вами, мои пятнистые друзья, о чем я не премину сообщить вашей жрице или как там ее…». – «Прастыте, гаспадын» – удрученно произнес зебр, видимо, признавая свое поражение – «Оудэрлэнг сказала свайо слово – мы дэржем в падчынэные ваших вие и виходым наружу толко в мамэнт апасносты дла вашива дэла. Слово оудэрлэнг будэт виполнэно дажэ циной нащых жызней!». – «Ясно. Ладно уж, уводите. Цепи можно снять – это более не та Скраппи Раг, что была раньше, а то, что пришло вместо нее… В общем и целом, она более не опасна» – вздохнув, Брайт нацепил на нос очки и вновь подхватил магией отброшенное перо, окуная его в чернильницу – «Бросьте ее к «отработанному» материалу». *** – «Эй, ты там заснула, что ли?» – прошептала закутанная в черное фигура, вырывая меня из воспоминаний – «Ну у тебя и нервы. Хотя если так орать каждую ночь… Они делают с тобой что-то плохое?». – «Н-нет, это не они» – я запнулся, не сразу сообразив, что говоривший имел в виду полосатых помощников хозяина – «Просто… Просто кошмары». – «А-а, после того случая в камере?» – мне показалось, что шепот стал мрачнее – «Не вини себя. Никто не мог предсказать, что это разовьется у несчастной настолько быстро. Я обнаружил, что обычно, этих бедняг уводят из камер подальше, в шахты, где они быстро теряют способность говорить и могут лишь тихо стонать среди этих ужасных кристаллов. Там-то все и происходит, подальше от чужих глаз». – «Она орала от боли, пока эта мерзость разламывала ее лицевой череп[105], словно арбузные корки. А потом – только хрипела. Я пыталась, пыталась хоть как-то помочь, обламывая эти черные кристаллы, но они в мгновение ока проросли в ее гортань, грудь, шею... А потом она затихла» – я говорил и говорил, уставившись в пол и вновь переживая все, что случилось у меня на глазах – «Она умерла у меня на глазах, и я ничего не могла поделать. Даже если бы у меня под рукой было все мое оборудование… Хотя тогда я, наверное, просто бы усыпила ее. Потом она просто забыла бы, как дышать – и все. Но не так». – «Так вот почему они перевели тебя из общей камеры сюда» – задумчиво прошипел незнакомец, видимо, понимая, что твориться у меня на душе и деликатно позволяя высказать наболевшее – «После контакта с этой заразой жертвы экспериментов Брайта очень быстро приходят к такому же финалу. А как себя чувствуешь ты?». – «П-простите?» – отвлекшись от самокопаний, я наконец поднял голову, уставившись в темный световод – «Как я себя чувствую? Думается мне, что неплохо. Правда, мартини подают не охлажденное, да и солнце жарит сильнее, чем в прошлом году. Нужно было брать с собой больше крема от загара, вы не находите?». – «Ты шутишь, и это хорошо» – откликнулся незнакомец. Я решил считать, что это был он – речь незнакомца строилась на логике, нежели чувствах. Женщина или кобыла первым делом спросила бы меня о моих переживаниях, а этот… «Ладно, что за самокопания, в самом деле? Что у тебя, раньше пациенты на руках не умирали? Перестань скулить и распускать нюни, как баба! Теперь встал – и сделал то, ради чего тебя сюда послали, иначе в следующий раз твои кошмары окажутся страшной явью!». – «Ну что же, я вижу, ты расправилась с личными переживаниями?» – прокомментировал незнакомец, глядя, как я, встряхиваясь, решительно поднимаюсь на ноги – «Сейчас глубокая ночь и кроме пары стражей все спят, поэтому я и поднялся сюда, что бы пригласить тебя на короткую прогулку. Она будет крайне небезынтересной, если я правильно понял твое появление в этом страшном месте». Идти и впрямь пришлось недолго – в конце концов, это был не дворец в Кантерлоте. С трудом выбравшись из камеры с помощью зубов, ремня и тихой ругани ночного гостя, я долго лежал на покрытом пылью полу крошечной каморки, приводя в порядок дыхание и бешено колотящееся сердце. Все-таки полуголодное существование, холод и тяжелый, мешающий дышать обруч на теле не способствуют развитию атлетической фигуры и уж подавно не помогают ползанию по перекрытиям древних руин. «”Бу-у-у-у-у-у!”, как сказала бы Рейнбоу Дэш, глядя на меня сейчас» – мрачно думал я, бредя вслед за нетерпеливо оглядывавшимся незнакомцем и стараясь не слишком громко сопеть по пути – «Ну и хрен с ней, нимфоманкой несчастной. Вот ее посадить бы на эту диету из «хот-дога с йогуртом» – тогда посмотрим, как бы она запела, легкоатлетка хренова…». Хотя думаю, что мои конспиративные старания были напрасны – большая часть некогда величественного замка лежала в руинах, среди которых громко и тоскливо выл ночной зимний ветер, занося в широкие щели и проемы отсутствующих окон мелкий колючий снег и думаю, никто бы и ухом не повел, даже если бы я принялся отплясывать прямо здесь сталлионградскую пони-польку. Мой провожатый ловко лавировал между снежных наносов, стараясь не оставлять после себя следов. Его длинный, светлый хвост безостановочно покачивался из стороны в сторону, забрасывая немногочисленные следы снежком и искусственно состаривая остающуюся за ним тропинку. По крайней мере, так казалось моему неискушенному взгляду. «Интересно, а вдруг хвост движется независимо от того, хотим мы заметать что-то или нет? Ведь это часть позвоночника, значит, он обязательно должен быть задействован при ходьбе хотя бы в качестве противовеса. Стоп, как противовесом может быть клок волос? Маловероятно. Скорее, это продолжение таза, и значит, если попробовать не шевелить этим отростком…». – «Ай!». – «Осторожнее, пожалуйста!» – шикнула на меня затянутая в черное фигура из-за ближайшего сугроба, под которым, как назло, оказалась большая куча очень ребристых и жестких кирпичей, куда я и улетел своим многострадальным носом – «Мы почти пришли». – «Рада это слышать» – пробубнил я в ответ, протискиваясь вслед за своим провожатым по узкому, пахнущему плесенью проходу, скрывавшемуся за кучами битого камня и обломков деревянных перекрытий. Шарик синеватого света, паривший над головой незнакомца, выхватывал из темноты неровные стены, словно проход пробивался в толще камня уже после постройке самих стен. Острые сосульки, свисавшие с каждого мало-мальски пригодного для этого выступа, уже не раз прошлись по моим ногам и спине, вынуждая меня каждый раз злобно шипеть, в очередной раз удостаиваясь раздраженной отмашки хвостом от крадущегося впереди единорога. Конечно, я не самая догадливая личность в этом новом для меня мире, но лучше поздно, чем никогда, ведь так? – «Ну что, мы уже пришли… Оооооох!» – мой голос смазался в неразборчивое оханье, когда мое копыто, делающее очередной шаг, внезапно провалилось в пустоту, и только быстрый рывок за хвост позволил мне не рухнуть в разливавшуюся перед нами чернильную мглу. – «Ну вот мы и на месте» – раздался шепот рядом со мной. Послышался негромкий звон, эхом отразившийся в огромном пространстве вокруг нас, и с молочно-белого рога моего провожатого вновь сорвался шарик голубоватого света, заплясавший перед нашими мордами. Раскрыв зажмуренные глаза, я тихо застонал и очень медленно сделал аккуратный шаг назад. Мы находились на небольшом, в пару поньских шагов, выступе, расположенном на стене огромного каменного колодца. Древние, припорошенные инеем, стены были покрыты бесчисленными капельками незамерзающей влаги, сотнями взблескивающих в магическом свете звезд срывающимися в чернильную тьму, что бы где-то далеко-далеко внизу, разбиться о невидимую мне поверхность воды. – «Ш-ш-ш-ш, не нужно!» – остановил меня тихий голос, когда, обернувшись, я попытался подставить копыто под пролетающие мимо меня капли – «Не стоит беспокоить воды». – «Где это мы?». – «Это очень древнее и страшное место. Сотни лет назад, здесь была разбита и похоронена память о темной секте, которая пыталась освободить Найтмер Мун из ее тысячелетней ссылки. Этот замок, находящийся на краю Лягушачьей Трясины, возле отрогов Драконьего Хребта, был центром их деятельности. И именно тут творилось странное, древнее волшебство. Приходившие сюда пони могли призывать духов, и даже давать им тела, готовя из бывших животных послушных рабов. А вот тут» – копыто жеребца описало полукруг, охватывая лежащую перед нами тьму – «В этом месте они избавлялись от этих духов, изгоняя их из переживших свою полезность тел». – «Значит, духов можно изгнать?». – «Похоже, что да» – мрачно кивнул незнакомец, глядя в жадно смотревшую на нас пустоту за краем балкона – «Древние умели делать это с помощью огромного колодца, в котором ты сейчас стоишь. Они называли каждую светлую душу «звездой» – отсюда и пошло название этого места. Говорят, когда-то воды этого места доходили почти до верха – и они сияли светом тысяч и тысяч звезд, покоившихся в их глубине. Неудивительно, что в эту группировку входило так много пони. Даже после суровой чистки, устроенной нашей правительницей, множество сектантов низшего и среднего звена смогли ускользнуть от сияющего правосудия». – «Но почему же его не разрушили? Почему оставили все это?». – «Кто знает? Как я уже говорил, в эту секту входило множество пони, и среди них были даже члены королевской фамилии, недовольными своими второстепенными ролями при дворе, а так же богатая, фрондерствующая[106] молодежь знатных родителей, втянувшаяся в это ради «антуража». И хотя они и были изгнаны, их имущество было оставлено их семьям добросердечной правительницей, а поскольку на замок, расположенный в непролазных болотах, не нашлось ни одного претендента… Кто знает, что думала правительница? А теперь, он стал идеальным местом для операции этого оголтелого археолога». «Ага, кентурион Скрич, кто из нас был прав? Искать нужно было среди этой братии, отличающейся нюхом на всякого рода древние гадости, если верить Голливуду! Вот так всегда – предупреждаешь их, предупреждаешь, и все равно все поступят по-своему! Синдром Кассандры[107] в действии, мать его так». – «Ну и зачем вы меня сюда притащили, мой неизвестный… друг?» – произносить слово «спаситель» было пока рано, и эта небольшая запинка не ускользнула от внимания единорога – «Не похоже, что бы вы работали на Брайта, ведь у этого милейшего пони есть много возможностей, что бы воздействовать на маленькую, безобидную кобылку». – «Да, целые две, а точнее – три полосатые возможности, храпящие вповалку в караульной комнате тюремного подвала, несмотря на то, что одна из них приходится сестрой двум другим. Ну да кто поймет этих зебр…» – единорог скривился, по-видимому, брезгливо дернув щекой под своей темной маской, из-под которой на меня смотрели светлые, неразличимого в магическом свете цвета глаза – «Я привел тебя сюда, что бы понаблюдать за тобой. Что бы увидеть твою реакцию на этот Колодец Звезд[108]. Что бы понять – что заставило тебя совершить все это». – «У меня не было выбора» – подумав, признался я. Я мог бы назвать сотню разных причин, одна героичнее другой, но глядя на тихий полет серебряных капель в густую, чернильную тьму, я чувствовал, что хотя бы краешком души могу прикоснуться к чему-то огромному, непознаваемому, что лежит за горизонтами нашего сознания. Так зачем мне врать этому непонятному единорогу? Что измениться от того, узнает он правду или нет, когда уже совсем скоро, это я буду хрипеть и исходить желтым гноем на ногах у какого-нибудь добросердечного бедняги, опрометчиво сунувшегося помочь? – «У меня не было выбора» – вскинув голову, повторил я, твердо глядя в глаза этому поньскому Бонду – «И если его нет у меня – значит, я должна была сделать так, что бы он появился у остальных. «Feci, quod potui, faciant meliora potentes», как говорили древние». – «Я сделал, что я был в состоянии, они могут делать лучше, чем могучий» – проговорил единорог каким-то чужим, механическим голосом, сопровождая свои слова негромким позваниванием засветившегося рога – «Красивый язык. И очень развитый – заклинание перевода, обычно выдающее лишь намеки на то, что могут обозначать те или иные слова, не встретило никакого сопротивления. Откуда это?». – «Это древний язык был мертв уже тогда, когда наша цивилизация начал восхождение к своим вершинам» – я отвернулся, глядя на угасающий свет магического шарика – «Скажи, а что именно я должна была тут совершить? Все, что я планировала, оказалось спущено в нужник, и теперь я еще более бесправная пленница, чем все остальные, кого этот седой подонок назвал «отработанным материалом». Все, что я теперь могу – это просыпаться в холодной камере, давясь собственным визгом и периодически срать в вонючую дыру, мечтая, что бы стекающие по ней отходы в один прекрасный день прорвались прямо над спящим Брайтом». – «Нет, меня интересует не то, что ты хотела совершить, отнюдь – с этим и без твоей помощи неплохо справляется любезнейший Стар Брайт. Меня больше волнует, почему ты хотела совершить то, что уже совершила когда-то здесь». Я нахмурился, пытаясь переварить загадочную фразу единорога, за километр отдающую душком дзен-буддизма, как известно, изо всех сил избегающего внятных формулировок, обнажающих перед публикой поиск дырки от бублика, но не слишком преуспел в этом начинании. Ладно, тогда придется пойти по пути индукции, разложим результат на составляющие… – «Ты хочешь сказать, что в водах этого колодца уже записано то, что я сделаю, и предлагаешь мне обдумать этот свершившийся факт, что бы в будущем совершить шаги, которые приведут меня к тому, что я пойду по пути реализации содеянного… Нет?» – уф, даже мне, привыкшему выстраивать многоэтажные фразы в графе «жалобы пациента» пришлось попотеть, прежде чем составить эту логическую этажерку, впрочем, лишь рассердившую моего визитера. – «Нет» – нахмурившись, единорог шагнул вперед, оттесняя меня на край балкона. Я тихо взвизгнул, почувствовав пустоту на краешке своих копыт, теснимый назад оказавшейся неожиданно мускулистой тушей – «Я сказал то, что сказал, Скраппи Раг – ничего более». «Так, мне это все очень не нравиться, ОЧЕНЬ!». – «Думаешь, никто не узнает о том, что именно ты затеяла все то, что происходит в этом замке?» – свет, маячивший за моей спиной, внезапно погас. Единственным источником света остался лишь неяркий свет, исходивший из рога стоявшего передо мной единорога, отбрасывавший глубокие тени на его глаза, превратившиеся в черные бездонные провалы – «Думала, никто и не догадается, что именно ты была той, кто подсказал этому старому безумцу Брайту способ активации найденного им артефакта ушедшей эпохи войны? Надеялась, что как только он достигнет успехов, ты сможешь улизнуть, забрав все его наработки? Или ты и вправду рассчитывала, что он окажется таким уж непроходимым тупицей, и не сможет починить испорченный тобой агрегат, запустив его на полную катушку?!». – «Да что ты, мать твою за лошадиную ногу, несешь?!» – уже в полный голос взвизгнул я, чувствуя, как надвигающаяся на меня туша сталкивает меня с балкона. Мне пришлось повиснуть на шее стоявшего на самом краю единорога, словно клещ, цепляясь за него дрожащими от слабости ногами – «Тоже мне, обвинитель херов! Да я вообще без малейшего понятия, что тут вообще у вас твориться!». – «Неправильный ответ» – шея единорога слегка наклонилась, и я почувствовал, как мои копыта медленно, но уверенно стали соскальзывать с мускулистой, покрытой темной тканью спины – «Подумай еще раз, но учти – времени у тебя остается все меньше». «Принцесса! Можно прикрыться именем принцессы и если он тут по их поручению, то тогда… Нет! Он может быть либо подсылом Брайта, а может статься, и одиноким мстителем, несущим демократию всем замеченным на горизонте. Если с этой информацией он попадет в плен…». – «Да пошел ты!» – отчаянно прошипел я в склонившуюся надо мной неподвижную морду, скрывавшуюся под черной, лоснящейся тканью. Его глаза недоуменно расширились, но мне уже было глубоко наплевать – «Думаешь, счаз я обосрусь прямо в этот колодец, и выложу тебе душу этой пегаски на ладошке? Отпинай себя в зад! Пошли вы все в ад, сраные некроманты!». Всхлипнув от страха, я расслабил уже разжимавшиеся копыта – и камнем полетел во тьму. *** – «Падийом, хэмеет! Илы тэбэ асобоэ прыглашэниэ нужна?». Кубарем выкатившись из камеры, я проехался носом по грязному полу коридора, удостоившись очередной порции шуточек от полосатых тюремщиков. Я трясся от холода и слабости, идя по коридору вслед за своими тюремщиками, набросившими на мою морду какую-то шлейку, плотно сжимавшую мои щеки и затылок. «Блин, теперь осталось маску Ганнибала Лектора нацепить, для полного антуража» – злобно сопел я про себя, мотая головой и чувствуя непривычное давление на морде – «Если это та хрень, которая в моем мире называлась «недоуздок[109]», то вообще непонятно, как лошади терпели ее присутствие? Неудобно же! Кстати, а куда это нас вообще ведут?». Ответ на свой вопрос я получил довольно скоро. Как я уже успел заметить во время ночной вылазки, замок был не слишком большим, а повреждения, причиненные ему во время последней битвы, еще больше сократили количество приемлемых для существования помещений. Пройдя всего пару этажей и одну винтовую лестницу, ведущую от моей камеры, мы, наконец, дотопали до своей цели. – «Заводите ее, заводите! Только прошу вас – осторожнее на этот раз. Я не собираюсь вновь видеть, как подопытный громит мое необычайно ценное оборудование!». Большая, просторная комната, в которую ввели мою упирающуюся тушку, была под самый потолок забита самыми экзотическими агрегатами, которые мне когда-либо доводилось видеть. Проскользив по полу упирающимися копытами, я пораженно замер в центре помещения, переводя глаза с одного «прибора» на другой. Казалось, фанат-барахольщик, одержимый клептоманией и гигантоманией в равных пропорциях, наконец получил доступ к музею древних вычислительных устройств, экспонатами которых и забил предоставленную ему каморку. Здесь было все – здоровенные стальные арифмометры с ножным приводом, рассчитанным на ногу великана, странного вида деревянные конструкции с весело пощелкивающими в них пронумерованными дисками, выглядевшие гротескной пародией на лотерейные аппараты из казино. Перемежая туши древних гигантов, из-за нелепых, скособоченных туш выглядывали более свежие плоды сумрачного эквестрийского гения, заключенные в скособочившиеся стальные шкафы, живо напомнившие мне распределительные трансформаторы советских времен. И пар – вся комната плавала в облаках пара, словно далекий и загадочный Клаудсдейл. Пар шипел в трубах и трубках, посвистывая, дергал шланги и визжал в открывавшихся и закрывавшихся клапанах – каждый прибор, приборчик и приборище тряслись, пыхтели и шипели под напором подведенного к ним отпрыска огня и воды. «Ах-хуеть!» – пораженно подумал я, не найдя никакой другой словесной конструкции, способной более точно отразить степень моего удивления – «Что за стимпанк такой?». – «Ну, и долго я еще буду ждать?» – из лабиринта свистящих и погромыхивающих машин выскочила суетливая фигурка Брайта. Казалось, он так и светился бьющей из него магической энергией, то и дело вспыхивающей на кончике его рога, когда озабоченный единорог бросался что-то подкручивать и регулировать в очередном, попавшемся ему на дороге «приборе». – «Не стойте столбами, не стойте! Заводите ее скорее туда, в тестовую камеру!» – проорал Брайт, пытаясь перекричать внезапно засвистевшую громаду, весело подмигивающую нам какими-то допотопными угольными лампочками – «И ради стихий, на этот раз – пристегните ее покрепче!». Вздрагивая и косясь на бушующие агрегаты, зебры споро забросили меня в небольшую комнатушку, до странности похожую на мою камеру, единственными отличиями от которой было наличие на полу странного рисунка, выполненного из вплавленных в камень светящихся металлических полос. Ну и конечно, отсутствие вонючего выгребного отверстия, хотя я не то, что бы очень сильно расстроился этому факту. Пристегнув меня за все четыре ноги и шлейку к вбитым в пол и потолок крюкам, зебры вышли, с очевидной опаской закрывая за собой дверь. Видимо, храбрые воины действительно не желали иметь ничего общего с магическими изысками сумасшедшего колдуна, и облегчение, нарисовавшееся на их мордах, едва не заставило меня издевательски фыркнуть вслед закрывающейся двери. Хлопнув, дверь начисто отрезала от меня какие-либо звуки. Стоять с раскоряченными ногами и задранной к потолку головой было очень неудобно, поэтому первое, что я попытался сделать – это сдернуть с себя надоевший недоуздок, но через какое-то время я сдался, сумев лишь ослабить державшую мою голову веревку настолько, что бы хотя бы расслабить затекающую шею. Время тянулось медленно. Никто не орал в микрофон «Вздохнуть и НЕ дышать!», не высовывались из потайных окошек стальные руки с острыми неземными инструментами… Черт возьми – даже длинных кронштейнов с фалоимитаторами зебринских размеров на горизонте так же не наблюдалось. Повертев головой, я заскучал. – «Зачем ты это сделала?». Наверное, так выглядит смерть – падение в черный колодец. Сначала пропадают звуки, затем чувства, и последнее, что ты видишь – это удаляющееся пятнышко трепещущего света, становящееся все меньше и меньше, пока, наконец, тебя не охватит всепоглощающая, чернильная тьма. Признаюсь, это было страшно. Никакой умиротворенности, никаких «тихих отходов» – только свист воздуха в ушах и звук собственного, бешено колотящегося сердца. Но как однако долго длился этот полет! Через какое-то время, я почувствовал, что что-то не так. Шум холодного воздуха в ушах утих, пропало и ощущение свободного падения. Я словно лежал на невесомой перине, судя по движению воздуха, холодными коготками принявшегося впиваться в мои исстрадавшиеся губы и нос, поднимавшей меня куда-то наверх. «Ах вот оно что». Изогнув шею, я увидел серебристое сияние, легонько щекотавшее мою спину и возносящее меня все выше и выше, к далекому свету чьего-то рога. Вскоре, моя поездка закончилась – угасающее облачко чужой магии вытряхнуло меня на балкон, звякнув сжимавшим мои крылья обручем по каменной кладке стен. – «Ты что, собралась умереть?» – хрипло спросил единорог, вновь зажигая над собой магический огонек. В этот раз парящий над нами шарик света был невыразителен и тускл, словно попытка вытянуть меня из черного провала далась этому магу совсем нелегко. Прислонившись к стене и тяжело поводя вздымающимися боками, единорог смотрел на меня с непонятным мне недоумением, словно не мог поверить в произошедшее. – «А ты что, собирался меня пожалеть, «Белый Мститель»?» – тихо фыркнул я в ответ. После всего произошедшего меня била тихая дрожь – «Приперся судить и карать, белый рыцарь в сияющих доспехах? Так зачем оставил меня в живых, ты, защитник угнетенных? Сбросил бы в колодец – и все дела!». – «Потише» – поморщился неизвестный, отлепляясь от стены и подтягивая к нам медленно плывущий в воздухе огонек – «Стража…». – «Да мне уже плевать на стражу! Что изменится от того, что меня тут найдут – моя камера? В ней, по крайней мере, меня мучают только кошмары, а не доморощенные Мстители, Человекопауки и прочие Бэтмены, вашу мать!» – уже не сдерживая себя, зашипел я, все больше и больше повышая голос – «Где были вы все, когда это только начиналось? Где были вы все, когда целый год этот sedoy pedrila похищал и истязал десятки пони, а? Но стоило лишь кому-то взяться за это дело – как тут же изо всех щелей, как тараканы, вылезли советчики с их ahuyennimy идеями, принцессы с гениальными планами, ночная стража, неспособная даже…». – «Стоп!» – суровым шепотом рявкнул единорог, притягивая меня к себе и затыкая копытом мой рот – «Ответь мне – я не ошибся, и ты действительно Скраппи Раг?». – «Уфу!» – здоровенное, испачканное в снегу и каменной крошке копыто кого угодно заставит быть лаконичным. – «И принцессы знают обо всем происходящем?». – «Уф-фу!» – энергичный кивок был настолько энергичным, что едва не вывихнул мне шею. – «Так значит, скоро…». – «Ме-а» – а вот тут парняга в пролете. Никто не знает, что я тут. Никто. – «Скажи мне, кто ты?» – убирая копыто от моего рта, заинтересованным голосом произнес незнакомец, присаживаясь на краю балкончика – «Тебя послали принцессы, замаскировав под эту Скраппи Раг, что бы вывести на чистую воду Стар Брайта с его прихлебателями?». «Сказать или нет?» – меня вновь принялись одолевать сомнения – «Хотя, лучше будет приберечь эту карту на крайний случай, если этого мстителя в сияющих доспехах вновь охватит острый приступ п0л0динизма. И пусть научиться тому, что все не так просто в этом мире». – «Меня доставили сюда, похитив из Кантерлота, связанную, избитую, истощенную. Брайт заковал меня в цепи, а ты – пытался сбросить в колодец. Вы все только и делаете, что изгаляетесь надо мной, пытаясь узнать – кто же я такая. Так вот, мой дорогой паладин, я сама не знаю, кто я. Но одно я могу сказать точно – то, что тут твориться, должно быть прекращено. И именно с этой целью я и сунула голову в это логово зверя. Но увы…». Единорог молчал, в упор разглядывая меня из-под своей матерчатой маски. Звон падающих капель редел, по мере того, как высоко, на самом верху громады каменной трубы, разгорался широкий круг громады колодезного зева, приветствуя наступление зимнего утра. Вздохнув, я почувствовал, как мне не хочется возвращаться в холодную, сплющенную, вонючую камеру, что бы вновь, раз в день, жрать подгорелое пшено под ехидные замечания полосатых надсмотрщиков. – «Ну что же» – наконец, нарушил молчание незнакомец, по-видимому, приняв какое-то судьбоносное для меня решение – «Мы выяснили, что мы с тобой на одной стороне, маленькая кобылка, и это значит…». Задержав дыхание, я во все глаза таращился на тяжелую мускулистую тушу, вновь оттесняющую меня к краю обрыва. Дернувшись от ощущения провала под копытами задней ноги, я пропустил момент, когда быстрым движением жеребец оказался рядом со мной, крепко сжимая своими мощными ногами мою жалобно пискнувшую тушку, и вновь зажимая своим копытом мой рот. – «… и это значит, что пора вернуть тебя в твою камеру». – «Фи-и-и-иво?!». *** Вздрогнув, я открыл глаза, бешено дергаясь в распяливших меня веревках. Мне понадобилось довольно долго времени, что бы перестать суматошно рваться на привязи, обретая хоть какой-то контроль над испуганным, ничего не понимающим телом. «Оп-па, это было близко!» – подумал я, тяжело дыша и пытаясь глубоким дыханием успокоить бешено колотящееся сердце – «Похоже, меня едва не выкинуло из этого тела. Видимо, приближается момент, когда меня «поглотят для усиления», как было сказано в старой инструкции, но черт бы их всех побрал… Как же не вовремя!». Поведя глазами по сторонам, я заметил, что что-то изменилось. Стены были на месте, фаллических предметов на кронштейнах тоже пока не наблюдалось, пол… А вот пол меня насторожил. Прочно вплавленные в каменные плиты пола, изгибы стального рисунка неярко светились нежным голубоватым светом, расплываясь всякий раз, когда я пытался сосредоточить на них свой взгляд. Это было так похоже на начало мигренозного приступа, что я долго хлопал глазами, проверяя себя на отсутствие мерцающих пятен и выпадающих полей зрения, но все было тщетно. Я мог глядеть на комнату, на ремни и даже на кончик своего носа – и лишь размытая роза светящихся линий на полу убегала от моего взгляда. Похоже, я вновь задремал. Периодически, мои глаза открывались, отмечая изменение интенсивности свечения рисунка, но в остальном, не происходило ничего хотя бы мало-мальски интересного, за исключением короткого, не более минуты, отключения света, вслед за которым угасла и полыхнувшая ярким светом фигура на полу. Дверь грохнула. На пороге, безумно шаря по камере остекленевшими глазами, стоял Брайт. Грива единорога была всклокочена, копыта ходили ходуном, и лишь вид моей недоуменно хлопающей глазами тушки, распятой на длинных веревках, вернул относительную видимость спокойствия. – «Она ту-у-ут!» – облегченно выдохнул он, отходя в сторону и пропуская перед собой своих полосатых холуев – «Ну вот, я же говорил! Я говорил вам, что ее нужно было фиксировать серебряными цепями, а не этими грубыми веревками! Данное действо совершается для заворачивания вправо левозакрученных торсионных полей и гармонизации серебрянно-никелевых гармоник, исключая, таким образом, появление критичных для моих исследований наводок!» – «Да уж! И хочу добавить, что золото с брыльянтами или хотя бы стразиками, добавляет более 20% крутизны теплоте лампового звука при прецизионных исследованиях!» – я не совсем понимал, что несет этот умалишенный, но застоявшееся от скуки тело требовало внести хоть какое-нибудь разнообразие в этот скучный «эксперимент». – «Ну и что вы прикажете мне делать? Аппаратура, на настройку которой пошло больше кристаллов, чем на десяток обычных сеансов призыва, оказалась полностью раскалибрована вихревыми возмущениями в этих мерзких льняных волокнах! Аппаратура попросту не видит эту мерзавку, словно она исчезла из камеры!» – продолжал тем временем разорятся Брайт, бегая от одного зебра к другому. Неподвижно стоявшие тюремщики с непонятным подозрением таращились на меня, словно на полном серьезе относясь к словам своего патрона и были необычно аккуратны, освобождая мои ноги и голову от «неправильных» веревок. – «Ладно, выводите, выводите ее отсюда!» – нетерпеливо стукнул копытом единорог, уже нетерпеливо приплясывающий возле открытой двери – «Просто… Просто поставьте ее вон там, возле кресла. Я не хочу, что бы она испортила еще что-нибудь из этой ценной аппаратуры!». Повинуясь тычкам зебр, я протиснулся мимо шипящих и плюющихся паром агрегатов, выходя на относительно свободный участок комнаты. Застеленный ковром квадрат пола, похоже, был сердцем, средоточием всей этой комнаты, ведь именно на нем находился… Находился… – «Хмммм. Вот это я понимаю, орган!». – «Орган?!» – высунулась из-за ближайшего к нам свистящего прибора голова Брайта, на мгновение заставив вздрогнуть стоящих рядом со мной зебр видом огромных окуляров, нацепленных на его глаза – «Даже переселение чужой души тебя не изменило, Раг – ты как была непроходимой тупицей, так ею и осталась, несмотря на все мои старания. Это же бюро управления, бездарность!». – «О-о-о-о….» – сказанное единорогом заставило меня по-новому взглянуть на огромный, многоуровневый шкаф с множеством переключателей, кнопочек и колков[110], усеивавших каждый сантиметр его пространства. Даже под небольшим, удобным креслом, намертво приделанным к этому пульту на поворотном кронштейне, находился десяток круглых, как раз под среднестатистическое копыто, педалей. Из стоявшего рядом с деревянным монстром агрегатов медленно ползли длинные, скрепленные друг с другом шероховатые листы примитивной бумаги, радующие глаз веселыми графиками и кривыми. Не удержавшись, я сунул нос в ближайшую пленку, со стрекотом вываливавшуюся из разверзнутой пасти весело подмигнувшего мне лампочками аппарата, гордо выставившего на всеобщее обозрение свое объемное пузо с вытравленной на металле надписью кириллицей – «СММЗ». Однако кроме странных пилообразных графиков, живо напомнивших мне раскрашенную фломастерами энцефалограмму, я не нашел ничего интересного. Без расшифровки, этот график значил не более чем туалетная бумага, на чьем подобии, кстати, он и был отпечатан. – «О, как мило. Ты решила поинтересоваться механической составляющей этого бюро?» – произнес Брайт, появляясь из дымки конденсирующегося в помещении пара в более-менее привычном для него виде – «Да, это моя гордость – «Paromekhanicheskiy registrator Stalliongradskogo MagoMekhanicheskogo Zavoda». Между прочим, твой подарок, Скраппи Раг». Развернувшись, единорог присел в кресло бюро, с тихим скрипом повернувшееся в мою сторону, с ухмылкой глядя, как я отшатнулся от заинтересовавшего меня прибора. Повинуясь рывку дернувшего меня за хвост зебра, я вновь занял место между своими полосатыми надзирателями, мрачно уставившись на Брайта. Похоже, он уже отошел от потрясения, вызванного провалом его загадочного «эксперимента», и теперь, вновь принимал свой привычный вид умного, утонченного дядюшки-единорога. – «Почти все жалуются на упругость подачи рабочей смеси из верхнего паробокса и мутноватость вуалевых дымок в графиках при использовании перегретого пара вместо октальных графитовых ламп, но что поделать… Я слишком сентиментален, и не мог позволить себе выбросить такой дорогой и надежный подарок, моя дорогая, бывшая ученица. Признаюсь тебе, я мог бы многое рассказать тебе про наши взаимоотношения, но к чему?». – «Не хочется тратить время на расходный материал?» – помрачнел я, чувствуя, как стоявшие рядом со мной зебры сдвигаются ближе ко мне, словно опасаясь, что я вот прямо тут наброшусь на этого придурковатого исследователя чужих душ. – «Ну, не совсем так, хотя это предположение довольно близко к истине. Тебя наверное удивило, что я ни словом не обмолвился о тебе самой, предпочитая говорить о своей бывшей ученице, правда? Все гадаешь, когда я начну задавать тебе вопросы о том, кто вы были такие, как вы жили и прочее? И я отвечу тебе – НИ-КО-ГДА!» вальяжно разглагольствовал Брайт, явно наслаждаясь выражением искреннего недоумения на моей морде – «Ты что же, думаешь, ты у меня одна такая? Да, некоторые попаданцы хорохорятся и ведут себя очень нагло, пару раз даже заставив меня усомниться в возможностях моих помощников, которые получили на память об этих существах несколько хор-роших шрамов, но вскоре, я усовершенствовал предложенный моей ученицей процесс, и теперь, стоит лишь кому то из вас, духов, проявить неповиновение…». Прервавшись, единорог уставился на меня испытующим взором. Его рог засиял гнилостным голубоватым светом, заставив стоявших вокруг меня зебр сделать осторожный шаг назад. Светясь, рог покачивался, явно целясь куда-то в район моей шей, и, помимо своей воли, я так же отступил от напрягшегося в своем кресле Брайта, возвращаясь в полосатый строй. Текли мгновения. На лбу единорога стала появляться заметная испарина, а сияние его рога, разгоравшееся все ярче, наконец потухло, на секунду ослепив нас яркой магической вспышкой. – «Что… Как… Этого не может быть!» – простонал Брайт, обессилено вытягиваясь в кресле и обвиняющее тыча в меня копытом – «Ошейник! Я лично… зачаровал его… Это просто невозможно!». На секунду отведя глаза от дрожащего, взмокшего единорога, я бросил взгляд на свою шею, где по-прежнему недвижимо, висел уже успевший меня достать блестящий ошейник. Красивое переплетение нитей все так же посверкивало в свете магических ламп, и я вновь недоуменно уставился сначала на столь же тупо смотревших на меня зебр, а затем – на тяжело дышащего в своем кресле Брайта. «Интересно, у меня такая же глупая рожа, как и у них?». – «А, что, простите, должно было произойти?» – осторожненько, словно мышь из норки, спросил я у вытирающего цветным платком лоб единорога – «Еще какой-нибудь эксперимент, да?». – «Экспериме-е-е-ент? Какой еще эксперимент, ты! Ты хоть понимаешь, что ты наделала?» – простонал седой выродок, судорожно присасываясь к стоящему на краешке бюро стакану – «Теперь я понимаю, почему ты не попала под действие машины – активируемое ею заклинание не смогло даже найти тебя, тупо отразившись обратно в перегоревшие от этой мощи контуры. Проклятая тварь! Чудовище из чужой эпохи! Да что же это за магия такая?!». Злобно засопевшие зебры вновь сжали меня своими боками и оттащили к двери, чувствуя неудовольствие своего хозяина, развалившегося в кресле в полуобморочном состоянии. – «Уведите ее! Уведите и заприте к дискорду в самой глубокой и страшной камере, какую вы только сможете отыскать в этой дыре! Завтра мы бросим ее на самое дно Обводной Галереи, и вот тогда-то и посмотрим, сколько ей удастся выжить среди этих необработанных крист…». Договорить единорог не успел. *** Пол вздрогнул под нашими ногами. – «Чт… Что это такое?» – удивленно залепетал Брайт, вертя головой, словно надеясь рассмотреть на потолке ответы на все свои вопросы. Я лишь чихнул, прикрывая голову от сыплющейся на меня пыли, перемешанной с камушками и каменной крошкой – «О нет! Они нашли нас!». – «Ангс Аннваль!» – проорал стоявший справа от меня зебр, хватая меня за ошейник и волоча куда-то по коридору – «Ваарску Гароу!». Ворча, словно разбуженный медведь, замок просыпался от зимней спячки, вновь почувствовав прикосновение опаляющего огня к своей каменной шкуре. В окнах крытой галереи, по которой мою упирающуюся тушку волочил сосредоточенный зебр, то и дело вспыхивали ослепительные блики, словно кто-то огромный, развлекаясь, пускал в стены замка легкие солнечные зайчики. Не совсем безобидные зайчики. Яркий, слепящий луч света рухнул откуда-то сверху на старую, полуразрушенную стену галереи, словно бритвой, срезая осыпающиеся от времени колонны, внешнюю стену и опаляя пол. Отпрянув в сторону, зебр едва успел забросить нас за большую, потрескавшуюся статую какого-то поньского героя, в героической позе вставшего на дыбы, спасая наши организмы от близкого знакомства с остатками рушащихся перекрытий. Град камней с грохотом молотил в стену галереи, по которой тащил меня мой конвоир. – «Нэ разлягайса, хэмеет! Вставай, ылы я выкыну тэбя ыз блыжащего окна!». Подняв меня парой чувствительных пинков, зебр вновь потащил меня по рушащемуся проходу. Мои глаза и горло мгновенно забила висящая в холодном воздухе каменная пыль, и вскоре, я мог только кашлять, вслепую скача вперед, подгоняемый сзади нетерпеливым конвоиром. – «Прис Энкейле, мы наканэц дабралыс!» – с облегчением проговорил полосатый жеребец, втаскивая мою задыхающуюся тушку на последнюю ступеньку длинной винтовой лестницы, ведущей к моей камере – «Быстра шивилы нагамы, хэмеет, ыначе йа наиду врэмя и для твоэй эссэл!». Задыхаясь от бешенной скачки, я не сопротивлялся, позволяя взбешенному жеребцу тащить себя по полу за железный обруч, больно сдавивший мои крылья и ребра. Я надеялся лишь на то, что мой тюремщик отвлечется, в то время как я, воспользовавшись неразберихой и крайне плохой видимостью, сумею тихо… – «Куда-та сабралась, крылатайа падстылка?!» – проорал мне на ухо голос ненавистного холуя, сопровождающийся ощущением тяжелого копыта, пригвоздившего мою к полу мою шею – «Ат мэна ишо ны адна вроу нэ… Эи, а ты чито тут дэлаиш, гаспадын? Хазаин прыказал…». Тяжесть с шеи исчезла. Открыв глаза, я с удивлением увидел болтающиеся перед моим носом копыта, явно принадлежавшие моему тюремщику. Но почему их только два? – «Ну и долго ты собираешься здесь лежать?» – раздался надо мной приятный тенорок с уже знакомыми мне жеманными нотками. Подняв глаза, я увидел стоявшую в дверном проеме камеры знакомую мне фигуру, по самые ноздри затянутую в дорогой бархатистый плащ. Золотая парча сбилась и порвалась, вися по краю одеяния неопрятной бахромой, походя на продолжение разводов пыли, с ног до головы покрывавший шикарную материю. Прямо перед ним, хрипя и плюясь, висел мой недавний тюремщик, словно кокон, опутанный светящейся зеленоватой нитью. – «Верраэер! Вэрдоэм хэкс!» – рычал зебр, безуспешно дергаясь в магических путах. Звеня и подпрыгивая, с его тела соскользнул странного вида нож, представлявший собой несколько остро заточенных лезвий, словно крючья, изгибавшихся во всех направлениях от рукояти, ремешки которой оказались перерезаны сжимающимися путами. – «О, как грубо» – равнодушно фыркнул незнакомец, выходя из камеры мне навстречу, и походя закидывая в нее тело зебра, обмякшего после двух хороших ударов головой о косяк – «Эти дикари просто несносны, я уже не говорю про запах – легче вытерпеть общение с толпой немытой деревенщины, чем пот этих полосатых ничтожеств. Будь добра, пегаска, поднимись и закрой дверь за своим дружком – я больше не хочу портить себе настроение созерцанием этого отребья». Отдышавшись, я поднялся, с грохотом захлопывая скрипучую дверь. Провернувшийся замок навсегда отделил меня от мерзкого полосатого холуя, и если бы не голос незнакомца, то я еще долго стоял бы возле этой двери, поглощенный раздумьями о том, куда же будет понадежнее выкинуть ключ, дабы быть абсолютно уверенным, что наша встреча с этой мразью больше не состоится. – «Я надеюсь, вы не собираетесь поменяться с ним ролями, и охранять эту дверь?» – задала вопрос окутанная в плащ голова, оглядываясь на меня с ведущего вниз лестничного пролета – «Это было бы глупо даже для вас, пегаска. Поторопитесь, если вообще хотите выбраться из этого гиблого места». «Да уж, самомнения и чванливости ему не занимать» – подумал я, скача за бодро трусившей вниз фигурой – «Подумать только – и меня спас этот…». Несмотря на то, что спускаться было гораздо легче, чем ползти наверх, стягивающий мои бока обруч не позволял мне совершать такие длительные забеги, жесткими ребрами впиваясь в мои крылья и ребра и вскоре, я остановился, опершись боком о стену и задыхаясь от нехватки воздуха. – «Кандалы…