355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Garriet Hawke Amell » Хоук и философский камень (СИ) » Текст книги (страница 4)
Хоук и философский камень (СИ)
  • Текст добавлен: 25 февраля 2019, 13:30

Текст книги "Хоук и философский камень (СИ)"


Автор книги: Garriet Hawke Amell



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

– У вас нет плана замка? Или карты? – помолчав, спросил Поттер.

– План Хогвартса есть только у директора, первое время вам помогут ориентироваться товарищи по факультету.

– Но это же замок. Тут наверняка много пустых коридоров, ловушек и просто волшебных вещей. Вдруг кто-нибудь застрянет в каком-нибудь подвале. И что? Его не найдут?

– Хогвартс следит за безопасностью учеников, мистер Поттер. Для этого есть чары и портреты, да и некоторые артефакты в кабинете директора тоже. – Флитвик задумчиво нахмурился. – Хотя ваши доводы не лишены логики, но раньше ничего подобного не случалось.

– А где я могу….– Поттер замялся. Они как раз остановились, чтобы подождать очередную лестницу. Флитвик с интересом посмотрел на него.

– Что вы хотели спросить, мистер Поттер?

– Тренировки, сэр. Я привык следить за своей физической формой. Бегать и заниматься. А в Хогвартсе, насколько я понял, этой дисциплины не преподают. Бегать, допустим, пока можно вокруг озера. Ну, а зимой? Я же голову себе разобью, если где-нибудь поскользнусь.

– Вы можете приспособить для этих упражнений любой пустой класс, мистер Поттер, я выпишу вам разрешение – просиял профессор. Поймав озадаченный взгляд ученика, он пояснил – Юные волшебники в основном не придают значения физической форме. Приятно видеть, что вы исключение.

– Физическая форма важна для развития магического ядра и каналов – пожал плечами Гарри, следуя за маленьким профессором. Они остановились у огромной резной двери.

Вы увидите его и над городом, и над полем.

Он не может подняться,

Но всегда падает.

– сказала дверь. Поттер ощутимо вздрогнул.

– У других факультетов вход в гостиную открывается паролем – с улыбкой пояснил Флитвик – Дверь нашего факультета открывается после того, как ученик отгадает загадку. Каков ответ, мистер Поттер?

– Снег? – вопросительно нахмурился первокурсник.

– Оригинальный ответ – благосклонно сказала дверь и отворилась. Флитвик прошел за ним в гостиную.

Теплая полукруглая комната была оформлена в серебристо-голубых тонах. Над камином в натуральную величину хищно возвышался орел, видимо, поддерживаемый чарами. Рядом с креслами стояло несколько низеньких кофейных столиков. Также было несколько полупустых книжных шкафов. Обособленно в центре гостиной стояла статуя Основательницы.

– Добро пожаловать на факультет, мистер Поттер – возвестил мастер чар, с мягкой улыбкой наблюдая за задумчивым первокурсником. – Ваша спальня за правой дверью на первом этаже. – указал он.

– А душевые, профессор? – вспомнил Гарри.

– В комнате вы будете жить с тремя вашими однокурсниками. К каждой комнате прикреплена отдельная душевая и туалет. – пояснил профессор.

– Хорошо – улыбнулся первокурсник, располагаясь в кресле и блаженно вытягиваясь. – А где я могу найти свою птицу, чтобы отправить письмо домой?

– В совятне, мистер Поттер – улыбнулся профессор – на седьмом этаже, рядом с классом прорицаний. Вас проводят старшекурсники, если захотите.

– Но у меня не сова, сэр – возразил мальчик.

– Орел? – лукаво усмехнулся Флитвик.

– Почти – ухмыльнулся Поттер – Ворон, думаю, я буду его дрессировать.

– Рядом с совятней есть небольшая дверь, там вы найдете….

– Ромула – улыбнулся мальчик. – Я назвал его Ромул.

– Замечательно, мистер Поттер – в очередной раз просиял профессор – Полагаю, у вас нет вопросов и я вам больше не нужен? – понимающе улыбнулся он, глядя как закрываются глаза первокурсника.

– Вы всегда нужны, профессор – возразил Гарри, встряхнувшись – но вопросов у меня и впрямь пока нет. Доброй ночи, сэр.

– Доброй ночи, мистер Поттер.

========== Глава 7. Снова младший ученик? ==========

Комментарий к Глава 7. Снова младший ученик?

Примечание – “Т” за урок ТРОЛЛЬ. Одна из самых низких оценок, что-то вроде двойки по пятибальной системе. Ниже только “О” – Отвратительно, что соответственно можно ассоциировать с единицей.

Я долго думал насчет Северуса Снейпа, но так и не пришел ни к какому однозначному выводу насчёт него. В любом случае Джеймс Поттер очень постарался испортить ему нервы, соответственно и к младшему Поттеру Снейп хотя бы первое время, но будет относиться неприязненно.

Но каким бы он ни был, прежде всего – в Хогвартсе Снейп преподает зелья. И ему придется волей не волей оценивать и анализировать “ненавистного мальчишку Поттера”. В общем, в дальнейшем будет интересно. Приятного чтения).

На следующее утро я проснулся удивительно отдохнувшим. Механические часы показывали половину шестого утра. Я озаботился покупкой почти сразу, когда узнал о неприятии магии и электричества. Стараясь не разбудить соседей, я поднялся и выбрался под холодный душ.

Зная, что предстоит жить в общежитии, я ожидал худшего. Но комната оказалась просторной и уютной. Зона каждого ученика была отделена ветвистой серебристой линией. Центр комнаты украшало изображение факультетского орла.

Рядом с небольшим комодом стоял платяной шкаф. Выбравшись из душа, я начал распаковывать чемодан, взмахами палочки раскладывая и сортируя вещи. В комод отправились тетради и книги по маггловским дисциплинам. Туда же я определил чистые альбомы и пишущие принадлежности.

Поддавшись паранойе, я все-таки наложил на комод и шкаф простое запирающее заклятье. Домовики Хогвартса смогут при необходимости забирать грязную одежду итак, но по крайней мере я буду спокоен за всех остальных. Как только появится необходимость, я поставлю более серьезную защиту. Гигиенические принадлежности отправились на отдельную полку в шкафу вместе с полотенцами и прочими мелочами.

Справочники, перья, пергаменты и учебники первого курса заняли свое место в рюкзаке. Поколебавшись, я забрал с собой альбом. Мало ли, вдруг появится время дорисовать поезд. Кинжал занял свое место на ремне, полностью экипировавшись, я вышел из гостиной.

На левую руку я одел часы, чтобы в случае чего никуда не опоздать. Занятия начинались в половину девятого, завтрак в половину восьмого. По крайней мере, у меня был ещё час на тренировку. После пробежки вокруг озера и небольшой разминки, у меня окончательно появилось хорошее настроение. Не выразить, как приятно выбраться из тяжелого каменного замка. Даже несмотря на явное ощущение волн магии, он все равно производил на меня гнетущее впечатление.

Вернувшись с тренировки, я снова сходил в душ и переоделся. После этого набросал письмо миссис Джоан и короткую записку тёте Петунье. Отправлю, как только появиться такая возможность.

– Не спишь, Гарри? – в гостиную спускался Роджер Дэвис, немного помятый и ощутимо усталый. Краем уха я слышал, что старшекурсники планировали праздновать возвращение в Хогвартс.

– Я рано встаю – пожал плечами я.

– Ясно, разбужу твоих соседей. Подожди здесь старосту, вас проводят на завтрак, а потом – на уроки. На завтраке также раздадут расписание.

Сопровождение на завтрак мне было не особо нужно, но я только пожал плечами и вынул альбом, заканчивая свой рисунок. Вчерашний день полностью выпил мои силы, а я обещал миссис Джоан закончить для нее альбом.

***

– Привет, Гарри, меня зовут Энтони Голдштейн. Это Захария Смит и Майкл Корнер. Вчера мы толком не поговорили – я поднял голову от рисунка, подошедший блондин дружелюбно протянул руку. Двое других мальчишек с любопытством смотрели на меня.

– Привет, рад познакомиться – ответив на рукопожатие, я огляделся. Первокурсники сбивались небольшими стайками в ожидании старосты. Многие были еще сонными, некоторые с живым интересом осматривали гостиную. Старшекурсники уже выходили наружу. Иногда они мельком бросали в мою сторону заинтересованные взгляды.

– Ого, да ты художник – как-то удивленно протянул Майкл. На его восклицание обернулось ещё несколько человек, Энтони ткнул его локтем.

– Да ерунда, я просто недавно начал рисовать – смутился я, стирая лишние штрихи. Внезапное внимание отозвалось неприятным напряжением меж лопаток.

– Очень профессионально, Гарри – вставил Смит – Со мной как-то занимался один художник.

– Спасибо, парни… – усмехнулся я – но вряд ли я всерьез буду этим заниматься. Это просто хобби.

– Первокурсники, подойдите сюда – раздался голос старосты. Не теряя времени, я быстро уложил альбом, карандаши и треножник в рюкзак. Первый курс организованной линией вышел из гостиной и отправился коротким путем к большому залу.

***

– Доброе утро, Филиус, Минерва.

– Доброе, Альбус.

Флитвик ничего не ответил, только устало вздохнув. Вчера, после импровизированного допроса Гарри, директор допоздна продержал их на внеплановом педагогическом совете, где гадал, почему вдруг Поттер не поступил на Гриффиндор. Впервые полугоблин был благодарен Северусу, который прекратил собрание несколькими язвительными комментариями.

Ранним утром Флитвик проснулся от оповещающего сигнала. С любопытством прильнув к артефакту, он увидел юного Поттера. Тот аккуратными взмахами палочки раскладывал одежду и множество книг по местам. После этого, вынув справочник, наложил простое оповещающее и запирающее заклятье.

Флитвик прекрасно понимал юного волшебника. Даже в таком доме как Райвенкло осторожность никогда не бывает лишней. А то, что первокурсник с легкостью наложил энергоемкое заклятье невербально – уже кое-что говорило о его текущем уровне. И директору мастер чар об этом рассказывать не собирался. Тот итак уделяет слишком пристальное внимание мальчику.

Сейчас он наблюдал, как орлята усаживаются на завтрак в сопровождении бдительных старшекурсников. Филиус по праву гордился ответственностью и организованностью своего факультета. Минерва долгие годы пыталась добиться чего-то подобного на Гриффиндоре, но бесстрашные львята плохо поддавались дрессировке. Да и должность заместителя директора отнимала у неё огромное количество времени.

Юный Поттер поднял на него взгляд и приветственно отсалютовал кубком. Он выглядел гораздо лучше. Более отдохнувший, собранный и не такой напряженный, как прошлым вечером. Флитвик с улыбкой отсалютовал в ответ.

– Заводите себе любимчиков, Филиус? – поддела его Вектор, преподаватель нумерологии.

– Вовсе нет, Септима. Юный Гарри просто пожелал мне доброго утра, мы немного поговорили вчера вечером. Способный и одаренный студент, очень напомнил мне Лили Эванс. – с достоинством отозвался профессор, сноровисто разрезая яичницу.

– Поттер наверняка уже уверен в собственной исключительности – язвительно высказался мастер зелий, с откровенной неприязнью глядя на первокурсника.

– Северус – укоризненно покачал головой директор – Гарри наверняка окажется способным и прилежным учеником. Филиус никого не хвалит без причины.

– Я даже уверена, кто будет его любимым учителем – хихикнула Септима Вектор, хитро посматривая на гоблина. Тот только устало вздохнул. Раздался шелест крыльев, прибыла почта.

По залу в общем гомоне отчетливо раздался треск молнии, запахло озоном. Преподаватель чар тут же повернул голову к столу своего факультета. Гарри Поттер, заляпанный овсянкой и тыквенным соком что-то сердито выговаривал крупному ворону. Тот стоял рядом с расколотой тарелкой и опрокинутым кубком, избегая смотреть на хозяина. С палочки первокурсника снова сорвался легкий электрический луч. Птица нахохлилась и стыдливо спрятала клюв под крылом.

Зал в немом изумлении наблюдал за этим представлением. Заметив всеобщее внимание, Поттер смутился. Взмахом палочки очистив и разгладив одежду, он что-то сказал однокурсникам. За столом раздался смех, вскоре всеобщее внимание вернулось к завтраку.

– Он действительно очень одаренный студент, Филиус. Очищающие чары в таком возрасте – покачала головой Макгонагалл.

– Вспомните Джеймса, Минерва. Или Лили – безмятежно отозвался Дамблдор. – Они оба были талантливы в чарах и трансфигурации, неудивительно, что их сын унаследовал талант.

Флитвик глубокомысленно кивнул, нахмурившись. Директор изучающе сверлил взглядом первокурсника, от него не отставал Северус Снейп и Квирелл. Мастер чар даже себе не мог объяснить, почему ему это так не понравилось.

***

– Невоспитанная птица – нахмурился я, наблюдая, как Ромул улетает с привязанными к лапе письмами. Дело в том, что я еще летом начал дрессировку ворона. И этот пижон решил продемонстрировать свои умения перед всем большим залом, спикировав прямо передо мной.

– Да ладно тебе, Гарри, это было забавно – хихикнул Смит, наполняя очередной кубок тыквенным соком.

– А что за чары ты использовал? – встрял Майкл, с интересом глядя как я взмахом палочки восстанавливаю тарелку и делаю себе многоэтажный сэндвич.

– Бытовые очищающие и разглаживающие чары – отозвался я, вгрызаясь зубами в бутерброд. – У нас только сок? Почему не чай или молоко? – как только я это сказал, Роджер присвистнул. Передо мной материализовались две чашки.

– Парень, да тебя домовики слушаются – отметила Пенелопа. Я задумчиво отпил немного чая. – А попробуй заказать мне кофе?

– Кофе для Пенелопы Кристалл, староста Райвенкло – четко произнес я. Перед девушкой тут же появилась чашка дымящегося крепкого капучино.

– Как ты это делаешь? – задумчиво спросил Голдштейн.

– Не знаю, просто сосредотачиваюсь на желании – пожал плечами я. – Это же суть магии, разве нет? Намерение, концентрация, исполнение.

Старшекурсники как-то хитро переглянулись, а я усмехнулся, догадываясь, что именно они закажут у домовиков. Староста медленно потягивала кофе, а первокурсники смотрели на меня и вовсе с каким-то благоговением. Закончив с завтраком, мы направились на краткую экскурсию по замку. Некоторым еще нужно было зайти в башню за вещами. А дальше нам предстояли наши первые занятия по магическим дисциплинам.

***

Первые несколько недель оказались довольно однообразными. В основном они состояли из вводных лекций и тренировки запястий. Сегодня должны были начаться первые практические занятия, что по-настоящему радовало. Историю магии и вовсе вел призрак, сравнив лекции с главой учебника, я с чистой совестью зачаровывал самопишущее перо на краткое конспектирование и садился заполнять альбом.

Такие же перья я подарил своим соседям по спальне. Парни были отнюдь не плохой компанией, никогда не лезли с расспросами и отгоняли от меня особо любопытных студентов, которые с каким-то алчным любопытством смотрели на мой лоб.

Вдобавок ко всему Рон Уизли и Гермиона Грейнджер почему-то посчитали себя моими лучшими друзьями. В целом, я бы не возражал против их компании, если бы не такая явная навязчивость. Гермиона обожала поучать всех вокруг и настаивала на том, чтобы мы все вместе делали домашнее задание. Я и Энтони обычно заканчивали эссе раньше всех и просто сидели рядом, играя в шахматы и молчаливо поддерживая парней.

Рон с каким-то странным выражением наблюдал за нашими партиями. Я не обращал на него особенного внимания. Уизли мог говорить только о шахматах, квиддиче или шоколадных лягушках. В отличие от «заучки» Гермионы в учебе он был довольно посредственным. Делал все с полпинка, несмотря на свою «чистокровность». От Уизли с его бесконечными разговорами меня спасал Смит. Они могли яростно спорить об неизвестных командах и игроках, а остальные получали передышку.

Стоя у класса зельеварения без привычной компании, я наслаждался спокойствием. Парни остались заканчивать завтрак. В дальнем конце коридора вышла организованная группа слизеринцев.

– Привет, Милисент – тепло улыбнулся я. В отличие от всех остальных мне было все равно на «вражду факультетов». С Мили я старался общаться так часто, как выпадала возможность. Чёртик частенько прибегал ко мне за лаской или с запиской у ошейника.

Парни мою позицию поняли и приняли, им, в общем, тоже было нечего делить с Милисент. Чёртик совсем прижился у нас в гостиной, Роджер в шутку называл кота моим оруженосцем.

Рон и Гермиона в отличие от парней яростно сопели, когда Милисент подсаживалась к нам в библиотеке. Но на это никто не обращал внимания, даже сама Милисент неизменно вела себя вежливо и невозмутимо. В конце концов, слизеринка стала неотъемлемой частью нашей компании.

– Привет, Гарри – тепло улыбнулась девочка, поправляя рюкзак.

– Великий Потти явился в подземелья без своей свиты – манерно растягивая слова, выдал Малфой.

– Отстань, Малфи, я не с тобой разговариваю – любезно отозвался я, за моей спиной раздался знакомый хохот. Факультет привычно сгрудился прямо за мной. Не то чтобы я старался завоевать лидирующие позиции, но первокурсников на Райвенкло было до смешного мало. Меньше, чем на том же Гриффиндоре или Хафлпаффе.

В результате за нашей четверкой как-то сам закрепился авторитет, а меня единогласно выставили вперед. Я отвечал перед старшекурсниками за потерянные баллы, помогал по необходимости с эссе или организовывал досуг факультета с помощью Энтони, Корнера и Смита. Старшекурсники к нашей сплоченности относились с молчаливым одобрением. Щеки Малфоя заалели, он в ярости открыл рот, но заметил криво ухмыляющегося Роджера неподалеку и передумал.

– Готов к зельеварению? – полюбопытствовала Мили, независимо отделившись от слизеринцев. Я заметил несколько яростных взглядов и сделал себе пометку быть внимательнее.

– Не знаю, Мили, посмотрим. Вряд ли на первом уроке будет что-то сложное. – Роджер ободряюще кивнул мне и направился к выхожу из подземелий. Взмахом палочки я незаметно наложил на Милисент согревающие чары. Та в ответ слегка улыбнулась.

– Думаю, ты справишься, Гарри

– Спасибо.

Как только прозвенел колокол, мы организованным строем высыпали в аудиторию. По правую руку от меня привычно встал Голдштейн. Я установил котел и разложил набор для зельеварения на столе. Исходя из того что я знал, Зелья до пятого курса варятся в паре. Ещё до урока мы решили, что мой набор вполне для этого подойдет. С очередным звоном колокола в класс буквально влетел профессор зелий. Дверь с грохотом захлопнулась, несколько человек вздрогнули.

– На этом уроке не будет дурацких заклинаний и взмахов палочкой. – негромко высказался Снейп – Вы будете изучать тонкую науку составления и приготовления зелий. Я не ожидаю, что вы сможете оценить её должным образом или что вы хоть чем-то отличаетесь от обычного стада баранов, которые приходят сюда. – на этих словах его взгляд явно остановился на мне, но я только приподнял брови.

– Мистер Поттер…. – сверившись со списком, усмехнулся Снейп – Наша новая знаменитость. – со стороны слизеринцев послышались смешки. Райвенкловцы промолчали. – Скажите, мистер Поттер, какие компоненты входят в Напиток живой смерти?

– Не знаю, сэр – нахмурился я. Даже бегло просматривая учебник, я точно мог сказать, что это зелье не изучается в самом начале. Зельевар самодовольно усмехнулся.

– Что ж, видимо, слава – это еще не все. Попробуем ещё раз. Где вы будете искать безоаровый камень, мистер Поттер?

– В своем кармане, сэр – Голдштейн рядом со мной приглушенно кашлянул, маскируя смех. – Или в желудке козы, если его там не окажется. – невозмутимо закончил я.

– В чем разница между клубком монаха и волчьей отравой? – впился в меня взглядом зельевар.

– Ни в чем, это аконит. Токсичное и опасное растение, входит в большую часть известных смертельных ядов, жертвы которых умирают удушья. – отозвался я, нахмурившись.

– Что ж, Поттер, видимо, вы не так безнадежны, как кажетесь – скривился Снейп. – Сегодня мы будем готовить зелье от фурункулов. Рецепт на доске, компоненты в шкафу. У вас есть время до конца урока.

Я молча кивнул Голдштейну, он подхватил котел и первым направился наполнять его водой. За ним организованным строем потянулись райвенкловцы. Тем временем я переписал рецепт с доски, закатал рукава и тщательно заплел волосы. Часы я переложил перед собой, чтобы удобнее было отсчитывать время, они всяко точнее традиционных песочных часов.

Компоненты я также взял из своего набора для зельеварения, который занял свое место в рюкзаке. Снейп внимательно следил за моими приготовлениями, но никак не комментировал. Тщательно вытерев руки платком, я зажег под котлом огонь и вполголоса попросил Голдштейна следить за временем и пропорциями. Первая практика по зельеварению определенно должна пройти хорошо.

***

Северус Снейп мрачно сидел на завтраке. В эту пятницу у него должен быть первый практический урок с факультетом Флитвика. За прошедшую неделю все, кому не лень, рассказывали ему о Поттере. Флитвик так и вовсе явно выделял мальчишку, хотя и всячески отрицал это перед остальным преподавательским составом.

Но Северус несколько раз видел, как Поттер засиживался в классе чар, и выходил оттуда с неизменно довольной улыбкой. При этом вел себя мальчишка отвратительно тихо. Он не колдовал в коридорах, не шутил со своими отвратительными дружками. Пару раз Снейп видел Поттера и компанию бегающими вокруг озера, но на этом заканчивалось все, чем он выделялся от остальных.

В свободное от уроков время Поттер просиживал в библиотеке за домашним заданием или за подшивками газет. Помимо этого Снейп несколько раз видел мальчишку, сосредоточенно выписывающего что-то в обычную маггловскую тетрадь. Иногда он писал длинные письма или просиживал за своим альбомом, часами что-то зарисовывая.

Все это было так не похоже на Джеймса Поттера, что пробудило любопытство у мастера зелий. Откуда ребенок, выросший с магглами, может знать очищающее заклятье? И зачем он взял учебники средней школы в Хогвартс?

Тем не менее, на первый урок зельеварения Северус собирался как на войну, готовый к любым идиотским шуткам со стороны Поттера. Он был уверен, что все это – всего лишь наглая маскировка. На самом деле Поттер просто наглый и высокомерный выскочка. Даже если остальные преподаватели этого не видят, это не значит, что мальчишка обведет его вокруг пальца.

Но Поттер и здесь умудрился выделиться, ответив на большую часть вопросов мастера зелий. Ещё больше настораживало поведение остальных первогодок, которые сгрудились вокруг мальчишки плотным полукругом. Голдштейн и вовсе смотрел на щенка с каким-то странным выражением верности и уважения в глазах. Это никак не укладывалось в голове мастера зелий и неприятно напоминало поведение Блека. Тот тоже перед Поттером едва ли не брюхом стелился по полу.

Сейчас Снейп прохаживался между рядами учеников, наблюдая за их попытками приготовить пристойное зелье. Больше всех продвинулся Малфой и Булстроуд, их зелье уже приобрело нужный для переходного этапа оттенок. Остановившись над котлом Поттера, зельевар приготовился выдать что-то язвительное, но осекся и замолчал.

Поттер точно выверенными движениями нарезал компоненты. Рукоять ножа привычно лежало в его ладони, так, будто он занимался этим несколько лет. Голдштейн терпеливо отмерял и добавлял компоненты в котел, сверяясь с черными механическими часами, лежащими на столе.

Когда последний компонент упал в котел, Поттер кивнул Голдштейну и убавил огонь. За этой парой теперь наблюдал весь класс. Когда Голдштейн помешал зелье, оно приобрело финальный цвет.

– Похоже, вы не безнадежны, мистер Поттер. Хотя я не думаю, что вы бы справились с этим зельем самостоятельно. – презрительно высказался Северус, маскируя собственное удивление.

Позади класса раздалось шипение и крики. Зельевар и Поттер одновременно резко развернулись. Краем глаза Снейп отметил в руках мальчишки палочку. Зелье Милисент Булстроуд взорвалось, ошпарив ее с ног до головы. На лице у девочки уже начали появляться гнойные волдыри. На переходной стадии зелье всегда давало обратный эффект.

– Булстроуд! Кто вас просил добавлять иглы дикобраза? – зашипел Снейп, одним взмахом палочки удаляя испорченный отвар. – Надеюсь, время проведенное в больничном крыле будет вам уроком. Выметайтесь!

Милисент подхватила сумку и выскочила из аудитории под смешки слизеринцев. За спиной зельевара раздался рваный выдох. Снейп медленно развернулся.

Белый от ярости Поттер с палочкой в руках пристально смотрел на Малфоя, покатывающегося со смеху. На кончике палочки опасно тлел ярко-красный огонек проклятья.

– 20 баллов с Райвенкло за то, что вы все ещё здесь, Поттер. – прошипел Снейп, пристально наблюдая за мальчишкой. Сдайте зелье и выметайтесь из класса, пока я не поставил вам Т за урок.

На аудиторию опустилась гробовая тишина. Голдштейн аккуратно сжал локоть Поттера, тот отвернулся от Снейпа, наполнил флакон и пошел к преподавательскому столу.

Голдштейн тем временем очистил заклятьем котел, аккуратно сложив все в набор для зельеварения. Поттер не глядя взмахом палочки поместил все в свой рюкзак и также молча вышел из аудитории. Голдштейн кивнул остальным и тихо закрыл за собой дверь.

========== Глава 8. О подходах к проблемам и поисках решения ==========

Комментарий к Глава 8. О подходах к проблемам и поисках решения

Примечание о таймфреймах в фанфике: я не собираюсь описывать каждый день, проведенный в Хогвартсе. В каком-то смысле идею “сжатого” таймфрейма я тоже взял у Мартина, но у меня всё проще из-за относительно небольшого масштаба мира. Я буду брать конкретные ключевые события или собственные сцены, которые будут к этим событиям подводить. В целом, я не собираюсь слишком переиначивать канон, но для изложения истории временные рамки будут сдвигаться.

Примечание насчет фаворитизма в Хогвартсе: Я НЕ ПРИДИРАЮСЬ К МИНЕРВЕ МАКГОНАГАЛЛ) Но фаворитизм с её стороны действительно был, есть и будет. Хотя бы ситуация с метлой на первом курсе и принятием Поттера в команду по квиддичу, хотя максимум ему должны были дать по башке и отработки до рождественских каникул.

И насчет того, почему Флитвик добавил баллы: пусть это и было случайно, но Хоук ВЫПОЛНИЛ заклятье левитации. Перо взлетело. Ну, а то – что оно приклеилось к потолку – это уже детали, от нашего райвенкловца не совсем зависящие)) Приятного чтения.

Следующие несколько часов я практически не запомнил. На уроке трансфигурации мне удалось превратить спичку в иголку примерно с шестого раза к самому концу занятия, так что от написания эссе я был благополучно освобожден. Грейнджер, у которой спичка превратилась наполовину, смерила меня яростным взглядом.

Макгонагалл с кислым видом добавила факультету пять баллов, в то время как Гриффиндор удостоился десяти. Не то чтобы для меня это было особенно важно, но такое поведение ясно показывало фаворитизм профессора трансфигурации.

В обед Голдштейн кратко рассказал старшекурсникам, что произошло. Роджер хмуро кивнул, но не стал задавать мне вопросы. Впихнув в себя немного салата, я молча повесил сумку на плечо, понимая, что ничего больше я съесть просто не в силах.

– В больничное крыло? – тихо спросил Смит.

– Мы пойдем с тобой, Гарри – влез Корнер.

– Не стоит, парни, оставайтесь. Я кое-что уточню у мадам Помфри – ответил я и быстро вышел из зала.

***

Филиус Флитвик внимательно осматривал стол своих подопечных. Орлята, несмотря на успешное практическое занятие по трансфигурации, выглядели мрачными. Даже старшекурсники и те тихо переговаривались, бросая хмурые взгляды на слизеринский стол.

Разумеется, полугоблин был уже в курсе произошедшего на уроке зелий. Сразу после занятия к нему в кабинет ворвались Смит и Корнер, где очень эмоционально высказали все, что думают о Драко Малфое. От них не отставал и сам мастер зелий с разницей примерно в полчаса. Только Снейп был уверен, что Гарри Поттер теперь не оставит Малфоя в покое и непременно проклянет его, как только появиться такая возможность.

За эти несколько недель Филиус неоднократно проводил индивидуальные занятия для Поттера. Он уже существенно опережал уровень своих однокурсников, поэтому они по минимуму занимались развитием магического резерва и большое внимание уделяли контролю и силе заклятий. Сами заклинания пока не практиковались, но юный волшебник не возражал. Теоретическая база и упражнения впитывались им, как губкой.

Гарри Поттер обладал живым воображением, творчески подходил к собственным заданиям и мог часами рассуждать о магии, магической силе и границах её условно-допустимого применения. Он раскритиковал большую часть заклятий в курсе «Защиты от темных искусств», а к самому делению магии на темную и светлую относился нейтрально, не очень понимая, в чем, собственно, разница.

По его мнению тем же заклятьем щекотки при должном усилии можно было добиться не меньшего результата, чем известным пыточным проклятьем. Ключевым в рассуждениях первокурсника всегда было исключительно намерение мага. И в этом Флитвик был с ним абсолютно согласен. На обвинение Снейпа декан Райвенкло только пожал плечами и сказал, что без фактических доказательств нападения обвинения слишком условны.

То, что доказательств не будет, Филиус уже знал. Гарри Поттер не станет применять магию ради мелкой мести. Сейчас первокурсник хмуро сверлил взглядом свою чашку с чаем. Голдштейн, Корнер и Смит искоса поглядывали на своего лидера, но молчали. В конце концов, Поттер отодвинул пустую тарелку, не притронувшись ни к чему кроме салата, что-то сказал однокурсникам и ушел.

Покачав головой, Флитвик выбрался из-за стола и направился в свой кабинет. Мальчик непременно будет его искать. Да и нужно было направить в Грингготс прошение о контракте. Мастер чар пришел к решению узаконить ученичество Гарри Поттера на официальной основе. Заодно это даст ему возможность защитить мальчика от чрезмерного любопытства Альбуса или нападок Северуса. Да и занятия можно будет проводить уже более серьезно. У Гарри явный талант к чарам и уже сейчас видно, что он станет отличным дуэлянтом. Упускать такую возможность будет просто преступлением против Магии.

***

Первый практический урок чар начался с изучения заклятья левитации. Того самого, которым Гермиона нагло отобрала мой альбом в поезде. Движение палочки и само заклинание было несложным, но у меня упорно не получалось.

После визита в Больничное Крыло я немного успокоился. Мадам Помфри успокоила меня, зелье удалось полностью удалить без каких-либо последствий. Милисент останется в её владениях до утра, а завтра сможет вернуться к учебе.

Отодвинув эмоции, смог продумать свои планы мести Малфою уже по пути на занятие Флитвика. Прикидывать варианты я начал ещё в большом зале, но по трезвому размышлению признал их все негодными к реализации. А спускать подобное отнюдь не в моих правилах.

Но и магией разделаться с зарвавшимся аристократом было нельзя. Я мог бы вызвать его на дуэль, но мне банально не хватало знаний. Отталкивающие заклятья и проклятье щекотки вообще за знания не считаются. Да и в дуэльном кодексе я не так уж и серьезно разбирался.

Это несмотря на то, что Драко Малфой хоть и засранец, но чистокровный. И у него наверняка найдется пара родовых заковыристых проклятий. Не мог Люциус Малфой отпустить своего драгоценного наследника в Хогвартс совсем уж ни с чем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю