355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Eleven005 » Как зайти слишком далеко (СИ) » Текст книги (страница 2)
Как зайти слишком далеко (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2019, 03:01

Текст книги "Как зайти слишком далеко (СИ)"


Автор книги: Eleven005



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Наверное, это прозвучит грубо, но я работаю лучше на полный желудок.

– Тогда у меня есть кое-что для тебя в качестве белкового перекуса… Здесь… В моих штанах.

От омерзения Коула чуть не вывернуло. Благо, нечем было. Никогда ему ещё не приходилось сосать за еду. Но тяжкие времена требовали отчаянных мер и поэтому, собравшись, он полез к фотографу промеж ног.

Запах стоял такой отвратный, что в пору было надеть противогаз. И даже он не спас бы. Коул освободил эрегированный член Грега, который оказался не таким уж большим, как ожидалось. Его лиловая головка налилась кровью, выделяя резко-солёную дурно пахнущую жидкость.

– Ну давай же, не стесняйся, – спокойно подбивал Грег Мартин, проводя пухлой рукой по затылку Коула.

Глубоко вздохнув и тысячу раз проклиная себя в мыслях, парень заглотил член фотографа. Вкус в горле встал воистину тошнотворный, а от упирающихся в ноздри лобковых волос захотелось чихать. Рука мужчины попросту не давала Коулу передохнуть. Он накрепко схватил парнишку за волосы и насаживал на свой член поглубже, время от времени звонко вздыхая.

Когда всё кончилось, Коулу понадобилось несколько минут в уборной, чтобы привести себя в порядок. Он несколько раз полоскал рот, но всё же не смог избавиться от этого жуткого смрада чужой спермы внутри. Уголки глаз покраснели, словно там все капилляры полопались, но то были лишь невыплаканные слёзы самоотвержения.

Грег, удовлетворённый Коулом, к его приходу из уборной установил фото-площадку у себя в гостиной. Парень встал на белый фон и принялся позировать. Правда, Мартин время от времени поправлял свет и всё время был им недоволен.

После этого фотограф, как и обещал, сводил его в ресторан. Недорогой, естественно. Коулу было плевать, главное – отъесться вдоволь на месяц вперёд. Заказал себе прожаренный стейк, салат «Цезарь», картошки фри, диетическую колу и шоколадный кусок торта. Грегу даже не верилось, что всё это может поместиться в такого миниатюрного худого паренька. И вскоре Коул доказал обратное.

Когда они покинули ресторан, Грег вытащил из бумажника пару сотен и вложил их в карман парня. Сам же Коул почувствовал себя в этот момент настоящей шлюхой. Его фотограф потянулся к нему за поцелуем, но это было уже слишком. Коул холодно подставил щёку.

– Ещё увидимся… Надеюсь, – с улыбкой прощался он, однако для его модели это была их первая и последняя такая встреча. Как только мужчина свернул за угол и исчез из поля зрения, Коул тут же стёр со своей щеки следы его губ, а потом достал из кошелька визитку и порвал её надвое. Хотел её выкинуть в мусор, но тут на глаза попался уютненький вэйп-бар через дорогу. После плотного обеда грех не попарить, а учитывая ещё и весь предыдущий пережитый позор, Коулу чрезвычайно необходимо было успокоить нервы.

Он резко направился прямо туда, не осознавая, что этим самым продолжает цепь роковых событий.

***

Детектив Чарльз Андерсон, этим временем, направлялся к красному дому с кирпичной дорожкой. Один умный парень из отдела пробил все дома за прошедшую ночь и, к счастью, обнаружил несколько таких в городе. Только один из них располагался в том же районе, в котором жила жертва, и именно туда пролегал путь Детектива.

Он учтиво постучался три раза в дверь, попутно оценивая ведущую к ней садовую дорожку из красного кирпича. Вдоль неё росли удивительной красоты розовые кусты, а от ровного газона многих должно быть бросало в зелёную зависть. Забор тоже был выкрашен в бордово-красный, а около гаража стояла чья-то маленькая малиновая Мицубиши.

Дверь ему открыла очень опрятная дама в фартучке и, увидев удостоверение, она тут же пропустила служителя закона внутрь.

– Чем могу помочь?

– Скажите, мисс…

– Миссис Харрисон, – учтиво представилась она.

– Миссис Харрисон, вы видели недавно эту девушку? – спросил он, показывая ей фото Амелии.

– Нет, – без тени сомнений ответила эта женщина. – Не припоминаю её, а что?

– Миссис Харрисон, где вы были в ночь со второго по третье ноября?

– Позавчера? Ну, мы с мужем уезжали погостить к моим родителям. Они это подтвердят.

– А дети у вас есть? – осторожно спросил он, глядя на неё исподлобья.

– Сын, – коротко ответила. – Я не понимаю, к чему эти вопросы?

– Позавчера была убита Амелия Бейкер. Есть подозрения, что в ночь её убийства она находилась в этом доме.

– О, господи! – ужаснулась женщина, закрывая свой распахнутый рот морщинистыми руками.

– Могу я побеседовать с вашим сыном?

– Он сейчас в школе, но… я не понимаю…

– Всё в порядке, миссис Харрисон. Я просто хочу с ним поговорить.

– Он в старшей школе святого Олмса. В получасе езды на север.

– Спасибо большое, – слегка наклонив голову, поблагодарил он её. – Ах да, и ещё кое-что. Вы, случаем, не находили в своём доме чужой сумки? Может, портфеля?

– Нет, – уверенно ответила женщина. – Но я ещё не убиралась в комнате сына.

– Хмм…

***

Сынка её звали Генри, и то, что он учился в той же школе, что и жертва – совпадением быть не могло. Детектив направился прямо туда, попутно решив расспросить ещё и одноклассников Амелии.

Те, несмотря на траурный период, вели себя, как обычно, по крайне мере для подростков. Подшучивали друг над другом, списывали когда была возможность, чатились втихую и т.д. И все они были одеты в чёрное.

Появление полицейского в их классе быстро присмирило задир. Настала гробовая тишина, в которой он отчётливо слышал чужое испуганное сердцебиение. Андерсон уже в первый миг понял, кто есть кто в этом классе. Тройка хулиганов-спортсменов, которым всё сходит с рук за их успехи. Красавицы-черлидерши, кучка гиков, зассавшие укурыши, один аутсайдер и, естественно, тот, кто бесил абсолютно всех – староста класса.

Детектив вытащил фото Амелии Бейкер, и к тишине прибавились хмурые лица. Некоторые девушки даже всхлипнули, но Андерсон в секунду просёк тех, кто играл на публику, а кому действительно было жалко девушку.

– Позавчера зверски убили вашу одноклассницу, – сказал он. – Обернись всё иначе, и на её месте могла оказаться любая из вас, девочки.

Вновь настала тишина. Учитель тоже ничего не говорил; ему, казалось, было плевать на то, что полицейский тратил их урочные часы. Молчание затянулось, Андерсон указал на трёх девочек и на одного мальчика, приказав им следовать в кабинет директора школы.

Затем он пошёл в класс Генри Харрисона и, выудив того с занятий, тоже повёл к директору. Всех подростков Детектив опрашивал по одиночке. Директор присутствовал при этом, но старался не участвовать в допросах.

Первой напротив него восседала явно популярная на всю школу черлидерша: брюнетка с вызывающими манерами.

– Как хорошо вы знали Амелию Бейкер? – спросил Детектив.

– Ну мы типа подружайками были, – сказала она, положив ногу на ногу.

– И позавчера вы были вместе?

– Ну конечно были! Там кроме нас ещё пол школы тусило.

– Там это где?

– На вечеринке у Генри Харрисона, – не скрывая надменный тон отвечала девушка, теребя в руках свою дорогую цепочку с кулоном.

– Вы можете сказать мне что там произошло? – слегка повысив тон, опять спросил Андерсон. Его раздражало равнодушное поведение девушки, и он хотел заставить её чувствовать свою вину. – Когда вы видели её в последний раз?

– Мы пили и веселились как обычно. Там ещё был этот странный тип… не помню, как звали. В общем, она его наверх увела, а потом убежала оттуда. Вся в слезах. Больше я её не видела.

– Этот парень, как он выглядел?

– Ну, невысокий. В белой шапочке и в одежде на три размера больше.

– Конкретнее. Он был белым? Молодым? Старым? Что он там делал?

– Белый. Лет двадцати, не меньше. Он просто в какой-то момент пришёл и захотел увести оттуда Амелию, но вместо этого сам же с нами и напился.

Большего этот разговор дать не мог. Детектив отпустил девицу и пригласил в кабинет Генри. Пацан трясся так, будто наделал в штаны.

– Итак… Генри. Позавчера зверски зарезали Амелию, которая училась в этой же школе, что и ты. Позавчера она была на той вечеринке, что проходила в твоём доме. Сечёшь к чему я клоню?

– Н-нет, – тревожно, с ноткой надежды в голосе отвеил ему парень.

– А вот к чему, Генри: Амелия была красавицей, как на неё ни глянь, а ты, парень, скажем так, на троечку. Она приглянулась тебе в тот вечер, но отшила тебя ради кого-то другого, тем самым разозлив и не на шутку.

– Уважаемый Детектив, – подал голос Директор. – Если вы хотите предъявить обвинения…

– Я не предъявляю никаких обвинений! – резко прервал его Андерсон. – Так, просто привожу кое-какие теории. Да, Генри?

– Я не убивал Амелию! – вспыхнув краской, заявил мальчик. Его кулаки сильно сжались, а сам он опустил свой взгляд. Затем, когда его лицо перестало краснеть, он прямо посмотрел на Детектива и ещё раз это сказал:

– Я не убивал Амелию Бейкер, сэр. Это правда, она была у меня на вечеринке, как и половина школы. Спросите кого угодно, где я всё это время был. Уверен, вы услышите, что я всю ночь пребывал в туалете и в своей спальне в компании близких друзей. К нам, правда, присоединялись ребята мне не знакомые, но все они уходили так же быстро, как и приходили.

– Тут видишь какое дело, – самодовольно ухмыляясь, говорил Детектив. – Я нашёл в твоей комнате её рюкзак, – и с этими словами из-за спины полицейского появился чёрный худой портфель с брелоком в виде белочки у кармана.

– Вы рылись в моих вещах? – негодующе спросил Генри и чуть ли не встал со стула от возмущения.

– Твоя мама мне разрешила.

На этом лицо парня сильно нахмурилось. Он стал грызть ноготь, откинувшись на спинку. Затем вздохнул, спокойно глядя в пол, и ответил:

– Когда вечеринка кончилась, и все стали расходиться по домам, я… я просто обнаружил у себя этот рюкзак. Я не знал, что он принадлежал Амелии! Я думал, за ним кто-нибудь вернётся или хотя бы напишет мне в сообщениях. После вечеринки естественно, что все болеют с похмелья, я не рассчитывал, что хозяин объявится скоро. Я даже думал повесить объявление на доску о найденном портфеле. Клянусь! – его честные глаза были точно устремлены в суровый взгляд Детектива.

– Где ты был позавчера с часу ночи до двух? – непреклонно продолжал гнуть линию Андерсон.

– Детектив! – опять встрял директор, но его претензии были ловко пресечены одним резким жестом руки.

– Я был в компании своих друзей. Мы сидели у меня в комнате. Спросите их! – почти умолял Генри.

– Тц! – скрипнул зубами Андерсон. Если алиби этого пацана подтвердится, то список подозреваемых сократится. И тех, кто остался, поди найди ещё. – Последний вопрос: где именно ты обнаружил этот рюкзак?

– В своей ванной, – ответил он.

Так или иначе, а причин задерживать Генри у Детектива больше не было. Он пригласил следующую девушку, ту, которая была действительно подругой Амелии.

В кресло напротив села скромно одетая ученица с пшенично-жёлтыми волосами и самым печальным взглядом на всём белом свете. Её звали Пейдж.

– Я до сих пор не могу поверить, – качая головой говорила девушка.

– Мисс Пейдж, вы были вместе с жертвой на той вечеринке?

– Нет, я… я решила вместо этого провести вечер за учёбой.

– Вы были всю ночь дома?

– Да. Мама и папа подтвердят. Я не фанатка вечеринок.

– Когда вы видели её в последний раз? – не переставая записывать, спросил Андерсон.

– Накануне того вечера. Днём. Она была… расстроена.

– Расстроена?

– Да. Она жаловалась на своего парня, Эрика. Они, вроде как, поссорились. Очень сильно. Амелия отказывалась рассказать из-за чего.

– Понятно, а у этого Эрика есть адрес?

– Я не знаю, простите, – качала та головой.

– Вы можете поподробнее описать суть отношений между покойной и Эриком? Они часто ссорились?

– Частенько, – сжимая края своего свитера, отвечала Пейдж. Её грустные глаза перестали смотреть на Детектива. – Эрик, он… Он приставал ко мне, да и не только ко мне, а сам в это время жутко ревновал её. Из-за него Амелия стала очень эмоциональной. Он постоянно злился, а она психовала и плакала. Порой их скандалы разворачивались прямо на улице, на проезжих частях.

– И что, многие становились свидетелями их ссор?

– Почти вся улица, где жила Амелия.

Таким образом, Эрик Робинсон становился главным подозреваемым в данном деле. Детектив, опросив остальных подростков, ничего нового не узнал. Он вышел из школы, чувствуя себя так, словно только что окунулся в выгребную яму, наполненную до краёв коровьими лепёшками, ради одного кусочка золота размером с его ноготок мизинца.

И всё же, это было лучше, чем ничего. Осталось только отправить рюкзак экспертам и найти этого мерзавца Эрика. Проще пареной репы!

========== Атропос достаёт ножницы ==========

Пока на небе сияло солнце, согревая и иссушая все недавние следы прошедшего дождя, Джеймс шёл по улице, сам не зная куда он идёт и зачем. Посещение врача совсем выбило его из колеи. Всё вокруг стало таким значимым, и одновременно серым, что он не знал куда деваться. То ли напиться до диких чертей, то ли пуститься в глубокое отчаяние, в бесплотных попытках исправить все свои жизненные ошибки. Одна мысль о том, что ещё пара лет, и его драгоценный мозг станет не полезнее мусорного ведра, подталкивала Джеймса ко второму варианту.

Трата времени в пустую резко стала для Доктора непозволительной роскошью. Оно уносилось и вытекало сквозь пальцы, будто вода. Будто он вдруг обнаружил себя внутри песочных часов, как в ловушке, подстроенной самой судьбой. Песок медленно и неотвратимо заполнял всё пространство, воздуха становилось всё меньше, и эта удушающая атмосфера сама по себе, одной метафизической хваткой всё крепче сжимала шею и лёгкие Доктора Стила.

В ушах раздался пронзительный гудок машины, и чья-то рука схватила Джеймса за локоть и оттащила от дороги. Мужчина понял, что уже только от одних раздумий, он проваливался сквозь время и реальность. Он обернулся на спасительницу, которой было от силы лет семнадцать. Её чёрные глаза пылали одновременно облегчением и негодованием.

– Вы что совсем страх потеряли? – накричала она. – Вас могли задавить!

– Прошу прощения, я просто задумался, – отвечал ей Доктор. На глаза ему попалось немного интересных деталей, касающихся этой девушки: дорогой свитер, золотой кулон с цепочкой, брендовая сумочка за плечом, тесные туфли. Всё это говорило о том, что она из богатой семьи, однако мозоли на руках, пара едва заметных ссадин на шее и подбородке, тревожный взгляд, запах дешёвого пива изо рта, противоречили первоначальной теории. Значило ли это, что его спасительницей оказалась воровка? Или эта богатенькая особа просто спуталась с опасными типами? Так или иначе, а ответа на этот вопрос Джеймс так и не получил. Она ушла, манерно цокая высокими каблуками, а его внимание в свою очередь привлёк располагающийся поблизости вэйп-бар.

Что-то щёлкнуло в нём в этот момент, и он на автомате набрал номер Мэйс. Она незамедлительно взяла трубку, как всегда сопровождая свои приветствия позитивным окрасом.

– Хорошие новости Доктор Стил! Или это скорее плохие новости? Не важно, так как вы были правы. Амелию Бейкер не изнасиловали. Она была девственницей на момент своей смерти.

– Ты случаем, не проанализировала то странное вещество у неё на руках? – с надеждой спросил он.

– Да, как раз отношу в ваш кабинет результаты. А что?

– В нём случайно нет Пропиленгликоля?

–…Есть, – удивлённо подтвердила она. – А как вы…

– Мне пора, – не удостоив Мэйс своим ответом, Доктор положил трубку и смело вошёл в бар. Он не знал, идёт ли верным путём, ведь подобных вэйп-баров по всему городу было много раскидано. И всё же интуиция внутри подсказывала ему, что он не ошибся.

Плотный запах сразу врезался мужчине в ноздри. Невзирая на хорошую вентиляцию, дым тут стоял просто адовый. Он уловил нотки мяты, (или эвкалипта), а также совокупность разных примесей, сливающихся воедино от разных курильщиков: клубника, шоколад, апельсин, вкус жвачки и выпечки, арбуза, но самое главное – знакомые нотки вишни и банана.

Джеймс не сразу понял, что своим появлением привлёк внимание всех, кто был в баре. Он удачно скрыл внутри себя свою неловкость, уверенно прошёл ближе к стойке, где его уже ожидал работник. Тонкий парень в очках определённо знал тут всех. Это явственно вырисовалось в его глазах. Доктор мог попросту чуть-чуть подождать, и после окончательного анализа невербального общения, прочесть все их реплики, передаваемые через взгляды. Но на это лень было тратить время и умственные способности.

– У вас есть смесь со вкусом вишни и банана? – напрямую спросил Джеймс.

Тощий парень, слегка закатив глаза, обернулся к располагающимся позади бутылочкам, и потянулся рукой за верхней в серебристой коробочке.

– Есть «Ягодный взрыв» с бананом, он на ноль три. Есть «Дикий вишнёвый шейн» без банана, он нулевой. Если хотите какой-то определённый уровень никотина, могу сделать индивидуальный замес, – его голос звучал ровно и спокойно. Казалось, всё напряжение, царившее здесь ещё пару секунд назад, слетело словно гладкая и незримая пелена. Все посетители вернулись к своим обыкновенным обсуждениям, и никто более не смотрел на странного и чудаковатого британца возле стойки.

– А смешать два разных вкуса – это обычная для вас практика?

– Что, всё никак не можете бросить сигареты, и поэтому решили перейти на вэйп? – раздался вопрос от блондина, сидящего на высоком стуле возле бара. Он одарил мужчину пустым взглядом, а затем вобрав побольше дыма в лёгкие, испустил его чередой чётких белых колец.

Доктор Стил заинтригованно вздёрнул бровь, глядя на этого оборванца. Его предположение было на удивление логичным, хотя и неверным. В баре вновь настала неловкая тишина. Кажется, здесь не только бармен знал всех, но и все друг друга. Их уши и глаза были опять прикованы к Джеймсу. Это внимание уже стало подбешивать Доктора, поэтому он решил подыграть, дабы все удовлетворив своё любопытство, оставили его в покое.

– Как ты узнал? – притворно интересовался Джеймс.

– У тебя всё на лице написано, – с прищуром отвечал незнакомец. – Хочешь совет? Не стоит подсаживаться с одного яда на другой. Эта отрава может убить тебя точно так же, как и обычные сигареты.

– Мне просто нравится чувствовать вкус. Разве это недостаточный повод, чтобы перейти на вэйп?

– Тогда я рекомендую смеси с американским никотином, а не с индийским, – промурлыкал парень, поднося ко рту горлышко дрипки. Он снова насытился дымом полной грудью, после чего позволил ему выйти не спеша. Белая плёнка обволокла его лицо, а затем быстро рассеялась среди остального воздуха. – Я Коул.

– Просто Коул? Без фамилии, без прозвища?

– Фамилии важны только работникам государства, а называть тебе свои прозвища было бы наивысшим видом вульгарности.

Он одарил Стила не двузначным взглядом. Казалось, несмотря на всю его глупость в этой ситуации, в Коуле определённо таилась некая загадка. Эти глаза, холоднее аквамарина, смотрели с такой тоской и таким отчаянием, что Джеймс на миг позабыл, зачем он вообще пришёл в этот бар. Мужчине остро захотелось прикоснуться к этому юноше напротив. Зарыться рукой в ворохе его мешковатых одежд, прижать поближе, обнять так крепко, как только можно.

– Меня зовут Джеймс, – тихо прошептал он, протягивая свою ухоженную крепкую ладонь. Коул на это иронично рассмеялся. Доктор нахмурился, не понимая того, что он сделал не так. Раньше никто так не вгонял его в подобное смятение и смущение. Ну, разве что в годы его старших классов.

– Как это мило, – слезая со стула, комментировал парень, после чего слабенько пожал эту руку. – Как ты вообще додумался до того, чтобы смешать жижки?

– Я попробовал вишню с бананом у одной моей знакомой, вот и решил купить себе такую же смесь.

– А расспросить её об этой смеси никак? Не судьба?

– Не судьба, – мрачно говорил Доктор Стил. – Она умерла.

И снова воцарилась тишина. Коул переглянулся с барменом, после чего тот меланхолично протянул:

– Н-да… беда…

Кто-то что-то хотел добавить, вроде как подбодрить нового посетителя, да вот ни у кого из них ничего не приходило в голову. Стил отчётливо видел это по их растерянным взглядам, отчаянно прячущим свою неловкость. Он уже собрался раскрыть себя перед ними, выдать настоящую цель своего визита. И тут внезапно зазвонил телефон. На проводе вещал Детектив:

– Доктор Стил?

– Вы что-то нашли, не так ли? – предположил он.

– Портфель Амелии, – сухо подтвердил Чарльз. – И, походу, ваша теория о наркотиках не верна. Здесь нет никаких запрещённых веществ.

– Зачем же тогда вы мне позвонили?

– Да вот… нашли кое-что другое. Думаю, вам стоит на это взглянуть…

***

Джеймс нетерпеливо торопился к себе в кабинет. Его белоснежный халат развивался от сопротивления воздуха, а стены будто сами собой расступались в разные стороны перед уверенной поступью. На пути к нему присоединилась Мэйс, передавая в руки Доктора дополнительный отчёт о характере синяка Амелии на запястье.

– Этот синяк определённо возник от железной хватки чьей-то руки, – умозаключила она.

– Да ладно? – саркастично прокомментировал её босс. – А я уж было чуть не решил, что она просто за что-то зацепилась.

Они оба вошли в кабинет, где, облокотившись о стол, стоял Детектив Андерсон. Он недовольно скрестил руки, кивнул Стилу, а затем отошёл в сторону, являя на обозрение чёрный портфель с брелоком белочки. Тот был уже открыт, и на столе вокруг него в пакетах располагались все вещи, которые были найдены внутри: пара учебников, пенал, вэйп, (что не удивительно), пара бутылей жижек к нему, и… орудие убийства.

– Ну ничего себе, – удивилась Мэйс. В пакетике лежал толстый охотничий нож с зазубренным лезвием. Он был весь покрыт запёкшейся кровью, коррозией, и ржавчиной.

– Полагаю этим и зарезали Амелию Бейкер? – предположил Андерсон.

– Не факт, – ответил криминалист, поближе разглядывая этот нож. – Даже если кровь на нём принадлежит жертве, я склонен сомневаться, что именно им её убили.

– Это ещё почему? – нахмурился Андерсон.

– Потому, что это не просто охотничий нож, Детектив. Это «тот самый» нож, принадлежащий Джиму Корбетту–охотнику за зверями-людоедами.

– Откуда вам это известно? Может быть это просто похожий нож.

– Нет, это точно он – «Тигриная смерть»! – утверждал Джеймс. – Я знаю это потому, что когда-то работал над делом о похищении этого ножа.

– Отсюда поподробнее, – серьёзно потребовал Андерсон.

– Года четыре назад, меня вызвали на место преступления в музей. Там в этот период времени располагалась выставка имени Эдварда Джима Корбетта. Украли несколько экспонатов, включая «Тигриную смерть».

– Вы отыскали грабителей?

– Отыскал, – подтвердил Доктор Стил. – Но к тому времени, как их повязали, нож уже уплыл к неизвестному владельцу с лотка на чёрном рынке.

Это дело становилось всё запутаннее и запутаннее. Криминалист и Детектив понимали, что такими темпами они его ох как нескоро раскроют. Если это вообще произойдёт. Джеймс начал активно копошиться в вещах Амелии, попутно приперев Мэйс к ещё большей куче работы, а Андерсону оставалось лишь дожидаться от них очередного отчёта.

От стажёра в полицейском участке пришло смс на телефон Детектива. Написал о том, что пробил всех Эриков Робинсонов в этом городе, но ни один не попал под описание. Зато в базе данных обнаружился некий Эрик Райдер, он-то и соответствовал всем критериям парня покойной жертвы. Высокий, широкоплечий, накаченный, белый шатен с голубыми глазами. У него на счету было два задержания за дебоширство, и несколько штрафов за парковку. Но главное – он жил в том же районе, что и Амелия.

Андерсон горячо поблагодарил своего стажёра, обернулся к криминалистам и сообщил:

– Так, выяснилось настоящее имя подозреваемого, и место его проживания. Стил, вы не желаете поприсутствовать при его задержании и допросе?

– Хмм, почему бы и нет? – вслух подумал Джеймс. – Мэйс, оставайся за главную. Проведи анализы крови на ноже, и сравни их с кровью жертвы, а также сравни жидкость из всех баночек смесей с тем веществом, обнаруженном на её ладонях.

– А что потом? – спросила она.

– Потом? Неужели ты надеешься управиться с этими заданиями до конца рабочего дня? Ух… растёшь девочка, – притворно гордился Доктор, махая дрожащим кулаком. Мэйс закатила глаза и покачала в ответ головой. – Потом просто позвонишь мне, и я тебе ещё что-нибудь задам.

– Ну, мы идём? – торопил Детектив.

– Вперёд! – наполнился Доктор энтузиазмом. Он даже на миг позабыл о своей болезни, и жизнь вновь обрела смысл.

Они с Андерсоном сели в полицейскую машину, и поехали по нужному адресу. К тому времени как данная колымага достигла точки Б, на улице уже смеркалось. На всякий случай Детектив достал табельный пистолет, но пока что не стал снимать его с предохранителя.

Мужчины приблизились к этому неухоженному дому, предвкушая охоту на живого человека. Чарльз, правда, не особо рвался в погоню из-за неудобных штанов, а вот Джеймс всем сердцем хотел показать себя и свои навыки.

Они не знали того, что Эрик уже давно не проживал по данному адресу, а их трепещущее предчувствие сигналило о преследовании иного рода…

***

Лайла Фиш еле открыла дверь комнаты этого дешёвого отеля. Её руки дрожали, да ещё и замок здесь был средневековый. Всем бы уже давно стоило перейти на цифровые замки, даже таким копеечным отелям, а они до сих пор запирали двери цинковыми ключами. Она поставила на ближайшую стойку свою брендовую сумку, разулась, и прошла внутрь. Мебель тут была местами перевёрнута к верх дном, будто бы тут прошлась банда домушников. Но нет, то было лишь явлением не поддающейся контролю ярости Эрика Райдера.

Он как раз в это время сидел в углу, весь вспотевший и бледный, трепещущий словно осенний лист. Обнимающий свои колени, и бормочущий что-то несуразное.

– Эрик? – подозвала она.

– Т-ты принесла? – сквозь стучащие зубы, спросил парень.

– Да, но тебе стоит быть осторожней. Копы рано или поздно найдут тебя.

– П-просто от-т-тдай это мне! – протягивая руку, тихо требовал он.

Лайла достала из сумки Викодин и подбросила его в сторону дрожащего парня. Она отметила про себя то, в каком жалком он был состоянии, и что раньше Эрик ни за что бы не подсел на опиаты.

– Это последний раз, когда я тебя спасаю, – сказала она. – Тебе нужно как можно скорее слезть с этого дерьма, и бежать куда подальше.

– Д-да пошла т-ты, – отвечал парень, заглатывая таблетки.

– Идиот, я серьёзно! – настаивала Лайла. Она прошла дальше, к ванной, чтобы налить Эрику воды, а то Викодин мог застрять у него в горле, и обжечь стенки пищевода. Когда девушка отворила скрипучую дверь, ей на обозрение предстала картина: ржавая ванная, такой же унитаз, раковина, внутри которой красовался зазубренный охотничий нож. На его лезвие непрерывно лилась вода из проржавевшего крана. Девушка ужаснулась увиденному, выронила стакан, и тот разбился со звоном на много мелких осколков.

– Р-раньше, я мог вину на к-кого угодно свалить: на К-коула, на её родителей… чёрт, д-даже на Бога! Но недавно я нашёл этот нож… и мне всё с-сразу стало понятно.

– О мой Бог! – закрывая рот руками, ужасалась Лайла. Её чёрные глаза чуть ли не полезли из орбит, настолько та пребывала в шоке. Её ноги не двигались, сердце колошматило как одичалое, а Эрик в углу основной комнаты всё продолжал отчаянно плакать.

– Это я её убил! Я убил Амелию!

В ту же секунду, как он это сказал, Лайла пулей вылетела из номера. Она даже забыла свою дорогую сумку, а когда спохватилась, то побоялась туда возвращаться даже ради неё.

========== Повадки тигра ==========

Андерсон с замиранием сердца понял, что дверь в этот ветхий дом не заперта. Он молчаливо переглянулся с криминалистом, открыл её, и обоим в ноздри врезался резкий запах аммиака.

– Назад, – спокойно, но строго приказал Доктор Стил. Его крепкая рука тут же отодвинула Детектива на второй план, подальше от ядовитых испарений.

– Так и знал, что что-то тут нечисто.

– Судя по запаху, это внизу. Здесь есть подвал? – вслух рассуждая, Джеймс и сам не заметил того, что шёл по пятам за Чарльзом. Они обогнули дом, увидели ведущие под землю гнилые дверцы, запертые на замок. Андерсон недолго думая, прострелил его, распахнул створки и ворвался внутрь. Там сидел один единственный человек.

– Стоять! Руки за спину! – приказывал Детектив.

Человек испуганно встрепенулся и, выронив химические приборы, медленно поднялся. Он был весь облачён в защитный костюм, и лицо его скрывалось за маской. И хотя под нею мог оказаться кто угодно, Джеймс с ходу определил, что им был не Эрик Райдер. По описанию, тот подросток был ростом метр девяносто, а человек перед ними едва дотягивал до метра семидесяти. Всё окружение подвала кричало об амфетаминовой лаборатории. Причём, судя по загрязнённым колбам, не очень-то и качественной.

Пока Доктор анализировал обстановку, Детектив анализировал ситуацию. Человек неподвижно стоял под его прицелом и, казалось, что дело в шляпе. На уме вертелись слова о правах пойманных преступников, однако совершить арест полицейскому так и не удалось.

Сзади внезапно появился ещё один мужчина. Крупный, темнокожий, с обрезом наперевес. Он ударил Джеймса рукояткой по голове, и тот беззвучно упал, потеряв сознание. Детектив резко перевёл ствол на него, и они оба застыли, нацеливаясь друг на друга.

– Беги! – закричал вооружённый преступник своему сообщнику. Андерсон хотел было остановить варщика амфитамина, но направленный на него обрез делал эту задачу слишком рискованной. – Ну же!

Человек в костюме быстро пробежал мимо них к выходу. Когда тот скрылся за дверями, они с преступником простояли так ещё пару минут.

– Ты же понимаешь, что это конец? – спросил Андерсон. – Как только мы сюда приехали, я вызвал подкрепление. И тебе, и твоему дружку светит, как минимум, по пятнашке!

– Детектив… – подал голос Джеймс. Похоже, его не так сильно ударили, и сознание начало к нему возвращаться.

Осознав, что он в меньшинстве, преступник опустил оружие, и переместил руки за голову. Детектив зачитал ему права, и заключил в холодные стальные наручники.

***

Джеймс отказался от медицинской помощи, хотя даже Детектив уговаривал его не упрямиться. Он довольствовался мешком со льдом, приложенным к его вспухшей шишке на голове, пока, тем временем, за стеклом проходил допрос задержанного.

По полученным данным с его пальцев, этот афроамериканец, имя которому Руперт Смит, арендовал дом Райдеров. То, где в данный момент находились хозяева дома и имя его сообщника, Руперт выдавать отказывался. До прихода его адвоката оставалось двадцать минут, и за это время необходимо было выудить из него всю информацию.

– Слушайте, вы делаете себе только хуже, – говорил ему Андерсон. – Помогите расследованию, и я клянусь, что замолвлю за вас словечко перед прокурором.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю