355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Garriet Hawke Amell » Хоук и философский камень (СИ) » Текст книги (страница 2)
Хоук и философский камень (СИ)
  • Текст добавлен: 25 февраля 2019, 13:30

Текст книги "Хоук и философский камень (СИ)"


Автор книги: Garriet Hawke Amell



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

– Слушай, Гарри, ты не против, если я оставлю тебя ненадолго? – Хагрид с белым, как мел, лицом с трудом держался на ногах. – Терпеть я не могу эти тележки, мутит меня после них. Я заскочу ненадолго в дырявый котел, а ты пока зайди в магазин мадам Мелкин и купи мантии, договорились?

Я улыбнулся и покивал головой. Очень хорошо, по крайней мере, мне не придется поддерживать разговор. Убедившись, что Хагрид скрылся за проходом в бар, я вернулся в Гринготтс.

– Простите, мастер Крюкохват? – обратился я к своему поверенному, в очередной раз уважительно склонив голову.

– Я могу вам помочь, мистер Поттер?

– Да, вы не могли бы подсказать мне книги по истории и культуре вашей расы?

– Книги? – отозвался гоблин, пристально окинув меня взглядом. Несколько его сородичей тоже внимательно посмотрели на меня.

– Да, мне было бы интересно прочесть – ровным голосом ответил я, всеми силами стараясь не поежиться. Сидящие рядом гоблины окидывали мою фигуру с откровенно плотоядными намерениями.

Мой поверенный несколько минут пристально смотрел мне в лицо, после чего усмехнулся и покивал головой.

– Прочтите «История и развитие культуры гобблинов» Саблезуба. Это единственный переведенный экземпляр нашего народа. Во «Флориш и Блотсс» вы его не найдете. Зайдите в лавку старьевщика Хиггса и попробуйте поискать там, лавка находится не далеко от «Волшебного Зверинца», сразу заметите.

– Благодарю вас, мастер Крюкохват. – поклонился я гоблину и под молчаливые взгляды всех остальных вышел из банка. Уф, аж дышать стало легче. Не теряя времени, я пошел к лавке «Сумки и чемоданы для магических путешествий». Раз уж я собираюсь делать покупки, будет глупо таскать их в руках.

Внутри магазина ко мне тут же подскочил продавец. Все сумки и чемоданы оказались зачарованными. Подумав, я приобрел небольшой рюкзак с несколькими отделениями для одежды, книг, письменных принадлежностей, конспектов и парой секретных разделов. Имелся даже отсек для еды с возможностью сохранения качества и температуры. Чемодан я выбрал простой и надежный с чарами облегчения веса, защиты от воров, потери вещей и огромным количеством разделов.

По своему опыту я знал, что грамотное размещение поклажи для мага – залог сохранения сил, особенно если придется долго идти пешком. Внешне чемодан ничем не отличался от обычного, покрытый черной лакированной кожей с серебряной застежкой. Она также меня уколола, тут же появилось мое имя. Все вместе мне обошлось в 50 галлеонов. С чемоданом в левой руке я невозмутимо и уверенно прошел в лавку старьевщика, приметив тусклую вывеску.

Полутемный магазин с множеством стеллажей и предметов меня завораживал. Я ходил меж товаров, осматриваясь и мой взгляд на тяжелый черный обсидиановый кинжал. Рядом лежали ножны, клинок тускло поблескивал при свете. Я протянул ладонь и положил её на стекло. В прошлом ножей у меня было много, но этот был уникален, я это нутром чувствовал.

– Так-так-так, вам приглянулся нож, молодой человек? – раздался хриплый голос над ухом. Я вздрогнул и отскочил, рефлекторно выставив руку в защитном жесте. Передо мной стоял сгорбленный мужчина и доброжелательно улыбался. – Простите. Я не хотел вас напугать.

– Ничего, сэр…. По правде говоря, я пришел к вам за книгой, но засмотрелся на него. – я кивнул на обсидиановое лезвие. Горбун только улыбнулся и аккуратно вытащил футляр с ножом, протянув его мне. Я осторожно положил руку на рукоять, рукоять потеплела и осветилась зеленым светом. Пару раз взвесив его в руке, я в восторге прокрутил лезвие между пальцев.

– Судя по всему, он ваш, молодой человек, – со смешком отметил продавец, наблюдая за моими действиями. – До вас ни один клиент не мог взять его в руки. Я продам вам пояс, точильный камень и жидкость для очистки лезвия.

– Спасибо, сэр! – поблагодарил я. Почему-то именно в этот момент я чувствовал, что произошло настоящее чудо. Одевая ремень и привычно прикрепляя нож за спиной у поясницы, я чувствовал себя как никогда цельным и счастливым. Чтобы новинка не привлекала лишнего внимания, я провел пальцами по рукояти: клинок тут же исчез от посторонних глаз, оставив на виду только ремень. Коробку с точильным камнем, тканью и жидкостью я пока отложил в сторону. Хиггс задумчиво наблюдал за мной и чему-то улыбался.

– Что еще вы хотели бы приобрести?

– Мой поверенный сказал мне, что у вас можно приобрести историю гоблинов Саблезуба. Кроме того, если у вас есть я хотел бы приобрести книги по устройству, традициям, истории магического мира и законодательства. Возможно, пригодятся полезные справочники простых и энергоемких заклятий для быта и путешествий. И базовые книги для первого курса. – пока я говорил, старик смотрел на меня с веселым изумлением, а когда я протянул ему список, он и вовсе расхохотался.

– Должен сказать, молодой человек, нечасто у меня бывают подобные заказы – отсмеявшись, сказал Хиггс, изучив протянутый лист, он взмахнул палочкой. Передо мной приземлилось четыре десятка крепких толстых томов. – Это книги по истории, традициям, юриспруденции магического мира. Книга о гоблинах – он указал палочкой на черный фолиант наверху стопки.

– Знаете, разделите их по тематикам и по возрастанию каждую тему. С чего стоит начинать и чем заканчивать – пояснил я продавцу, листая тяжелый том и с интересом рассматривая изображения гоблинов. Те смотрели на меня в ответ с какой-то брезгливостью.

Старьевщик в ответ молча взмахнул палочкой, наблюдая, как я распределяю книги по разделам в чемодане. Толстый том по истории гоблинов также удостоился отдельного раздела, в который попадут только редкие книги, которые кроме меня никому видеть необязательно.

Хиггс тем временем левитировал мне книги первого курса, которые я также разместил в чемодане. Кроме них я прикупил на всякий случай набор самопишущих перьев и специальный футляр для их хранения. Набор по уходу за кинжалом отправился в секретный раздел чемодана, который не мог открыть никто, кроме меня. Все вместе мне обошлось в 150 галлеонов. Расплатившись и тепло распрощавшись с продавцом, я пообещал заходить ещё и поспешил к магазину мадам Мелкин. Хагрид по-видимому основательно «пропускал стаканчик» в баре, что меня порадовало.

– Тоже в Хогвартс, дорогой? – опередила меня низенькая женщина, с поразительной энергией тут же сажая меня на стул. Вокруг замелькал волшебный метр и еще несколько странных приспособлений.

– Да, мэм. Мне нужен полный комплект мантий для первого курса и желательно бы подходящую обувь. Может, я приобрету что-нибудь ещё, если вы мне позволите осмотреть ваш замечательный магазин. – вежливо ответил я, увернувшись от странного вида линейки, которая зачем-то стала измерять длину моих волос.

– О, разумеется, мистер…. – я умоляюще сложил руки и покачал головой. Какой-то блондин с интересом прислушивался к нашему разговору. Мне с лихвой хватило бара, посетители которого едва не оторвали мне руки. Превращать в такой же фарс поход по магазинам хотелось меньше всего на свете. Мадам Мелкин улыбнулась и едва заметно кивнула. – Вас интересует что-то конкретное? Может быть, есть пожелания по фактуре и свойствам ткани?

– Я бы посмотрел, что у вас есть и какие на ткань накладываются чары – подумав, отозвался я.

– Разумеется, идемте со мной, молодой человек.

Когда мы прошли в просторное светлое помещение со множеством зеркал, я облегченно вздохнул. То, как ко мне прикипел взглядом блондинчик, меня откровенно нервировало. Внутри оказалось также множество столов с полотнами ткани. Мадам Мелкин провела меня к зеркалу и вручила длинный пергамент с перечнем.

В итоге я выбрал комплект мантий из паутины акромантула и еще некоторых магических животных. Из заклятий я оставил только небольшую защиту от сглаза и слежки, а также маглоотталкивающие чары. Попутно продавщица вручила мне небольшую брошюру со списком полезных заклятий по уходу за одеждой.

Из обуви я по старой памяти набрал полный комплект крепких сапог и мокасинов. Остроконечную шляпу тоже пришлось взять, хотя она меня отнюдь не впечатлила. В мантии и шляпе я выглядел редким кретином. Набор галстуков, теплых перчаток и пару шапок я тоже взял. Последнее просто на всякий случай, кто его знает, какой будет климат в широтах Хогвартса.

Пока мадам Мелкин паковала мою одежду, небрежными взмахами палочки накладывая заклятья, я с интересом осматривался. Тут мне на глаза попался плащ с капюшоном. Накинув его на плечи, я с удовольствием натянул капюшон и прошелся по комнате. Плащ не стеснял движений и приятно холодил кожу.

– Если хотите, он ваш, мистер Поттер – улыбнулась мадам Мелкин, заметив с каким сожалением я стянул плащ с плеч.

– Буду вам очень благодарен, мадам – улыбнулся в ответ я. Продавщица только покивала головой и забрала плащ, накладывая заклятья. Не теряя времени, я сноровисто упаковал новые мантии и шляпу в чемодан, отказавшись от пакетов. Где-то в глубине помещения раздался мелодичный звук. В магазин я вышел с груженным чемоданом и тут же наткнулся на Хагрида.

– Гарри, а я тебя искал! – на весь магазин выдал Хагрид, сгребая меня в медвежьи объятья.

– Зачем, Хагрид? – удивился я, выбираясь из-под его руки, чтобы расплатиться – Я чемодан взял, книги для первого курса и одежду вот подобрали. Мадам Мелкин за мной присматривала – это я уже добавил с явной надеждой. Владелица магазина снова мне улыбнулась и заверила великана, что не спускала с меня глаз.

Хагриду этого вполне хватило, только блондинчик заметил наши перемигивания и как-то по-свойски мне ухмыльнулся. Я решил разобраться с этим позже, потащив лесничего дальше за покупками. Оставались по мелочи, пергаменты, перья, чернила, набор для зелий.

Кроме этого приобрел довольно дорогой футляр для хранения всех нужных компонентов, заявив, что не хочу в случае чего испортить котел. Продавец целиком и полностью со мной согласился, отметив, что с набором затраты на ингредиенты будут ниже. После этого Хагрид сдался и признал мое решение разумным.

Палочку мы выбирали долго. Очень долго. Я простоял не меньше часа за прилавком, потом продавец долго и загадочно хмыкал, пока упаковывал палочку. Но на меня накатила усталость, так что никаких вопросов я задавать не стал. Дополнительно я потратил пять галлеонов на крепление для палочки и набор по уходу. Полезно, пусть будет. А мастеру Олливандеру похоже мой подход понравился, вон как приосанился, аж глазами блестеть перестал.

От совы в подарок я категорически отказался, чем очень расстроил Хагрида. В конце концов, не выдержав его щенячьего взгляда, мы зашли в волшебный зверинец, и я выбрал себе молодого вороненка.

Уже идя с клеткой к выходу из Косого Переулка, я взял с него обещание писать мне письма с помощью белоснежной совы, которую он хотел подарить. Когда я надавил на жалость, сказав, что мне будет приятно писать другу, великан заметно повеселел и расслабился. Добравшись домой, я поздоровался с тетей и дядей, быстро пообедал и поднялся к себе. Впереди меня ждет очень и очень много дел.

========== Глава 3. Подготовка и много-много размышлений ==========

Комментарий к Глава 3. Подготовка и много-много размышлений

У меня были сомнения относительно Дурслей, правда.Но, так или иначе, если перечитать канон – вся напряженность их взаимоотношений с Поттером упиралась в магию. Поэтому я пришел к выводу, что если ГГ будет эту самую магию контролировать – хотя бы вооруженное перемирие между ними возможно. Да и Петунья, так или иначе, должна испытывать к племяннику хотя бы минимально теплые чувства. Они родственники.

Август буквально пролетел. За чтением и подготовкой к отъезду я едва успевал отмечать протекающие дни в календаре. Благодаря книгам по устройству и истории магического мира, я уже успел заочно этот мир возненавидеть.

Взять хотя бы то, что в Хогвартсе не работает электричество. Совсем. Даже освещение обеспечивается с помощью факелов и свечей. Но это было полбеды. В одной из книг мне попалось изображение самого Хогвартса. Внимательно рассмотрев замок, я звучно ударился лбом об стол. ОПЯТЬ!

В моей теперь уже прошлой жизни магов не особо любили. Сегодняшнее положение, волшебная больница и министерство магии – разительный контраст по сравнению с тем, что творилось во времена Инквизиции. И провинившихся или просто неугодных мастеров волшебного искусства держали как раз в таких типовых замках, как Хогвартс. Показательно казнили или пытали в огромных каменных залах на потеху местным лордам и их вассалам. На этом фоне сожжение на костре просто проявление милосердия.

Мне повезло попасть в число неугодных за изыскания в области магии крови. Кстати, в этом мире данный раздел магии тоже под запретом. Проверку насколько эффективно тут будут работать мои знания, я отложил на потом, чтобы зря не будоражить общественность. Воспоминания о сырых подземельях, укусах крыс и плети, которой меня наравне с другими узниками охаживал тюремщик, до сих пор периодически мелькали в сознании.

А теперь мне придется жить в замке. ЖИТЬ! Целый год. Без права уехать хотя бы на выходные. С третьего курса ученики имели право ходить в Хогсмид, волшебную деревню поблизости, но это слабо меня утешало. В тот день за ужином я мрачно гонял по тарелке рис с овощами, размышляя, как мне продержаться год в гребанном замке.

Создатель, ну почему, почему Основатели были такими тугодумами и устроили школу в гребанной крепости Инквизиции?! Я понимаю, времена были тяжелыми, и волшебникам нужно было убежище от маглов, но неужели нельзя было додуматься до чего-нибудь другого?!

Мое состояние заметила тетя. И спросила на свою голову, почему я такой мрачный. Дадли и Вернон опасливо на меня поглядывали. После того, как я взмахом руки вышвырнул кузена из своей комнаты на чистых рефлексах, они меня боялись. У нас сложилось нечто вроде вооруженного нейтралитета. А с тетей Петуньей мы периодически разговаривали. Я ей помогал по дому и давал читать несколько книг. Тетя не только боялась, но и интересовалась волшебным миром. Не знаю, что произошло с ней в прошлом, но это никак не мешало мне делиться некоторыми сведениями. В итоге наши отношения можно назвать, если не теплыми, то хотя бы приятельскими.

В тот момент я не выдержал и в крепких выражениях основательно высказал все, что думаю о Хогвартсе, волшебниках и Основателях в частности. Прикрепив свои слова фактами из истории, а также отсутствием отопления и электричества в замке. Дурсли так и замерли с открытыми ртами от моего лексикона. А когда я выдохся, тетя почему-то расплакалась.

Дядя начал ворчать, что по его личному мнению, волшебное сообщество – сборище ненормальных. Он еще больше укрепился в этом мнении, прочитав вместе с тетей книгу о законах магической Британии. И долго потом возмущался несправедливостью, пылая праведным гневом. Впрочем, было отчего.

Реальным положением, привилегиями и в относительной безопасности пользовалась, как всегда, аристократия. На всю Британию аристократов наберется десятка два, по какой-то неведомой причине их называют чистокровными. Меня от этого термина прямо-таки перекосило. И кстати, я тоже «чистокровный» аристократ, ха!

Хотя в моем прошлом и это отнюдь не спасло, но я все равно изрядно повеселился, встретив свою фамилию в списке. Все остальные, кто не относился к «высшему обществу», права и привилегии имели минимальные. Их просто считали за людей второго ранга и не особо заморачиваясь в случае чего стирали память. А оборотни и вампиры вместе с другими волшебными расами и вовсе были возведены чуть ли не в ранг скота, это меня окончательно добило.

Исключения составляли разве что гоблинские кланы, которые не пожелали мириться с подобным положением вещей. Результатом стало ряд войн и соглашений между магами и старшими вождями гоблинских племен. Сегодня влияние гоблинов распространяется сугубо на Гринготс, продажу цветных металлов и иногда добычу редких алхимических ингредиентов. А в остальном все было просто. Гоблины не лезут к волшебникам, волшебники – не трогают гоблинов, кроме как по делу.

Теперь я понимал, почему Воландеморту так легко удалось собрать армию в относительно мирное время. Да с таким устройством общества и подходу к законам революцию здесь устроить в состоянии даже пятилетний ребенок, не то что взрослый состоятельный маг. Что интересно, континент та самая «ужасная война» почти не затронула. Все происходило сугубо в пределах прославленной Британии.

Еще одна интересная деталь, которую я отметил: каждый исторический источник, так или иначе, упоминал Гарри Поттера как великого «светлого» мага. Книги в изобилии сыпали красочными рассказами о том, какими героями были Лили и Джеймс Поттеры, и как героически они погибли в сражении с Воландемортом. При этом нигде не было сказано, по какой такой причине этот самый Лорд в Хэллоуин 81 явился самолично убивать младенца.

При том, что армия Воландеморта практически выигрывала противостояние с неведомым Орденом Феникса, главой которого оказался Альбус Дамблдор, нападение на Годрикову впадину выглядит более чем странно. Кстати, о самом Воландеморте, Ордене Феникса или Альбусе Дамблдоре я так ничего и не нашел кроме общих сведений. Решив, что посмотрю подробнее в газетах в библиотеке Хогвартса, я отложил историю и взялся за учебники первого курса.

История Магии очень тянула пропагандой, особенно после ряда различных исторических монографий, которые я прочел до этого. Поэтому ей я уделил минимум внимания. Сами учебники лично мне оказались примерно на неделю работы. В колдовстве палочкой я не тренировался, просто разучивал жесты и запоминал формулировки заклятий. Зелья, астрономия и теория магии меня также не впечатлили.

Зелья я не одобрял категорически по личным причинам. Не дело нормальному магу полагаться на различные магические стимуляторы. Другое дело, яды могут быть полезны, чтобы избавиться от врагов. Но их не будут изучать в пределах школьного курса. Кроме того, полезных сведений пока был чистый минимум. Так что я ограничился простым просмотром учебника и запоминанием наиболее важных сведений, например, три строчки о безоаровом камне в самом начале. Противоядие от большинства ядов, как-никак.

Для астрономии я приобрел пару «маггловских» справочников и современные звездные карты, так что с предметом у меня проблем не будет. Забавно, что люди, которых волшебники считают вторым сортом, знали о мире гораздо больше этих же волшебников безо всякой магии. Теория магии – сборник философско-религиозных рассуждений на тему, что такое магия и где она взялась. Верной информации там не было ни на грош, так что сам предмет меня не заинтересовал.

Чары и трансфигурация оказались для меня достаточно новым разделом, так что этим я планировал заняться вполне серьезно в будущем. Жесты пока были незамысловатыми и запоминались легко. Проговаривать заклятье вслух, как это рекомендовалось в учебнике, мне не требовалось. Я и без этого прекрасно чувствовал магию. Сотворение заклятий – напряжение воли и направление этого потока, вот и все, не больше и не меньше.

В процессе изучения я не забывал отсылать своего ворона к миссис Джоан с письмами. Так мы оба привыкали к новому виду почты, а птица получала возможность размять крылья. Я решил назвать птицу Ромул, в честь одного из основателей Рима. Ромул, похоже, своим именем гордился. В целом, проблем он не создавал, только периодически требовал внимания, важно перелетая мне на плечо. Пару раз даже Дадли с любопытством смотрел на птицу, что уже было немалым прогрессом для его развития.

К отъезду мы с миссис Джоан готовились основательно. Я купил в прямом смысле ящик тетрадей, ручек, линеек, карандашей и других принадлежностей. Кроме того, в комплект добавил пару блокнотов, которые буду носить с собой на всякий случай. Учебники средней школы и задачники с примерами упражнений были также уложены в чемодан.

В конце августа я внезапно увлекся рисованием, наблюдательная женщина, приметив меня чиркающим что-то карандашом по бумаге в каждую свободную минуту, подарила мне профессиональные принадлежности для рисования и несколько альбомов. От такого внимания меня аж пробило на эмоции впервые за долгие годы. Я пообещал высылать свои рисунки каждый раз, как выпадет такая возможность.

О магии я ей все-таки рассказал, не особо углубляясь в детали. К моему желанию учиться она отнеслась с пониманием, любой дар требовал развития. Особенности и подводные камни волшебного сообщества я ей не рассказывал, но предупредил, что общество закрытое похлеще «железного занавеса» и разглашения сведений не потерпит. Миссис Джоан меня прекрасно поняла.

Плохо представляя себе, как будут обстоять дела с ванной в средневековом замке, я с запасом набрал различных гигиенических и умывальных принадлежностей. Ближайшие два года мне за покупками не выбраться за исключением каникул, поэтому о таких мелочах придется заботиться заранее.

За день до отъезда миссис Джоан и тетя Петунья, как будто сговорившись, обе наготовили мне в дорогу двухнедельные запасы еды. Дядя только хмыкал в усы, глядя на мои потуги переубедить тетю и не запихивать мне в сумку консервированных салатов и готовых горячих обедов в непомерном количестве. Половину я все равно по тихому отдал Дадли, признавшись, что все попросту не увезу.

Вечером 31 августа я повторно проверил содержимое чемодана, запер возмущенного Ромула в клетке, пообещав выпустить позже и начал собирать рюкзак, в очередной раз повторно похвалив себя за предусмотрительность в выборе.

Внутрь отправился альбом, небольшой деревянный треножник, пенал с ластиком и карандашами, пару приключенческих книг, мантия и в отдельный раздел – вся собранная любящими родственниками и миссис Джоан еда.

Подумав, я добавил ко всему прочему шахматы, зачарованный гребень для волос, запасных резинок и небольшое прямоугольное зеркало. Кинжал я собирался одеть на пояс. С любимым оружием расставаться мне было некомфортно. Проверив все по три раза, я промаялся до глубокой ночи и, в конце концов, крепко заснул.

========== Глава 4. Платформа 9 3/4 и новые знакомства ==========

Комментарий к Глава 4. Платформа 9 3/4 и новые знакомства

Со стороны может показаться, что автор ненавидит Рона Уизли. Так вот, ЭТО НЕ ТАК. Но ГГ так или иначе лишен канонной наивности Гарри, поэтому очень на многие вещи у него будет совершенно другой взгляд.

До вокзала я добирался самостоятельно с чемоданом в левой руке, рюкзаком наперевес и клеткой – в правой. Пользуясь сырой погодой, я натянул свой новый плащ, который не одевал с самого визита к мадам Мелкин. Ромул был очень недоволен своим вынужденным заточением, то и дело, порываясь цапнуть меня за палец. В отместку я послал в него небольшой электрический разряд. Птица нахохлилась, но смирилась.

Меня очень напрягал номер платформы. Сидя в такси, я рассматривал билет и клял на чем свет стоит нелогичность волшебников. Информации о входе на платформу я не обнаружил ни в одной книге. Даже ещё раз пролистал ежедневник матери, но все равно ничего не нашел. Ромул, чувствуя мое настроение, старался притвориться предметом обстановки.

Я облазил буквально весь Кингс-Кросс за оставшийся час, в отдалении стояла странная рыжая семейка, к которым я старался не подходить. Пробовал простучать ближайшие стены палочкой, но ничего не произошло. За 10 минут до отправления поезда на меня накатила паника.

– Ну и где эта е**** платформа, а, Ромул?! – возмущенно вопросил я, ворон нервно каркнул, нарезая по клетке круги. – Еще чуть-чуть, и нам придется пешком догонять поезд. – позади раздался мелодичный смешок, я резко развернулся. Позади меня стояла кареглазая брюнетка с огромным чемоданом и небольшой переноской.

– Ты маглорожденный? – полюбопытствовала она, рассматривая меня. – Неужели Макгонагалл не объясняла, как пройти к поезду?

– Почти что – я обреченно вздохнул, предпочитая не отвечать на последний вопрос. – Поможешь?

– Конечно, идем.

Девочка, непринужденно прорезая толпу, направилась к стене между платформами 9 и 10, после чего просто-напросто прошла сквозь нее. Я моргнул и протер глаза. Вздохнул, разбежался и влетел в стену, обогнав какого-то рыжего с тележкой. На платформе, запнувшись обо что –то ногой, я едва не влетел в толпу колдунов. Алый паровоз доисторической конструкции щедро выпускал в пространство густой дым.

– То есть, чтобы попасть в поезд, мне надо было протаранить стену лбом. За-ме-ча-те-ль-но, Ромул! – высказывался я, тщетно пытаясь отряхнуть плащ – Правильно, господа Основатели, зачем вам ученики с мозгами, тупоголовых баранов учить гораздо проще. А секретность-то какая, ничего незаметнее придумать просто невозможно – Слева от меня раздался знакомый смешок, я поневоле тоже криво улыбнулся.

– Идем, нужно найти место, пока все не заняли – позвала меня девочка. Я молча подхватил её тележку, погрузив туда свой чемодан, и пошел следом. Моя спутница едва заметно улыбнулась.

Миновав семейство рыжих, мы заняли первое же свободное купе, я погрузил чемоданы наверх и облегченно снял с плеча рюкзак. Ромул занервничал, возмущенно бросаясь на прутья клетки.

– Похоже, твоя птица не любит сидеть взаперти. – заметила девочка, выпуская из переноски пушистого черного кота.

– Терпеть не может, дома его пришлось около часа ловить – я вздохнул и открыл клетку, ворон тут же выбрался наружу, гордо посматривая на нас. Кот с любопытством потянул носом.

– Меня зовут Милисента Булстроуд.

– А я Гарри, Гарри Поттер. Рад познакомиться – кивнул я, пожимая её руку. – Создатель, не смотри на меня так, мне страшно!

– Прости… Я просто удивилась, о тебе было много слухов. – смутилась она, поправляя мантию. – Не думала, что Гарри Поттер не сможет попасть на платформу.

– Догадываюсь, что это за слухи – скривился я, сгоняя с колена наглую птицу и меланхолично рассматривая бурое пятно на плаще. – А я жил с магглами, поэтому и не знал, как попасть на поезд. Мой сопровождающий об этом даже не упомянул.

– О, ясно…. А почему с магглами, ты ведь родственник Блеков, и вообще-то чистокровный? Тебя могла взять в опеку любая волшебная семья. – Милисента с любопытством наблюдала за мной. – Если хочешь, могу убрать пятно, я знаю заклинание.

– Правда?! Спасибо большое, Милисент – просиял я, стягивая плащ и протягивая его девочке. Та достала палочку и прошептала короткое заклятье. Грязь тут же исчезла. – А почему с магглами, понятия не имею. Они мои кровные родственники по линии матери. А что это было за заклятье?

– Семейное – улыбнулась девочка – Меня научила бабушка перед отъездом. А насчет магглов – это странно. Опеку над волшебником должен взять волшебник, иначе это ставит под угрозу статус секретности. – при этих словах я не сдержался и фыркнул, поезд начал набирать ход. – Что?

– Просто странно. Вся эта ерунда с секретностью, а тот же проход на платформу – по ту сторону стены. – Милисент коротко засмеялась – Нет, правда, я понимаю, что там чары отвлечения внимания стоят. Мощные чары, наверняка. Но все равно это бред.

Меня порадовало наличие стола между сиденьями, я с энтузиазмом вытащил альбом, пенал и натянул мантию. Милисент с интересом наблюдала за этим действием, как будто рассматривая трюк опытного фокусника. Кот потянул носом и подошел ко мне, мяукнув.

– Прости, это Чёртик. Он обычно к людям не пристает. – девочка протянула руки забрала кота к себе на колени. Я усмехнулся, заново заплетая привычный тугой хвост.

– Да все в порядке. А почему ты его так назвала?

– Это не я, это папа. Котенком он часто бродил по ночам и забирался к отцу в кабинет. Или к бабушке в гостиную. В конце концов, его так часто называли чертом, что он привык. А я немного изменила, а то для кота имя довольно грубое. – упомянутый кот громко мяукнул, лапой из под руки хозяйки пытаясь достать ворона. Ромул каркнул и перелетел мне на голову.

– Забавно – улыбнулся я, почесав животное за ушами – а он кот или книзл? Просто я слышал, что они отличаются.

– Полукнизл, от обычных они в основном отличаются интеллектом. Кроме того, владелец подпитывает книзла своей магией. Они своего рода симбионты, могут приходить на помощь в любой момент и выполнять мелкие поручения. Папа сказал, что это судьба, и мы вполне дополняем друг друга. – Милисент улыбнулась – Я ведь тоже полукровка.

Тут дверь в купе открылась, и на пороге появился нескладный рыжий паренек, я мельком видел его среди семейства на вокзале. Он тоскливо окинул купе взглядом, напряженно посмотрел на Чёртика и спросил:

– Можно войти? Все остальные уже заняты. – я посмотрел на Милисент, та только пожала плечами.

Пока незнакомец входил, я поневоле отметил сутулость и поношенную мантию. Кроме того, его довольно ярко характеризовало грязное пятно на лице. Девочка приподняла брови, я качнул головой, указывая на место рядом с собой. Она кивнула и пересела с котом на руках. Я ничего не имею против бедности, но этот парень почему-то сразу стал мне неприятен.

– Я Рон Уизли кстати, а вы? – нашего молчаливого разговора парень не заметил, так как в это время устраивал на полке свой чемодан.

– Меня зовут Милисента Булстроуд.

– Джеймс Джим Мориарти – нашелся я, когда рыжий вперил в меня взгляд. Почему-то говорить свое настоящее имя мне не хотелось, девочка тихо хихикнула.

– Ясно – как-то разочаровано кивнул Рон, я нервно пригладил челку. – Слушай, а твой кот не буйный? – выдал он, в упор смотря на Чёртика. Кот возмущенно фыркнул, Милисент от такого вопроса аж опешила.

– Что ты имеешь ввиду? – нахмурился я.

– А, ну у меня Короста, моя крыса…. – с этими словами он вытащил из кармана старую облезлую крысу без пальца. Шерсть у нее кое-где свалялась, на мордочке появились странные красные пятна. – Я поэтому и спросил, мало ли, он её съест.

– Мой кот не ест чужих питомцев – спокойным, но заметно более холодным тоном сказала Милисент. Клянусь Создателем, кота передернуло. Ромул с интересом исследователя уставился на крысу и негромко каркнул. Мне показалось или спящая крыса занервничала?

– О, тогда отлично. – повеселел Рон, положив крысу на стол. Я автоматически отодвинул альбом. – А вы уже знаете, на какой факультет поступите? Я думаю, что буду на Гриффиндоре, у меня там учиться вся семья.

– Не знаю – осторожно ответил я. Разговор меня почему-то начал напрягать – Распределение будет проходить в зависимости от личных качеств и склонностей ученика, не думаю, что от нас что-то зависит.

– Но на Гриффиндоре учился Дамблдор, это определенно лучший факультет. По крайней мере, я бы сразу уехал домой, если бы попал в гадюшник к Слизеринцам. Там ведь учился сам-знаешь-кто – продолжал гнуть свое рыжий, Милисент рядом со мной ощутимо напряглась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю