355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Детка Эвана Питерса » Ангельская любовь (СИ) » Текст книги (страница 1)
Ангельская любовь (СИ)
  • Текст добавлен: 28 декабря 2019, 22:00

Текст книги "Ангельская любовь (СИ)"


Автор книги: Детка Эвана Питерса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

========== Пролог ==========

– Слушай меня внимательно. Сейчас в дверь постучат, ты спокойно ее откроешь и скажешь, что все в порядке. В противном случае я воспользуюсь пистолетом. Усекла?

Вкрадчивый шепот звучит слишком угрожающе в звенящей тишине квартиры, заставляя кожу покрыться мурашками, а глаза – открыться шире и внимательно всматриваться в полутьму. В одну из босых ног впивается какой-то маленький камешек, видимо, нечаянно принесенный с улицы. Сердце от испуга громко стучит в груди, дыхание значительно учащается. В голове мельком пронеслась мысль о том, что глазок во входной двери был бы как никогда кстати, но уже поздно. Сейчас же не остается ничего, кроме как стоять крепко прижатой к стене и слушать, не пропуская ни слова, условия, при которых и без того короткая жизнь, возможно, будет продлена.

Сжатый кивок, после которого, как по мановению волшебной палочки, раздается настойчивый стук в дверь.

– Полиция Лос-Анджелеса! Откройте!

Он убирает ладонь с ее губ и грубо толкает пистолетом в сторону двери. Предупреждающе смотрит на нее холодным взглядом голубых глаз и подходит чуточку ближе. Два поворота ключа в замочной скважине – и дверь наполовину открыта. На пороге стоит всего лишь один, но самый известный коп.

– Детектив Брин, – поспешно представляется мужчина, без стеснения пытаясь заглянуть внутрь. – Извините за беспокойство. Дело в том, что несколько дней назад из психиатрической лечебницы сбежало шестеро заключенных. Они называют себя маньяками. Сегодня в этом районе был замечен Леонардо Ди Каприо. Не самый безобидный парень. Вы ничего подозрительного не видели? У вас все в порядке?

Правого, отсутствующего в поле зрения Брина виска касается холодное дуло пистолета, напоминающее о незваном госте и принудительном уговоре. Она сглатывает.

– Да, все в порядке, правда… – неуверенно начинает девушка. – Я никого не видела… Просто у меня молодой человек дома, кхм… – она чувствует на себе тяжелый прожигающий взгляд и выпаливает первое, что приходит в голову, – и вы нас прервали…

Пара минут неловкой паузы – и до копа доходит смысл сказанного.

– Еще раз прошу прощения за беспокойство, – Брин окидывает девушку виноватым взглядом и, опуская его в пол, уходит.

Она долго смотрела детективу вслед. Вот так просто поверил на слово? Не проверил, не обошел каждый сантиметр этой чертовой квартиры? Не понял по испуганному взгляду, что что-то не так? Полиция Лос-Анджелеса – с нами вы в безопасности.

Единственная надежда на спасение спустилась по лестнице и хлопнула подъездной дверью, в то время как реальная угроза жизни уже стояла сзади и дышала в спину. Девушка резко обернулась.

========== Глава 1 ==========

– Хм, а ловко ты придумала… Сара, – удовлетворенно произнес парень, мельком взглянув на именную розовую толстовку, а затем на ее носительницу. – Вы нас прервали, – передразнил он девушку и, широко улыбнувшись, подмигнул ей.

Былая жестокость в голосе резко исчезла, а некогда угрожающий взгляд стал более добрым. Пара секунд – и пистолет убран в карман. Слегка тряхнув головой, будто прогоняя какие-то назойливые мысли, Ди Каприо прошел на кухню и по-хозяйски открыл холодильник.

– О, салатик из морепродуктов. Мой любимый, – радостно пропел парень и преспокойно достал тарелку. – Будешь? – уже сидя за столом и уплетая блюдо за обе щеки, спросил голубоглазый у по-прежнему стоявшей в прихожей девушки.

После отрицательного мотания головой Ди Каприо пригласил Сару хотя бы присесть рядом, и, судя по убедительному взгляду, в этот раз отказываться не стоило. На едва гнущихся ногах девушка прошла в кухню и присела напротив гостя. Украдкой посматривая на него, брюнетка подметила, что он слишком молод для разыскиваемого копами психопата и не особо-то на него и похож.

– Что ты собираешься делать дальше? – тихо, не своим от страха голосом спросила девушка через несколько минут молчания, прерываемого до этого лишь звуками бьющейся о тарелку ложки.

Сара практически сразу пожалела о заданном вопросе: парень медленно положил столовый прибор в тарелку, разгладил несуществующие складочки на полосатой рубашке психиатрической лечебницы и хищно посмотрел на нее исподлобья. Этот тяжелый взгляд тщательно изучал девушку семь долгих секунд. Ровно семь – она считала.

– А вот все тебе расскажи, любопытная, – неожиданно громко сказал русый и непонятно над чем заливисто рассмеялся.

Хотя нет, не рассмеялся. Это невозможно назвать смехом. Парень издавал какие-то хриплые нечеловеческие звуки, вызывающие лишь огромное желание крепко закрыть уши, зажмуриться, а лучше – вообще убежать как можно дальше от этого отвратительного хохота.

Сара вжалась в спинку стула, испуганно глядя на парня. Леденящие кровь звуки доносились из уст русого практически безостановочно, не давая ни секунды тишины, которую девушке все-таки не стоило тогда нарушать. Неизвестно, как долго это продолжалось, но кожа Сары успела покрыться мурашками, а вместо испуга появилось чувство паники, сжирающей без остатка. Сердце пропустило парочку ударов, ноги словно налились свинцом.

– Что ты со мной сделаешь?! – так громко произнесла Сара, что Лео резко перестал хохотать.

– А что должен? – насмешливо взглянув на нее, спросил парень.

– Ну, – девушка замялась, но продолжила сидеть, вжавшись в спинку стула и настороженно глядя на него. – В таких случаях принято… убивать?

– Ой, да брось! У тебя неправильный взгляд на вещи. Зачем сразу убивать? Возможно, твоя помощь мне еще пригодится, – на этих словах Сара вздрогнула и мысленно понадеялась, что не пригодится. С милой улыбочкой Ди Каприо продолжил. – А если будешь меня раздражать, то убью.

Последнее предложение так рутинно прозвучало из уст Лео, что девушку передернуло. Вот так вот просто возьмет и убьет. Копы, убийцы, преступления – все это до сегодняшнего момента она видела лишь в кино и пришла к выводу, что лучше бы все вышеперечисленное там и оставалось. Брюнетка не умеет правильно общаться с психами, не умеет скрывать свой страх, неспособна на отпор, что делает ее потенциальной жертвой этого маньяка.

– Спасибо за вкусный ужин, Сара. Ты прекрасно готовишь, – Он отодвинул уже пустую тарелку и манерно вытер рот лежавшим рядом полотенцем. – Ну, а теперь показывай гостю свои царские апартаменты, – он вновь широко улыбнулся.

– Зачем? – недоуменно спросила девушка. В ее планах не было делать экскурсию по своему дому сбежавшему из психушки пациенту, который, плюсом ко всему, успел засветиться на экранах телевизора, хоть брюнетка об этом пока и не знала.

– Ну, ты хозяйка, я гость. Я устал от долгой выматывающей дороги, в пути меня преследовали назойливые копы, и я хочу отдохнуть. Да брось, девочка, где же твое гостеприимство! – он наигранно вздохнул и рассмеялся таким же ужасным, непривычным Саре смехом.

***

– Святые ежики! А я-то все переживал из-за своей фотографии в паспорте, – русый прикладывает документ к голове девушки, сверяет и недовольно цокает.

Удар приходится прямо по самолюбию. Этот незваный гость слишком наглый и, кажется, забывает, что он всего лишь гость. Брюнетка резко вырывает из рук Ди Каприо паспорт и убирает его обратно в ящик прикроватной тумбочки.

Чувство страха перед убийцей притупляется: ну не выглядит он как один из особо опасных психопатов, чьи руки по локоть в крови! Да, у него имеется за пазухой парочка странностей, среди которых резкие перепады настроения и слишком уж отвратительный истерический смех, но Сара почему-то не может представить себе этого парня в роли убийцы. Омут голубых глаз кажется каким-то светлым и чистым, а растрепанные русые волосы делают Лео делают абсолютно безобидным парнишкой.

– Кем бы ты там ни был, тебе никто не давал право осуждать… – замечание по поводу фотографии на паспорте настолько задело девушку, что та уже начала свою гневную тираду о чувстве такта и толерантности по отношению к другим, но и тут ее беспардонно перебили.

– Кем бы ни был? Ты не знаешь меня? – он удивленно вскидывает брови и демонстративно складывает руки на груди.

Брюнетка забывает о своих нравоучениях и отрицательно качает головой, что вызывает в русом неожиданную гиперактивность.

– Нет-нет-нет, – он быстренько подбегает к телевизору, нажимая на определенные кнопки, подбирая с пола пульт и обиженно продолжая, – неужели журналисты Лос-Анджелеса так плохо работают? Или просто кто-то живет в танке и не в курсе последних событий?

Ди Каприо подталкивает Сару на небольшой потрепанный диван и садится рядом с ней. Глаза девушки с интересом устремляются в экран старого телевизора, где в этот самый момент повторяется вчерашний выпуск экстренных новостей. Серьезного вида репортерша в строгом костюме стоит перед камерой с микрофоном в руках и вещает что-то о крайне опасной обстановке на улицах Лос-Анджелеса, о высоком здании издательства, жертвах и просит горожан быть осторожными. Затем кадр сменяется, и перед брюнеткой предстает семеро человек, в неестественных позах лежащих на сыром асфальте, который, кажется, насквозь пропитался кровью. Каждый из них одет в смирительную рубашку, на каждом из них красным баллончиком выведена буква. Все жертвы, точно кусочки паззла, находятся близко друг ко другу и вместе образуют одно лишь слово.

MANIAX!

Справа неожиданно раздается хохот, заставляющий Сару подскочить на месте от испуга и резко повернуться в сторону источника неприятного звука. Ди Каприо звонко смеется, хищным взглядом пожирая девушку.

– Это все сделали мы, – с гордостью произносит убийца. – Кстати, тот, что с восклицательным знаком на рубашке, летел красивее всего, точно лист кленовый. Он потом еще так шлепнулся смешно, – парень широко улыбается. – А сколько крови под ним растеклось, ты бы только видела!

Только сейчас брюнетка замечает, что сидит настолько близко к Ди Каприо, что временами их ноги соприкасаются. Так нельзя. Так сидят с друзьями и родственниками, но не преступниками. Как ошпаренная, она резко вскакивает с дивана, но так же резко оказывается больно схваченной за запястье и падает обратно.

– И куда же ты пошла, дорогуша? – с наигранной заинтересованностью спрашивает русый, присаживаясь поудобнее, но по-прежнему сжимая тонкое запястье. – Мы только с тобой общий язык нашли, а ты уже мчишься куда-то.

Рука немного холодеет от крепкой хватки, а все тело будто тяжелеет, словно что-то невидимое сковывает со всех сторон и тянет вниз. Проходит некоторое время, прежде чем парень отпускает запястье и холодным взглядом предупреждает, что больше убегать не стоит. Сейчас они сидят намного ближе, чем прежде, что очень не нравится брюнетке, но отодвигаться уже страшно, поэтому приходится терпеть соприкосновение ее дрожащих и его широких плеч и надеяться, что это продлится недолго. Сердце бешено колотится в груди от такого поворота событий, а руки пробирает легкая дрожь.

– Ты знаешь, почему я оказался в дурке? – как ни в чем не бывало начинает он. – Конечно же, нет. Это, кстати, было очень забавно. Если ты хочешь – а я вижу, что ты хочешь – я поведаю тебе эту увлекательнейшую историю. Итак, все началось с того, что я убил свою мамашу-алкоголичку. Эх, как сейчас помню, – русый мечтательно закатывает глаза. – Вдоволь натрахавшись с тем мерзким клоуном Брэдом, она, уставшая как собака, пошла в трейлер. У моей мамули был тяжелый день: много работы ртом и другими отверстиями, – последнее предложение сквозит едким сарказмом. – И когда эта пьяная фурия вошла, я сразу налетел на нее с топориком, заранее хорошенько наточенным мной утром того же дня. Мерзкая сука не успела даже пикнуть, когда это прекрасное орудие убийства вспороло ее блядскую глотку, повидавшую на своем веку немало членов. После этого я очень долго отмывал трейлер, но, знаешь, оно того стоило, точно тебе говорю. Ярко-красные брызги, летевшие во все стороны, булькающий хрип моей блудной мамаши, ее остекленевшие под конец глаза – сплошное наслаждение! – Ди Каприо звонко хохочет и продолжает. – Потом я несколько дней играл хорошего мальчика: идеально ровный пробор, постоянные слезы из-за погибшей мамочки, разговоры с Бирном о том, какой хорошей женщиной она была, – парень недовольно кривится. – Но Джимбо все-таки раскусил меня и моего, как выяснилось позже, непутевого слепого папашу. Этот козел все испортил. Стоило детективу на него надавить, как старик тут же сдался! А затем я оказался в психушке. Не самое приятное место, так что мой тебе совет: если с тобой что-то не так, не пались.

После своего воодушевленного рассказа Ди Каприо поворачивает голову влево, к своей слушательнице, и понимает, что они действительно слишком близко сидят друг ко другу. Понимает это, когда сталкивается нос к носу с шокированной Сарой. Та резко вздрагивает, но не двигается с места. Психопат тоже не торопится. Словно вампир, он питается ее страхом и внимательно, досконально изучает застывшие черты девичьего лица. Испуганные карие глаза от наворачивающихся слез кажутся намного светлее, некогда сжатые в тонкую полоску губы начинают предательски трястись, а дыхание заметно учащается.

Ни красивые, поблескивающие на свету русые волосы, ни чертовски привлекательная улыбка уже не делали Лео безобидным. Выпуск экстренных новостей, подробное описание одного из преступлений – все расставило на свои места. Девушка сидит на одном диване не с милым пареньком из соседнего подъезда, а с убийцей собственной матери, с одним из тех сумасшедших маньяков, творящих хаос на улицах Лос-Анджелеса.

Пришедшее осознание заставляет нервно сглотнуть и все-таки отвернуться.

– Ну и что же ты молчишь? – тишину в очередной раз прерывает задорный голос ДиКаприо. – А где твоя мать? Ты тоже ее убила? Если да, то я поверю в судьбу.

Эти слова были последней каплей. Дыхание по-прежнему оставалось учащенным, со спины парень не увидел ничего необычного, лишь списал все на панический страх. А по щекам брюнетки тем временем непрекращающимся потоком покатились слезы.

Тишину комнаты нарушает вибрирующий в кармане русого телефон.

– Да, слушаю, – театрально растягивая слова, отвечает Ди Каприо. – Нет… Нашел укрытие….. Обязательно… Скоро буду…

– Весело с тобой, Сарочка, но мне надо идти, – с наигранной грустью смотря в экран телефона, говорит парень. – Надеюсь, когда-нибудь мы с тобой встретимся. Приятно было познакомиться, – он поднимается с диванчика, мягко треплет волосы девушки и уходит в прихожую. – Можешь не провожать.

Когда раздается хлопок двери, она вздыхает с облегчением и уже окончательно дает волю слезам.

***

– И где же ты был, Ди Каприо? – первое, что слышит русый, войдя в большое помещение, стены которого сплошь украшены различными фресками, картинами и прочей вычурной ерундой. На потолках висят блестящие люстры, а в каждом углу стоят позолоченные скульптуры и яркие цветы.

В комнате находится одна лишь Табита, одетая во все черное смуглая девушка с длинным конским хвостом. Положив ноги в кожаных сапогах на широкий дубовый стол, она читает какой-то журнал.

– Не делай вид, что тебе интересно, – парирует парень и, найдя в небольшой стопке книг и тетрадей старый кроссворд, садится напротив и принимается за умственную деятельность.

– Ты прав. Мне плевать.

– Лео, дорогой мой, ты здесь, – массивные рельефные двери открываются и в помещение входит мужчина лет сорока в деловом костюме, ведя за собой группу психопатов. – Мы ждали только тебя.

– О, я польщен, мистер Уокер, – Ди Каприо кладет руку на сердце в благородном жесте и осматривает свою «команду».

Гринвуд окидывает его взглядом, полным ненависти и презрения. Кажется, каннибал до сих пор дуется на него из-за своего проигрыша в русской рулетке и завоевания русым ранга босса в этой преступной шайке. Ох, ну и произошло всего же за пару дней. Что ж, пусть дуется дальше, парня это мало волнует.

Меган, блондинка, носящая выделяющуюся одежду и туфли на пятисантиметровых шпильках. Как только входит в комнату, отыскивает взглядом Табиту и спешит занять место рядом с ней. Кин мягко целует девушку в губы и что-то шепчет ей на ухо, отчего та начинает звонко хохотать. Эти две голубушки уже успели спеться. Лео демонстративно закатывает глаза, а затем смотрит на Добкинса.

Кудрявый несуразный парень с большими глазами, вечно глупым выражением лица и инфантильным голосом совсем не вписывается в общую компанию психов. Когда Ди Каприо узнал, что данная безобидная персона плюсом ко всему является насильником, он долго смеялся, представляя, как этот хилый идиот пытается затащить девушку в постель. У «маньяков» огромные планы на город. В этой кровавой схватке за Лос-Анджелес не обойдется без потерь, и самой первой потерей, Ди Каприо ручается, будет именно Добкинс. И русому не жаль. Выживают сильнейшие, очевидно же.

Замыкает несвязный строй Арнольд Грахам. Здоровенный бугай, у которого пресс рельефнее мозга. Рабочая сила: ему доверят скинуть людей с крыши, подправить кому-нибудь личико, но ни на шаг не подпустят к поистине важным делам вроде настоящего шоу с выдвижением своих условий, запугиванием горожан и веселых перестрелок.

– Присаживайтесь скорее, – Уокер торопит отстающих психопатов. – Настало время нанести Лос-Анджелесу новый удар. Итак, вот наша стратегия.

Фред Уокер. Не пойми откуда взявшийся мажор с манией величия и нездоровым желанием завоевать мир. Он выпускает психопатов из дурки, обосновывая это тем, что они сила и мощь, способная заставить город трепетать только при одном упоминании о них. Он утверждает, что из них выйдет неплохая команда, что вместе они смогут заставить Лос-Анджелес преклониться. И Ди Каприо верит Уокеру. Вторит каждому его слову. Развешивает уши, выслушивая множество комплиментов в свою сторону по поводу харизмы и умения вести себя на публике, отчаянно пытается завоевать уважение работодателя и уверен, что все выйдет по продуманному плану.

– Мы дадим городу несколько дней тишины. Для горожан это будет как глоток свежего воздуха, и когда они поверят, что находятся в относительной безопасности, когда подумают, что все закончилось, вновь появимся мы. Детский сад неподалеку от Нэрроуз. Меган, Добкинс, Грахам обстреливают здание снаружи, Лео и Гринвуд творят хаос внутри. И да, – Уокер задорно смотрит на русого, – Если хотите, можете кого-нибудь убить.

На лице парня появляется хищная ухмылка.

Комментарий к Глава 1

Все персонажи выдуманы (кроме Лео, конечно)

========== Глава 2 ==========

– Ребята, а вы помните, какой сегодня день? – с задорной искоркой в глазах спрашивает девушка в мягком костюме зайца.

– Сегодня день рождения у Тома, – громко, почти хором отвечает группа из десяти детей.

Обычный детский сад в обычном, относительно безопасном районе Лос-Анджелеса. Родители здешних детей не отличаются особой состоятельностью, можно даже сказать, что они бедны: они не ездят на дорогих машинах, нечасто радуют своих малышей сладостями и считанные единицы могут позволить себе летом отвезти семью на море. Дети в этом саду совершенно обычные, неизбалованные, и одной из воспитателей этого сада очень хочется поощрить за их простоту и ребяческую наивность.

Сара обожала эту работу. Ей нравилось общаться с детьми, узнавать их, дружить с ними. Она разрешала звать себя не официально, а просто по имени; когда у девушки были лишние деньги, она покупала им сладкие подарки и всячески баловала. Кроме этой работы и детей у нее ничего не было. Девушка вся отдавалась саду. Ребята тоже любили свою воспитательницу. Они неумело рисовали ей милые рисунки, подписывая каждую букву разным цветом; на прогулке вели себя более, чем хорошо; в тихий час все дети действительно спали (чем могли похвастаться далеко не все воспитатели этого сада).

Сейчас малыши сидели на маленьких пуфиках и с интересом рассматривали плюшевый костюм и капюшон с заячьими ушками, который девушка надела на праздник.

– Совершенно верно! Том, выходи, – она подозвала к себе одного из группы.

К ней подошел щупленький мальчик с пшеничного цвета взлохмаченными волосами. Его большие карие глаза с нескрываемым интересом смотрели на Сару, которая в этот самый момент что-то доставала из сумки. Наконец, брюнетка выудила оттуда маленькую коробочку.

– Милый Том, – с улыбкой начала воспитательница, – сегодня тебе исполняется пять лет, и в этот знаменательный день я решила пополнить твою коллекцию машинок.

Она подала мальчику коробку, ожидая его реакции. Том поднял крышку и достал небольшую машинку золотистого цвета.

– Продавец сказал, что она самая крутая из всех, что стояли у него на прилавке, – девушка заговорщически подмигнула мальчику.

Глаза Тома радостно заблестели. Сказав смущенное «спасибо», он сел на свой стульчик и стал показывать подарок ребятам, сидевшим рядом.

– А на обед у нас сегодня бисквитный пирог с клубничным джемом вместо супа, – после этих слов большая комната с мультяшными обоями на стенах и кучей игрушек на махровом ковре наполнилась радостными возгласами.

Девушка счастливо улыбнулась, отчего на ее правой щеке появилась небольшая ямочка. Дети никогда не узнают, что пирог был куплен на последние деньги, на которые Саре предстояло жить еще два дня до зарплаты, а им и не надо этого знать. Они живут в Лос-Анджелесе. Когда ребята вырастут, они определенно столкнутся с проблемами и похуже. А пока что пускай поживут в беззаботном детстве, куда так мечтает вернуться брюнетка, общаясь со своими воспитанниками.

Вдруг неожиданно в коридоре раздался громкий хлопок, заставивший всех испуганно вздрогнуть и посмотреть в сторону двери. Издали доносились звуки выстрелов и крики женщин с детьми, которые, видимо, столкнулись с чем-то ужасным. Среди всей этой какофонии резко раздался смех. Ужасный, хриплый, чертовски знакомый Саре смех. Смех, который и по сей день можно услышать по телевизору или радио в выпуске экстренных новостей. Но это не телевизор, это реальная жизнь. Здесь невозможно нажать кнопку «off», если звук истерического хохота совсем надоест. Здесь невозможно избежать встречи с психопатом.

Поначалу девушка не верила в происходящее. Громкая стрельба, отчаянный визг, жуткий смех – все это происходило не с ней. Она не может встретиться с одним и тем же убийцей вновь. Так не бывает. Однако детское испуганное «Сара, что там такое?» резко вывело брюнетку из размышлений и вернуло в оккупированный маньяками сад. Она наконец поняла, поверила. Сердце забилось сильнее, а глаза хаотично пробежались по группе детей. Ребята со страхом смотрели в сторону двери, взгляды же некоторых были обращены на воспитательницу. Пора взять себя в руки и успокоить малышей. Однако сделать это удалось не сразу. Сара каждую минуту судорожно сглатывала, пытаясь собраться с мыслями, а язык словно онемел, не давая издать ни звука.

– А это, дорогие мои, лис, – неимоверных усилий стоило девушке подать голос. – Злобный лис хочет прийти к нам и забрать наш пирог, который находится вон там, – Сара показала дрожащей рукой в сторону небольшой каморки воспитателя, где находилось то самое недавно купленное лакомство. Она искренне надеялась, что тремора никто не заметил. – Но я знаю, что мы дадим отпор лису, вместе мы сила!

Девушке было тошно от собственных слов. Какая они, черт подери, сила? Дети и воспитатели против маньяков с пистолетами: кто же победит? Ей даже захотелось забрать слова назад, но Сара вовремя себя одернула. Она оглядела ребят и удивилась: они ей поверили. Поверили в этот бред, в эту полнейшую чушь. В глазах малышей появилась некая уверенность, словно они подумали, что это все игра, где заранее предусмотрена победа детей. Как жаль, что брюнетка в это так и не поверила.

– Мы не позволим лису забрать наш пирог! – громко крикнула маленькая русоволосая девочка с двумя хвостиками, самая бойкая малышка в группе.

Сара посмотрела на нее и выдавила из себя подобие улыбки. Она должна быть сильной. Дети должны верить, что они в безопасности, хоть это совсем не так.

Звуки пугающего до чертиков смеха становились отчетливее, равно как и приближающиеся шаги. Незваный гость был совсем рядом. Пальба продолжалась. Девушка с неким сожалением и испугом посмотрела на входную дверь, в которой уже давно была сломана замочная скважина. Брюнетка нервно усмехнулась, вспомнив о дверном глазке в квартире, отсутствие которого сыграло с ней некогда злую шутку.

Дверь с грохотом распахнулась, и вошел он. Сара в очередной раз вздрогнула, и ее взгляд тотчас же устремился на гостя. Он был во всем черном, выделялась разве что фиолетовая рубашка с галстуком, выглядывающая из расстегнутой куртки. Рыжий медленно прошел в середину комнаты, с фирменной хищной улыбкой до ушей рассматривая Сару. На детей он пока не обратил ни малейшего внимания, что немного успокоило ее, однако находящийся в его руках пистолет крайне настораживал.

Он узнал ее сразу. Плюшевая пижама в виде зайчика, смотрящие с испугом ярко накрашенные черной тушью карие глаза, покрасневшие пухленькие щечки – все это вызвало в Лео очередной приступ истерического смеха.

Девушка слегка поежилась и мягко, совсем не испуганно взглянула на детей, намекая им, что все в порядке, что все так и надо.

– Зайчик, – манерно растягивая первый слог и слегка наклонив голову вбок, произносит ДиКаприо.

– Лис, – на удивление самой себе спокойно парирует Сара.

Он медленно подходит ближе. Девушка не выдерживает и испуганно отходит назад, что не скрывается от глаз парня. С улыбкой он открывает рот, чтобы что-то ответить, но не успевает.

– Уходи отсюда, злобный лис! Ты не получишь наш пирог!

Слегка приподняв брови, Лео вопросительно смотрит на брюнетку. Ему сразу понятно, откуда ноги растут. Сара лишь плотнее сжимает губы и ничего не отвечает.

Поворачивается в сторону группы и видит ту самую бойкую девчушку. Она стоит рядом с пуфиком и с серьезным видом смотрит на парня. В глазах ни капли страха. Девочкой правят жажда справедливости и желание стать героем.

– Пирог не получу? – обиженно отвечает малышке парень. – Даже не поделитесь?

– Нет. Ты злой. Злые не заслуживают сладостей! – девочка упорно стоит на своем.

– Я злой? – он строит расстроенную физиономию и, подойдя, садится перед своей юной собеседницей на корточки. – И вовсе я не злой. Как тебя зовут?

– Сьюзен, – голос по-прежнему бойкий. Она уверена, что лис не обидит ее. Даже в сказках злодеи какие-то несуразные: они никогда не обижают детей и постоянно проигрывают.

– Сьюзен, – он смакует ее имя. – Вот скажи мне, маленькая Сьюзен, – Ди Каприо смотрит на нее мягким взглядом голубых глаз. – Могут ли злодеи делать так?

Русый подносит руку к маленькой головке девочки с двумя хвостиками. Сара хочет сорваться с места и остановить психопата, но не может. Страх сковывает ее по рукам и ногам, у нее не выходит даже закричать, лишь рот периодически открывается в немом крике. Девушка ничего не может сделать, и это чувство беспомощности гнетет так же сильно, как и нахождение убийцы в группе. А Лео всего лишь достает из-за уха Сьюзен небольшую конфетку и протягивает девочке. Она удивленно смотрит на только что проделанный фокус и вежливо благодарит парня.

– Ну так каков вердикт? – маньяк спрашивает с таким добрым и искренним взглядом, что она не может отвести от голубоглазого глаз. – Злой ли я?

– Полиция приедет с минуты на минуту, – в комнату неожиданно входит охранник с небольшой дубинкой, спасая девочку от внимания психопата. – Поднимите руки вверх и бросьте ору…

Мужчина не успевает договорить, когда раздается выстрел, и тот падает с красным отверстием во лбу. Под мертвым охранником стремительно растекается лужица крови, с каждой секундой становясь все больше и больше.

– Смотрите-ка, как удачно я попал, – говорит Лео и вновь звонко хохочет, словно это самый смешной случай в его жизни.

Девушка смотрит на труп мужчины и шокировано зажимает рот рукой. Мистер Ричардсон был одним из тех людей, которые много делают и мало просят. Он самостоятельно красил стены коридоров сада, когда у начальства не было денег на ремонт, помогал миссис Джейсон вешать занавески на окна и сидел с детьми, если какая-то из воспитательниц болела. Именно он перевез свою старую тумбочку в новую квартиру Сары, когда та только приехала в Лос-Анджелес. Он помог ей обжиться. У него не было семьи, и мужчина отдавал всего себя работе и помощи другим. И именно он сейчас лежал на полу, не подавая признаков жизни. Брюнетка пытается сдержать подступившие слезы, и пока у нее это получается.

Один мальчик из группы резко встает с пуфика и бежит в сторону выхода, но тут псих его перехватывает и, подняв на руки, ставит на небольшой деревянный стол, располагавшийся рядом.

– Тсс, ты чего это? – Ди Каприо смотрит на заплаканного ребенка и мягко вытирает со щек слезы. – Мужчины не плачут, не забывай. Давай познакомимся. Я Лео, а ты?

Он протягивает мальчику руку.

– Марк, – заикаясь, шепчет малыш и плачет еще сильнее, однако на рукопожатие отвечает.

– Хочешь поиграть, Марк? – вопрос, не требующий ответа. – Ты знаешь, что такое русская рулетка?

Ди Каприо поднимает руку с пистолетом и, показав его мальчику, начинает что-то объяснять.

Сара уже не слушает, в ее голове что-то резко щелкает. Когда убийца показывал фокус девочке, когда он лишил жизни мистера Ричардсона, когда он пытался диктовать свои условия, девушка бездействовала, словно чертова трусиха. Эта мысль отрезвила ее. Сейчас Марку угрожает опасность, и просто так стоять больше нельзя.

Брюнетка мгновенно подбегает к Лео и, схватив его за ворот, грубо отталкивает к стене, отчего пистолет выпадает из его рук.

– Не смей его трогать! – голос срывается на истерический крик, а глаза застилает пелена слез.

Девушка замахивается, чтобы нанести удар, как вдруг убийца одной рукой перехватывает ее запястье, а другой хватается за тонкую девичью шею. В итоге прижатой к стене оказывается брюнетка. Рука на шее сжимается сильнее, кислород практически полностью перекрыт.

– Сара, милая Сара, – тихо, чтобы слышала только девушка, говорит парень, – Так хочешь, чтобы я тебе подыграл? Ну хорошо, давай. Я злой лис, ты добрый пушистый зайчик. Но ты же не маленькая девочка, ты ведь понимаешь, что сейчас добро ни при каких обстоятельствах не победит зло? Понимаешь, что лис может съесть зайчика? Естественный отбор, ничего личного.

Его хриплый голос раздается слишком близко, прямо над ее ухом, заставляя кожу покрыться мурашками. Ноги немного подкашиваются, но крепкая хватка не дает даже двинуться с места. Одной рукой девушка держит его за запястье, пытаясь освободить шею, другой упирается в грудь Ди Каприо в попытках оттолкнуть от себя, но все тщетно.

Он смотрит в ее наполненные слезами глаза, с хищной улыбкой заворожено наблюдает, как она, словно рыба, открывает рот, судорожно пытаясь вдохнуть. Ему чертовски нравился тот факт, что жизнь этой девочки находилась в прямом смысле в его руках. Власть еще сильнее затуманивала разум. Лео чуть освобождает шею Сары, но не отпускает ее до конца. Девушка судорожно, с шумом начинает глотать воздух, насколько это возможно. Проходит некоторое время, дышать становится легче, и она поднимает затравленный взгляд на парня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю