355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эриссу » Поттер, ты такой... Поттер! (СИ) » Текст книги (страница 8)
Поттер, ты такой... Поттер! (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 15:00

Текст книги "Поттер, ты такой... Поттер! (СИ)"


Автор книги: Эриссу


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

- Приглушите свет, – последовало отрывочное приказание. В повисшей тишине оно последовало настолько внезапно, что зачарованные разворачивающейся перед ними картиной, колдомедики вздрогнули. Больше не обращая ни на кого внимания, Снейп закончил свои манипуляции, несколькими движениями палочки очистил постель мужа, переодел его в пижаму, а потом наклонился, и поправил подушку так, чтобы голова Поттера легла как можно удобнее. - Северус, что с ним? – уже выйдя в коридор, повторил свой вопрос доктор Стерлинг. - Профессор, что с ним? На Снейпа смотрели полные слез глаза Гермионы. И не только ее – на зельевара смотрела вся группа Поттера. - Что, что… - устало опустился на стул мужчина. Скажем честно, перемещаясь в Мунго, он как-то подсознательно ожидал, что все дело в переломе, открытой ране, в общем, что-то серьезное, да. Но не смертельное. И действительность… Его муж не просто аврор. Он – Глава Отряда Быстрого Реагирования. Как странно было видеть его полного жизни, загадок, противоречий и парадоксов мужа вот таким, беспомощным, тихим. И умирающим. - Если уж на то пошло, то Непростительным можно назвать только Аваду, как заклинание, не имеющее щита. При наличии сильной воли Империо не проблема скинуть. Некоторые медитативные техники вполне могут помочь абстрагироваться от Круцио. То есть, всего одно заклинание. Остальные два можно отнести к группе особо тяжелых, и кроме них туда может войти еще много какие. В том числе и Терновый Венец, который и словил Поттер. Это заклинание придумал какой-то гений в эпоху Костров, как ответ Инквизиции. Оно требует максимальной концентрации и очень больших сил. - Венец…венец… Что-то знакомое… - наморщил лоб доктор в попытках вспомнить. - Не трудись. Венец поражает голову, точнее – мозг. У пострадавшего создается полное впечатление, что его голову сжимает терновый венец. Срок помощи составляет не более получаса, но чем раньше – тем лучше, так как первым начинает… ладно, скажу коротко. Через полчаса черепную коробку можно вскрывать и есть запеченные мозги в собственном соку. А теперь – каким образом Поттер оказался в таком состоянии? - Это моя вина, профессор! – эти слова как будто бы послужили сигналом для открытия шлюзов, так бурно разрыдалась миссис Забини. – Это только я виновата! Но он был таким лапочкой, что я просто не смогла устоять! Про-про-простите меня, я не хотела-а-а… - Так… - Снейп устало сжал переносицу пальцами. – Мисс Грейнджер, немедленно прекратите истерику, и внятно объясните мне, что произошло. В деталях, желательно. - Был вызов, на этот раз настоящий, – в ответ на требовательный взгляд, Финн, являющийся заместителем Главы ОБРа, продолжил этот своеобразный отчет. – В последние месяцы у нас полная тишина. Мы если куда и срываемся по тревоге, то это оказываются или потерявшиеся дети, или сбежавший от чересчур заботливой хозяйки книззл, или еще чего в том же духе. В общем, странно это. А это оказался полноценный боевой вызов, да еще и полное впечатление, будто эти Мордредовы опарыши знали, в каком составе, с чем и куда мы аппарируем. В общем, мы тут же угодили под довольно грамотный и сильный залп. Только и мы не пальцем деланные – у нас на тренировках это самая распространенная ситуация. Да и условия очень выгодные – каменистое ущелье. Мы уже собирались вязать этих молокососов, когда со стороны прилетела эта хрень. Шеф быстрый, очень быстрый. И реакция у него оху..хрененная, он бы успел увернуться, как нечего делать, но… у него коса зацепилась за выступ и дернула прямо под луч. Он в последний момент все же попытался извернуться, но не успел, – мрачно закончил ирландец, бессильно разводя руками под всхлипы Гермионы. - Так, и в чем же ваша вина, Грейнджер? - Я его видела перед вызовом, профессор. Он уже два раза отрезал волосы, и они висели у него чуть ли не до колен. Я знала, что у них спокойный период, поэтому и решила подшутить – сказала, что не знаю, как все это убрать и предложила походить с косой. Гарри… он мне поверил, у него даже мысли не возникло заглянуть в любой салон, где ему бы все убрали за пять минут. Я…я… не хотела, чтобы все так… - И девушка вновь стала поливать платок слезами. - Если рассматривать ситуацию субъективно, то в первую очередь виноват сам Поттер. Ему стоит, наконец, расстаться с привычкой хватать чужие вещи. Если делать это объективно – то виноват я, как автор этой идеи, – после некоторого молчания с усталым вздохом заметил Снейп. – С момента… заключения нашего брака я еще не сталкивался с такой ситуацией, из-за чего я непозволительно расслабился, забыв, какую именно должность занимает мой спутник жизни. Прекратите истерику, Грейнджер, это не пойдет на пользу в вашем положении. И, Уоллин, я могу забрать его домой? - Домой?! Северус, парень еще несколько минут назад находился на пороге смерти! - Вот именно – находился. Зелье было получено им вовремя, сняв все последствия проклятия. Сейчас все, что ему требуется – это полный покой и внимательный уход, который ваша клиника в должном объеме вряд ли может ему обеспечить. Не так ли? Просто выпиши ему больничный где-то… Н-н-н-н... где-то на неделю. Три дня он будет лежать гарантировано, еще два – на полное восстановление, и еще два – просто про запас. Да, недели хватит. - Когда ты его заберешь? – слишком хорошо успел изучить характер зельевара колдомедик за годы сотрудничества больницы и лаборатории Мастера Зелий. - Как только ты оформишь все бумаги. К тому времени зелья уже подлечат самые серьезные повреждения, и его можно будет без последствий переместить через каминную сеть. Где-то через полчаса. Мисс Грейнджер, советую вам взять отгул и провести остаток дня в компании мужа. Остальные – не моя забота. И столь же стремительно, как и появился, Снейп зашагал своей знаменитой летящей походкой по коридору вслед за доктором Стерлингом. Молча посмотрев ему вслед, все собравшиеся зашевелились: Гермиона, осторожно придерживая уже выступающий живот рукой, отправилась искать утешения у Блейза, а весь Отряд Быстрого Реагирования – писать доклад по этому ЧП. * * * Через четыре дня в небольшом уютном особнячке в одном из тихих районов Лондона собралась небольшая компания. Это был не званый вечер, не собрание, не… не. Просто так получилось, что нескольким людям одновременно пришло в голову навестить одного больного. И теперь в гостиной дома Снейпа на диване, укрытый пушистым пледом, полулежал сам Поттер, а в креслах вокруг сидела ну оч-ч-чень странная компания. Люциус Малфой, Драко Малфой, Блейз Забини с женой, Гермионой, в девичестве Грейнджер, Невилл Лонгботтом с женой, бывшей мисс Лавгуд, непонятно как затесавшийся сюда Теодор Нотт с женой, бывшей мисс Дафной Гринграсс и, собственно, сам супруг потерпевшего – Северус Снейп. Вся эта компания чинно пила чай с кексами и прочей выпечкой, которую обеспечили счастливые Добби и Типпи, и вела столь же чинные разговоры. Сам же Гарри Поттер-Снейп только нехарактерной для него бледностью напоминал о том плачевном состоянии, в котором пребывал всего несколько дней назад. Ну, и тем, что полулежал на диване, а не сидел в кресле или на стуле, как остальные. Волосы, едва не ставшие причиной трагедии, уже были укорочены, однако не до своей привычной длины, а до лопаток, и теперь были собраны в свободный хвост. И разговор теперь шел именно о волосах. - Гарри, а вы никогда не обращали внимания на портреты в школе? – Люциус Малфой наблюдал за гриффиндорцем поверх края своей чашки. - Сэр, вы бы уточнили, какая именно деталь вас интересует. Иначе гадать можно до второго пришествия. - Волосы, Гарри, волосы. - Хм… - Задумчиво нахмурился Поттер. – Нет, не припоминаю. А как связаны портреты и то, с какой настойчивостью вы все убеждаете меня не стричься коротко? - Самым тесным образом. Нет, к легендам о том, что чем длиннее шевелюра, тем больше силы у мага этот вопрос не имеет никакого отношения. Дело в другом… Хорошо, от дней минувших с сегодняшним реалиям. Я, Драко, Блейз, Теодор, Северус… даже Дамблдор. У нас у всех длинные волосы. Ни на какие размышления не наводит? - …? Нет. - Гарри, Гарри… Все же хорошо, что вы с Северусом поженились – может, хоть теперь у вас появится желание изучить тот мир, в котором вы живете не один год, но так и не удосужились познакомиться с ним поближе. - Спасибо! – язвительно фыркнул на это Герой всей магической Британии. – После всех попыток этого мира узнать поближе МЕНЯ, я как-то осторожно отношусь к сомнительным знакомствам. - Дело в том, что волосы служат не накопителем силы, они – показатель статуса. У меня, у Северуса и у лорда Лонгботтома самые длинные волосы из всех присутствующих. Это означает, что мы являемся Главами своих Семей. У Драко и Теодора волосы короче, чем у меня, но длиннее, чем у Блейза. Они – Наследники, в то время как мистер Забини – второй ребенок. По сути, нынешняя длина ваших волос сейчас именно такова, какой ей и полагается по статусу. - Но они длиннее, чем у вас! - Я Глава одного Рода, а вы – двух. И потом, я же не просто так просил вас припомнить портреты Хогвартса. Если бы вы были чуточку внимательнее, то обратили бы внимание на… ну, скажем так, некоторый излишек украшений. Особенно на мужчинах. - А-а-а, вы про это. Да, я замечал, что они обвешаны украшениями, как рождественские елки, но всегда полагал, что это дань моде того времени. А что, это не так? - Абсолютно. Волосы – это хранители. - Вы же сказали, что с силой их длина никак не связана! - А кто говорит про силу? Обратите внимание на нас сейчас. Ничего не замечаете? Поттер внимательно пригляделся ко всем: у лорда Малфоя волосы в хвост на затылке скрепляла черная бархатная лента с… точно! По самому краю едва-едва серебрилась какая-то вышивка. У Драко точно такой же хвост скрепляла серебряная заколка, украшенная камнями. Блейз… У него была косичка, которую скреплял какой-то изукрашенный камнями странный треугольник. У Нотта волосы были подняты к макушке и скреплялись двумя палочками, почти сливающимися по цвету с шевелюрой. Переведя изучающий взгляд на супруга, он с превеликим изумлением заметил у него в волосах несколько… чего-то, что полностью терялось в волосах и ничем не выделялось. К Невиллу он даже приглядываться не стал. - Сэр? - Это последний довод. У кого-то это оружие, у кого-то портключ, у кого-то – посмертное проклятье. Я не просто так упомянул Дамблдора – если вы напряжете свою память, то вспомните, что в бороду директора всегда было вплетено какое-нибудь украшение. В связи с чем я и хотел бы наконец преподнести вам свой свадебный подарок. Дело в том, что для вас я довольно быстро его нашел, но дарить одному супругу, обделив второго… Мне пришлось все это время ждать, пока доставят подарок для Северуса. Прошу вас. – И маг предал заинтригованным супругам два нарядных свертка, извлеченных чуть ли не из воздуха. В коробке у Гарри оказался целый набор: почти такая же лента, как и у Люциуса, только темно-зеленого цвета; две такие же палочки, как у Нотта, но из темного металла и украшенные рубинами; треугольник, как у Блейза и тоже с рубинами; и простая заколка из серебра, единственным украшением которой были насечки. Вот только при прикосновении эти украшения едва не обжигали пальцы, такой магией от них несло. Подняв несколько растерянный взгляд на лорда, Гарри начал, было, благодарить его за подарок, но его прервал сдавленный вздох Северуса. Переведя на него взгляд, его чуть в жар не бросило, так нежно, бережно, невесомо и страстно гладил Снейп непрозрачный пузырек размером с кулачок младенца, белую штуковину, больше всего похожую на зуб и несколько клочков кожи с осыпающейся чешуей. - Я знаю, что они иногда всплывают в продаже, поэтому дал задание своему агенту выкупить все, что только появится в продаже, не стоя за ценой. Сам понимаешь – василиски нынче редкость, и пришлось долго ждать, прежде чем… - Упс, – под внимательными взглядами Гарри медленно заливался краской. - Та-а-ак… Поттер. Ну, кто бы сомневался! Супруг мой, вы ничего не желаете нам рассказать? - Э-э-э… - Мисс Грейнджер, вы не могли бы пер… Мисс Грейнджер? – одного взгляда на молодую женщину было достаточно, что бы понять – из-за чего бы не смущался Поттер, она была полностью в курсе. - Гриффиндор – это диагноз. Который ничем, никак и вообще не лечится. Выкладывай. - Ну, понимаешь… я как-то упустил из виду, что… в общем… ну… - А если чуть короче, но более внятно? - Хочешь, я тебе подарю целого… нет, уже не целого… да и полностью остаток… В общем, если хочешь, я могу тебе подарить, ну, скажем… тебе что нужно вообще? - Поттер, ты что, хочешь сказать, что в твоем распоряжении есть василиск?! - Ну да. - Мерлин… Откуда?! - Понимаешь, тогда, на втором курсе… Это и был василиск. - И…? - Ну, и я его убил. Правда, не без помощи Фоукса, но убил. Ты в нас тогда вдолбил на уровне рефлексов, что на ингредиенты и зелья надо накладывать чары консервации, вот я на автомате это и сделал. А потом, после войны, когда уже был аврором, вспомнил о туше и передал на хранение гоблинам. - То есть, все эти годы это ты продавал части василиска? - Мгм. - Поттер… Я не понимаю… Как можно обладать мозгами слизеринца и вести себя как законченный гриффиндорец? - А почему одно должно мешать другому? – искренне удивилась Гермиона. - Потому что слизеринская хитрость никогда не позволит ТАК рисковать собой и своим будущим во имя неизвестно чего, – как-то снисходительно пояснил Малфой-старший. - Забавно… А как тогда объяснить две войны? – не стоило Малфою разговаривать таким тоном, ох, не стоило! - Борьбой за идеалы, за будущее детей, которое вполне укладывается в рамки поведения слизеринца. - Вот поэтому вы и проиграли, а мы – выиграли, – отрезал Поттер. - И почему же? – младшие маги сегодня выступали в роли зрителей, не рискуя привлекать к себе излишнее внимание. Хотя спектакль, разворачивающийся перед ними, компенсировал любые неудобства. - Потому что ваша сила – это ваша слабость, которая и привела к проигрышу. Я как-то раз уже говорил, что у слизеринцев всего одна линия поведения, которая позволяет вам на равных общаться друг с другом и которая не дает вам понять других. Да, играть на слабостях вы можете, но понять сильные стороны – нет. - Гарри, а что мы должны, по-вашему, делать? Как вы – вперед, а там по ходу дела разберемся? – Лорд Малфой начал уже даже злиться. - Лорд Малфой… не сочтите это за оскорбление, но из всех здесь присутствующих вы самый старший по возрасту, – Поттер поудобнее улегся среди своих подушек и спрятал взгляд за ресницами, – вы не скажете, куда вас распределила Шляпа? - …? - Нет, я не потерял память и рассудок. Я просто спрашиваю у вас, куда вас распределила Шляпа? - В Слизерин. - В Слизерин… И…? - Без всяких И. - Северус, а ты? - Слизерин и без вариантов. - Теодор? - Слизерин. - Драко? - Слизерин. - Блейз? - Слизерин. Хотя Шляпа начала гадать между ним и Рейвенкло. - Ты нам этого никогда не говорил! – удивился Малфой-младший. А вот старший сверлил взглядом Поттера. Не дожидаясь вопроса Гарри, он обратился к Невиллу. - Невилл, а вы…? - Шляпа предложила мне Хаффлпаф, где я обрету будущее, и Гриффиндор, где я обрету возможность осуществить мечту. Как только я это услышал, выбор был сделан сразу же. - Если не секрет, что за мечта? - Убить Беллатрикс Лестрейндж. Нотт едва не поперхнулся чаем. - Луна, а вы…? Белокурая женщина подняла свои странные глаза, в которых плавал туман нездешних мест от чашки чая. - Шляпа предложила мне Слизерин, что даст мне могущество, и Рейвенкло, где я смогу приблизиться к разгадке морщерогих кизляков. - И… и как? - Я сейчас пишу большую работу. Вы даже не представляете, какие это удивительные создания. Люциус Малфой едва смог выдавить из себя улыбку и повернулся к Гермионе. Не дожидаясь вопроса, та улыбнулась улыбкой Моны Лизы: - Мне Шляпа предложила Слизерин, где я обрету власть, Рейвенкло, что даст мне знания, и Гриффиндор, что подарит мне друзей. Я умна, лорд Малфой, я знала это еще до Хогвартса. Поэтому и сочла, что знания я смогу получить сама. Владея знаниями, будет очень просто получить власть, а вот друзья… Друзей не купишь, не обретешь обманом, их можно только получить в дар. Что и обусловило мой выбор. - Поттер, а ты… - Снейп приготовился к самому худшему. И улыбка, спрятавшаяся в самых уголках губ мужа, эти ожидания подтверждала. - Слизерин, где я обрету могущество и величие. И Гриффиндор, что даст друзей, дом и поддержку. Вот видите: вы – только слизеринцы. А мы… А мы немного змеи, немного вороны, немного барсуки и львы. За вами стоял только один факультет, а за нами – все четыре. Так что, ничего удивительного в вашем поражении нет.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю