355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » garretdrazor » Гаррет Торндейк и языческие обряды. Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 5)
Гаррет Торндейк и языческие обряды. Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2017, 19:30

Текст книги "Гаррет Торндейк и языческие обряды. Книга 2 (СИ)"


Автор книги: garretdrazor



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

– Петрификус тоталус! – из-за спины Бьерна прилетел красный луч заклинания, целя в самого длинного школьника, который не сумел увернуться от заклятия и застыл парализованным. Второго студента постигла несколько иная судьба. – Бестиис (Ужасные звери – лат.)!

После замысловатого взмаха волшебной палочки спасителя Бьерна не последовало привычных лучей заклинаний. Старшекурсник, стоящий рядом с мальчиком, просто резко побледнел и поспешил убежать в сторону конца поезда.

– Ну что, Крэбб? Как тебе опуститься до того ,чтобы, будучи четверокурсником, унижать тех, кто еще даже не знает, как правильно держаться за палочку? – над более крупным юношей склонился спаситель Бьерна, позволяя себя рассмотреть.

Им оказался рыжеволосый юноша среднего телосложения, немного старше самого Бьерна, но такого же роста.

– Прюэтт! Ты поплатишься за свою заносчивость и твой…

– Силенцио! Бла-бла-бла. Мне не нужен мой дед, чтобы расправиться с таким отребьем как ты, запомни это. А теперь вали отсюда и попроси, чтобы кто-нибудь снял с тебя заклинание. Ах да, прости, ты же не можешь говорить!

Мальчик рассмеялся и подхватив под локоть спасенного, пошел дальше по коридору, игнорируя раскрасневшегося слизеринца, который все еще пытался что-то сказать своему оппоненту.

– Спасибо, что помог мне, но, думаю, что я и сам бы справился. Они слабаки.

– Они уже достали палочки, тут кулаки бы тебе не помогли. Но не обращай внимания. На каждом факультете хватает такого отребья, включая тот, на котором числюсь я сам. Кстати, меня зовут Лерой Прюэт. Я второкурсник с Гриффиндора.

– Бьерн Симонс.

– Ты немец или англичанин? – отметил Лерой необычный акцент мальчишки.

– Мой отец англичанин. Его предки были рыбаками, грузчиками, мореходцами. Сам он сейчас владеет несколькими портами в Англии. А мама немка, он ее встретил во время одного из морских путешествий. Она занимается съемкой и зарисовкой водных пейзажей.

– У тебя интересные родители. Жалко, что мы с друзьями не можем этим похвастаться. Вот, кстати, и наше купе.

Открыв одну из дверей, Лерой быстро вошел туда, расплывшись в довольной улыбке…

– Рассказывай.

– Я и этот юноша только что проучил Крэбба и еще двух четверокурсников, которые слишком сильно любили издеваться над младшими.

– Что ты с ними сделал? – прервал свое чтение Сергей.

– Один убежал, преследуемый несуществующими зверями, второй стоит в параличе, ну а третий теперь разговаривает как рыба, – с каждым словом лицо Лероя все больше расплывалось в улыбке. Гаррет сделал вывод, что победа над двумя старшекурсниками здорово потешила его самолюбие.

– Все это прекрасно, но, может быть, ты представишь своего спутника?

– Точно! Познакомьтесь, это Бьерн Симонс. Его мать немка, а отец англичанин.

– Гаррет Торндейк.

– Максимус Лестат.

– Сергей Бессмертных, – представились ребята по очереди.

– Устраивайтесь. До Хога еще далеко, – Сергей перебрался на верхнюю полку, не желая делить место с кем-то еще. Ребята заняли освободившуюся нижнюю.

– Бьерн, твои родители волшебники?

– Нет. Но я уже прочитал кучу книг о магии, чтобы лучше освоиться.

– Наш человек, – довольно ответил Макс.

– Вот уж вряд ли. Ты бы видел, как резво он нокаутировал Крэбба, тогда думал бы иначе. Грифф!

– Ставлю два сикля, что он попадет на Когтевран, – не согласился полувампир.

– Принято, – поддержал ставку рыжеволосый мальчишка.

– Debily, – высказался Сергей и Гаррет был вынужден с ним согласиться, поскольку не находил в таких спорах ничего занимательного, потому что в итоге выбор делает сам ученик.

Не прошло и получаса спокойного путешествия, как к ним в купе заглянула та, кто внушала страх и ужас всему факультету умников.

– Вот и вы, – в дверь купе просунулась рыжая голова девушки. Рози Уизли. – Гаррет, мы можем с тобой поговорить? Здесь рядом есть пустое купе…

Мальчик послушно встал и вышел в коридор, поскольку знал, что его подруга детства, с которой он последний год общался довольно мало, могла и мертвого из могилы достать, чтобы добиться своего. Вслед он услышал недовольный голос Макса:

– Привет, Макс. Привет. Как твои дела? Неплохо, как ты отдохнула на каникулах? Ой, знаешь, я прочитала около пары сотен книг, но так и не додумалась обойти закон о колдовстве несовершеннолетних, поэтому все, что я знаю – это чистая теория, которая никому не нужна! – пробурчал недовольный дампир, удачно скопировав тон немного занудной девушки.

Рози, вероятно, это услышала и немного покраснела, что не помешало ей открыть соседнее купе, оказавшееся абсолютно пустым.

– Они увеличили Хогвартс-экспресс. Теперь вагонов гораздо больше и ученики могут разместиться с комфортом. Все-таки количество студентов здорово выросло.

– О чем ты хотела поговорить?

– Ты обещал научить меня… – Гаррет понял, о чем она хотела поговорить, поэтому сразу же прижал палец к губам и наложил на дверь запирающие и заглушающие чары.

– Теперь можешь говорить.

– Ты весь год меня избегал, хотя обещал научить меня анимагии! – Гаррет поморщился. Он и в самом деле весь прошлый год избегал этих разговоров, а когда припекало, придумывал различные отговорки.

– Хорошо. Ты будешь учиться вместе со всеми, но при условии, что никому не расскажешь о моих или своих навыках беспалочковой магии, и будешь приходить только тогда, когда я скажу тебе.

– Я никому не рассказывала. А где мы будем учиться?

– Потом покажу. Скажи, чем ты собралась заниматься? Может, тебе нравится какая-то область магии?

– Мне нравятся зельеварение и чары.

Мальчик поморщился. Он пока не знал, понадобится ли ему в будущем хороший зельевар, благо он и сам был довольно хорошо подкован в этой области, но проводить часы возле котла…

Договорившись на выходные второй учебной недели, они разошлись. Как только Гаррет вернулся в купе, то услышал смешки.

– Как провели время наедине? Надеюсь, ее объятия были приятны? – не удержался от колкости Макс. – Надеюсь, она не успела тебе зачитать таблицу совместимости ингредиентов наизусть?

– Заткнись, Макс, или в следующий раз я ей сообщу, что ты тайно практикуешь темную магию, и наша факультетская гроза будет преследовать тебя до самого окончания Хогвартса.

– Все, я молчу. – дампир обезоруживающе поднял руки вверх.

В Хогвартс они как обычно прибыли затемно. Немного просветив Бьерна насчет распределения, ребята передали его Хагриду и заняли карету без лошадей, хотя Гаррета немного смущал звук цокота копыт, который он списал на специфику чар.

Устроившись за столами в Большом зале, они впервые наблюдали за распределением со стороны. В этот раз песня шляпы не отличалась чем-то особенным, просто рассказав о каждом факультете.

Первогодок в этом году оказалось около пяти десятков, и было рекордным для школы количеством в последние сто лет, и как показывала тенденция, с каждым годом оно только росло.

Среди первокурсников Гаррет не заметил кого-либо способного заинтересовать его, кроме Бьерна, который, к разочарованию Макса, попал на Гриффиндор. После плотного ужина, директор по традиции поднялся со своего места и сделал несколько объявлений:

– К сожалению, вынужден сообщить, что преподаватели на факультативные предметы еще не найдены. Сейчас ведутся переговоры, после которых, я вас уверяю, все учителя будут найдены. Я напоминаю, что в этом году для шестикурсников будут доступны такие предметы как: основы анимагии, основы некромантии, стихийная магия, светлая магия и магия иллюзий, которую я буду преподавать лично. Так же напоминаю, что в коридорах запрещается колдовать или использовать магические предметы из лавки братьев Уизли или Зонко. Наш школьный смотритель, мистер Веласкес, очень отрицательно относится к любым нарушениям дисциплины. Запретный лес по-прежнему остается запретным, так что кто не хочет побывать в пасти какой-нибудь темномагической твари, туда лучше не соваться. Дуэльный клуб начинает свою работу с октября, и доступен всем ученикам, начиная со второго курса.

Вторую часть директор повторил точь-в-точь, как и на первом курсе. Гаррет сделал вывод что тот, похоже, и сам не особо верит, что кто-то будет соблюдать эти правила.

– А теперь, споем школьный гимн!

Лица всех студентов факультета резко исказила гримаса отвращения. На этот раз Гаррет был готов и уверенно достал бируши, заткнув ими уши.

Как только школьники закончили мучить неподготовленных первокурсников своим пением, староста подозвал первокурсников и повел их в башню факультета умников. Немного задержавшись, чтобы захватить с собой сладостей, ребята потянулись за первокурсниками.

2 сентября 2018 года.

– Без чего ничего никогда не бывает? – задала вопрос зачарованная дверь.

– Без названия.

Пройдя в гостиную факультет, Гаррет сходу окликнул своих друзей. Второе число выпадало на воскресенье, поэтому мальчик с самого утра успел посетить библиотеку, забежать к учителю Арвендейлу, сходу заставившего своего подопечного записаться в дуэльный клуб, занятия которого проходили немногим раньше их основных уроков.

Сейчас они намеревались покинуть Хогвартс, чтобы посетить свое тайное логово, несколько изменившееся с их последнего собрания. Собравшись привычным составом, они покинули башню Когтеврана и спустились вниз, где практически на выходе из замка встретились с мистером Веласкесом.

– Добрый день, молодые люди. Я надеюсь, вы не собираетесь покидать территорию Хогвартса и вернетесь в замок до отбоя? – поджарый волшебник в возрасте, говорил медленно и уверенно. Старый аврор был уверен в своих силах и, пережив оба пришествия темного лорда, довольно равнодушно относился к проделкам учеников, наказывая всех одинаково и требуя от них хотя бы минимальных соблюдений правил.

– Разумеется, мистер Веласкес. Вы же знаете, что я предпочитаю не нарушать правила, – и в самом деле, Гаррет ни разу не был на отработках у местного завхоза, чем по праву гордился.

– То, что вас еще не разу не поймали в прошлом году, не значит, что не поймают в этом, – мужчина ухмыльнулся и направился к сторожке Хагрида. Старшекурсники говорили, что они любили вместе выпить.

– Наверняка он и сам нарушал правила, – пробурчал Макс.

– А кто их не нарушал? – резонно заметил Лерой.

– И то верно.

Лерой сузил глаза и посмотрел на своего бледнокожего товарища.

– Если мне не изменяет память, тут кое-кто мне остался должен.

Макс тяжело вздохнул и нехотя отдал гриффиндорцу две серебряных монеты.

– Ты его просто отговорил.

– Ну да, конечно.

Достигнув холма с Гремучей ивой, ребята аккуратно обошли его стороной, чтобы их не было видно со стороны Хогвартса. Поднявшись к агрессивному дереву, они с удивлением заметили зеленоглазого мальчика, читающего книгу, сидя на одном из выступающих камней.

– Привет. Я так понимаю, вы опять пошли в ту старую хижину. Или я должен сказать новую?

– Новую? – удивился Макс.

– Поттер, ты ничем не лучше своего брата. Вот кто тебя за язык тянул? Я хотел сделать сюрприз, – искренне расстроился Гаррет.

– I kakogo hera emu tut nado? – не остался Сергей в стороне.

– Что ты вообще тут делаешь?

– Жду вас. Вы определенно что-то скрываете, а мне скучно.

– С чего ты взял?

– Во-первых, я прекрасно помню, как мы впервые пробрались по этому проходу и наткнулись на тех тварей. Во-вторых, Рози сдала вас, что вы ходите сюда. Ну и в-третьих, я слышал от отца, что гоблины зачем-то отстраивают дом на отшибе, заброшенный давным-давно.

– Ладно-ладно, – Гаррет примиряюще поднял руки вверх. – Мы время от времени занимаемся самостоятельно. Доволен? Теперь ты можешь оставить нас?

– Нет. Я требую, чтобы вы взяли меня к себе.

– Вот уж хрен. Еще сына главы Аврората нам не хва… – Макс резко прикусил язык, заметив яростный взгляд юного Торндейка. Полувампир почти признался, что они занимаются там чем-то незаконным.

– Я принесу обет, что ничего не расскажу! – выпалил Альбус Поттер.

Гаррет мысленно застонал. Ему не нравилось, что их компания растет чуть ли не ежедневно. Можно подумать ему мало Всеволода и навязавшейся Уизли.

– Хорошо. Как только войдем в дом, принесешь клятву. Светить Непреложным обетом на территории школы – далеко не лучшая идея.

Вздохнув, мальчик деактивировал Гремучую иву и подошел к лазу, заросшему плотным плющом.

– Это что, плющ Хирона? – спросил Сергей, прекрасно помнящий растение, попытавшееся пару раз удавить его на уроках травологии.

– Да. Тот самый, который я лично вырастил на уроках и привязал к своей крови. Подождите секунду, я его успокою.

Мальчик протянул руку к растению, и то приветливо подалось в его сторону. Мальчик, привязавший растение к защите особняка, велел пропустить его друзей, и лоза медленно расползлась в стороны, пропуская ребят внутрь.

Пролезать в лаз стало гораздо легче, как и само путешествие по туннелю. Пол был очищен от камней, а стенки прохода не только укреплены, но и расширены.

Как только они вышли из лаза, все удивленно огляделись. Старая хижина не шла ни в какое сравнение с новым состоянием особняка. Что было не удивительно, учитывая, как сильно уменьшилось наследство Когтевранов.

– А где выход? – Макс растеряно оглянулся в поисках двери, которая раньше вела в коридор, но теперь там была только стена.

– Подождите.

Сделав укол на пальце, Гаррет аккуратно приложил его к тому самому месту, где раньше был выход в коридор. Стена тут же растаяла, открывая проход в основную часть дома.

– Без меня вы внутрь не попадете, – мальчик проводил своих гостей в столовую и позвал домовика. – Луи, накрой на стол и позови господина Цирина к столу.

Выполнив низкий поклон, эльф исчез, чтобы через несколько секунд появиться с несколькими легкими блюдами, установившимися на обеденном столе. Вслед за ним из самого темного угла вышел Всеволод, освоивший пару уроков за счет своих способностей у восточного мастера.

Гаррет кивнул своему вассалу и представил своим друзьям, даже не заметившим новое действующее лицо.

– Познакомьтесь. Это мой подопечный и вассал – Всеволод Цирин, – мальчик сделал короткий поклон и занял место рядом с Гарретом. – В школу он поступит только на следующий год и поскольку является сиротой, то оставшиеся годы до совершеннолетия он проживет у меня дома. Как вы должны были догадаться, этот особняк теперь принадлежит мне. Так же я должен сказать о некоторых особенностях этого дома. Если вы увидите кого-то из зубных фей, то не бойтесь, они не причинят вам вреда, оставаясь защитниками дома. Если вам что-то понадобится, то можете просто попросить Лика, он выполнит любую просьбу. Библиотека пуста, но каждый желающий может ее пополнить. Наши практические занятия теперь будут проходить в дуэльном зале, включая анимагию, а теория как раньше – в малой гостиной. На этом все, приятного аппетита!

========== Глава 7 ==========

17 сентября 2018 года.

Поднявшись задолго до начала уроков, Гаррет приступил к своей ежедневной тренировке. Разминка. Упражнения со шпагой, которую ему заменяла палочка, несколько ката из карате, затем мальчик отложил свое оружие волшебника в сторону и сделал быстрый пас рукой.

В воздух поднялся спичечный коробок. Мальчик некоторое время перемещал его в воздухе без участия своего тела, используя только силу воли. Жест повторился. К первому коробку присоединился его брат-близнец и тоже начал делать движения, только отличающиеся от первого. Делая различные действия двумя предметы, мальчик уже с трудом удерживал концентрацию. Но он все же попробовал поднять в воздух третий коробок, отчего они все попадали на пол, вызвав у Гаррета разочарованную усмешку.

Убедившись, что получасовые занятия на концентрацию немного вымотали его, мальчик приступил к занятиям анимагией. Он так и не объединился с сознанием зверя, но уже не чувствовал его как нечто чужеродное. Гаррет все еще не знал, как зверь может отреагировать на критическую ситуацию, поэтому он все же пробовал освоиться со своей сущностью, используя все свои знания окклюменции.

Сейчас все его занятия искусством превращения сводились к тому, что мальчик пытался найти для себя самые приемлемые изменения в организме, которые он мог бы оставить постоянными. Первым экспериментам подверглись глаза, и, благодаря небольшим изменениям сетчатки, он стал видеть намного четче, плюс, теперь в темноте он мог довольно отчетливо рассмотреть силуэты вещей. С обонянием все было хуже, он не мог выбрать ту золотую середину, которая позволила бы ему и улучшить одно из чувств, и не ошарашивать его обилием запахов.

За час таких тыканий, Гаррет наконец-то подыскал что-то более подходящее, но отложил оттачивание этого навыка на потом, поскольку до начала занятий оставалось не так уж и много, а к окклюменции он еще не приступал.

После того как он научился управлять своей памятью, жить стало гораздо проще, но это отнюдь не было панацеей, поскольку не все воспоминания лежали на поверхности, и ему приходилось часто медитировать, чтобы что-то вспомнить.

Но следующий этап предназначенный для защиты от прямого вторжения, или наоборот, для вторжения в чужое сознание, требовал от него, казалось бы, невозможного. Требовалось освободиться от любых мыслей, что вгоняло Гаррета в полное уныние. Конечно, можно было бы научиться альтернативной защите, называемой «считалочка», где человек концентрировался на чем-то одном или пел песню, вгоняя вторженца в некое подобие транса, но для него это был не выход. Это бы не помогло ему освоить легилименцию, к которой у него должна быть предрасположенность, данная ему от предков, экспериментирующих с собой.

В голове Гаррета роилось множество мыслей – от «неплохо бы сегодня научиться этому заклинанию невербально» до «интересно, будет ли мистер Малфой полезен для меня в будущем, если я планирую занять если не место министра, то быть его теневым руководителем?»

Помучавшись этим занятием около получаса, мальчик на все плюнул и пошел в душ.

– Вы отлично выглядите, сэр. Хотя должен заметить, что в рубашке вы смотритесь гораздо лучше, чем в школьной мантии, – важно заметило зеркало, установленное в его комнате.

– До третьего курса школьникам запрещено носить что-либо, помимо мантии, на территории школы, и даже после этого на всех уроках надлежит присутствовать в форме.

– Я всегда не понимал законов школы. Кстати, вам гораздо больше шло, если бы вы немного отпустили свои волосы. Учитывая ваше мужественное лицо и цвет волос, это сделало бы вас более располагающим к себе.

– Думаешь? – Гаррет представил себя с длинными волосами и был вынужден признать, что магическое зеркало абсолютно право. – Пока рано производить на кого-то впечатление. Я же еще ребенок.

– Вы такой же ребенок, как и я волшебник, – фыркнуло зеркало и потухло.

Иногда мальчик совершенно не понимал все эти магические артефакты…

– Итак, – глаза профессора Мориацу сузились еще больше. – В прошлом году мы значительно улучшили вашу память, те, кого привлекли способности, даваемые окклюменцией, вероятно, достигли и более впечатляющих результатов. Так же мы научились рисовать самые обычные фигуры ритуалистики – от кругов до треугольников и квадратов. На предыдущих уроках вы сумели идеально выполнить свой первый составной круг ритуала из трех символов без использования рун, которые вы будете применять в ритуалах только со второй половины третьего курса. Кто-то выполнил задание идеально быстро еще за половину первого урока, – одобрительный взгляд упал на Гаррета и Сергея, сидящих рядом. – И кто-то с трудом выполнил эту задачу за четыре урока.

Взгляд упал на шотландца и его компанию.

– Сегодня мы выполним ритуал сожжения. Он приносит в жертву какой-либо предмет и, сгорая, он выпускает в воздух магию. Маги, способные чувствовать подобную энергию, способны ее поглотить или использовать для другого ритуала, что в большинстве случаях и случается с лишней силой. Предвидя ваш вопрос, скажу, нет этот ритуал неприменим к живым существам, ритуалы принесения животных и разумных существ мало того, что отличаются от этого ритуала, но еще и различаются между собой. На самом деле их даже несколько версий, в зависимости от того, для чего понадобятся силы. Ритуалы из области некромантии, из области демонологии, из области магии крови. Так вот, возвращаясь к ритуалу. На прошлом уроке я сказал принести вам какой-нибудь ненужный предмет, которым вы пользовались некоторое время. Чем дороже вам этот предмет и чем сильнее магия, содержащаяся в нем, тем больше силы будет на выходе. Конечно, если ритуал проделывает лично обладатель этого предмета. Шевелитесь, доставайте свое барахло!

Весь класс послушно достал вещи, кто старое перо, кто какую-то безделушку или старую вещь.

– Установите предмет ровно в центр круга, нельзя, чтобы он пересекал хоть одну линию.

Гаррет выложил свое перо в центр круга.

– В отличие от более сложных ритуалов, здесь нет емкости, поскольку сила нигде не удерживается. Так же предмет выступает не только в роли сосуда, но и в роле дара. Поскольку ритуал совершается именно над ним, и приносится в дар именно он. Последнее свойство, кстати, естественно для всех ритуалов подобного типа, запомните. Теперь читайте ритуал.

Слова ритуала были довольно просты. Всего два предложения на латыни, с которыми Гаррет справился без запинок, благодаря изучению древнего языка.

С последним словом предмет занялся синим пламенем, испуская в воздух синие искры, больше напоминающие толстых светлячков. С первого раза правильно произнести слова ритуала вышло только у него и у Салли Берк, которая питала слабость ко многим дисциплинам, связанным с выполнением последовательности действий. Другим помогал учитель, исправляя произношение, пока ритуал не получился у каждого ученика.

– Поздравляю вас с первым успешно проведенным ритуалом в вашей жизни. Поднимите руки, кто видел летающие в воздухе синие искры.

Помимо Гаррета руки подняли Гэвин МакМанус, Тимми Блудстоун, Альбус Поттер и Мария Гамп.

– Со Слизерина только один ученик? – убедившись, что больше руку никто не тянет, профессор Мориацу продолжил: – В таком случае все свободны, кроме этих молодых людей.

Дети нестройной толпой потянулись к выходу из аудитории. Остались только пять студентов, оставленных профессором.

– Как вы понимаете, оставил я вас не просто так. Дело в том, что вы потенциально способны ощущать магию и в будущем использовать подобные ритуалы для себя. Ваши магические ядра уже достаточно развиты, чтобы у вас появились такие возможности. В случае МакМануса, думаю, виновато его необычное свойство вкладывать всю силу и выпускать ее в кратчайшие сроки, что и приводит, порой, к взрывным результатам даже от самых безобидных заклинаний. Мистер Торндейк, мистер Поттер и мисс Гамп. Вероятней всего, виноват ваш врожденный дар и тренировки с ранних лет. Мистер Блудстоун, остаетесь только вы. В чем ваш секрет?

– Проклятия, сэр?

– Молодой человек, вы изучаете темные искусства?

– Только то, что разрешено.

– И это уже наложило свой отпечаток, что само по себе является несомненным плюсом. Темная магия не вредна, как многие бы могли предположить с моих слов. Да, она искажает ядро, но только в положительную сторону. Уверяю вас, – разговаривая с учениками, азиат постоянно ходил из стороны в сторону, сведя руки вместе и спрятав руки под мантией. – В пятницу после уроков я устраиваю что-то вроде небольшого факультатива, где помогу вам разобраться с собственными ощущениями. Какое занятие у вас идет следующим?

– Защита от темных искусств.

– Я предупрежу профессора Арвендейла, можете не беспокоиться.

Прошло две недели с начала занятий, и ребята довольно уверенно в них втянулись, оставляя время даже для своих тренировок. Гаррет с удивлением отметил, что молчаливый и крайне задумчивый слизеринец отлично вписался в их компанию. Как оказалось, тот прекрасно знал аврорскую школу и смог показать им несколько довольно занимательных упражнений на ловкость и простенькие комбинации, суть которых сводилась к тому, что узор, выписываемый палочкой, плавно переходил в другой узор. Мальчик показал им всего пару таких связок, которых знал, но одно это уже открывало потрясающие возможности, заставляя Гаррета мысленно улыбаться от удовольствия, когда он сумеет удивить своего учителя ЗОТИ на следующих индивидуальных занятиях.

– Пикси! Что может быть безвредней пикси?!

Учитель защиты от темных искусств выглядел сегодня особо опасным. Глаза постоянно то сужались, то наоборот распахивались. Несколько крупные для человека резцы опасно выпирали вперед, все его движения были резкими, словно рубящими. Гаррет ни разу за прошлые годы не видел своего учителя таким перевозбужденным. Мальчик бы предположил, что тот был оборотнем, если бы тот не вел уроки в любой день месяца, как ни в чем не бывало.

– Ничего! А если их несколько? Группа? Может быть, стая?! – волшебник махнул палочкой и в окна влетел… целый рой корнуэльских пикси. – Ахахаха! Веселитесь, ученики! Или веселиться будут над… вами!

Учитель, выглядящий в этот момент поистине кровожадно, наложил на себя купол, через который пикси не могли пробраться, и стал со смехом наблюдать за второкурсниками, ставшими невольными жертвами роя магических созданий.

Гаррет, зашедший в класс незадолго до этого монолога, оперативно перевернул свой с Максом стол и водрузил поверх еще один, воспользовавшись чарами левитации.

– Blyat’! – с криком к ним подбежал Сергей, старающийся на скорую руку вывести с мантии целый пузырь чернил.

– Он что, совсем с ума сошел, пускать на нас рой пикси?! – прокричал Макс, на что Гаррет только индифферентно пожал плечами.

– ВОТ ЭТО и есть его характер. Познакомьтесь с настоящим профессором Арвендейлом, а не тем добряком, которым он притворялся на первом курсе, – мальчик даже немного злорадствовал. Хоть уроки у мистера Арвендейла и были крайне познавательны, но про их опасность он никогда не забывал.

Где-то в классе послышался небольшой взрыв, ребята, скосив взгляд, заметили там оглушенного МакМануса, и нескольких пикси лежащих рядом с ним. Похоже, парень перестарался с чарами парализации.

– Десять баллов Когтеврану за первую кровь. Минус пять – за глупость мистера МакМануса. Что же вы сидите? Неужели не можете справиться с кучкой жалких пикси? Ахахаха, – войдя в раж, преподаватель даже забыл о своей манере разговора, обычно состоящей из обрывков фраз.

– Da on vkonec ebanulsya! – выругался ошарашенный всем происходящим Сергей.

– Ладно. Давайте со всем разберемся. Вряд ли пуффендуйцы сами справятся с сотней этих тварей. Иммобулюс! – вышедший справа от баррикады Гаррет, сходу обездвижил несколько тварей ошивающихся рядом.

– Пять баллов Когтеврану. Правильный подход, мистер Торндейк!

– Агуаменти!

– Агуаменти!

Вышедшие с другой стороны Сергей и Макс, попросту смели потоками воды кучу пикси, зависших над группой пуффендуйцев, заодно окатив и их.

– Десять баллов. За массовое уничтожение противника!

«Это будет прекрасная тренировка!» – отметил Гаррет и начал разбрасываться одиночными петрификусами, стараясь попасть в каждую цель.

Уставшие после беспредела происходящего на уроке защиты, второкурсники Когтеврана с трудом достигли Большого зала. Им, можно было сказать, еще повезло, учитывая несколько пуффендуйцев, отправленных в медицинское крыло.

– Он что, с цепи сорвался? Это же безумие какое-то! – проворчал шотландец, с которого сняли чары только после окончания урока.

– Что, Хищник проявил себя? – спросил какой-то третьекурсник сидевший неподалеку.

– Хищник?

– Ага. Это мы ему такое прозвище дали, после того как он нам на втором курсе такой же сюрприз устроил. Оказывается, он добр только с первым курсом, поскольку те только осваиваются со школой, а вот с теми кто постарше… он работает в полную силу, так сказать.

– Ebal ya takuy silu, – пробурчал Сергей себе под нос, недовольно ковыряясь в овсянке. Правда, Гаррет, обладая звериным слухом, прекрасно его слышал и даже понимал, будучи полиглотом в столь юном возрасте из-за давления своего строгого дяди.

– Ne virajaisya, – осадив своего ворчливого приятеля, Гаррет довольно улыбнулся. – А я думал, что это у него только на индивидуальных уроках такой боевой настрой.

Послеобеденные уроки прошли без проблем. На зельеварении они приступили к изучению нового зелья и свойств компонентов, входящих в его рецепт. История второго курса начиналась с самых основ, тех самых времен, когда только еще стало известно о магии на британских островах. На этом уроке Гаррет вовсю пользовался знаниями, подчерпнутыми из книг лорда Грэхама, и получил кучу дополнительных баллов, поскольку мисс Скитер нисколько не смущалась того, что второкурсник знает что-то лучше нее. Наоборот, она даже спросила источники и можно ли ей рассказывать этот материал другим ученикам, заставив свое прытко пишущее перо записывать за своим учеником.

– В гостиную?

– Нет, я немного погуляю. Не хочу встречаться с Уизли. После того как я в прошлую пятницу ей сказал, что на выходных ничего не выйдет, она, кажется, начала меня преследовать, – Гаррет мысленно передернулся. Ему хотелось как можно быстрей показать ей основы и на время забыть о ней, но времени все не находилось.

Предаваясь своим мыслям, мальчик не заметил, как зашел в крыло замка, отведенное с этого года на высшие дисциплины. Не так давно оно было отреставрировано, но решение об его использовании приняли только этим летом, с введением новых дисциплин для шестого и седьмого курса. За дверью одного из кабинетов послышались голоса, и мальчик за несколько секунд изменился, превратившись в полузверя. И да, штаны, порвавшиеся от появившегося хвоста, ему было не жалко, поскольку одно репаро решало все проблемы.

– Это… довольно интересно. То есть ты хочешь сказать, это не просто способ связи? – немного хрипловатый голос определенно принадлежал юноше года на три-четыре старше самого Гаррета.

– Нет! Эти чары способны на многое… – после этих слов мальчик сделал вывод, что это простые студенты, занимающиеся самостоятельно и хотел было уйти, пока не услышал продолжение. – Ты же не думаешь что Волан-де-Морт наложил метку только ради того, чтобы призывать своих прислужников? – голос второго собеседник был звонким и яростным, словно за дверью стоял настоящий харизматичный лидер, способный своими пламенными речами повелевать целыми нациями. – Нет, эти чары помогали узнать состояние других обладателей сетки, давали им небольшую ментальную связь, они могли чувствовать движения друг друга, если находились в небольшом радиусе друг от друга. Конечно, все это мелочи, но я считаю, что для твоей организации стоит применить именно темную метку.

Метку! Гаррет тревожно огляделся. Похоже, он услышал то, что ему не стоило слышать. Он не знал, стал ли свидетелем рождения нового темного лорда или простых рассуждений, но ему стоило отсюда убираться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю