412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Efen » Восставшая из пепла (СИ) » Текст книги (страница 6)
Восставшая из пепла (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:15

Текст книги "Восставшая из пепла (СИ)"


Автор книги: Efen



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 29 страниц)

Кицунэ и представить не могла, как бы она реагировала в этой сложившейся ситуации. Она собственными глазами видела ту гордую девушку, которая с некоторым презрением смотрела на этого парня. Но, несмотря на такое отношение к себе, Сумэ по-прежнему говорил о том, что Киочи была не такой уж плохой.

Возможно, в девушке действительно было что-то помимо презрения к остальным людям. Могло быть даже так, что она обладала более нежным характером, но не показывала этого окружающим. Если верить словам Сумэ, то Даймё впервые за долгое время встретился со своей дочерью, и именно это повлияло на то, какой в данный момент была девушка.

Размышляя об этом, Кицунэ думала о том, что, возможно, тоже вела бы себя несколько нервно, если бы жила вдали от отца и пользовалась его вниманием лишь несколько раз в год. Не исключено, что именно из-за этого факта и злилась Киочи, срываясь на совершенно невинных людей. Думая об отношении отцов с дочерьми, Кицунэ невольно вспоминала своего отца.

Воспоминания окутали её со всех сторон, но, как бы она не пыталась вспомнить лицо отца, ей представлялся лишь мутный образ. Прошло так много времени, что девушка практически забыла своих родителей и всё, что было с ними связано. Она помнила лишь небольшие моменты из жизни, которые тоже начали стираться из памяти. У неё остались лишь воспоминания того времени, когда она жила в лабораториях Орочимару. А после её ждала не менее лёгкая жизнь с Данзо, наполненная подземельями, тренировками и заданиями в АНБУ.

Постепенно мысли девушки уходили в совершенно другое русло, подальше от задания, которое было сейчас. Парень заметил задумчивый взгляд Кицунэ и неуверенно переступил с ноги на ногу, оборачиваясь обратно к резиденции. Время поджимало, и он не хотел ещё больше разозлить свою госпожу.

– Слушай, мне пора уже идти, – произнёс Сумэ, оборачиваясь к сидящей девушке на скамье. – Мне ещё нужно забежать за тканями. Прости меня ещё раз за то, что налетел на тебя.

– Ничего, – добродушно ответила Кицунэ. – Поспеши, пока тебя не отругали.

– Да, – усмехнулся парень и побежал. – Может, ещё увидимся!

Сумэ, обернувшись на бегу, помахал девушке рукой, и Кицунэ с доброй улыбкой помахала ему в ответ. Она смотрела убегающему парню вслед, и когда его фигура скрылась за углом здания, Кицунэ опустила свою руку, а улыбка медленно сползла с её лица. Знакомая чакра появилась рядом с ней, и, посмотрев наверх, девушка заметила серую фигуру, сидящую на ветке.

Итачи был в белой маске, но Кицунэ ощущала сквозь отверстия для глаз его недобрый взгляд. Стройное тело было слишком напряжённым, и девушка понимала, что парень сдерживал в себе эмоции, дабы не выплеснуть всё то, что думал в этот момент о ней. Лёгкий вздох сорвался с уст, и девушка откинула свои рыжие волосы назад, подставляя лицо солнечным лучам.

– Ну не молчи, – проговорила Кицунэ, прикрывая глаза. – Я готова всё выслушать.

– Ты подвергла нас опасности, – холодно произнёс Учиха, оставаясь на дереве.

– Я добыла для нас ценную информацию, – хмыкнула в ответ девушка, открывая глаза и бросая взгляд на притаившуюся фигуру.

– Мы договаривались работать в команде. Не думаю, что Какаши-сан будет рад услышать, что ты ослушалась приказа и пошла самовольничать. Тебя могли рассекретить. Ты могла привлечь лишнее внимание.

– Всё было под контролем, – слегка раздражённо ответила она.

Ей не нравилось, что её начали отчитывать словно маленькую девочку, но она вполне могла понять реакцию Итачи. Привыкший беспрекословно выполнять все приказы, он и подумать не мог, что можно было ослушаться и сделать всё по-своему. Эта черта слегка раздражала девушку.

– Если бы мы и дальше оставались в тени, то ничего бы не выяснили.

– Но ты нарушила приказ, – не отставал от неё Итачи.

– Порой приходится нарушать приказ, ради выполнения цели.

Последние слова прозвучали несколько жёстко, и Кицунэ, нахмурив брови, отвернула голову в сторону. Её взгляд прошёлся по резиденции, которую было видно издалека, и девушка отметила, что они вернулись на то место, с которого всё и начали. Слегка раздражённый Итачи молчал, и хоть не показывал своих эмоций, но Кицунэ догадывалась об его чувствах.

– Тебя могли заметить вражеские шиноби, – холодно произнёс парень спустя некоторое время.

– Я выглядела, как обычная девушка, попавшая в беду, – ответила Кицунэ, пожав плечами. – Не волнуйся ты так.

Кицунэ отдёрнула платье и встала со скамьи, сложив руки на груди. Её хмурый взгляд прошёлся по окрестности, и она задумалась о том, что под видом мирной жительницы ей будет следить куда проще за обстановкой в деревне. Об этом она и решила сказать Итачи.

– Думаю, будет лучше, если я останусь следить в таком виде.

– Исключено, – холодно произнёс Учиха. – Ты должна переодеться и занять пост со мной. Мы не должны разделяться.

– Но именно ты первым и разделился со мной.

Девушка была права, и Итачи не мог этого отрицать, ведь именно он откололся от их маленькой команды, решив, что ему будет гораздо удобнее обследовать всё одному. Он и подумать не мог, что его напарница вытворит такое и пойдёт самовольничать. Вернувшись в тот самый переулок и не застав её там, Учиха забыл о своей главной цели и вместо наблюдения за Даймё, начал искать девушку.

– Ладно, вернусь тогда в переулок, – хмыкнула Кицунэ, поворачиваясь в сторону. – Именно там я и оставила одежду.

Не услышав одобрительного ответа, девушка направилась обратно в ту сторону, откуда её так любезно принесли. На пути она не встретила никого подозрительного, а, завернув в переулок, откинула в сторону пустые коробки и вытащила свою одежду. У неё заняло буквально минуту, чтобы переодеться обратно в униформу АНБУ; когда последний щиток был закреплён на локте, в переулке появился Итачи.

– Так что ты успела выяснить? – холодно спросил Учиха.

Этот вопрос заставил Кицунэ хмыкнуть и качнуть головой. Всё же её метод сработал, в то время как знаменитый Итачи так и не сумел получить информацию. Девушка гордилась собой, но ей не особо понравилось, что сначала её отчитали, а затем начали задавать вопросы. Этого Учиха хотелось поставить на место, но, понимая, что эмоции вновь стали завладевать ею, Кицунэ сделала глубокий вдох и выдох, пытаясь успокоить свой нрав. Сейчас было не время.

– Та девушка, которая была утром с Даймё, – его младшая дочь, Киочи. Ты знал, что у Даймё есть дети?

– Знал.

– А я вот нет, – хмыкнула девушка, натягивая на лицо белую маску лисы. – В любом случае, как я понимаю, Даймё скрывает своих детей. В этот раз он навестил свою младшую дочь. Возможно, именно поэтому банда вражеских шиноби активировалась именно сейчас.

Выглянув из переулка, Кицунэ посмотрела на вход в резиденцию. По главной улице стремительно шёл Сумэ, неся в руках огромное количество различных тканей. В его руках образовалась целая гора, которая мешала обзору. Парень будто на интуицию ступал, не видя ничего перед собой, и, подойдя к резиденции, споткнулся об первую ступень. Покачнувшись, он сумел поймать равновесие, и уже спокойно преодолел оставшиеся ступени, прежде чем открыть дверь и войти в здание.

– Этот парень, что был с ними, – Сумэ, прислужник Киочи. Как он сказал, он шьёт для неё одежду.

– Ты что-то заподозрила?

– И да, и нет, – ответила девушка, оборачиваясь к Итачи. – На вид он обыкновенный парень, правда достаточно сильный. Он простак и, судя по всему, по уши влюблён в свою госпожу.

На это заявление Итачи хмыкнул, скрестив на своей груди руки. Его поза была ожидающей, но Кицунэ больше не собиралась ничего рассказывать. То, что у неё были некоторые догадки в её голове, оставались только при ней, и она не собиралась ими делиться с парнем. Во всяком случае – не сейчас. Впереди их ожидал целый день слежки, и она думала о том, что у них было ещё достаточно времени, чтобы что-то выяснить.

Когда Даймё вышел из резиденции, малая часть команды Ро направилась за ним, передвигаясь исключительно по тёмным переулкам, где их никто не мог заметить. Они двигались довольно тихо, и ни Даймё, ни его стража ничего не заподозрили. Небольшая компания продолжала ходить по улицам деревни, пока не забрела в другое, более высокое здание. Через некоторое время правитель страны Огня вышел оттуда, и, встретившись у особняка со своей дочерью и Сумэ, направился обратно в свои покои.

Весь оставшийся день он не покидал особняк, и Кицунэ с Итачи ничего не оставалось делать, кроме как сидеть в парке напротив в засаде. Они нашли время для перекуса энергетических шариков, которые были горькими на вкус. Однако это была единственная еда, которая была у них с собой. Оба не жаловались вынужденным условиям, так как они являлись шиноби, готовыми принять любую трудность.

Незаметно для Кицунэ, солнце постепенно стремилось к земле, и меньше чем через час на улицах деревни зажглись фонари. С приходом темноты температура воздуха слегка упала, и девушка неосознанно поёжилась, почувствовав лёгкий холодок на своих щеках. Растерев руки, Кицунэ опустилась на толстую ветку дерева и села на неё, свесив ноги.

На небе начали появляться сверкающие звёзды, и Кицунэ, закинув голову, начала от безделья разглядывать их. Она устала смотреть на спину Даймё, который сидел за широким столом в одном из кабинетов, заполняя документы. На протяжении нескольких часов он вставал со своего места только для того, чтобы закрыть окно и прерваться на чашечку чая. Даже когда к нему пришла его дочь, он не прервался от своих дел.

– Ничего не происходит, – протянула скучающим голосом Кицунэ, снимая маску с лица.

Молчаливый Итачи стоял на противоположной ветви, пристально смотря в окно, где находилась их цель. Парень простоял всё это время не шевелясь, и девушка поразилась его выдержке. Он действительно казался какой-то холоднокровной статуей, не способной на человеческие чувства. Казалось, этот парень совершенно не устал за целый день слежки.

Понимая, что ответа и не последует, Кицунэ вздохнула и опёрлась на руки, закидывая голову назад. Её лицо было устремлено к ночному звёздному небу, и хоть плотные зелёные листья дерева мешали обзору, сквозь небольшие просветы девушка всё же могла разглядеть яркие звёзды. Они будто игрались, становясь то ярче, то темнее, тем самым притягивая к себе взгляд.

– Ты веришь в то, что звёзды – это души умерших людей? – задала вопрос девушка.

Впервые за долгое время Итачи пошевелился и, посмотрев на девушку по соседству, медленно поднял свою голову вверх, чтобы взглянуть на звёзды. Его взгляд остановился на них лишь на мгновение, прежде чем он вернул всё своё внимание к Даймё.

– Тогда слишком мало звёзд, – последовал холодный ответ.

– Наше зрение не такое хорошее, поэтому мы не можем видеть все звёзды, – произнесла Кицунэ, начав качать на весу ногой. – На самом деле мы видим только самые близкие и яркие из них. Если присмотреться, то можно разглядеть совсем блеклые и маленькие звёзды, которые находятся гораздо дальше. А сколько ещё звёзд за теми? Их миллиарды.

– Видимо, у тебя много свободного времени, что ты так пристально разглядываешь ночное небо, – хмыкнул парень.

– Нахал, – цокнула языком девушка, не испытывая гнев. – На самом деле, не так уж и много времени у меня было, чтобы это разглядеть. Но, когда я наконец-то выбиралась наружу, я, конечно же, рассматривала мир. Он очень интересный.

Кицунэ продолжала задумчиво покачивать ногой, не обращая внимания на то, как покосился в одно мгновение на неё Итачи. Парню не показалось и он не ослышался, и оттого заинтересовался в сказанных словах.

– Наружу?

Тонкая нога перестала качаться, зависнув в воздухе, и, казалось, девушка только сейчас поняла, что сказала. Её спина невольно напряглась, а руками она стиснула твёрдую кору дерева. Повернув голову в сторону Учиха, она взглянула на него своими золотистыми глазами. Веки слегка опустились, прикрывая глаза, и взгляд в ту же секунду изменился.

– Ты же знаешь, что я из Корня? – спросила она.

Молчаливый парень в ответ лишь кивнул, пристально смотря на неё. Сквозь отверстия для глаз в маске она видела чёрные глаза, в которых не горел кровавый шаринган. Итачи действительно впервые за всё время заинтересовался разговором, и этот факт слегка позабавил девушку. Хмыкнув, она вновь начала покачивать ногой в воздухе, но при этом согнула вторую ногу в колене и притянула к груди, обнимая её руками.

– Данзо очень скрытный человек. Порой он так переживает за свои игрушки, что прячет их от мира.

– Тебя тоже прятали? – спросил Итачи. – Почему?

– Слишком много вопросов, тебе так не кажется? – с усмешкой спросила девушка. – Наша цель, кстати говоря, собирается ложиться спать.

Итачи повернул голову обратно к особняку и заметил, как Даймё покинул своё рабочее место и направился на выход из комнаты, выключив свет. В коридоре всё ещё было светло, но стоило догадаться, что и там, и во всём особняке он скоро погаснет. Надвигалась полночь, и ночные лесные жители просыпались, отправляясь на охоту.

– О тебе ничего не известно, – проговорил Итачи, вновь обернувшись к ней. – Может, ты подосланный агент.

– Может, – с лёгкой улыбкой ответила она. – Как проверишь?

– Если это так, то ты когда-нибудь да раскроешься.

– Ты мне не доверяешь? – спросила Кицунэ, приподняв бровь, а когда не получила ответа, то хмыкнула. – Ну и ладно.

Между ними вновь повисло молчание, и ей ничего не оставалось, кроме как продолжать покачивать ногой. Ей хотелось еще больше разговорить Итачи, но парень всегда был немногословен. Раздумывая над тем, почему их, таких разных, поставили в одну команду на этом задании, Кицунэ не заметила, как ветвь, на которой она сидела, постепенно начала наклоняться.

Девушка очнулась только в тот момент, когда послышался оглушительный треск, и неожиданно опора под ней пропала. Чувство невесомости пронзило всё тело, и Кицунэ успела лишь удивлённо открыть рот, как ветвь полетела вниз на землю, а следом за ней и она.

Крепкая рука схватила её за запястье и потянула вверх, не давая упасть с дерева. Там, где обломалась ветка, стоял Итачи, вытягивая за собой девушку. Его тёмные глаза блеснули в темноте, когда Кицунэ подняла на него взгляд и заглянула в отверстия в маске. Тугой ком застрял в горле, и она продолжила молчать даже тогда, когда её подняли и поставили на ноги. Ветвь была слишком короткой, поэтому им приходилось стоять довольно близко, слыша дыхание друг друга.

– Осторожней, – произнёс Итачи, выпуская её руку из своей хватки.

Подняв свой взор, Кицунэ смотрела в тёмные глаза, пытаясь понять, о чём он думал в этот момент. Он появился слишком быстро рядом с ней и поймал её, не дав упасть с высоты. Она навряд ли бы что-то сломала себе, упав на землю, но ушиб был бы обеспечен. Итачи же посчитал, что девушка не достойна такой участи, хотя мог бы проучить её за сегодняшнюю выходку.

Оставаясь так близко друг к другу, Кицунэ чувствовала, как напряжение между ними нарастало. Никто не отступал назад, создавая пространство, и они оставались стоять в нескольких сантиметрах друг от друга. Поддавшись какому-то порыву, Кицунэ, не понимая собственных действий, протянула руку и дотронулась до белой маски. Длинные пальцы сомкнулись на холодной поверхности и потянули маску в сторону, открывая лицо, которое тут же осветила луна, проникая сквозь листву.

Тёмный взгляд был направлен точно ей в глаза, смотря куда-то в глубину, будто пытаясь что-то прочесть. Но прочесть было нечего, так как в этот момент в мыслях девушки была пустота. Кицунэ ни о чем не думала, загипнотизированная этим моментом, и лишь смотрела на то, как взгляд Итачи медленно опустился на её губы, задержавшись там на мгновение.

Чужая чакра появилась в тот же момент, когда соседняя ветвь дерева нагнулась под тяжёлым весом, а листья сорвались вниз. Кицунэ отстранилась от Учиха и сделала шаг назад, очутившись прямо у самого края. Взглянув за его плечо, она увидела Тензо, который присел на одно колено, а затем встал на обе ноги. Его взгляд заинтересованно прошёлся по паре, пока не остановился на Итачи, который в этот момент обернулся, смерив мужчину холодным взглядом.

– Какаши-сан вызывает вас.

– А как же Даймё? – спросила Кицунэ.

Бросив взгляд на свою руку, она заметила чужую белую маску АНБУ. Не придавая этому особого значения, она впихнула маску обратно в руки Итачи, и сделала вид, будто ничего не произошло. Учиха забрал маску и натянул её обратно на лицо, ступив назад ближе к стволу дерева, создавая ещё больше пространство между ними.

– Этой ночью на посту останусь я. Ко и Сугару осматривают периметр, а вы должны отдохнуть пару часов. Какаши-сан ожидает вас на том же месте, где мы все разошлись.

– Понятно, – ответила Кицунэ, оборачиваясь к Итачи. – Пошли.

С этими словами она сорвалась вниз, а затем в два счёта добралась до границы деревни. Итачи следовал за ней и тогда, когда они покинули деревню и направились к тому месту, где они устроили привал. Дорога была долгая, поэтому уже через пару минут они оказались в центре ночного леса. Слабый огонь от костра виднелся сквозь ветви деревьев, и, подобравшись поближе, Кицунэ спрыгнула с дерева, очутившись прямо рядом с Какаши.

Их капитан стоял у костра, сложа руки на своей груди. Он не выглядел уставшим, смирно стоя расправив спину. На его лице присутствовала знакомая белая маска, и Кицунэ, дотронувшись до своей, перевесила её себе на пояс. Ей надоела эта маскировка, и, будь её воля, она бы никогда не носила эти маски.

– Не нашли банду вражеских шиноби? – тут же спросила Кицунэ, как только спрыгнула на землю.

– Нет, – ответил Какаши, оборачиваясь к прибывшим.

– Значит, мы здесь ещё надолго, – выдохнула девушка, подходя к костру.

– А вы что-нибудь узнали?

– У нас дела, видимо, были получше, чем у вас, – с ухмылкой ответила Кицунэ, садясь на землю у костра. – Дайте мне сначала нормальной еды, а уже затем я всё расскажу.

Кицунэ не могла видеть, но была уверена, что в этот момент мужчина приподнял бровь, прежде чем потянуться к своей набедренной сумке. Девушка уже обрадовалась еде и подалась навстречу всем телом, когда Хатаке протянул свою руку и кинул ей в раскрытые ладони несколько энергетических шариков. Настроение тут же испортилось, и Кицунэ, надув губы, выдала:

– Хоть пытайте, но ничего не расскажу, пока мне не дадут нормальную еду.

Фыркнув, Итачи прошёл мимо неё к дереву и уселся под него, и, пожалуй, это была единственная реакция, которую она смогла вызвать у него за долгое время. Слегка улыбнувшись, Кицунэ посмотрела на молчаливого парня, а Какаши, заметив этот взгляд, нахмурился и сжал руку в кулак, пытаясь утихомирить неожиданно накатившие эмоции.

========== 7. Вражеские шиноби ==========

Наступила самая что ни на есть глубокая ночь, а яркая луна скрылась за хмурыми тучами, лишая путников тусклого света. Единственное, что давало свет в этом покрытом мраком лесу – это небольшой костёр, в который подкидывали сухие ветви деревьев. Он не разгорался до больших размеров, но это и не нужно было. Оранжевое пламя притягивало к себе взор, и Кицунэ, задумавшись, пристально наблюдала за ним. Он словно гипнотизировал её, переливаясь и извиваясь подобно змее, и мысль о таком сравнении не давала ей покоя.

По спине пробежали мурашки, когда девушка невольно вспомнила об Орочимару и его экспериментах. Воспоминания казались ещё слишком свежи, и, хоть и прошло с тех времён много лет, она всё ещё помнила о каждом дне, проведённом в заточении в подземелье лаборатории. Пытаясь отогнать от себя эти ужасные воспоминания, девушка перевела свой взгляд на людей, которые её окружали в этот час.

Кицунэ отдали приказ быть часовой первую половину ночи, а затем она должна была поменяться с Какаши и поспать хотя бы несколько часов, прежде чем снова взяться за задание. Ко и Сугару так и не вернулись, и это немного настораживало, но ещё было время до того, как их необходимо было бы искать. Переведя взгляд на Итачи, девушка заметила, что он уже спал, прислонившись спиной к дереву. На его лице больше не находилась маска АНБУ, и взору открывалось молодое лицо. Даже во сне парень выглядел сдержанным и несколько хмурым, что заставило хмыкнуть Кицунэ от увиденного.

Итачи, находясь во сне, всё равно оставался начеку. Его тело не было до конца расслабленно, и, казалось, стоит ветке где-то сломаться от чужого веса, как Учиха тут же приставит кунай к шее врага. Кицунэ даже стала сомневаться, спал ли Итачи или же просто лежал с закрытыми глазами, тем самым отдыхая.

Медленно повернув голову в другую сторону, Кицунэ наткнулась взглядом на Какаши, который и не делал вид, что спал. Он так же сидел, прислонившись спиной к стволу дерева, но он бодрствовал. Лишь один глаз, в котором находился шаринган, был, как всегда, закрыт. Мужчина находился гораздо ближе к Кицунэ, чем Итачи, находясь в двух метрах, поэтому девушка решила заговорить с ним.

– Смысл меня было ставить часовой, если ты всё равно не спишь? – немного раздраженно спросила она.

Какаши, услышав её голос, повернул голову и взглянул на девушку задумчивым взглядом. Свои руки он сложил на животе, сцепив вместе пальцы, а ногу закинул на ногу. Его вид выглядел максимально расслабленным, и, видя это, Кицунэ поражалась, как он так мог отдыхать, когда они находились в ужасных условиях в лесу, а где-то рядом находились их враги, способные в любой момент убить их.

– Я скоро пойду, – отозвался Хатаке, смотря на неё. – Просто перед сном мне необходимо подумать.

– О чём же?

– Об информации, которую мы сегодня собрали. Мы до сих пор не знаем кто и что замышляет против Даймё, но в лесу мы нашли место, где они переночевали. Значит, они всё ещё где-то поблизости.

– И, возможно, знают, что где-то рядом и мы.

– Возможно, – согласился мужчина, отводя свой взгляд.

– Не думаешь, что костёр может привлечь их внимание, и они в два счёта найдут нас?

– Ко и Сугару прочесывают окрестности и они бы тут же вернулись, если нам угрожала опасность.

– Мне казалось, что они давно должны были уже вернуться, – произнесла Кицунэ, нахмурив брови.

По тому, как на неё бросил беглый взгляд Какаши, девушка поняла, что попала точно в цель. Хоть Хатаке и делал беззаботный вид, но он тоже заметил то, что остальная часть команды Ро давно должна была уже вернуться. Возможно, он раздумывал и о том, чтобы пойти искать их, но пока выжидал, отмечая про себя, что ещё не время. Однако эти мысли не давали ему покоя.

Отвернувшись от Какаши, Кицунэ вздохнула и взяла лежащую рядом ветку, чтобы подкинуть в костёр, который уже успел уменьшиться в размере. Как только ветка попала в огонь, пламя заискрилось и поднялось вверх, будто благодаря за подпитку. Девушка смотрела на то, как огонь охватывал небольшие веточки, поглощая, и в этот момент она вспоминала те времена, когда её посылали одну на задания.

Эти задания были секретные, но не слишком сложные. Обычно ей приказывали выследить беглых шиноби деревни и предателей, с которыми девушка отлично справлялась. После удачно выполненного задания по ликвидации шиноби, Кицунэ вот так же ночью в лесу разжигала костёр и сидела возле него, наблюдая за танцующим пламенем. Сидя у костра, девушке ничего не оставалось, кроме как напевать песенку, чтобы скрасить своё одиночество. Вот и сейчас старая привычка начала брать над ней вверх, и, набрав в грудь побольше воздуха, Кицунэ тихим голосом запела:

– Беглый путник стоит у костра,

В темноте поджидает его смерть и коса,

В костре вспыхнет последняя искра,

У мужичка осталось последние полчаса.

О чём ты подумаешь, путник ты мой?

Ты как и был, так и остался слепой,

Смерть поджидает тебя, как часовой,

Обретёшь ты навек долгожданный покой.

Смотришь, боясь, ты по сторонам,

А тебя возьмут и разрубят пополам!

И не расскажет никто твоим врагам,

Как твоя голова плыла по волнам.

Беглого путника больше нет,

От костра идёт тусклый свет,

Чужой шиноби в смерть переодет,

Практикует он это уже много лет!

Допев последнюю строчку, Кицунэ обернулась к притихшему Какаши, который с любопытством смотрел на неё. Задумчивый взгляд мужчины прошёлся по замолчавшей девушке, что-то отмечая для себя. За всё время, пока девушка тихо напевала песню, Хатаке, навострив свой слух, вслушивался в приятный девичий голос. Он и предположить не мог, что девушка умела петь, хоть эта песня и не была такой лирической и красивой, но Какаши всё равно с замиранием вслушивался в слова.

– Ты поёшь? – спросил Хатаке у девушки.

– Очень редко, – ответила Кицунэ, махнув рукой. – Обычно только тогда, когда мне скучно или одиноко. Сейчас просто навеяло что-то и вспомнила эту песню. Кажется, она подходит для этого случая.

– И много ты песен знаешь?

– Достаточно, чтобы развеселить, сидя у костра, – ответила девушка с улыбкой, подмигнув.

Какаши хмыкнул, переводя свой взгляд обратно на костёр. Он сидел от Кицунэ с правой стороны, поэтому из-за закрытого левого глаза ему приходилось оборачиваться к ней чуть ли не всем корпусом, чтобы взглянуть на неё. Это было несколько неудобно, но всё же лучше, чем если бы он встал и сел с другой стороны от неё, чтобы лучше разглядывать девушку.

Кицунэ же с лёгким любопытством всё посматривала на закрытый глаз Хатаке, зная, что там прячется шаринган. Она уже видела его в действии, но ей было интересно, как, не являясь членом клана Учиха, Какаши обладал таким ценным глазом? Об этом она и решила спросить:

– Откуда у тебя шаринган? – неожиданно для него спросила девушка.

Всё тело молниеносно напряглось, и Какаши, нахмурив брови, бросил беглый взгляд на девушку, дабы встретиться с ней взглядом. Золотистые глаза смотрели с любопытством на его закрытый глаз, и от этого Хатаке начал чувствовать себя несколько неуютно. Он не хотел вспоминать былые времена, ведь они были наполнены тяжёлыми воспоминаниями, от которых он до сих пор не мог прийти в себя. По сегодняшний день он корил себя за то, что не сумел уберечь своих друзей.

– Он достался мне от друга, – уклончиво ответил Какаши.

– Он был Учиха?

– Да.

– И почему он решил отдать тебе свой глаз? – не унималась девушка.

Перед глазами Какаши предстал образ Обито, который лежал под валуном. Половина его тела была раздавлена гигантским камнем, и парню оставалось жить не так много времени. Он не мог спасти своего товарища и друга, и каждый день он корил себя за то, что был бессилен в той ситуации. Если бы не он…

– Об этом трудно говорить, – тихо пробормотал Какаши, отворачиваясь.

Кицунэ видела, как изменился Хатаке в этом разговоре. Он будто постарел при упоминании своего друга, и это не ускользнуло от взгляда девушки. Она поняла, что затронула запретную тему, и решила больше не интересоваться этим. Она выяснила, что хотела, и уже было не важно при каких обстоятельствах Какаши заполучил этот глаз. Что-то подсказывало ей, что он бы не переживал так об этом, если бы этот друг всё ещё был жив. Поэтому всё говорило о том, что это был посмертный подарок.

Что-то заставило Кицунэ неожиданно напрячься, но не успела она ничего заметить, как Какаши, подорвавшись с места, прыгнул прямо на неё, опрокидывая на землю. Воздух вырвался из груди при столкновении, и девушка удивлённо распахнула глаза, встречаясь взглядом с кроваво-красным шаринганом. Какаши лишь на мгновение обратил на неё свой взор, только сейчас поняв, как тесно было прижато к ней его тело, но эта заминка могла стоить им жизни.

Чужое дыхание ощущалось на коже лица даже сквозь тонкую маску, которая была натянута на лицо мужчины. Кицунэ могла чувствовать его сильные руки на своих плечах, когда тот прижимал её к земле. Непонятные чувства накатили на неё в мгновение, и она потеряла счёт времени, позабыв о том, почему именно Хатаке кинулся на неё. Его взгляд гипнотизировал, и лишь тогда, когда Какаши оторвал от неё свой взгляд, Кицунэ пришла в себя.

Оторвавшись от девушки, он в мгновение ока поднялся на ноги, а Кицунэ, нахмурив брови, посмотрела на кунай в земле, который предназначался для неё. Понимание настигло девушку, и она вслед за капитаном вскочила на ноги, отмечая, что Итачи уже пропал со своего места.

– Они уходят! – крикнул Какаши, срываясь с места. – За ними!

Девушке не нужно было повторять дважды, и она помчалась за вражескими шиноби, которые так умело незаметно пробрались к ним в лагерь. Кицунэ была так занята Хатаке, что совершенно не заметила чужое присутствие. Судя по тому, как пропал Итачи, когда она поднялась на ноги, девушка поняла, что он уже последовал за теми, кто пытался её убить.

Они стремительно перескакивали с ветви на ветвь, пытаясь догнать нападавших. Кицунэ видела на земле отпечатки нескольких пар обуви, поэтому продолжала бежать как можно быстрее. Какаши следовал чуть левее, продолжая погоню, и уже через несколько минут они сумели догнать Итачи, который держал след. Они чувствовали, что находились совсем близко, но при этом оставались настороже.

Кунай пролетел мимо Кицунэ, когда она, услышав свист, отпрыгнула в сторону. В то же мгновение из засады выпрыгнули два шиноби, решившие напасть на Какаши и Кицунэ. Пролетевший мимо них Итачи, обернулся, а затем отразил удар катаной, когда перед ним материализовался ещё один шиноби.

Девушка спрыгнула на землю и вытащила катану из-за спины, направляя её на своего противника, который спрыгнул вслед за ней. Громоздкий мужчина оказался перед ней, одетый в красно-коричневую униформу шиноби. На его протекторе были нарисованы два валуна, и, смотря на них, не оставалось никаких сомнений, что эти вражеские шиноби относились к Стране Земли. Осмотрев своего противника, Кицунэ напряглась всем телом, отмечая его мускулистые руки и широкие плечи.

– Ну и громадина, – пробормотала девушка, принимая боевую стойку.

– Испугалась? – с усмешкой спросил здоровяк, обнажая свои два клинка.

– Не дождёшься, – холодно ответила Кицунэ, сорвавшись с места.

Лезвия двух клинков разрезали воздух, когда Кицунэ нырнула мужчине под руку, оказываясь за его спиной. Занеся катану над головой, девушка направила все свои силы в руки, чтобы отрубить противнику голову, но тот в последний момент развернулся и сумел выставить перед собой оружие, отражая удар. Его губы искривились в самодовольной ухмылке, прежде чем улыбка померкла, когда Кицунэ отняла свою катану, а затем нанесла новый удар.

Она била раз за разом, притесняя своего противника, пока не подвела его к дереву. Мужчина, поняв, что его пытаются отодвинуть от других дерущихся, двинулся вперёд, но Кицунэ это и нужно было. Увернувшись от его очередного удара, девушка очутилась за его спиной, а когда тот развернулся, то отпрыгнула от ствола дерева и очутилась прямо над его головой.

Время на мгновение замерло, и Кицунэ, умело разворачиваясь в воздухе, обнажила лезвие и махнула рукой, срубая с плеч голову своего противника. Столь громадное, но неуклюжее тело застыло на месте, а затем осело на землю с глухим хлопком. Голова, которую отрезали от тела, полетела в сторону и укатилась в кусты, удостоенная почёта быть обглоданной лесными жителями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю