412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Efen » Восставшая из пепла (СИ) » Текст книги (страница 13)
Восставшая из пепла (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:15

Текст книги "Восставшая из пепла (СИ)"


Автор книги: Efen



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 29 страниц)

– Ты выпил чай? – поинтересовалась Кицунэ, приподняв бровь.

– А, да, – как-то отстранённо ответил Хатаке, поднимая на неё взгляд. – Было вкусно, спасибо.

– А как же сахар?

– Бывает, что я пью и без сахара, – ответил он, пожав плечами.

У Кицунэ задёргался глаз, но прежде, чем она успела что-либо сделать или сказать, Какаши поднял руку с фотографией, показывая пальцем на двух маленьких девочек.

– Сколько тебе здесь лет? – поинтересовался мужчина.

– Не помню даже, – нахмурившись, ответила Кицунэ. – Может, лет восемь или девять.

– А когда ты попала к Орочимару, сколько тебе было?

– Вроде бы пять.

– Ты была такой маленькой, – тихо произнёс Хатаке, вновь обращая внимание на фотографию. – И всё это время ты росла с Данзо.

На сей раз это не был вопрос, а скорее утверждение, и Кицунэ, смотря на задумчивое лицо Хатаке, ещё больше нахмурила брови. Она не хотела, чтобы этот разговор продолжался, и боялась, что он начнёт расспрашивать про Рико, поэтому, развернувшись, пошла обратно на кухню. Все продукты уже были разложены, поэтому девушка начала заниматься приготовлением, принявшись чистить овощи, а затем отправляя их в воду. Она не имела понятия, как варится этот суп, поэтому скинула все ингредиенты сразу разом в холодную воду, начав ждать, когда вода наконец-то забурлит.

Но заветных пузырьков всё не появлялось, и тогда, махнув рукой на это дело, Кицунэ полезла в шкаф за различными приправами. Пробуя их на вкус. Высыпая по небольшой щепотке на руку, Кицунэ добавляла в воду всего понемногу, а затем, довольно помешав всё ложкой, принялась ждать. Чайник вернулся обратно на плиту, и девушка достала себе кружку, намереваясь так же заварить чай.

Краем глаза она видела, как в дверном проёме появился Какаши. Прислонившись к стене, он сложил руки на широкой груди и внимательно смотрел на девушку, о чём-то размышляя. Она старалась игнорировать его пристальный взгляд, но всё равно ощущала себя под ним неловко. Стараясь ничего не разбить, Кицунэ налила кипяток себе в кружку и в полупустую кружку Хатаке.

– Сахар? – спросила девушка, обернувшись к мужчине.

– Давай, – согласился Хатаке.

– Тогда садись за стол.

Какаши послушно последовал за стол и сел на уже привычное место. Когда Кицунэ пересыпала сахар в банку и протянула её Хатаке, он зачерпнул две ложки сахара и кинул себе в чай. Кицунэ же не стала добавлять себе в напиток сахар, поэтому спрятала банку обратно в шкафчик и села за стол, прямо напротив Какаши, который, помешивая ложкой, смотрел на неё.

– Ты постоянно смотришь на меня, – выпалила Кицунэ, смущаясь под столь пристальным взглядом. – Я уже боюсь, что у меня что-то на лице выросло.

– С твоим лицом всё в порядке, – фыркнул мужчина. – Просто ты другая.

– Другая? – переспросила девушка, подняв кружку ко рту.

– Гражданская, – произнёс Хатаке, вытащив ложку из кружки. – Не злая и не вспыльчивая. Домашняя. Я просто представил, чем ты занимаешься и как выглядишь, когда не нужно отправляться ни на какие миссии.

– О, я тренируюсь, если ты об этом, – фыркнула Кицунэ, растянув губы в улыбке.

– И что, не бывает дня, чтобы ты просто валялась на кровати и никуда не уходила?

– Если ты думаешь, что я буду лежать целыми днями в халате на кровати, то ты сильно ошибаешься. Я не такой человек. Обычно в свободное время я совершенствуюсь и изучаю новые техники.

– Неинтересная ты, – с ухмылкой произнёс Какаши, отпивая чай.

– А ты? – полюбопытствовала девушка. – Неужели бывают дни, когда ты ничего не делаешь?

– Да, бывает, что я просто лежу в халате и ничего не делаю, – усмехнулся Хатаке.

– Не верю.

– Зря.

Кицунэ хотела узнать больше о Какаши, и, если честно, она и поверить не могла, что он умел отдыхать. Он казался слишком сильным для своих лет, чтобы вместо тренировок сидеть дома в одиночестве, поэтому Кицунэ не поверила ему. Но затем, продолжая с ним общаться за чашечкой чая, она выяснила, что, оказывается, Какаши любил читать. Эту любовь ему привил его учитель Минато, который сам же дал в его руки новую книжку своего сенсея, и этот факт заинтересовал Кицунэ.

Девушка видела, что Какаши читал книгу, когда она пришла в себя, но не имела понятия, о чем она была. Сейчас же, помешивая свой рамэн, она слушала рассказы Какаши о том, что на многие годы он потерял интерес к книгам из-за многочисленных миссий и нехватки времени, пока не нашёл то самое произведение, которое смогло заинтересовать его.

– И ты решил её полностью перечитать? – поинтересовалась девушка.

– Да, – ответил Какаши, кивнув головой. – Тем самым освежив всё в памяти.

– И где же ты её нашёл?

– Не поверишь, – фыркнул Хатаке, допивая чай. – За холодильником.

Кицунэ рассмеялась, представив себе картину, где Какаши по каким-то неизвестным причинам решил проверить что-то за холодильником и нашёл там старую, запылившуюся книгу. Качая головой, девушка снова посолила суп, забыв о том, что уже успела накидать кучу специй, а затем попробовала на вкус. На вкус всё казалось слишком странным и даже острым, но Кицунэ, сделав вид, что всё так и должно быть, отложила ложку и вернулась за стол.

– Её ты читал там в больнице?

– Да, – ответил Какаши, потянувшись к набедренной сумке. – Она и сейчас со мной. Я её читаю в свободное время.

Какаши протянул ей небольшую увесистую книгу, и Кицунэ с замиранием сердца приняла её, смотря на обложку. Прочитав название, девушка перевернула несколько страниц и наткнулась на абзац, где заметила знакомое имя.

– Наруто? – удивлённо спросила девушка.

– Да, так зовут главного персонажа. Джирайя написал эту книгу ещё тогда, когда жена Минато-сенсея была беременна. Учителю так понравился этот смелый герой, что он решил назвать в его честь сына.

– Вот как, – пробормотала Кицунэ, переворачивая книгу и начав читать описание. – Судя по описанию, эта книга очень интересная.

– Да, – серьёзным голосом ответил Какаши, кивнув головой, а затем внимательно посмотрел на неё. – Если хочешь, я могу дать тебе почитать её.

– Правда?

– Да.

– Это было бы здорово, – тут же обрадовалась девушка. – Я понимаю, что она для тебя дорога, поэтому верну сразу же, как прочту.

– Можешь не торопиться.

Кицунэ радостно улыбнулась, закрывая книгу, и отложила её в сторону. Суп уже давно кипел, поэтому, выключив газ, девушка достала две глубокие тарелки и вылила в них рамэн. Он был подозрительно коричнево-оранжевого цвета, и Кицунэ не припоминала, чтобы ела такого цвета блюдо, но, пожав плечами, поставила чашу перед ожидающим Хатаке.

Мужчина был в маске, поэтому каким именно образом он собирался отведать супа, Кицунэ не знала. С ожиданием она смотрела за ним и за тем, как, взяв ложку в руки, Какаши зачерпнул супа и поднес к лицу, дуя на него через маску. Его взгляд поднялся на девушку, и мужчина удивлённо поднял бровь, с интересом смотря на неё.

– Что такое? – поинтересовался он.

– Да так, – загадочно ответила девушка, хитро улыбнувшись. – Пробуй уже.

– Хорошо, – ответил Какаши, а затем широко распахнул свой открытый глаз и посмотрел ей за спину. – О боже, кто это?!

Кицунэ тут же обернулась назад, но никого не заметила. Нахмурившись, она обернулась обратно к Какаши, который всё по-прежнему сидел за столом, но его ложка была пуста, а маска была на прежнем месте. Его губы слегка шевелились, и Кицунэ заметила, как удивлённо вскинулась его бровь, когда суп был проглочен.

Чёрный глаз сначала широко раскрылся, а затем зажмурился. Бледное лицо перекосилось, и Кицунэ закусила губу, понимая, что рамэн не удался. Она с замиранием сердца смотрела на то, как, сглотнув, Какаши начал осматривать кухню в поисках воды, и, встав с места, самостоятельно взял стакан и налил воды из крана. Он специально встал спиной к девушке, чтобы не было видно его лица, и стянул край маски. Стакан с водой был выпит залпом, и Кицунэ, подперев руками голову, уставилась на свою тарелку.

– Невкусно, да? – печально спросила она.

– Остро, – признался Какаши, опускаясь обратно за стол. – Но в этом что-то есть.

– Ты просто пытаешься меня успокоить, – проворчала девушка, сверив Какаши не добрым взглядом.

– Вовсе нет, – ответил он, подняв наполненную ложку. – Это вполне можно есть. Остро, но зато лучше, чем энергетические шарики. Я так соскучился по домашней еде, что готов съесть всё.

– Я на всякий случай купила рамэн в пачке.

– Будем есть этот.

Кицунэ обрадовалась его словам и проследила за тем, чтобы Какаши съел ещё ложку супа, но он не двигался с места. Вооружившись прибором, она сама начала пробовать рамэн. Как Хатаке и сказал, он получился острым, но вполне съедобным. Кицунэ начала поглощать суп, и, с удивлением подняв голову, заметила, что у Хатаке уже миска была наполовину пуста. Сощурив глаза, Кицунэ посмотрела на молчаливого шиноби, но потом продолжила свою трапезу. Когда она съела всё и отодвинула от себя миску, то увидела, что у Какаши ещё было немного супа. Каким образом он успевал есть это при ней, она не знала, но, видимо, ей необходимо было смотреть в оба глаза, чтобы заметить, как именно он стягивал с себя маску.

– Кажется, я была голоднее тебя, – заметила Кицунэ, убирая тарелку в раковину.

Какаши в ответ произнёс что-то неразборчивое, смотря на свою тарелку. Кицунэ встала с места, чтобы отнести тарелку в раковину, а спустя мгновение, обернувшись, увидела перед Какаши пустую миску. Нахмурившись, девушка забрала и у него посуду, отправив её в раковину. Она решила помыть всё после того, как уйдёт Какаши, и, будто почувствовав это, мужчина поднялся на ноги.

– Спасибо за обед, – поблагодарил Какаши. – Было вкусно.

– Не льсти мне, – фыркнула девушка, складывая руки на груди.

– Раз я съел, значит, было вкусно, – ответил он, а затем обернулся по сторонам. – Ну, не буду задерживать. Тебе ещё нужен отдых, поэтому ближайшие дни без миссий.

Кицунэ согласно закивала головой и последовала за мужчиной, когда тот направился на выход. Он в два счёта обулся и на несколько секунд замер у входа, не зная, как прощаться. Кицунэ тоже замялась, а затем помахала в ответ, когда Какаши, подняв руку, сказал: «До встречи» и вышел из квартиры. Кицунэ, закрывая дверь, не знала всего того, что испытывала в этот момент, но с ней действительно что-то творилось.

Будто окрылённая, она впорхнула обратно на кухню и стала мыть посуду, а закончив с ней, пошла в ванную комнату. Она давно хотела помыться, поэтому воспользовалась первой возможностью, когда Какаши ушёл, встав под тёплые струи воды. В теле ощущалась лёгкость, и только жжение в ранах возвращало её на грешную землю.

Под тёплыми каплями душа она простояла довольно долго и вышла уже к тому времени, когда за окном солнце начинало садиться. Напевая под нос весёлые песни, Кицунэ обвязалась полотенцем и вышла из ванной комнаты. Стоило ей открыть дверь, как она тут же наткнулась на мужской силуэт, невольно закричав во всё горло от испуга.

Тёмные глаза смотрели на неё внимательно, и лишь взглянув на лицо стоявшего мужчины, Кицунэ схватилась за сердце и отдышалась. В голове запульсировало, тело будто налилось свинцом, и только через несколько секунд девушка вновь обрела дар речи, чтобы выкрикнуть:

– Чёртов Учиха! Почему ко мне в квартиру все заходят, когда я в душе?

========== 14. Приглашение Итачи ==========

Кицунэ не ожидала увидеть в своей квартире этого человека. Итачи Учиха стоял перед ней так, словно имел полное право находиться в этом месте, что, несомненно, смутило девушку. Пытаясь запахнуть края полотенца потуже, Кицунэ продолжала пребывать в состоянии полного оцепенения, смотря на парня, стоящего перед ней. Взгляд чёрных глаз медленно скользнул по мокрому телу, где по шёлковой коже спускались вниз капельки воды. Его лицо было всё столь же привычно бесстрастным, поэтому сложно было догадаться, о чём он думал в этот момент.

Этот взгляд несколько смутил девушку, и Кицунэ невольно заёрзала на месте, обнимая себя руками. Что-то в его взгляде было не так. Он хотел казаться бесстрастным, но свет, падающий из окон, отдавал в его глазах невероятный блеск, который и пугал девушку. Она в который раз пожалела о том, что у неё не было привычки брать одежду с собой и одеваться в ванной комнате.

– Что ты тут делаешь? – прочистив горло, задала вопрос Кицунэ.

– Я пришёл проведать тебя, – спокойным голосом проговорил он. – Я не мог навестить тебя в больнице из-за миссий, поэтому пришёл, как только смог. Но мне сказали, что ты уже выписалась.

– Поэтому ты решил пробраться ко мне в квартиру и перепугать до смерти?

– Дверь была не заперта, – как бы объясняясь, произнёс Итачи, и на краткий миг его бровь слегка приподнялась вверх.

– О, – только и смогла произнести девушка, замерев на месте. – Мне казалось, что я запирала её.

– Тебе показалось.

Тонкие брови нахмурились, и Кицунэ поджала губы, мысленно ругая себя за то, что была столь неосторожна, что не закрыла дверь на ключ. Она помнила, что проводила Какаши и закрыла дверь за ним, но не помнила, чтобы вставляла ключ в замочную скважину. Её мысли в тот момент были заняты совершенно другим, поэтому она не обратила внимание на такую пустяковую вещь, которая, возможно, когда-то будет стоить ей жизни.

– В следующий раз попробуй постучать, пока я не услышу, – произнесла Кицунэ, складывая руки на груди.

– Я учту.

– Если ты хотел только проведать меня… – начало было говорить девушка, но её прервали.

– На самом деле я хотел поговорить, – холодно произнёс Итачи. – Может, прогуляемся?

Кицунэ нахмурилась, внимательно смотря на Учиха, который стоял перед ней. Он был по-прежнему одет в униформу АНБУ, поэтому не возникало сомнений в том, что он действительно всё это время был на миссии. Длинная катана торчала из-за спины, и Кицунэ невольно задержала на ней своё внимание, прежде чем хмыкнуть и пройти мимо Итачи.

– Хорошо, но для начала мне лучше одеться.

Итачи кивнул головой, отходя в сторону, когда девушка направилась в спальню. Когда она вошла в неё, она обернулась, чтобы посмотреть, что делал Учиха, и заметила, что он остался стоять в коридоре спиной к комнате, давая ей время одеться. Дверь комнаты была настежь открыта и к ней была приставлена тумба, поэтому Кицунэ решила, что не стоит отодвигать тумбу, чтобы закрыть дверь, дабы Итачи не подглядывал. Она решила, что гораздо быстрее будет натянуть на себя одежду, пока он стоит спиной, тем более всё выглядело так, будто он и не собирался подглядывать.

Следя за ним, Кицунэ потянулась к шкафу и открыла дверцу, чтобы вытащить оттуда обыкновенные тёмные штаны и майку. Она решила одеться в гражданское, ведь они просто собирались прогуляться по деревне, а её форма шиноби была не в лучшем виде. Наблюдая за тем, чтобы Итачи не оборачивался, Кицунэ спряталась на всякий случай за шкаф и откинула полотенце на кровать. Перелетев кровать, полотенце приземлилось на стол, опрокинув пустую кружку, которая со звоном упала на пол. Кружка не разбилась, но создала лишний шум, из-за которого Итачи слегка повернул голову, чтобы посмотреть, что это было.

– Не оборачивайся! – скомандовала Кицунэ, ещё глубже пытаясь залезть в шкаф. – Я переодеваюсь.

Итачи послушно снова отвернулся, и девушка продолжила доставать вещи из шкафа, постепенно надевая бельё, а уже затем оставшуюся одежду. Когда пришло время натягивать майку, Кицунэ остановилась и обратила внимание на широкий шрам, который теперь красовался у неё на животе. Рана была практически затянувшаяся, но края пореза были всё ещё красными. Девушка надеялась, что в скором времени всё заживёт до конца, и шрам наконец-то исчезнет. Медики постарались на славу, но даже они не могли убрать шрамы до конца.

Отдёрнув майку, Кицунэ растрепала свои мокрые волосы и откинула их за спину. Майка на спине тут же пропиталась водой и прилипла к телу, но девушка не стала заострять на этом своё внимание. Она обернулась к Итачи и последовала обратно в коридор, проходя мимо парня. Хоть она и стояла к нему спиной, и не могла видеть его взгляда, но она готова была поклясться, что она чувствовала его пристальный взгляд, который прошёлся по её телу.

– Ты в гражданском, – заметил он.

– Это прозвучало так, будто из ряда вон выходящее, – хмыкнула Кицунэ, наклоняясь, чтобы обуться.

– Просто никогда не видел тебя в простой одежде. Обычно ты всегда в форме шиноби.

– Потому что обычно ты видишь меня или на миссиях, или тогда, когда я тренируюсь, – ответила девушка, выпрямляясь. – Я тоже человек, и бывает, что не только занимаюсь этим. Пойдём?

Хоть Кицунэ и произнесла эти слова, но сама с трудом могла в это поверить. Она постоянно тренировалась и оттачивала своё мастерство, поэтому можно было сказать, что она только что ему соврала, сказав, что она может заниматься чем-то ещё помимо тренировок.

Парень кивнул головой в знак согласия и последовал на выход, когда Кицунэ открыла входную дверь и вышла наружу. Стоило Итачи выйти из квартиры, как девушка закрыла дверь и, всунув ключ, повернула его в замке. Она не хотела, чтобы ещё кто-нибудь проник в её квартиру, пока её не было, поэтому на сей раз хотела убедиться в том, что она всё же заперла дверь на ключ.

Вдвоём они направились вниз по лестнице, а затем вдоль вечерней улицы, освещённой тусклыми фонарями. Кицунэ не имела понятия, куда именно они направлялись, но послушно следовала за Итачи. Закинув руки за голову, девушка размяла шею и потянулась всем телом. Учиха продолжал молча идти рядом, даже не смотря в её сторону, поэтому Кицунэ начала первая разговор:

– Ну и куда мы направляемся?

– Увидишь, – ответил бесстрастно Итачи, продолжая путь.

– Звучит интригующе, – хмыкнула девушка, прикрывая один глаз. – А о чём ты хотел поговорить? Или мы начнём разговаривать только тогда, когда придём к месту?

– Ты догадлива.

Кицунэ фыркнула, понимая, что от Итачи она ничего не добьётся, и продолжила послушно идти за ним. Смотря по сторонам, девушка наблюдала за оживлёнными мирными жителями, которые в столь поздний час направлялись в различные кафе. Они, занимая места у открытых окон, садились за чашечкой сакэ, мило беседуя на различные темы. Наблюдая за этой картиной, Кицунэ почувствовала, как во рту невольно начало пересыхать, и задержала свой взгляд на одном из заведений, двери которого были открыты.

Взгляд Итачи направился в то место, когда Кицунэ стала от него отставать. Парень замедлил шаг и обернулся, с ожиданием смотря на девушку, которая поспешила к нему. Прежде чем они снова продолжили путь, они услышали пьяные выкрики из кафе, а затем увидели, как выпивший мужчина случайно обронил на себя миску с горячим супом.

– Хочешь зайти перекусить? – поинтересовался Итачи.

– Ты приглашаешь меня в кафе? – с улыбкой спросила Кицунэ, не ожидавшая такого действия от Учиха.

– Если ты хочешь, то мы можем зайти.

Мужское лицо было бесстрастным, поэтому Кицунэ не могла понять, что испытывал в этот момент Итачи, но то, что он приглашал её в кафе, её сильно удивляло. Ей безумно хотелось проникнуть в голову этому парню, и она сильно жалела о том, что не обладала такими способностями. Порой ей хотелось знать, чего именно добивался этот молодой человек.

– Я есть не хочу, – уклончиво ответила девушка, не решив признаться, что ранее обедала с Какаши. – Если только попить чаю.

– Уверен, что мы можем взять чай на вынос.

– О, это было бы замечательно.

Кицунэ воодушевилась столь замечательной идеей, и они повернулись в сторону кафе. Итачи первый вошёл в заведение, нисколько не обращая внимание на человека, который опрокинул на себя суп и сейчас кричал во всё горло. Официантка пыталась успокоить разбушевавшегося мужчину, но тот уже вскочил на ноги и во всю махал меню.

Итачи подошёл к барной стойке, чтобы заказать чай в стаканчиках, когда пьяный мужчина вышел из-за стола. Рядом с их столом сидела молодая семья, и отец, одетый в униформу шиноби, поднялся с места, чтобы угомонить пьяного мужчину. Между ними двумя завязался громкий разговор, а затем пьяный мужчина ударил своего собеседника в грудь.

Прикрывая глаза, Кицунэ понимала, что за этим последует, поэтому нисколько не была удивлена тому, что через мгновение мужчины начали драться. Стулья отъехали в разные стороны, а стол покачнулся, когда пьяный мужчина, запутавшись в ногах, упал на стол. Остальные люди так же встали со своих мест, обеспокоенные шумом, и когда Кицунэ открыла глаза, то она увидела совершенно иную картину.

Все начали между собой толкаться, а тот самый пьяный мужчина, который всё это и начал, налетел на шиноби деревни. Между ними завязалась драка, и Кицунэ отошла в сторону, не собираясь участвовать во всём этом балагане. Она лишь смотрела на то, как эти двое дерущихся постепенно пробирались к барной стойке, и с замиранием сердца наблюдала за тем, как шиноби оттолкнул от себя пьяного зачинщика.

Мужчина, не удержавшись на своих ногах, налетел на Итачи. Учиха лишь принял удар спиной, и этого покачивания хватило, чтобы разлить часть чая в бумажном стаканчике, который ему в этот момент подали. Кицунэ чувствовала, что сейчас что-то произойдёт.

– Эй, слышишь, – начал было говорить пьяный мужчина, оборачиваясь к Итачи.

Прежде чем он успел ещё что-либо сказать, Итачи, сжав в руках стаканчик, медленно обернулся через плечо. В его глазах вспыхнул кровавый шаринган, и мужчина, замерев на месте, попал в плен этих глаз. Кицунэ с ожиданием смотрела на то, что будет происходить дальше, ожидая чего угодно от Учиха.

Осмотрев остальных дерущихся, Итачи поймал взгляд каждого, чтобы ввести их в иллюзию. Толпа людей замерла на месте, а затем завалилась на пол без сознания. Драка прекратилась так же быстро, как и весь балаган, и те люди, которые остались стоять в стороне, лишь удивлённо начали перешёптываться и пытаться привести своих знакомых в чувства. Присвистнув, Кицунэ подошла к Итачи, который, расплатившись за чай, взял оба стаканчика и направился на выход.

– Лихо ты их, – отметила девушка, следуя за ним на выход. – Ты использовал иллюзию?

– Угу, – ответил Учиха, протягивая стаканчик. – Держи.

– Спасибо, – поблагодарила Кицунэ и довольно улыбнулась.

Они вышли на улицу и пошли дальше по улице, но Кицунэ ещё несколько раз обернулась назад, чтобы посмотреть на то, как люди постепенно приходят в себя. Итачи не стал поддаваться им и решать всё силой, решив поступить умнее и более продуктивнее. Этот ход Кицунэ оценила и, хмыкнув, отвернулась обратно, продолжая свой путь.

– Рукопашный бой не для тебя? – поинтересовалась девушка, подув на горячий чай.

– Не вижу смысла махать руками, когда можно всё уладить не заморачиваясь, – ответил Итачи, смотря вперёд.

– Вот как. А я думала все мужчины готовы прыгнуть в любой бой, лишь бы показать какой он сильный перед дамой.

– Разве я не показал насколько сильный? – спросил Итачи, повернувшись к ней.

– Показал, – хмыкнула Кицунэ. – Но может было бы эффектней, если бы я увидела всю прелесть мышц, перекатывающихся у тебя под кожей во время драки.

Итачи лишь фыркнул на это, и Кицунэ растянула губы в улыбке, вырвав из него хоть какую-то эмоцию. Продолжая путь в неизвестном направлении, девушка попробовала на ходу отпить горячего чая, но лишь обожгла свой язык. Высунув его, она стала быстро дуть на него, пытаясь облегчить боль.

– Ты напоминаешь мне моего младшего брата, – произнёс Итачи, наблюдая за действиями девушки.

– Чем же?

– Он такой же бестолковый.

– Эй! – возмутилась Кицунэ, пряча свой язык. – Ты меня только что бестолковой назвал?

– Да.

– Жить надоело?

– Нет, – фыркнул Учиха, прикрывая глаза.

Она готова была поклясться, что видела, как краешки его губ слегка дёрнулись от улыбки, и это движение заставило саму девушку улыбнуться в полный рот. Пытаясь скрыть свою довольную улыбку, она снова потянулась к чаю и вновь обожгла язык, при этом смачно выругавшись.

– Вот и подтверждение, – хмыкнул Учиха, переводя свой взгляд с неё обратно на дорогу.

– Бу-бу, – произнесла девушка, сощурив глаза. – Сравнил меня с маленьким мальчиком. Я готова выстоять в бою с десяток грозных вооружённых мужчин.

– Но, стоило обжечься, как тут же снова полезла к горячему чаю. Говорю же, маленький ребёнок.

Кицунэ фыркнула, закатив глаза, и только тогда заметила, что они давно сошли с дороги и направлялись через лес. Оборачиваясь по сторонам, девушка не заметила рядом никакого сооружения, и это ещё больше её заинтересовало. Она не понимала, куда тащил её этот Учиха, и о чём именно он хотел с ней поговорить, что уводил её от посторонних глаз.

– Мы специально идём в такую даль?

– Догадливая для глупого ребёнка, – хмыкнул Итачи, передразнивая её.

– Угу, – пробурчала она, оборачиваясь назад. – Кто из нас тут ребёнок.

Они продолжили идти по тропинке, пока не дошли до обрыва, с которого стремительно падал водопад. Узкая река проходила прямо мимо них, и Кицунэ поразилась тому, какое быстрое было в ней течение. Стремясь вперёд, вода доходила до обрыва, а затем стремглав обрушивалась на камни, торчащие снизу. Присвистнув, Кицунэ замерла у самого обрыва, наклоняясь вперёд, чтобы посмотреть на сам водопад.

Это место было каким-то сказочным и необычным, и Кицунэ никогда не видела ничего подобного. Она смотрела на множество капель, которые отскакивали от огромных валунов, торчащих внизу из воды. После водопада река успокаивалась и медленно растекалась вдоль кромки деревьев, и девушку заинтересовало то, куда дальше она шла.

– Красивое место, – прошептала Кицунэ, оборачиваясь к Итачи. – Как ты его нашёл?

– Я люблю тренироваться в лесу, – ответил парень, присаживаясь на край обрыва. – Один раз заплутал чуть дальше обычного и вышел к этому водопаду. Это стало моим местом, где порой я просто останавливаюсь и раздумываю.

– Оно невероятно, – заметила девушка, опуская и присаживаясь рядом с Итачи. – Так для чего всё это? О чём ты хотел поговорить?

Хоть она и задала интересующий вопрос, но Итачи не спешил говорить. Он долгое время держал в руках бумажный стаканчик с чаем, пока не решился поднести его к губам и не отведать тёплого напитка. Беря с него пример, Кицунэ сделала осторожный глоток и начала махать ногами в воздухе.

– Что ты знаешь о Сугару? – неожиданно спросил Итачи.

– О Сугару? – удивлённо переспросила девушка, не ожидавшая этого вопроса. – Ну, он член нашей команды. Не знаю, правда, как давно.

– Что ты ещё о нём знаешь?

Кицунэ видела, что хоть лицо Итачи и было бесстрастным, но его тело непроизвольно напряглось. Девушка могла лишь строить догадки, почему именно сейчас Итачи заинтересовался этим человеком. Сделав глоток чая, Кицунэ посмотрела вдаль на тёмный горизонт и множество ярких звёзд, располагающиеся на небосводе.

– Я знаю, что тебе известно многое, так что не пытайся что-то утаить от меня, – надавил на неё Учиха.

– Хорошо, – произнесла она, насупив брови. – Сугару бывший член Корня, а также, я предполагаю, что он следит за тобой.

– За мной постоянно идёт слежка, как и за всем моим кланом, – произнёс Итачи, кивая головой. – Но если ты не заметила, то цель Сугару изменилась со временем.

– Ты о чём? – спросила Кицунэ, наклонившись к бумажному стаканчику.

– Ты не обратила внимание на то, что он потерял ко мне интерес?

– О, тебя это правда печалит?

Кицунэ не смогла не подшутить и не улыбнуться, но Итачи не оценил её шутку. Отставив стаканчик в сторону, он обернулся телом к Кицунэ, подложив под ногу ступню. Его сдержанный взгляд наткнулся на золотистые глаза, которые горели озорным огоньком. Но Учиха не был готов веселиться. Он жаждал серьёзного разговора.

– Мне не до шуток, – холодно проговорил он, заглядывая ей в глаза.

– Тогда к чему ты всё это клонишь?

– Сугару наблюдает за тобой. Кто ты такая, Кицунэ, что они поменяли свои приоритеты? Ты важнее проклятого шарингана.

Услышав это предположение, девушка не могла ничего сказать. Она задумалась о том, действительно ли могло быть так, что Сугару больше не следил за Итачи, а следил за ней, и не смогла найти ответа на этот вопрос. Прошлую миссию они разделили с Какаши, и то время, когда они были одной командой, казалось столь далёким, что она не могла припомнить детали тех дней.

– Я не заметила слежки, – проговорила девушка, не отступая от своего.

– Зато заметил я, – ответил Итачи. – Я был тогда, когда тебя принёс Какаши в деревню. Ты была отравлена ядом и была столь слаба, что оставались лишь считанные секунды до того, как ты умрёшь. Я видел, как из своей тени вышел Данзо, и как он был недоволен тем, что произошло. Кто ты такая, Кицунэ? Почему для Данзо ты так важна? Он следит за тобой из тени.

Перестав махать ногами, Кицунэ вздохнула и подтянула к себе колени. Стаканчик с чаем был отставлен в сторону на траву, а руками девушка обхватила ноги, прижимая их к груди. Её задумчивый взгляд остановился на Итачи, и только сейчас девушка заметила, что парень был на грани. На краткий момент ей показалось, что он готов был использовать на ней шаринган, поэтому невольно она отвела свой взгляд. А Итачи, не получив ответа, продолжил:

– Что именно случилось на миссии?

– Меня ранили, – ответила Кицунэ, смотря куда-то в сторону за его плечо.

– В докладе Какаши-сана написано, что против вас было по крайней мере около двенадцати человек. Как вы выстояли против них?

– Какаши обладает уникальной силой, да и я не слабее его, – ответила Кицунэ, вскинув голову. – Если ты не уверен в том, насколько я сильна, то…

Кицунэ не успела договорить, как внезапно её схватили за руки и опрокинули на землю. Очутившись спиной на траве, девушка удивлённо смотрела на Итачи, который склонился над ней. Его руки крепко держали её запястья, прижав их плотно к земле, а мужское тело придавливало сверху. Сердце Кицунэ пустилось в пляс, и она не смогла удержать удивленного вздоха, когда всё произошло.

Её взгляд наткнулся на чёрные глаза, которые были столь глубокими, что казались адской бездной. Они будто гипнотизировали, и Кицунэ долю секунды всматривалась в них, пока не заметила, как они сверкнули, а затем поменяли цвет. Чёрная радужка окрасилась в кровавый цвет, и по кругу появился чёрный ободок с тремя томоэ. Прежде чем она успела закрыть глаза и хоть как-то отреагировать, было уже поздно.

Она не ожидала такого от Итачи, хотя должна была быть к этому готова. Она потеряла бдительность и была уверена в том, что Итачи ни за что не применит к ней шаринган, в то время как он был иного мнения. Понимая, что она ничего не расскажет, он начал действовать самостоятельно, и, пожалуй, это было его лучшее решение.

Он смотрел своими глазами прямо в глубину её души, считывая все воспоминания. Он видел собственными глазами то, что происходило неделю ранее, и то, что происходило на протяжении многих лет. Он видел всю её сущность, но это не пугало его. Он был готов к этому.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю