Автор книги: Эриссу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
А сам Гарри витал не в облаках. Он обитал куда как ниже – была очередь Северуса делать свой ход, и на какой вопрос тогда придется отвечать ему, Гарри? Как у Северуса, у него так же были воспоминания, которые он похоронил в самых дальних уголках своей памяти и вовсе не желал демонстрировать их кому-то. Хотя да, если бы не этот факт, он вполне мог бы сказать, что полностью и абсолютно счастлив.
Первые несколько дней он еще дергался, постоянно ожидая от супруга ответного «подарка», но… время шло, а Северус бездействовал. Сначала прошла неделя, закончилась вторая, и Гарри успокоился, поверив, что все позади. Через месяц он уже даже не вспоминал об этом, а через полтора – и вовсе забыл.
* * *
ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА, ТРИ НЕДЕЛИ И ДВА ДНЯ С МОМЕНТА РЕГИСТРАЦИИ БРАКА.
Забыл Гарри, но не забыл Северус. Не забыл, что этот мальчишка заставил его вывернуть свою душу наизнанку. Не забыл, что его очередь сделать свой ход. Слишком много вопросов он имел к Поттеру, ответы на которые любым другим способом не получить. Да и самолюбие не позволяло: как же так, какой-то гриффиндорец оставит последнее слово за собой?! Не бывать такому! И Северус ждал. Ждал, пока Гарри утратит бдительность, когда успокоится полностью, напрочь забыв, кто и что его муж.
* * *
Сладко потянувшись, Гарри открыл глаза за несколько минут до того, как обыкновенный маггловский будильник начнет дребезжать где-то под кроватью. Почему там? Потому что в любом другом случае будильник пал бы смертью храбрых от запущенной подушки, тапочка, стакана, заклинания или того, чем получится его заткнуть. А под кровать надо сначала свеситься, запустить под нее снаряд, но в первую очередь это означало – проснуться. Полежав так еще несколько секунд, Гарри свесился с постели и нашарил часы. Звонок был отключен за пятнадцать секунд до срока. По-мальчишески ухмыльнувшись, Поттер поставил часы на прикроватную тумбочку, а потом повернулся поздороваться со Снейпом. Которого рядом не оказалось. И даже его половина кровати уже остыла. Пожав на это плечами (первый раз такое, что ли?), он бодро прошлепал в ванную комнату для утренних процедур. Полчаса спустя, чувствуя в теле тягучую томность, звавшую его обратно в постель, и наблюдая, как водоворотом закручиваются в сливе и исчезают белесые струйки, он задумался: «Почему его утренняя фантазия все больше напоминает одного носатого господина? И почему я так четко представляю себе то, что мог бы ощущать?» Встряхнувшись и пытаясь прогнать из головы мысли, в последнее время все чаще его донимающие, он быстренько закончил утренние процедуры и прошел на кухню. На кухонном столе обнаружилась записка: «У меня эксперимент. Буду поздно. Или не буду. С.»
- Коротко и информативно. – Хмыкнул на это брюнет, почесав макушку.
Пока он завтракал, у него зачесалась: 1) макушка, 2) затылок, 3) висок, 4) опять макушка, 5) другой висок, 6) вся голова…
- Да что такое!! – В сердцах воскликнул Поттер. – Срок годности у шампуня, что ли, вышел?! Твою..! И голову вымыть не успею… - Тоскливо вздохнул он, взглянув на часы. – Ладно, на работе быстренько душ приму.
А в Аврорате Гарри встретил веселый свист его парней.
- Ше-е-еф!!! Да ты, никак, имидж решил сменить? Молодец, давно пора. А то рядом с таким-то мужем твоя прическа совсем не смотрится!
- Прическа? – Поначалу ничего не понял Поттер. Но одного взгляда в зеркало хватило, чтобы все понять: Северус ни в коем случае не забыл о своем праве на вопрос. Он просто выжидал время, чтобы подловить его именно тогда, когда он меньше всего ждет подлянки. За то время, что он завтракал, собирал мелочи и добирался до отдела, его волосы отросли аж до лопаток.
- Да что б вас…! – Недолго думая, Гарри собрал в кулак свою гриву и заклинанием укоротил ее до привычной длины, а густой хвост, оставшийся в руке, уничтожил Эванеско. – Ладно, после работы в парикмахерскую зайду.
- Зачем?! – Раздался дружный стон со стороны мужчин. – Шеф, ты такой лапочкой с ними был!
- Ага, а как я, по-вашему, должен тренировку проводить с та… - Оборвав предложение на полуслове, он начал яростно чесать голову.
- Эй, Поттер, у тебя что, блохи завелись? – Осторожно спросил Финниган.
- Неа, не блохи! – Как конь, заржал Финн. – У нашего шефа коса растет!
Как подтверждение этих слов, волосы Главы ОБРа на глазах удлинялись, шевелясь, как змеи на голове Медузы Горгоны. Вот они выросли до плеч, потом до лопаток, ниже, еще ниже. Остановился рост примерно на уровне пояса. Обернувшись к зеркалу, Гарри аж задохнулся от представшего его глазам зрелища. В стекле отражался невысокий паренек с ярко-зелеными, широко распахнутыми блестящими глазами, пухлыми, ярко-красными, влажно блестящими губами, густым румянцем на высоких скулах и роскошной, угольно-черной гривой чуть волнистых волос, ласково обнимавших его плечи и стекающих водопадом до пояса.
Стремительно развернувшись на первые смешки так, что за спиной взметнулась черная волна, тут же вновь опавшая, он бешеным взглядом обвел всю свою группу, которая уже начала краснеть в попытках сдержать смех. Недолго думая, Гарри опять одним движением собрал в хвост куда более длинные волосы, чем до того и снова укоротил их до привычной длины прежде, чем хоть кто-то успел сказать хоть что-то.
- Шеф!!! – Раздался дружный вскрик.
- Только пос-с-мейте мне хоть с-с-слово с-с-сказ-с-сать!!! – в лучших змеиных традициях прошипел Поттер.
- Шеф, ты что наделал! – Почти простонал Пиноккио. – Это средство применяют в салонах красоты для роста волос! Они у тебя сейчас опять отрастут, и станут еще длиннее. А если опять отрежешь, еще раз отрастут, и вдвое длиннее, чем были!
Когда через пятнадцать минут в комнату дежурств заглянула миссис Забини, взявшая за привычку проведывать друга раз в день, она обнаружила весьма занимательную картину – вся Чертова Дюжина подавала все признаки неадекватности: хихикала, постанывала, держалась за животы и вытирала слезы. А за столом сидело Нечто. Это Нечто что-то монотонно бубнило себе под нос и методично билось лбом об стол. Увидев эту картину, Гермиона озадачено обвела взглядом комнату, пытаясь найти Гарри, но ей это не удалось. Только после этого она медленно перевела взгляд на Нечто и зажала себе рот рукой, сдерживая хохот.
- Гарри? – Неуверенно позвала она дрожащим голосом. Нечто повернуло голову, и сквозь черные космы волос, свешивающихся чуть ли не до пола, сверкнул яркой зеленью один глаз.
- Гарри?! Что произошло?!
- Северус, оказывается, не любит, когда берут его вещи без спроса, – глухо пробубнил Поттер.
- И что?
- Ну, я же сказал – он не любит, когда берут его вещи без спроса.
- А ты не пробовал подстричься?
- Пробовал. Два раза. В первый раз волосы были до лопаток. Второй – до пояса. Это – третий. ГЕРМИОНА!!! – Вопль прозвучал так неожиданно, что кое-кто, не будем показывать пальцем, свалился со стула, а сама девушка схватилась за сердце.
- Гарри!!! Как тебе не стыдно! А если бы у меня сердце прихватило от испуга?! Ты чего так орешь?
- Гермиона, золотко, лапочка, солнышко! Ты же у нас самая умная, находчивая, знающая. Это мы были ленивыми балбесами, которые окончили школу только благодаря твоему уму и милосердию…
- Хорош соловьем разливаться. Что надо?
- Как мне от этого избавиться?
Гермиона обошла кругом вскочившего Гарри и прикусила губу. Один взгляд на весь Особый Отряд, и она решилась.
- Понимаешь, эти чары держатся долго, пока не отрастет зачарованный волос. То есть, если ты через недели две пострижешься наголо, то тогда волосы будут отрастать так, как им положено.
- Две недели? – Сипло переспросил Поттер. – А что мне все это время делать с … этим? – Он приподнял одну черную прядь.
- Ну-у-у, я могу показать тебе одно заклинание, чтобы заплетать косу, – неуверенно протянула Гермиона.
- Ну давай хотя бы его, - с тяжким вздохом протянул Глава ОБРа. – И буду я посмешищем всего Аврората.
- Гарри, почему ты никогда не пытался отрастить длинные волосы? – Оглядев свою работу, задала через пару минут вопрос Гермиона. – Ты… Это просто невероятно! Они тебе так идут! Сам посмотри! – И она рывком повернула его к зеркалу лицом. А в зеркале отражался все тот же парень, только теперь, вместо того, чтобы походить на сказочную принцессу, он был похож на эльфа. Но все того же сказочного. Тот же рот, румянец и скулы, но вот глаза… Теперь, из-за стянутых волос, они приобрели немного кошачий разрез и лукавинку. А толстый черный жгут сложной косы, свешивающийся почти до середины бедра, только добавлял пикантности.
- Гарри, если ты потом не отрастишь волосы хотя бы до возможности завязывать их в хвост, то я не знаю…
Что она «не знает», никто не узнал. Разговор прервал сигнал тревоги.
- Так, парни, живо, живо, живо! Герм, а ты иди к себе, нам сейчас не до тебя! У нас вызов!
* * *
Северус Снейп с утра находился в приподнятом настроении. Одна из учениц едва не выронила драгоценный реактив, когда до ее ушей донесся звук, которого не могло быть в принципе – Мастер Снейп что-то напевал! Пусть под нос и совсем неразборчиво, но ЭТО БЫЛО! Девушка не преминула поделиться столь шокирующей новостью с остальными, и уже через полчаса об этом факте знала вся лаборатория. А еще через десять минут сотрудники и ученики взахлеб делились неизвестно откуда взятыми новостями: супруг мистера Снейпа находится в положении! Нет, наоборот – в положении находится сам Снейп! Неправда! Они оба в тягости! Это шушуканье прервал звон разбитой колбы и ругательства объекта наблюдений. Зельевар с каким-то недоумением смотрел на разбитое стекло и тряс в воздухе рукой.
- Да что за…! – Снейп еще раз встряхнул рукой, не понимая, в чем дело – флакон был не только пустой, но и закрытый. Так откуда на руке жжение? Поначалу он даже не понял, что видит, и только несколько секунд спустя до него дошло: обручальное кольцо, связывающее его с Поттером, налилось зловещей краснотой и нагрелось до такой степени, что обжигало. По ходу дела, его супруг готовился оставить его вдовцом.
_____________________________________
*пилау - Плов (происходит от перс. «پلو» — polov от хинди «पुलाव» [pulāu | palāu], которое восходит к санскр. «पुलाक» [pulāka-] в значении «варёный рис»[1]. В русском через тюркское, например, азерб. plov, aş; арм. plav, փլավ; болг. пилаф; каз. палау; кирг. палоо, (южн.разг.)аш, (сев.разг.)күрүч; крымско-тат. pilâv; ног. пылав; тадж. оши палов; тат. pılaw, пылау; тур. pilav; туркм. palow; узб. палов, ош; уйг. полу/ﭘﻮﻟﯘ) — составное блюдо в основном из риса
Кодла - свара, сброд, шайка...
========== ГЛАВА 9. ==========
- Где Поттер?
Миссис Делейн, в девичестве Пивенси, с приглушенным вскриком выронила стопку полотенец, которую несла к каталке. Прижав руку к бешено колотящемуся сердцу, она подняла взгляд на задавшего этот вопрос и пожалела, что не упала в обморок сразу. На нее, нахмурив брови, смотрел ее школьный кошмар – профессор зельеварения Северус Снейп. Нахмуренные брови, губы, сжатые настолько плотно, что кожа вокруг рта побелела, и пронзительный взгляд черных глаз скрадывали все то готическое очарование, которое в последние годы заставляло многих вздыхать мужчине вслед.
- Ну? – требовательно поторопил он женщину.
- Мист-т-тер Пот-т-тер… к нему сейчас нельзя! – сумела она из себя выдавить.
- Нель-зя? – приподняв бровь своим фирменным жестом, переспросил ее Ночной Кошмар. – Так-так… Ну конечно! Мисс Энн Пивенси, Хаффлпаф, год выпуска 1976. Полная бездарность в зельях и столь же полное неумение формулировать свои мысли. Так вот, мисс, вы не могли бы мне ответить, с каких это пор в Мунго запрещено посещать своих родственников?
Эта тирада, содержащая такое количество яда, что в нем можно было спокойно утопить кита, моментально довела бедную женщину до слез.
- Мистер Снейп? – на счастье полностью деморализованной санитарки, эту сцену увидела проходящая мимо старшая медсестра. – Я могу вам чем-то помочь?
- Можете. Я хочу видеть своего супруга. Где он? И, надеюсь, я очень надеюсь не услышать от вас, что мне запрещено его видеть!
- Что вы! Мистер Поттер был доставлен в клинику всего несколько минут назад в крайне тяжелом состоянии и в данный момент находится в левом крыле, третий этаж, Отделение Тяжелых Проклятий. Вы без проблем можете туда пройти, тем более, что ваша помощь, как Мастера Зелий, наверняка там пригодится.
Ведьма внимательным взглядом проследила, как Снейп, даже не поблагодарив ее, стремительно удаляется по коридору.
- Он.. он… это чудовище! Как только мистер Поттер отважился на этот брак? Это же так ужасно – быть на целый год привязанным к такому кошмарному человеку!
Только теперь, когда ее жизнь не подвергалась угрозе немедленного отнимания, миссис Делейн рискнула высказать свою точку зрения.
Госпожа Смит, семидесятишестилетняя ведьма, примерная жена, мать троих сыновей, одного из которых похоронила в войну, обязанная жизнью младшего этому самому кошмарному человеку, бабушка четырех внуков и трех внучек, устало вздохнула.
- Пойдем, Энни, я напою тебя сладким чаем – тебе это сейчас нужно. А по поводу столь странного брака… Не нам его осуждать и обсуждать. Жить-то вместе им. Ведь, за почти полгода не было ни одного вызова авроров, обращения к нам, не было даже ссор. И примчался же он всего через несколько минут, как к нам доставили мистера Поттера, а ведь, ему никто не сообщал. Это уже наводит на размышления. И не надо говорить мне про кольцо – если бы он был против, ему достаточно было немного подождать, и он был бы свободен.
- Свободен? – подняла на старшую женщину заплаканные глаза Энн. – Почему свободен?
- Потому что я была в Отделении, когда туда доставили мистера Поттера. Увы, но, похоже, он уже не жилец.
* * *
Чувствуя обжигающий жар кольца, Снейп все больше раздражался – его супруг одним своим существованием умудрялся отравлять его жизнь! И теперь, вместо того, чтобы проводить чертовски важный эксперимент, он должен торчать в этой клинике, избавляя Поттера от последствий его глупости, неуклюжести, растяпства и гриффиндорского геройства! Промчавшись по коридору огромной летучей мышью, он ожег гневным взглядом сидящих в коридоре авроров и без стука вломился в палату. И вся гневная речь, которую он составлял за время перехода сюда, вылетела из головы. Вокруг кровати суетилась целая бригада колдомедиков, среди которых было и несколько человек, которых он даже почти уважал. Раздавались невнятные возгласы, отрывистые команды, непонятные термины. Несколько шагов ближе открыли взгляду всю картину: на кровати распластался Поттер без малейших признаков жизни с залитым кровью лицом. Причем, откуда кровь, было совершенно непонятно.
- Что с ним? – громко потребовал ответа Снейп у всех присутствующих.
- Посторонний, покиньте палату! – даже не оглядываясь, сердито потребовал один из медиков.
- Я не посторонний, я его супруг! И будет лучше, если на мой вопрос я все же получу ответ! И немедленно!
- Северус, сам посмотри, - оборвал уже открывшего рот помощника доктор Стерлинг, один из немногих, кого Снейп действительно уважал. – Мы никак не можем понять, что с ним, а время уже на исходе. Еще немного, и спасти его мы уже не сможем.
В два шага оказавшись рядом с постелью, Снейп провел Диагностические Чары, очень быстро прощупал пульс на запястье, на шее, проверил зрачки. После этого так же быстро стер с лица кровь, насколько сумел, и ощупал кожу на границе волос.
- Типпи! – стоило только вызванной эльфе появится, зельевар тут же отдал приказ, - Лаборатория, аварийный шкаф, третья полка снизу, ряд у стенки, флакон из черного хрусталя с длинной треугольной пробкой. Вторая полка снизу, первый ряд, круглый флакон из прозрачного хрусталя с плоской пробкой и прозрачным зельем. Рядом такая же баночка с пометкой «Т.В.». ЖИВО!!!
Не издав ни звука, Типпи исчезла. А Снейп вновь обратил все свое внимание на супруга: он очень нежно и бережно принялся смывать остатки крови с лица и шеи Поттера.
- Северус, что с ним? – но ответа не было, так как эльфа вернулась с двумя флаконами и баночкой. Присев на постель, Снейп открыл черный флакон и попытался напоить супруга. Результатом стало пролитое на постель лекарство. Посверлив нечитаемым взглядом Поттера несколько секунд, Снейп сделал то, что заставило ахнуть практически всех присутствующих: он пропустил руку под спиной пострадавшего, приподнял его так, что голова его супруга легла ему на плечо, набрал в рот зелье и поцеловал. Ну, как поцеловал… Это показалось ему самым быстрым способом напоить Поттера зельем так, чтобы не потерять ни одной драгоценной капли. Потребовалось четыре «поцелуя», чтобы споить ему первое зелье, и пять – чтобы напоить вторым. Где-то в середине этого процесса раздался чей-то судорожный вдох, но он проскользнул где-то по краю слуха, не обратив на себя никакого внимания. Закончив спаивать таким образом зелье, Снейп предельно осторожно вернул голову Поттера на подушку и принялся смазывать его кожу на лбу мазью.