Текст книги "Вампирские войны (СИ)"
Автор книги: Codue2000
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
– А я нет. Битва вытянула из меня все силы, – покачала головой Генрика.
– Я понял, госпожа, – склонил голову Арчибальд и удалился.
– Ты же понимаешь, что можешь этого не делать? – спросила Оливия.
– Я сделаю это. Только таким способом, остановив размножение этих трех родов, я отомщу за отца.
– Это не понравится Марковым, – тихо сказала Оливия.
– Мне плевать на этот род, – прошипела Генрика.
– Хорошо. Я пойду в свою комнату, – сказала Оливия и вышла из зала.
«А мне нужно поохотиться», – подумала Генрика и вылетела из замка.
***
1400 год. Неизвестное место
Генрика бежала по лесу, пока не наткнулась на маленькую деревеньку, в которой уже кто-то охотился.
«Черт, – подумала она, подбегая к дому, дверь которого была настежь открыта. – Ни одной кровинки. Жажда мучает».
– Кто ты? – произнес тихий женский голос, и Генрику прижали к полу.
– А ты? – спросила Генрика и вырвалась из захвата.
Её взору предстала молодая девушка с рыжими волосами.
– Меня зовут Оливия Волдарен, – склонила голову она.
– Генрика Домнати, – кивнула вампирша.
– Что ты делаешь в месте, где я охочусь?
– Я пришла поохотиться, – ответила Генрика. – Жажда убивает. Я давно не охотилась.
– Понимаю.
– Могу ли я поохотиться с тобой?
– Я думаю, что да, – кивнула Оливия.
– Спасибо. Обещаю, что потом ты меня не увидишь, – сказала Генрика и, выбежав из дома, начала охотиться.
«Это мы еще посмотрим», – усмехнулась Оливия.
========== Глава 9 ==========
1401 год
– Ты в этом уверена? – спросила Генрика, когда они вместе с Оливией оказались около величественного замка.
– Да. Я слышала об этом роде. Они самые сильные, и к ним все идут на поклон, – кивнула Оливия.
– Кто вы? – спросил вампир, что охранял вход, когда они подошли ближе.
– Оливия Волдарен и Генрика Домнати, – склонила голову Оливия.
– И что вы тут делаете? – спросил вампир, осматривая их.
– Мы услышали об этом месте и захотели посмотреть на тех, кто здесь живет, – ответила Оливия.
– Вы…
– Одрик, отстань от гостей! – раздался крик, и по лестнице, ведущей в замок, спустился светловолосый вампир.
– Простите, молодой господин, – склонил голову Одрик. – Приказ вашего отца проверять всех, кто приходит.
– Это касается людей, – сказал вампир и взмахом руки открыл ворота. – Проходите, – он пропустил Генрику и Оливию.
– Кто вы? – спросила Генрика, когда их ввели в замок.
– Сорин Марков. Сын Его Величества Эдгара Маркова. Я так полагаю, вы к моему отцу? – спросил Сорин и посмотрел на Генрику, останавливаясь перед большими дверями.
– Мы слышали о вашем роде. Вы самые знаменитые вампиры, – сказала Оливия. – И мы решили нанести вам визит.
– Ну, тогда возрадуйтесь. Вас примет Его Величество Эдгар Марков, – сказал Сорин и толкнул двери.
Взглядам Оливии и Генрики предстал тронный зал, который был очень большим. В центре зала стояли два трона, один из которых пустовал, а на другом сидел вампир в дорогой одежде. В руках он держал трость. Зал был украшен к какому-то торжеству.
– Сорин, кого это ты привел? Новых служанок? – спросил Эдгар и встал.
– Нет, господин, – склонил голову Сорин, когда его отец подошел ближе.
– Тогда…
– Мы слышали о вас, – перебила Эдгара Генрика. – И мы думали, что вы не глупый вампир, к которому все приходят на поклон. Но, видимо мы, – она бросила взгляд на Оливию, которая с каким-то трепетом смотрела на Эдгара, – по крайней мере, я, ошибались.
– Вижу, кое-кто с характером, – усмехнулся Эдгар и резким движением схватил Генрику за шею. – Я таких ненавижу, – прорычал он и обнажил клыки. – Ты либо подчиняешься мне, либо дохнешь.
– Вот как, – прохрипела Генрика. – Вы тот еще гад.
– Сорин, отведи эту дрянь в темницу, – Эдгар поморщился.
– Будет исполнено, – склонил голову Сорин и, схватив Генрику за плечо, вывел из зала.
– А теперь ты, – прорычал Эдгар, обращая внимание на Оливию.
– Простите, – прошептала Оливия, склонив голову.
– Твоя подруга оскорбила меня… Но я надеюсь, что ты не такая, – Эдгар протянул руку.
– Я не подведу вас, господин, – прошептала Оливия и слегка коснулась его пальцев губами.
– Я надеюсь на это. А теперь выметайся. И дождись Сорина снаружи.
– Хорошо, – склонила голову Оливия и вышла из зала.
– Вижу, отец тебя оставил, – произнес тихий голос, и к ней подошел Сорин.
– Да, – тихо ответила Оливия. – Что вы сделаете с Генрикой?
– Хм… Все решит господин, – ответил Сорин. – Пойдем. Покажу твою комнату, – сказал он и повел её вверх по лестнице, что была скрыта от глаз.
***
1420 год
«И сколько я буду тут сидеть? – пронеслось в голове Генрики. Она уже девятнадцать лет сидела в темнице замка Марковых. – Может, не стоило так разговаривать?»
Вдруг дверь, ведущая в подземелье, со скрипом открылась, и вошла Оливия.
– Генри, – прошептала рыжеволосая вампирша и присела рядом с решеткой, за которой сидела её подруга.
– Уйди, – прорычала Генрика. – Зачем пришла? Спальня этой свиньи уже не удовлетворяет?
– Генри… Это наше будущее, – проговорила Оливия. – Если мы будем поодиночке, то в скором времени нас убьют. Мы представляем угрозу для людей, и они…
– Да что ты говоришь? – усмехнулась Генрика. – Мы высшая ступень. И мы убиваем всю эту грязь, – прорычала она и, схватив Оливию за плечи, притянула её ближе к решетке. – Знаешь… Я скучала по твоему обществу, – усмехнулась она и провела рукой по голове вампирши. – Прости, – усмехнулась она и усыпила подругу.
Генрика осмотрела Оливию и, найдя ключ, открыла решетку.
«Надо уходить, – пронеслось у неё в голове. Генрика бросила взгляд на тело Оливии. – Нет. Я не могу её так бросить», – она подняла её и выбежала из темницы.
– У НАС ПОБЕГ! – раздался крик, стоило Генрике покинуть темницу.
– Куда собралась? – спросил Сорин, подбегая к ней.
– Не твое дело, – прошипела Генрика.
– Пошли, – он схватил её за плечо.
– Ведешь меня к своему папаше?
– Нет, – Сорин поморщился. – Ты не должна здесь больше появляться. Но если твой образ жизни будет угрожать миру людей, то мы придем и убьем тебя, – он открыл ворота замка.
– То есть я должна сейчас целовать вас за вашу доброту? – спросила Генрика и бросила взгляд на подругу, что держала на руках.
– Уходи, – прорычал Сорин и вытолкнул вампиршу, а после закрыл ворота.
– Генри… – прохрипела Оливия, открывая глаза.
– Прости, – усмехнулась Генрика.
– Где мы? – спросила Оливия, когда её положили на землю.
– Мы выбрались, – улыбнулась Генрика. – Ты теперь понимаешь, что эта семья очень плохая?
– Я не знаю, – пробормотала Оливия и встала. – Ко мне они были благосклонны.
– Не думай, что ты им нужна. Они используют тебя, а после выбросят, – сказала Генрика. – Пойми одну важную вещь. Мы одиночки, и нам никто не указ. А встанем в один ряд с такими, как Марковы, и начнем питаться по расписанию между целованием сапог Эдгара и Сорина, – она протянула подруге руку. – Ты со мной?
– Да, – кивнула Оливия и взялась за протянутую руку. – Но что мы будем сейчас делать?
– Соберем свою армию, – Генрика облизнулась. – Следуй за мной, – она побежала.
***
1421 год
– Где мы? – спросила Оливия, когда они остановились около большого дома.
– Имение Домнати, – с грустью ответила Генрика и подошла к стене. – Я здесь жила до десяти лет.
– А потом?
– Моего отца сожгли трусы. А меня на воспитание взял Леонард Маурер, – ответила Генрика и толкнула дверь, которая сразу же упала, открыв взору сожженную прихожую и гостиную.
– Что ты хочешь сделать? – спросила Оливия.
– Снести этот дом, а на его месте построить замок Домнати, – ответила Генрика и бросила взгляд на вампиров, что мялись за спиной Оливии. – Сносите, – приказала она им.
«Прости, отец, – пронеслось у неё в голове. – Но вместо имения будет воздвигнут большой замок. Он наверняка понравился бы тебе».
– Следи за ними, – сказала она Оливии. – Мне надо поохотиться, – она убежала.
***
1501 год
– Госпожи, – поклонившись, сказал вампир, подходя к Генрике, что сидела на троне. Рядом с ней сидела Оливия.
– Чего тебе? – спросила Генрика.
– Мы перенесли картину из замка Маурера, – поклонился вампир. –Еще там был какой-то конверт.
– Любопытно, – сказала Генрика. – Принесите конверт мне, а картину повесьте в моем кабинете.
– Будет исполнено, госпожа Генрика, – вампир с поклоном удалился.
– Картина? – спросила Оливия.
– Да. Мне было двадцать лет, когда мой муж попросил нас нарисовать. Хотел запечатлеть мою жизнь, – усмехнулась Генрика. – А потом обратил меня.
– Когда это было?
– Больше трехсот лет назад.
– Госпожа, вот конверт, – вампир вернулся и протянул Генрике письмо.
– Выметайся, – Генрика бросила презрительный взгляд на вампира.
Она взяла конверт и, увидев адрес, сжала зубы. Вокруг нее начал клубиться темный дым.
– Урод. Дрянь. Сволочь двуличная, – прошипела Генрика, достав письмо и прочитав его. – Что тот старик, что мой муж, что три рода.
– Что такое?
– Я…. – Генрика не могла спокойно выговаривать слова. – Моего отца сожгли три рода. По приказу Леонарда Маурера. А кроме того… Есть еще один вампир, которому мой муж целовал зад. А именно Сорин Марков.
– Что?
– Письмо от него, – скривилась Генрика. – Тут говорится, что мой отец был опасен для Маурера, и его надо было убить. Мой отец узнал его тайну и за это поплатился. Но для простых людей это обставили как суд над колдуном, которого надо убить, – прошептала Генрика и вздрогнула. Это Оливия положила ей на плечо руку.
– Спокойно, – проговорила она. – Тебе нужно успокоиться, – она помолчала, а затем добавила. – Мы им отомстим.
– Я знаю, – кивнула Генрика и встала. – Я на охоту. Ты со мной?
– Конечно, – улыбнулась Оливия, и они вместе выбежали из зала.
***
1580 год
– Ну и уходи! – выкрикнула Генрика, подлетая к подруге.
– Ты думаешь, что я хочу уходить? – спросила Оливия. В её голосе слышалась обида.
– Видимо, да, – хмыкнула Генрика. – Ты же сейчас уже еле как сдерживаешься, чтобы не убежать.
– Нет, – Оливия подошла к подруге. – Нет. Ты не понимаешь. Мне нужно уйти. Я поняла, что хочу основать свой клан. Как это сделала ты.
– Ты могла бы попросить. Я бы дала тебе часть своей армии, – сказала Генрика.
– Это другое, – сказала Оливия. – Я не хочу от тебя зависеть. Как и от кого-то другого.
– Вот как? В таком случае… Ты можешь пообещать мне кое-что? – спросила Генрика.
– Все что угодно.
– Ты вернешься ко мне, если ты будешь служить кому-то другому, кроме себя, – сказала Генрика.
– Я… Да. Я вернусь к тебе, во что бы то ни стало, – кивнула Оливия.
– Уходи.
– Спасибо.
– Это тебе спасибо. Мы с тобой подружились внезапно, но наша дружба это то, чего мне не хватало всю мою вампирскую жизнь.
– Мы еще встретимся, Генри, – улыбнулась Оливия и, обняв подругу, убежала.
«Я тоже так думаю», – подумала Генрика.
***
1800 год
– Я рад, что ты пришла, Оливия, – тихо сказал Эдгар Марков, сидя на своём троне.
– Зачем я вам?
– Ты должна будешь помочь своей подруге Генрике принять правильную сторону. Ты знаешь, где она?
– Нет. Я ушла от нее и больше её не видела. Может быть, она ушла из живого мира?
– Не думаю. Она вампир, а значит, ей нужна пища. Никто не может прожить столько времени без крови, – сказал Эдгар. – Сорин… Что нам известно о роде Домнати?
– Последний Домнати был убит по приказу лорда Маурера. Генрика Домнати стала его женой, а это значит, что она больше не принадлежит к роду Домнати, – поклонился Сорин.
– Хм… Она назвалась полным именем. А значит…
– Лорд Маурер убит… И это значит, что она знает правду, – проговорил Сорин.
– Да. Мы должны спасти эти три рода, – прорычал Эдгар. – Они хорошие союзники в мире смертных.
– Мне передать им, чтобы прятались? – спросил Сорин.
– Пока нет. Посмотрим, что будет дальше, – сказал Эдгар. – Оливия… Я рад, что ты одумалась и приняла мою сторону. Пусть тебе понадобилось больше времени, чем мы думали. Но я надеюсь, что ты будешь служить мне беспрекословно. А теперь ступай.
– Спасибо, господин, – склонила голову Оливия и вышла из зала.
***
Замок Марковых. 1991 год
– Да, Сорин? – спросил Эдгар, смотря на сына.
– Оливия пропала… А Одрик убит, как и вся армия, что была послана с ними, – поклонился Сорин.
– Черт… Наш связной был прав. Железная дорога стала хорошей приманкой, чтобы выманить Генрику из замка. Но даже тут мы промахнулись. Наследник Поттеров жив, но все еще находится в опасности.
– А Лестрейнджи?
– А что они? Им одна дорога – в ад. Пусть туда и катятся. Это уже не тот род, который был столь силен в прошлых столетиях. Это всего три человека. Хотя, знаешь… Странно, что Генрика не вытащила Рабастана Лестрейнджа из Азкабана. Что-то тут не так, – задумался Эдгар и знаком показал, что сын свободен.
========== Глава 10 ==========
1991 год
– Госпожа, – склонив голову, к Генрике подошел Арчибальд.
– Да?
– С вами хочет встретиться леди Малфой.
– И зачем? – спросила Генрика.
– Передать вещь Волдеморта. А ещё она хочет поговорить с сестрой.
– Нельзя. Беллатриса скоро станет вампиром, а значит, ей нельзя видеться ни с кем, кроме мужа, которого ожидает та же участь, – сказала Генрика. – Я догадываюсь, зачем Нарцисса хочет встретиться с сестрой. Она хочет отговорить её от обращения. А нам этого не надо, – Генрика махнула рукой, показывая, что разговор окончен.
– А не проще ли их убить? – спросила Оливия, сидящая рядом с подругой.
– Нет.
Вдруг тишину зала разрезал протяжный крик, и к Генрике спикировал темный орлан.
– Это от Гарри, – усмехнулась она, взяв письмо.
– И что пишет наследник рода Поттеров?
– Он попал на Слизерин… И говорит, что у них какой-то странный преподаватель Защиты от Темных Искусств, – прочитала Генрика.
– Странный?
– Да. Гарри пишет, что он все время ходит в тюрбане.
– И это странно?
– Если Гарри считает это странным, то над этим надо подумать. ДЖЕЙНС! – крикнула Генрика.
– Что такое, госпожа? – спросила Джейнс, забегая в зал.
– Пришло письмо от Гарри. Он передает привет, – сказала Генрика. – А если сразу перейти к делу. Ты сможешь привести Беллатрису и Рудольфуса?
– Да, госпожа, – склонила голову Джейнс и вышла.
– Зачем ты хочешь видеть Лестрейнджей? – спросила Оливия.
– Надо кое-что узнать, – ответила Генрика.
– Хорошо, – кивнула Оливия.
Дверь открылась, и в зал ввели чету Лестрейнджей.
– Вы хотели нас видеть, госпожа? – склонила голову Беллатриса.
– Да. Мне надо кое-что узнать. И для этого я должна буду попасть в твой разум, Беллатриса, – ответила Генрика.
– Хорошо, – кивнула Белла.
– Спасибо, – усмехнулась Генрика и посмотрела в её глаза.
– Именно это я и хотела узнать, – расхохоталась Генрика, закончив просмотр разума Беллатрисы. – Мне нужно попасть в твой сейф.
– Что?
– У тебя там находится одна интересная чаша.
– Это…
– Чаша Волдеморта. Но зачем тебе хранить вещь полукровки? – спросила Генрика. – Отдай её мне, и ты станешь вампиром, как и твой муж.
– Хорошо.
– Отлично, – улыбнулась Генрика. – Сделай что-нибудь с лицом, и идем. Оливия, ты остаешься за главную. Еще я возьму с собой Джейнс.
– Хорошо.
– Спасибо, – улыбнулась Генрика и вместе с Беллатрисой вышла из зала.
***
Хогвартс
– Гарри, – позвала друга Дафна, когда они шли на трансфигурацию.
– Что такое, Даф? – он посмотрел на неё.
– Я не думала, что ты так быстро сможешь добиться успеха с заклинанием левитации у Флитвика.
– Ну спасибо. У меня были хорошие учителя, – улыбнулся Гарри. – Они меня еще кое-чему научили.
– Чему?
– Смотри, – улыбнулся Гарри, когда они остановились около двери в кабинет трансфигурации. Он достал из сумки листок и, попросив Дафну раскрыть ладонь, положил его ей на руку. – Смотри, – он провел пальцем по листку и, прошептав заклинание, начал потихоньку поднимать руку вверх. Листик последовал за рукой Гарри.
– Ничего себе… Беспалочковая магия, – пробормотала пораженная Дафна. – Ты будешь сильным волшебником, – улыбнулась она и посмотрела на друга, который спрятал листок обратно в сумку. – Но как ты так рано этому обучился?
– Ну… У меня были хорошие и требовательные учителя. И все это благодаря Генрике, – улыбнулся Гарри.
«Какое же влияние имеет на него эта женщина? – подумала Дафна, сев рядом с Гарри за первую парту. – А если это та Генрика, о которой я читала? Нет. Это невозможно», – подумала она и принялась внимательно слушать, что рассказывает профессор.
***
– Назовите цель визита, – сказал гоблин, когда Генрика вместе с Беллой и Джейнс подошла к нему.
– Я хочу посетить свой сейф, – сказала Беллатриса и легким взмахом палочки убрала чары гламура, но тут же вернула их обратно.
– Мадам Лестрейндж. Сейчас позову вашего поверенного, и он проводит вас к вашему сейфу, – гоблин расплылся в улыбке.
Дождавшись поверенного, все трое последовали за ним к сейфу.
– Вот ваш сейф, мадам Лестрейндж, – проскрипел гоблин.
– Хорошо, – бросила Белла и, подойдя к двери, коснулась её рукой.
Дверь со скрежетом отворилась.
– Прошу, – она пропустила в хранилище Генрику.
– Хм, – Генрика закрыла глаза и сконцентрировалась.
«Вот он», – усмехнулась она и подошла к постаменту, на котором стояла чаша Пуффендуя. Взяв её, Генрика спрятала её в карман мантии и подошла к остальным.
– Все. Я закончила.
– Пойдемте, госпожа, – склонила голову Джейнс.
– Это все, мадам Лестрейндж? – спросил гоблин, посмотрев на Беллатрису.
– Да. Отведите нас обратно, – кивнула Белла и подошла к коляске.
***
– Арчибальд! – крикнула Генрика, когда они появились в замке.
– Что такое, госпожа? – вампир быстрым шагом прошёл в тронный зал.
– Держи, – она протянула ему чашу.
– Это то, о чём я думаю?
– Да. Это четвертый крестраж.
– Этот человек безумец, – пробормотал Арчибальд, осторожно взяв чашу. – Четыре крестража…
– Пять. Дневник, что должна принести леди Малфой, тоже является крестражем.
– Пять… Страх людей перед смертью делает их безумцами… – пробормотал пораженный Арчибальд и удалился в свой кабинет.
– Ты же не сказала ему полной правды? – тихо спросила Оливия, подходя к подруге. – Ты же знаешь, что есть еще один.
– Я надеюсь, что ошибаюсь. Шесть крестражей это уже самоубийство, – ответила Генрика. – Часть моей армии исследует леса Албании, но мне кажется, что это ошибка.
– Давай вернемся к другому вопросу. Почему не убить Лестрейнджей и наследника рода Поттеров?
– Ты правда настолько глупа? – тихо спросила Генрика и посмотрела на подругу. – В той битве на путях я тянула время специально, чтобы попасть в разум Одрика. Это было слишком просто. Я узнала, что для Марковых главное, чтобы я сделала какую-то глупость, осуществляя свою месть. Допустим, убила Гарри. И тогда у них появится полное право убить меня. Хотя я даже понятия не имею, зачем им Гарри.
– Но это не ответ на мой вопрос.
– А я считаю, что ответ. Я сделаю из Лестрейнджей послушных вампиров, потому что могу. А если серьезно, я не хочу их убивать. Мальчишка к ним привык, а я пока не хочу рушить наши с ним отношения. Его судьба пока висит на волоске.
– Ты стала ещё опасней.
– Да. А еще я хорошо контролирую жажду, – улыбнулась Генрика.
– Что? Когда ты питалась последний раз?
– Дней десять назад, – пожала плечами Генрика.
– И хочешь сказать, что не чувствуешь жажду?
– Ну не то чтобы не чувствую. Я ее ощущаю, но затупляю, чтобы было лучше думать и вести дела со смертными.
– Ничего себе, – пробормотала Оливия и села на свой трон. – Я думала, что это навсегда.
– Оливия, я не сказала, что не чувствую жажду. Я её ощущаю, но могу контролировать.
– Ты научишь меня этому?
– Да. Но не сейчас. Сейчас важнее всего обратить Лестрейнджей, – сказала Генрика и вышла из зала.
«Эдгар… Он лгал, когда говорил, что жажду нельзя подчинить своей воле», – пронеслось в голове Оливии.
***
– Госпожа, – к Генрике подошел Арчибальд, держа в руках сосуд.
– Чего тебе? – спросила она, не отрывая взгляд от картины.
– Нам удалось отделить крестраж от чаши, – Арчибальд протянул госпоже сосуд.
– Отлично, – усмехнулась она и, открыв сосуд, сразу же коснулась крестража. –Замечательно, – улыбнулась Генрика и взмахнула рукой. Из её ладони вылетел темный шар и, попав в стену, заставил замок пошатнуться. – Я стала еще сильнее, – расхохоталась она.
– Госпожа, а что насчет встречи с леди Малфой? – спросил Арчибальд.
– Скажи Регулусу, что мы готовы.
– Хорошо, госпожа, – склонил голову вампир и вышел из кабинета.
«Надо что-то решать с оставшимся крестражем. Если он действительно существует, – подумала Генрика, спускаясь в секретную комнату. – Лестрейнджи до сих пор горят ярким красным цветом, – она бросила взгляд на список имен, что лежал на столе. – А это значит, что я где-то ошиблась… Но где? – она подошла к стеллажу с книгами и достала оттуда фолиант, посвященный темным родам магической Британии. – Так… – Генрика долистала до буквы «Л» и нашла фамилию Лестрейндж. – Рудольфус… Беллатриса… И Рабастан? – вампирша была удивлена. – Какая же я дура!» – выругалась она и вылетела из комнаты.
– Госпожа? – спросил Арчибальд, когда Генрика влетела в его кабинет.
– Ты знал, что есть третий Лестрейндж? – спросила она, хватая вампира за горло.
– Я… Не…. Да. Я знал, что есть еще Рабастан Лестрейндж, – прохрипел Арчибальд. – Но я думал, что вы тоже о нем знаете.
– Как видишь, не знала. А теперь ты должен организовать для него побег, – Генрика бросила Арчибальда и вылетела из его кабинета.
– Хорошо, госпожа, – прохрипел вампир и, встав, подошел к столу.
***
– Госпожа, к вам гостья, – поклонившись, сказала Джейнс.
– Хорошо, – кивнула Генрика. – Приведи её сюда.
– Госпожа, – склонив голову, сказала Нарцисса, войдя в тронный зал. – Я принесла ту вещь, о которой говорил мой супруг.
– Отлично, леди Малфой, – улыбнулась Генрика и подошла к ней. – Мне это будет полезно, – она взяла дневник и отдала его Арчибальду, что подошел вместе с ней. – Ты знаешь, что с ним делать.
– Да, госпожа, – кивнул Арчибальд и удалился.
– Ты что-то еще хотела? – спросила Генрика, вернув все внимание Нарциссе.
– Я бы хотела поговорить с сестрой, – склонив голову, ответила она.
– Исключено. Твоя сестра готовится стать вампиром, а это значит, что она не должна видеть никого, кроме своего мужа.
– Но я её сестра… Я должна увидеться с ней в последний раз, пока она человек.
– Генри, – обратилась к подруге Оливия. – Пусть увидятся. Ничего страшного не произойдет, – она закончила тихим шепотом.
– Ты… Ладно. Джейнс! – крикнула Генрика.
– Да, госпожа? – вампирша подошла к создательнице.
– Отведи леди Малфой к её сестре. Пусть поговорят. Но ты не должна покидать их комнату, пока они общаются.
– Хорошо, госпожа, – склонила голову Джейнс и повела Нарциссу из зала.
– Почему ты не хотела, чтобы они встретились? – спросила Оливия.
– Мне кажется, что Нарцисса захочет, чтобы Беллатриса не становилась вампиром, – сказала Генрика. – Мне нужно поохотиться. Ты со мной?
– Да, – кивнула Оливия, и они вместе выбежали из зала.
***
– Цисси, – улыбнулась Беллатриса, когда сестра вошла в их с Рудольфусом спальню.
– Белла, – кивнула Нарцисса и обняла сестру. – Ты теплая.
– Да. Но совсем скоро я стану вампиром. И буду жить вечно. О чем и мечтал Волдеморт, но не смог достичь своим способом.
– Ты действительно хочешь этого? – спросила Нарцисса.
– Да, – кивнула Белла.
– А ты, Рудольфус? – спросила Нарцисса и перевела взгляд на зятя.
– Я… Да, – кивнул Рудольфус. – Понимаешь, Нарцисса, стать вампиром клана Домнати это большая честь, – сказал он и обнял супругу. – Наша жизнь стала лучше. Особенно когда у нас убрали метки.
– Вы готовы пить кровь? – тихо спросила Нарцисса.
– Да.
– Вампиры клана Домнати, по крайней мере, я, госпожа, Арчибальд и Регулус, хорошо контролируют жажду, – подала голос Джейнс. – Я думаю, что госпожа захочет научить их тому же.
– Я понимаю… Но я не хочу терять сестру. Одну я уже потеряла, – сказала Нарцисса.
– Я понимаю, Цисси. Но я никуда не уйду, – улыбнулась Белла. – Я не Андромеда.
– Все, время кончилось, – сказала Джейнс и подошла к Нарциссе.
– Хорошо, – сказала она и позволила себя увести, но перед этим сказала. – Напиши мне, когда вы придете в себя.
– Обязательно, – улыбнулась Белла.
– Мы с вами еще встретимся, – сказала Джейнс, подводя леди Малфой к выходу.
– Хорошо, – кивнула Нарцисса и трансгрессировала.
***
– Господин, – поклонившись, сказал Сорин, входя в тронный зал замка.
– Что такое? – спросил Эдгар.
– С вами хочет кое-кто встретиться, господин, – склонил голову Сорин.
– Пусть войдёт, – приказал Эдгар и бросил взгляд на сына.
– Кто вы? – спросил вампир, когда в зал ввели молодую девушку.
– Меня зовут Драна, господин, – она склонила голову. – Драна Маурер. Я дальняя родственница Леонарда Маурера, которую он обратил и бросил. Я слышала, что он женился на Генрике Домнати, а это значит, что он ее обратил. Я думала, что меня найдут и вернут в семью. Но, видимо, нет. И я хочу служить вам, господин.
========== Глава 11 ==========
1991 год
– Госпожа, – склонив голову, к Генрике подошел Арчибальд.
– Да?
– Они готовы.
– Хорошо. Отведи меня к ним. И останься, чтобы контролировать меня, в случае чего, – сказала Генрика и пошла следом за вампиром.
Войдя в спальню Лестрейнджей, она увидела, что они лежат на кровати.
– Это больно? – спросила Белла, повернув голову в сторону Генрики.
– Да, – улыбнулась вампирша и склонилась над её шеей.
Впившись клыками в плоть, Генрика пустила яд в тело Беллатрисы.
«Черт… ЧЕРТ!» – выругалась Генрика, когда её оттащил Арчибальд.
– Госпожа, – прошептал он ей на ухо. – Что произошло?
– Я… Как Беллатриса? Я же не выпила ее кровь? – шипящим шепотом спросила Генрика. В её глазах стояла жажда крови.
– Нет, – Арчибальд быстрым движением осмотрел тело леди Лестрейндж. – Вы смогли начать обращение.
– Но…
– Госпожа, когда вы последний раз охотились?
– Три дня назад. Я тогда уходила с Оливией.
– Тогда я не… Хотя, есть одна теория. Вы впитываете крестражи. Но…
– Это бред.
– Нет. Впитывая крестраж, вы получаете часть его создателя, – Арчибальд перевел взгляд на Рудольфуса. – Вы должны обратить и его.
– Хорошо, – кивнула Генрика и резким движением впилась клыками в шею лорда Лестрейнджа.
– Спасибо, – кивнула она, когда Арчибальд оттащил её.
– Пойдемте, госпожа, – сказал он и повел Генрику из спальни.
– Хм. Что ты хотел мне сказать? – спросила Генрика, садясь на трон.
– Вы впитали уже четыре крестража. А это опасно, ведь это не просто сгусток темной магии. Это часть души простого смертного. И она может влиять на вас и вашу жажду.
– Что ты имеешь в виду?
– Скорее всего, вы в скором времени сможете жить без питания.
– Но…
– У этого есть цена. Вы можете стать похожей по характеру на создателя крестражей.
– И?
– А значит…
– Ты говоришь бред. Моя магическая сила сильнее, чем этот смерд, что создал крестражи. Я… – Генрика не договорила и вылетела из зала.
***
– Посмотрите на мистера Поттера. Он первый, кто так легко сделал из спички иголку, – сказала профессор МакГонагалл.
Первокурсники Слизерина вместе с первокурсниками Пуффендуя снова превращали спички в иголки.
– Десять баллов Слизерину, – сказала профессор.
– Как?.. – тихо спросила Дафна, смотря на Гарри.
– Как я уже сказал, у меня были требовательные учителя.
– Хотела бы я с ними познакомиться, – улыбнулась Дафна, когда они шли в Большой зал на ужин.
– Я думаю, что Генрика не разрешит. Ты, кстати, замечала, что профессор Квиррелл часто хватается за голову? – спросил вдруг Гарри.
– Наверное, его просто мучают головные боли, – пожала плечами Дафна. – А почему ты говоришь, что твоя опекунша не разрешит встретиться с твоими учителями?
– Просто есть такое чувство, – уклончиво ответил Гарри. – Но я еще поговорю с Генрикой. Может быть, она разрешит тебе посетить её замок.
«Ничего себе. Она богаче, чем все известные мне роды Британии. Только древние роды имеют дворцы, похожие на Малфой-мэнор. Но замок… Кто же вы, Генрика Домнати?» – задумалась Дафна.
***
– Драна, подойди сюда, – позвал девушку Сорин, когда она тренировалась.
– Чего тебе, царек? – с легкой усмешкой спросила Драна и взмахом руки бросила меч в сторону вампира.
– Ты не у себя дома, так что попрошу относиться ко мне с почтением, – прошипел Сорин.
– А ты, что, Эдгар? Я вроде бы присягала на верность твоему отцу, а не тебе. Так что к тебе я буду относиться так, как мне этого хочется. Или ты побежишь плакаться в жилетку господина?
– Ты…
– Я? – усмехнулась Драна. – Ладно. Чего пришел?
– Тебя вызывает мой отец, – сказал Сорин.
– Вот так надо было сразу, – усмехнулась Драна и, бросив клинок в манекен, вышла из тренировочного зала.
– Господин, вы звали? – спросила Драна, входя в тронный зал.
– Да, – кивнул Эдгар. – Ты должна будешь попасть в Хогвартс на должность преподавателя, – сказал он.
– О. Я как раз давно не пила кровь…
– НЕТ! – рявкнул Эдгар и стукнул тростью. – Ты должна будешь следить за наследником рода Поттеров.
– Я понимаю, господин, – поклонилась Драна.
– Отлично.
– Когда мне надо будет отправляться?
– После Рождества. Сейчас идет учеба.
– Хорошо.
– Все. Свободна, – Эдгар махнул рукой, показывая, что разговор окончен.
– Благодарю, господин, – поклонилась Драна и вышла из зала.
***
– Как вы? – спросила Генрика, входя в покои четы Лестрейндж.
– Что с нами? – спросила Беллатриса, держась за горло.
– У вас жажда, – пожала плечами Генрика. – И я пришла, чтобы отвести вас в темницу, где у нас живет всякая грязь, – усмехнулась она и повела Лестрейнджей из спальни.
– Приведи двух смертных, – приказала она вампиру, что стоял на страже.
– Будет исполнено, госпожа, – поклонился он. – Вот самые свежие, – усмехнулся вампир, приводя за руку двух людей.
– Прошу, – Генрика отошла в сторону.
– Как это делать? – спросила Белла.
– Подойди к нему и запрокинь его голову, обнажая шею. Там самый сильный приток крови. Вонзись клыками в шею и выпей кровь, как будто ты пьешь вино, – пояснила Генрика.
– Хорошо, – пробормотала Белла и сделала, как ей было сказано. – Руди, ты должен это попробовать, – улыбнулась она, отбросив бескровное тело. – Я чувствую силу.
– Хорошо, – кивнул Рудольфус и сделал то же самое, что и его супруга.
– Отлично, – улыбнулась Генрика и повела Лестрейнджей из темницы. – Есть один способ, который позволит вам контролировать жажду и проводить больше времени с Гарри, – она села на трон.
– Вы хотите нас этому обучить? – спросил Рудольфус.
– Да, – кивнула Генрика. – Но это очень сложно, – сказала она и взмахнула рукой.
Дверь распахнулась, и в зал ввели сотню человек. Они выглядели испуганными.
– Белла, – обратилась к ней Генрика. – Ты должна контролировать жажду. Подумай о Нарциссе и Гарри. Если ты не научишься этому, то ты больше никогда их не увидишь. Это касается и тебя, Рудольфус.
– Но… кровь, – пробормотала Белла и облизнула губы.
– Да. Кровь манит, но ты должна сдерживать себя. Думай о сестре и ученике, – сказала Оливия, подходя к подруге. До этого вампирша была на охоте. – Генри, там кое-кто хочет встретиться с тобой.








