Текст книги "Изгнание злого духа (СИ)"
Автор книги: Габриэлла Мартин
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
– Возможно, я и владею колдовской силой. Да, допустим, так и есть. Не имею понятия, как это выходит. Не имею понятия, почему. Но, кажется, так и есть.
– Макс, ты уже столько вреда принёс нашей семье! – воскликнул Джек.
–Ну, а если я использую своё колдовство для добра? Ведь если я могу делать злые дела, получается, могу и добрые, так?
– Не имею понятия, – раздражённо ответил Джек. – Всё это отвратительно и гадко. Теперь тебя все боятся, Макс. И я тоже.
–А если я завтра сделаю что-то хорошее? К примеру, воспользуюсь собственными сверхсилами, чтобы обеспечить тебе положительную оценку за эту контрольную по геометрии?
Джек явно растерялся.
– Это как?
– Завтра я сделаю так, что ты получишь высшую оценку ≪5≫, – повторил я. – Я сосредоточу всю свою энергосилу, обещаю. И тогда…
– Сосредоточишь энергосилу? Как в столовке? – перебил меня он.
– Ага, сосредоточу энергосилу, но чтобы ты получил ≪5≫ на контрольной, – сказал я.
– Н-ну…
– Я хочу, чтобы ты остался моим другом. И я сделаю для тебя это. Правда. Вот увидишь. И если у меня это выйдет, обещай мне, что не будешь меня презирать.
Джек вновь задумался.
–Н-ну посмотрим, Макс. До завтра. – И на конце его провода раздались короткие гудки.
А я остался сидеть за столом, сжимая в руке трубку телефона и смотря в окно на тёмное ночное небо.
≪Я только что дал ему серьёзное обещание.Сумею ли я выполнить его? – думал я. – Сумею или нет? ≫
Глава XXII
ЛИШЬ ЕДИНСТВЕННОЕ СЛОВО
Следующим утром я встретил Джека около кабинета геометрии.
Идя по коридору, я игнорировал учащихся, которые провожали меня враждебными взорами. Не замечал их шёпот. Несколько учеников шарахнулись от меня, когда я проходил мимо, словно я был больным заразным.
– Готов? – спросил я Джека.
Он пристально меня оглядел, словно никогда раньше не видел.
–Извини, но я не имею понятия, что тебе сказать. Ты уже натворил столько зла. Бедняге Джиму пришлось сегодня остаться дома – рёбра разболелись. Он еле поднялся с кровати.
– Мне очень жаль, -пробормотал я и опустил глаза. – Поверь, я не хотел причинять вред ни тебе, ни Джиму. Это произошло ещё до того, как я понял.
– Пойдём в класс, – резко проговорил Джек. – А то на нас глядят.
И он вошёл в дверь кабинета.
– Я сделаю то, что обещал, – прошептал я, идя за ним. – Я сосредоточу всю свою энергосилу. Увидишь, я сумею сделать и добро тоже.
Мы сели на свои места. Джек сидел в том же ряду, через две парты от меня. Когда я сел, Кора Хэссель, моя соседка справа, отодвинула свою парту от моей как можно дальше.
Затем наклонилась ко мне и прошептала:
– Ты и сегодня заставишь всех блевать?
Я закатил глаза к потолку.
–Отвянь, Кора. Если ты насчёт вчерашнего, то я ни при чём. Беспонятия, кто распустил эти глупые слухи. Может, тебе известно, кто?
Она не ответила. Откинулась на спинку стула, делая вид, что углубилась в учебник геометрии.
Звонок прозвенел. Мистер Роджерс угомонил класс и начал расхаживать по проходам и раздавать листы с заданиями. Он подошёл к моей парте и пристально поглядел на меня.
– Макс, как твоё самочувствие сегодня? – спросил он.
– Нормально, – ответил я и взял у него лист.
Он ещё пару мгновений смотрел на меня. Казалось, он хочет спросить у меня ещё что-то. Но он этого не сделал, а двинулся дальше по проходу.
– Приступаем к работе, – объявил он, возвратившись к своему столу. – Контрольная трудная. Но у вас будет предостаточно времени, чтобы справиться с заданиями.
В классе стало напряжённо тихо. Я быстро оглядел склонённые над заданиями головы. Слышалось чирканье ручек по листу. Один мальчик уже что-то перечёркивал.
≪ Неужели он сделал ошибку даже в своём имени? ≫ – подумал я.
Затем закрыл глаза и стал концентрироваться. Я сосредоточил мысли на Джеке.
Представил, как он верно отвечает на все до единого вопросы.
≪У Джека будет отличная работа≫, – сказал себе я.
Я стал соображать, как срабатывает моя магия. Надо просто мысленно сосредоточиться на чём-то – и это случается. Опустив голову, я закрыл глаза и пожелал Джеку получить отличную оценку за эту контрольную.
Сосредоточился на этом своём желании. И вновь кожу моих рук стало покалывать. Кисти рук распалились – жар стал почти нестерпимым. Неожиданно раздался ор. Я открыл глаза – это был голос Джека, я его узнал! Я обернулся к нему – и увидел, что он вскочил со своего места.
– Ой! Ой! Не-е-ет! – визжал он.
Алая кровь ручьём сочилась из его носа. Кровь капала на его тест.
Стекала по белой рубашке. Мистер Роджерс поднял голову.
– Ох, острое кровотечение, и какое сильное! – встревожился он.
Теперь кровь лилась уже из двух ноздрей Джека -двумя алыми поблёскивающими ручьями. Джек зажал рукой нос. Но кровотечение от этого не перестало. Уже через миг кровь перехлестнула через край руки. Мистер Роджерс подбежал к Джеку, взял его за локоть.
– Быстро – беги в медкабинет! Медсестра сумеет это остановить. Быстрее, Джек! О господи, никогда не видел столько крови!
Джек, пошатываясь, направился к двери, зажимая нос пальцами и оставляя за собой на полу ярко-красный след.
– Нет, лучше я пойду с тобой, – сказал мистер Роджерс. – Все остальные продолжайте тест. И чтоб никаких бесед.
Он поспешил за Джеком. Джек остановился у двери класса.
Повернулся и ткнул в меня рукой.
– Зло! – выкрикнул он.
Всего одно слово и всё. ЗЛО. Затем они с преподавателем скрылись за дверью.
– Бедный Джек! – сказал кто-то.
– Да уж, не повезло!
После этого класс вновь погрузился в тишину. Я опять опустил голову и закрыл глаза.
Меня настолько знобило, что пришлось взяться за края стула, чтобы себя не выдать. Глотку сжало, стало трудно дышать. В груди появилась резкая боль.
≪Зло. Это всё, что я могу≫, – понял я.
Я хотел помочь Джеку. Я пытался ему помочь. Но силы, которые имеются во мне, могут лишь причинять зло. И мне они не подчиняются. Я причиняю страшное зло собственным друзьям потому, что не могу контролировать эти силы!
Тут за собственной спиной я услышал, как кто-то из девочек стал повторять сначала тихо, затем громче:
– Зло. Зло.
К ней присоединились некоторые мальчики. Ещё голоса и ещё… Я сидел сам не свой, дрожащий и испуганный, а целый класс, как мне казалось, скандировал – медленно, размеренно и тихо, как звучит гром в дали.
Они все, склонив головы над своими листками, повторяли:
– ЗЛО.ЗЛО. ЗЛО. ЗЛО. ЗЛО. ЗЛО. ЗЛО.
Глава XXIII
ПОПЫТКА ЖЕ НЕ ПЫТКА?
Тем же вечером после ужина я взял скейтборд и поехал к Грегу. Я не знал, куда ещё мне держать путь. С кем ещё поболтать. Грег увидел меня и удивился. Он провёл меня в маленькую комнату возле гостиной. Она напоминала какую-то хижину охотника из старого фильма. На стенах висели большие плакаты со слонами и тиграми.
Старый диван и кресла были обтянуты потрескавшейся потёртой светло-коричневой кожей.
Над проёмом двери висело длинное ружьё охотника.
– Я не имею понятия, что мне делать. Я подумал, возможно, ты… -проговорил я и тут ощутил себя страшно некомфортно.
Что я подумал? Зачем я тут? Грег жестом предложил мне сесть либо на кожаный диван, либо в одно из кожаных кресел.
–Я слышал о Джеке, – произнёс он и, когда я сел на диван, он сел в кресло сбоку.
– А ты слышал… – я запнулся, не в силах выдавить из себя хоть слово. – Ты слышал, что все обвиняют меня?
Грег кивнул.
– Все будто рехнулись, – пробормотал он и опустил глаза. – Я то и дело слышу разные слухи касательно тебя, Макс. Всякое говорят– тебе известно. После того, что произошло в столовке… – он замолк.
– Что же мне теперь делать? – вскочил я с дивана.
Грег помотал головой.
– Не имею понятия, что тут сказать. Это такжутко, – он прищурился и поглядел на меня. – Со мной-то ты ничего плохого не намереваешься сотворить, или как?
Я вздохнул.
– Нет. Но в этом-то и есть самое ужасное, понимаешь? Я сам не имею понятия, почему случаются все эти страшные вещи. И я не могу это контролировать.
Грег продолжал так же пристально смотреть на меня.
– Я не хочу никому причинять зла! – воскликнул я. – Но как мне это доказать? Как сделать так, чтобы в школе меня прекратили считать каким-то злым ведьмаком?
– Не имею понятия, – пожал плечами Грег. – Может… Может, если ты покажешь ученикам, что ты нормальный, как все… Если покажешь, что не всегда при тебе случается что-то плохое… Тогда спустя некоторое время все забудут об этих кошмарах.
Я прикусил нижнюю губу.
– Да, это верно. Только…
– Знаю! – обрадовано воскликнул Грег, поднявшись с кресла. – А что, если завтра утром, на выставке домашних питомцев?
– При чём тут выставка?
– Она будет в городском центре культуры. Туда явится почти вся школа, Макс. И если ты явишься и станешь помогать…
– Я должен был прийти помогать, – перебил его я. – Джон меня об этом просил, но…
– Ну и супер! – обрадовался Грег. – Если ты станешь помогать на этой выставке, и ничего плохого не произойдёт, все увидят, что в тебе нет зла. Что ты самый обыкновенный и нормальный человек.
– Ты думаешь?.. – колебался я.
– Сделай так, – убеждал меня Грег. Он пожал мою ладонь. – Сделай так, Макс. Попытка же не пытка! Давай! Что тебе терять?
Часть VII
Глава XXIV
В МИРЕ ЖИВОТНЫХ
Городской центр культуры со спортивно-концертными залами занимает длинное здание из красного кирпича. Оно находится около плавательного бассейна. И там в основном проводят разные городские мероприятия, праздничные ужины и вечера.
Детей обычно туда не берут, но иногда я со своими друзьями люблю походить в густом лесу, который начинается прямо за зданием центра и тянется на пару миль. Субботним утром я проснулся рано. Натянул чистые брюки, свитер, заглотнул на завтрак стакан яблочного сока и кусок холодного пирога. И покатил на скейтборде через промозглый утренний туман на другой конец города, в центр культуры. Я решил приехать пораньше, чтобы помочь Джону с подготовкой. Прислонив скейтборд к стене здания центра, я услышал доносившиеся в нём мяуканье котов и собачий лай. Я вошёл внутрь и увидел, что просторный, ярко освещённый спортзал уже забит учащимися с их питомцами. Тут были коты, хомяки и хорьки в клетках и коробках, и собаки всяких размеров и пород.
Одна девочка из моего класса стояла с толстой жёлто-зелёной змеёй, обернувшейся вокруг её талии. Судя по виду животных, им не шибко нравилось тут. Они все скулили либо подвывали. Ученики орали, хохотали и хвастались друг перед другом своими животными.
В передней части зала пара рабочих в синих комбинезонах устанавливали сцену и микрофон.
Я поискал глазами Джона и наконец обнаружил его в дальнем конце зала. Он суетился, перебегая от одной группы школьников к другой.
– Все коты возле этой сцены! – орал он и махал рукой. – И, прошу всех, постарайтесь не терять своих питомцев!
– Когда станут оценивать? – спросил у Джона какой-то мальчик.
Ответ Джона потонул в гневном лае двух поссорившихся псин.
– Прошу всех, следите, чтобы ваши питомцы вели себя тихо! – командовал Джон. – Все коты -сюда! Псов -к этой стене!
На сцене уже кто-то стал проверять микрофон. Он издавал оглушающие резкие звуки. От этого все псы будто взбесились: загавкали, завыли, стали рваться с поводков. Джону определённо необходима моя помощь. Я стал пробираться к нему через толпу и ряды клеток. Но, увидев маленькую рыжую кошку, остановился. Я узнал её – это была Пайпер! Как-то она, возможно, освободилась от своего поводка.
Сейчас маленькая кошка, припав к полу, кралась по залу. Её светлые глаза были устремлены на клетку, стоявшую на полу, – клетку с белыми крысами! Я увидел, как Пайпер выгнула спину – она готовилась к атаке на крыс.
– Пайпер, нельзя! – выкрикнул я.
Спикировал на неё и схватил двумя руками. Пайпер издала вопль разочарования. Она замахнулась на меня когтистой лапой, но я держал её на вытянутых руках, не приближая к себе, и она не смогла дотянуться.
– Джон! – я ринулся к нему с извивающейся у меня на руках кошкой. – Джон, Пайпер вырвалась! Она хотела…
При звуках моего голоса Джон резко обернулся.
– На, держи свою кошку, – запыхавшись, проговорил я и протянул ему Пайпер. – Я пришёл тебе помогать.
К моему удивлению, Джон отреагировал довольно странно.
– Давай сюда кошку! – сердито крикнул он. – И не дотрагивайся до неё! Иди отсюда! Иди, понял? Ты нам тут не нужен!
Трясясь, я попятился от него. Я видел, что все глядят на меня. В зале стало тихо.
– Иди! Иди! – закричал Джон во всю глотку. – В тебе есть зло! Проваливай!
– Н-не нужно! Прошу тебя, не делай этого! – растерялся я.
Теперь все молча глядели на меня.
Даже животные затихли.
– Ты гадкий, Макс! В тебе есть зло! – выкрикивал Джон. Он поднял в руках Пайпер и выставил её перед собой, словно собираясь натравить её на меня. – Ты нам тут не нужен! Проваливай! Пошёл вон!
Ноги мои тряслись так сильно, что я еле мог переставлять их. С трудом я добрался до дверей зала.
Меня душили слёзы. Так много глаз смотрело на меня. Все, кого я знал– глядели на меня без тени сочувствия. Только с ужасом -и презрением.
≪ Они все презирают меня! – понял я. – Все, кого я знаю≫.
Это был уже перебор. Я не мог такого выдержать. Я стал отходить к двери, но вдруг остановился.
– Джон! – выкрикнул я и указывал на него рукой. – Джон! Лучше бы ты этого не делал!
Ладони стало покалывать. По пальцам побежало пламя. Я ахнул, увидев, что из моей вытянутой ладони вылетел ярко-красный огонь. Послышался треск электроразрядов. От моих рук полетели искры. Потрясённый, я рывком поднял руки вверх – и длинные, злые языки огня взметнулись из кончиков всех моих пальцев. По залу пронеслись испуганные вскрики. И тут же были заглушены ором и воем животных.
Псы с бешеным гавканьем рвались со своих поводков. Коты шипели – громко, резко и гневно. Ничего ужаснее я не слышал – как звук бегущей воды– как выходящий из шара воздух. Злобное, таящее угрозу шипение. Когда шипящие коты стали драть когтями свои клетки и коробки, я отшатнулся.
Напротив сверкнули голубые глаза белой кошки. С почти человеческим воем она полоснула когтями своего хозяина. После чего впилась клыками в его ногу.
Мальчик вскрикнул и начал отчаянно отбиваться от кошки. У котёнка мейн-куна пошла изо рта пена. Глаза бешено завращались.
Закинув назад голову, он устрашающе запищал.
– Нет, – прошептал я. – Не-е-ет!
Змея обернулась вокруг тела мальчика, сжимая его кольцами.
Мальчик с красным лицом и тяжело дыша, закричал, безрезультатно стараясь двумя руками оторвать от себя змею.
Белые крысы, выстроившись шеренгой, с писком пробежали через зал. При этом они, как хлыстами, размахивали своими длинными розовыми хвостами.
Два разъярённых кота с шипением напали друг на друга. Щеря зубы и топыря когти, они выдирали клочья шерсти, оставляя на полу лужицы алой крови. Собаки кидались на собственных хозяев. Кошки мяукали. Ученики разбегались, сталкивались, боролись друг с другом, пытаясь укрыться от своих воющих и рычащих животных.
Кисти моих рук продолжали пылать. Огонь с треском слетал с кончиков пальцев. Около дальней сцены я увидел Джона. Его руки были подняты вверх, словно он сдавался, рот открылся в душераздирающем крике.
– Джон!.. Джон!.. – крикнул я и указал рукой на него.
К собственному ужасу, питомцы насторожились, перестали шуметь и остервенело вошкаться, и вырвались от своих испуганных хозяев. Все повернулись в одну сторону – к нему. И двинулись вперёд, будто выполняя команду.
Они окружили Джона. Окружили плотным кольцом запыхавшихся, рычащих, роняющих пену тварей с горящими глазами, полными смертельной угрозы. И стали сжимать кольцо – пригнув головы, выгнув спины, алчно щёлкая челюстями. Готовясь напасть.
Питомцы наступали. Кольцо всё сжималось исжималось.Дрожа всем телом, Джон беспомощно забился в угол.
≪Они его убьют, – понял я. – Они хотят его убить. И всё это из-за меня. Что я могу сделать? Что? ≫
И вдруг я понял – мне надо уйти.
Если я покину зал, тогда, возможно, животные придут в себя. И Джон будет спасён. Я повернулся к выходу. Спотыкаясь и пошатываясь, вышел из дверей – и побежал. Прочь отсюда. Назад в ледяное утро, всё ещё туманное и серое. Мимо автостоянки и фонарных столбов. Вокруг здания центра культуры. В лес. В чистый, пахнущий прелыми листьями лес.
Во тьму, спасительную тьму под голыми деревьями осени. Хрустели ветки, под ногами шуршали опавшие листья. Я бежал по извилистой, заросшей травой тропинке, проложенной кем-то через чащу старых деревьев и низкий колючий кустарник. Я бежал и бежал– не разбирая дороги– бежал, пока из здания центра не перестали доноситься вопли. Затем остановился возле вечнозелёного кустарника и перевёл дух. И услышал быстрый топот приближающихся ног.
≪Это ученики из зала – они гонятся за мной≫, – понял я!
Они уже близко и сейчас схватят меня.
Глава XXV
ЧТО ПРОИЗОШЛО С ГРЕГОМ?!
Я ахнул и нырнул за вечнозелёный кустарник. Ежевика цепляла рукава моего свитера. Мокрые листья липли к обуви. Не в силах сдержать собственное хриплое дыхание, я напряжённо прислушивался к шагам. Успел кто-либо увидеть меня? Что они сотворят со мной, если схватят? В боку моём кололо. Грудь, казалось, вот-вот разорвётся. Я выглянул из-за кустов.
– Грег! – вместо ора из моего рта вылетел хриплый шёпот. – Грег, это всего-то ты!
Я был рад видеть его. С быстро стучащим сердцем я встал во весь рост. Грег бежал ко мне, и его распахнутая куртка летела за ним.
–Ты в норме? – спросил он, пристально оглядывая меня. – Я слышал…
–Это было очень жутко! – воскликнул я. – Во мнеесть зло. Я только что совершил нечто страшное. Теперь я никогда не сумею вернуться. И больше у меня нет друзей. Это конец!
Грег поднёс руку ко рту:
– Успокойся, Макс.
– Как это -успокойся? – возмутился я. – Я не успокоюсь. Не успокоюсь! Ты что, Грег, не соображаешь? Я теперь остался вообще один. Я монстр! Страшный злобный монстр!
Грег, не отнимая руку ото рта, прошептал:
– Макс, я по-прежнему твой друг.
– Но ведь… ведь…
– Теперь нас двое: ты и я, – тихо произнёс он. – Ты и я – против всех них.
– А как же мои друзья? Мои друзья – Джек, Джон и Джим?
Лицо Грега изменилось. Его взгляд стал ледяным, а лицо жёстким.
– Так им и надо, – прошипел он. – За что боролись, на то и напоролись.
Поражённый изменением в его голосе и холодным блеском в глазах, я судорожно сглотнул.
– Но, Грег…
– Они полные идиоты, -презренно фыркнул он. – Радуйся, что избавился от них, Макс. Тем лучше – вот что ты должен сейчас сказать! Тем лучше.
– Нет, ты не прав, – возразил я. – Я дружил с этими мальчиками очень давно. И…
– Они все жестокие и злые, – продолжал Грег, игноря мои слова. – И они страшно завидуют тебе, Макс. Неужели ты не видишь, как они тебе завидуют?
– Нет, – резко ответил я. – Это не так. Они…
– ОНИ всегда тебе завидовали, – настаивал Грег. – Ты меня удивляешь. Как можно быть таким слепым? Никогда они не были твоими друзьями. Никогда.
Он на миг закрыл свои злые глаза.
Я заметил, что он скрипит зубами, напряжённо двигая челюстями.
Когда он открыл глаза, вид у него был ещё более сердитый.
– Тебе вообще не следовало им доверять -никогда, – сказал он и покачал головой. – Поверь мне, им нельзя верить. Ты знаешь, Макс, я ручаюсь, что Джек нарочно спрятал свои часы в твоей спальне лишь для того, чтобы выставить тебя вруном.
–Что? – я ахнул и попятился от него.Меня захлестнула волна страха. Я весь дрожал. – Грег! – вскрикнул я. – Как? Как ты узнал о часах Джека? Я тебе не говорил об этом.
Глава XXVI
ПОЖМИ МОЮ ЛАДОНЬ
Грег, не мигая, глядел на меня.
– Какая разница? – наконец произнёс он. – Теперь мы с тобой вместе – мы против них.
– И всё-таки, как ты узнал об этом? – настаивал я.
В моей голове проносились пугающие мысли. Грег знал о часах, найденных в ящике моего компьютерного стола. И он всегда был возле – всегда возле сразу после того, как случалось что-то страшное.
Я ахнул и уже не смог сдерживать слова:
– Выходит, это ты – всё это время, да? – прошептал я. – Это в тебе есть зло!
К моему удивлению, Грег закинул назад голову и захохотал – ледяным и злорадным смехом.
– Ага, я! – сказал он. – А ты что, действительно думал, что обладаешь колдовскими способностями?
– Д-да, – ответил я. – У меня каждый раз возникали такие странные ощущения. Начинали пылать руки. Из пальцев бил огонь. Да, я думал, что во мне колдовские способности.
– Бред, -гадко ухмыльнулся Грег. – Всё дело во мне. Я просто поделился с тобой частью своих колдовских способностей. А у тебя их вообще нет, Макс, ни грамма.– Затем ухмылка сползла с его лица, и он горестно добавил: – Ты всего-то обыкновенный мальчишка, самый что ни на есть заурядный. Ты не такой, как я.
Я внимательно на него смотрел.
Так внимательно, что его фигура стала расплываться перед глазами, сливаясь с чёрными кустами и деревьями. И я вспомнил.
Вспомнил свою днюху. Ярмарку. До того, как я пошёл к гадалке, Грег пожимал мою ладонь. Ту ладонь, на которую глядела гадалка. Мисс Элиза действительно увидела зло на моей ладони – но это было зло Грега! Она ощутила его зло, потому что он пожимал мою ладонь своей и так передал своё зло мне. И в торговом центре. Когда я столкнулся с гадалкой в торговом центре. До этого, по пути туда, я пожал ладонь Грега – как раз перед встречей с ней. Мисс Элиза не видела на моей руке моего зла, потому что оба раза она угадала присутствие зла Грега! Небо почернело. Мрачные силуэты деревьев, казалось, плотнее нас обступили. Глаза Грега пугающе блестели в тускнеющем свете.
– Кажется, до тебя доходит, да? – тихо проговорил он. – Ты понимаешь, как я это всё делал. И, надеюсь, понимаешь, почему я должен был отомстить этим братишкам.
– Из-за того, что тогда подстроил Джек перед всей школой? Из-за костюма Тарзана? Из-за того, что они продолжали тебя дразнить и после?
Он кивнул.
– Но… А как же твоя газонокосилка? – спросил я. – Она перестала тебя слушаться, врезалась в дерево и едва не отхватила твою ногу.
Грег усмехнулся.
– Отлично вышло, да? Я всё это разыграл. Хотел, чтобы все подумали, что виноват в этом ты. Чтобы решили, что зло в тебе. Тогда я бы сумел как следует отомстить этим троим, но все стали бы винить тебя!
Его глаза возбуждённо блестели, он был явно доволен собой.
– Ты совершенно беспомощен, Макс. Никаких магических сил у тебя нет. Но я могу дать их тебе. Я могу поделиться с тобой собственным волшебством. Одним только прикосновением.
Он взмахнул на меня рукой.
– Нет! – вскрикнул я. – Не нужно мне твоё волшебство, Грег, я не хочу. Я лишь хочу…
Казалось, он не слышит мои слова.
– Теперь мы вместе, – продолжал он, сверкая глазами в тусклом дневном свете. – Я и ты против всех них.
Он протянул руку ко мне.
– Давай же, возьми часть моих способностей. Пожми мою ладонь. Пожми снова, Макс. Теперь мы с тобой вместе. И мы им покажем, этим троим ≪Д≫.
– Нет! – снова крикнул я. – Я не хочу!
Он дико сверкнул глазами и попытался схватить мою руку. Но я увернулся. Споткнулся об упавшую ветку и, еле удержавшись на ногах, помчался, не оглядываясь.
– От этого тебе не удрать! – крикнул он мне вслед.
И я со страхом ощутил, как некая сила непреодолимо удерживает меня и пихает обратно, не давая двигаться.
– Не-е-ет! – отчаянно я молотил кулаками по невидимой и преградившей мне дорогу стене.
Упираясь ногами в землю, я наваливался плечом, стараясь пробиться сквозь преграду, которой не мог узреть. Но меня не пускал Грег, используя свои ужасные способности, чтобы сделать меня пленником.
– Я предупреждал тебя, Макс! – крикнул он. – Тебе не удрать! И не старайся!
И тут опавшие листья взлетели в воздух вместе с комьями мокрой земли, закружились, как тайфун, и обрушились на меня. Тонкие ветки хлестали по моему лицу. Длинные побеги цеплялись, обвивая меня с головы до ног.
– Прекрати! – взмолился я. – Прошу тебя, прекрати!
Мокрые листья, побеги, ветки, перестав собственное бешеное вращение, улеглись к моим ногам.
И когда они опустились на землю, я услышал быстрые шаги по извилистой тропе. Три фигуры неотвратимо приближались к нам сомкнутым строем. Три брата Миллер шагали к нам, взмахивая сжатыми кулаками. Все трое вместе, рассерженные и решительные. Я видел это по их лицам и по их деревянной походке.
≪Я в ловушке≫, – мелькнула мысль.
Позади Грег, со своим волшебством, не дающим мне удрать, а впереди надвигающиеся на меня и разъярённые братья Миллер. Я в ловушке. Я в ловушке Что же мне делать?
Глава XXVII
Я СОГЛАСЕН
Я со страхом смотрел на приближающихся братьев. Джек – с короткими лохматыми светлыми волосами. Джон – в разорванной и запачканной кровью одежде, – но живой, живой! Он шагал в середине, сощурив глаза от ярости.
И Джим -опирающийся на костыль, изо всех сил старавшийся не отстать. Качал головой на бледном лице.
≪Они были моими лучшими друзьями, – горестно подумал я. – А теперь…≫
Они считают, что я разрушаю их жизнь. Что я стараюсь их уничтожить. Поэтому они гонятся за мной. И через пару мгновений…
Я глубоко вздохнул и повернулся к Грегу.
– Я согласен, -произнёс я шёпотом и оглянулся через плечо, следя за приближением троих ≪Д≫. – Хорошо, Грег, я согласен, мы вместе, – повторил я и протянул руку к нему. – Дай мне часть твоих колдовских способностей.
Я ощутил, как невидимая стена тает. Я шагнул к Грегу. Затем снова.
Я вновь мог передвигаться. Его пылающие глаза впились в меня.
– Ты не шутишь? Ты поможешь мне навсегда разделаться с ними?
– Да, – прошептал я и протянул руку. – Да. Скорее, они вот-вот будут тут. Дай мне часть своих способностей.
Он шагнул ко мне и, взяв мою руку, сильно пожал её.
– Спасибо! – крикнул я. – Готово! Спасибо тебе!
Глава XXVIII
ДЛЯ ПОЛЬЗЫ ДЕЛА
– Вот они! – первым нас увидел Джек.
–Макс, -крикнул Джим, задыхаясь после гонки по лесу с костылём.
– Не приближайтесь! – предупредил я и поднял руку – ту самую, которую только что пожал Грег. – Предупреждаю, лучше не приближайтесь!
– Это уже перебор! Эти питомцы хотели убить! – вскричал Джон.
– Да, это уже перебор, и с этим пора кончать, – прибавил Джек. – Сейчас же!
Я обернулся к Грегу и успел заметить жестокую улыбку на его лице.
– Настоящее зло ещё и не начиналось! – заявил он.
–Это всё Грег! – крикнул я, снова поворачиваясь к трём братьям. – Всё дело в нём! Это у Грега есть волшебные способности! Онпросто использовал меня!
– Да! – самодовольно подтвердил Грег. – Да, это всё сделал я с помощью моих сил. Моего волшебства! Но я заставил вас поверить, что виноват ваш дружок, что зло в нём. Я обвёл вас вокруг пальца.
Я увидел ошеломлённые лица своих друзей, но не стал ждать, что они скажут, потому что понимал, что должен действовать мгновенно. Я повернулся лицом к Грегу и поднял руку, махнув в его сторону. Затем сосредоточился, сконцентрировал все свои мысли. Руки опять закололо, как раньше.
Они стали пылать. Грег испустил вопль изумления. Он оцепенел и у него не было времени, чтобы отразить нападение. Он стал крутиться юлой вокруг себя.
– Эй! – смог выкрикнуть он и попытался указать на меня рукой – остановить меня с помощью собственного колдовства.
Но я заставил его вертеться ещё быстрее. Так быстро, что вокруг стали разлетаться комья земли с опавшими листьями.
– Спасибо, что поделился своими колдовскими способностями, Грег! – крикнул я. – Огромное спасибо!
Затем я сосредоточился ещё сильнее и заставил его оторваться от земли. Он высоко воспарил в воздух– поднялся над вершинами деревьев, вертясь всё быстрее в вихре листьев, веток и земли, и беспорядочно махая руками. И тут я переменил ход мысли. Вновь сконцентрировался и заставил Грега камнем рухнуть на землю. Он упал лицом вниз, со свистом выпустив воздух из лёгких.
Подскочил раз, второй. До того, как он успел шевельнуться, я снова изменил мысленную команду и направил на него руку. Его туловище стало меняться, пока не превратилось в бобра. Он поглядел на меня своими тёмными глазами, выставив два передних зуба и встав на задние лапы, как суррикат. Затем понюхал воздух чёрным носом и ринулся за поваленное бревно, скрываясь в гуще толстых и бурых листьев.
Наконец я смог опустить руку и начал дышать. Джек кинулся обнимать и хлопать.
– Ты его одурачил!
Я кивнул.
– Теперь всё позади? Все ужасы закончились? – спросил Джон. – Выходит, всё это делал Грег? Его злое колдовство?
– Да, – прошептал я. – Он использовал меня.
В следующий миг все мы четверо обнимались, хохотали и едва не плакали одновременно. Наконец я прерывисто вздохнул.
– Я ощущаю, как меня покидает колдовская сила. Я начинаю чувствовать себя нормальным человеком.
– Нет, погоди! – вскрикнул Джек. – Пока колдовство ещё не ушло насовсем, окажи мне одну услугу.
–Услугу? Какую? -удивился я.
– Ты не могла бы изменить наши оценки по геометрии?
Я засмеялся, затем закрыл глаза и сконцентрировался.
– Вот и готово! Мы все четверо только что попали в список отличников! – объявил я.