Текст книги "Вампирские войны (СИ)"
Автор книги: Codue2000
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Вдруг дверь открылась, и в покои вошел Арчибальд.
– Госпожа, – обратился он к Генрике.
– Да?
– Мне удалось достать крестраж, – сказал Арчибальд и протянул ей склянку.
– Хм… Спасибо, – кивнула Генрика и жестом отпустила вампира.
«И что мне с этим делать? – подумала она и открыла склянку. Коснувшись пальцем крестража, Генрика почувствовала, как он впитывается в её тело. – Любопытно, – усмехнулась она и взмахнула рукой. Её пальцы заискрились. – Я стала сильнее», – расхохоталась она.
Тем временем в саду замка
– Джейнс, – обратился к девушке Регулус.
– Да?
– Почему я ничего не чувствую, кроме жажды в горле?
– Ты стал вампиром, – усмехнулась Джейнс и заправила за ухо его выбившийся волос. Она не могла понять, что чувствует к этому молодому вампиру.
– Я… Я могу встретиться с мамой и папой? – спросил Регулус, остановившись около границы замка.
– Нет, – покачала головой Джейнс. – Став вампиром, ты стал опасным для людей.
– Но…
– Нет. Ты не понимаешь. Допустим, ты встретишься с ними, и, почувствовав их кровь, ты не удержишься и убьешь их.
– Я не…
– Не такой, – закончила за него Джейнс. – Я тоже так говорила, – усмехнулась она. – Знаешь, какой урок я получила от госпожи? Она отпустила меня и сказала, что я знаю, где её замок. Я была вольна делать, что хочу, и поэтому пошла в университет, в котором обучался мой брат. Я хотела мести убийцам моего брата. Я совершила возмездие, но когда очнулась от жажды, то увидела, что натворила, – Джейнс бросила взгляд на окно, в котором она увидела Генрику. – Я убила больше тысячи человек. Я зачистила весь университет. Так как он был очень далеко от города, то никто даже не захотел туда заходить, так что никто не подумал, что там произошло массовое убийство. Только спустя год или два кто-то туда забрел и увидел горы трупов, – сказала она и перевела взгляд на Регулуса. – Так что никогда не говори, что ты не такой, когда это касается вампиризма.
– Прости, – пробормотал Регулус и положил руку на её плечо.
– Не извиняйся. Ты не знал, – усмехнулась Джейнс, вздрогнув от его касания.
– Ты боишься прикосновений? – тихо спросил Регулус. Он почувствовал, как она вздрогнула.
– Никто никогда ко мне не прикасался, – сказала Джейнс.
– Хочешь, я буду тем, кто поможет тебе пройти через этот страх? – тихо спросил Регулус.
– Я не знаю… – прошептала Джейнс.
– Мы все взрослые люди, – улыбнулся Регулус.
– Я понимаю, – кивнула Джейнс. Она не могла понять, что чувствует к Регулусу, которого знала, по сути, только один день.
– Давай начнем с этого, – прошептал Регулус и слегка коснулся губами костяшек пальцев Джейнс.
***
Август 1991 года. Замок Домнати
– Рег! – вскрикнула Нарцисса, появляясь в замке.
– Цисси, – улыбнулся Регулус и обнял кузину.
– Что с тобой произошло? – тихо спросила Нарцисса, когда они сели за стол.
Регулус выдохнул и посмотрел в окно.
– Что ты знаешь о темных существах? – спросил Регулус.
– Они очень опасны.
– Правильно, – кивнул Регулус.
– Но к чему такой вопрос?
– К тому, что Регулус не может нормально сформулировать мысль, – произнес насмешливый голос, и во главе стола оказалась Генрика. – Генрика Домнати. Хозяйка этого прекрасного замка, – она склонила голову и взмахом руки притянула к себе бокал и графин.
– Кто вы?
– Ваша сестра, миссис Малфой, догадалась сразу же, – усмехнулась Генрика и наполнила бокал кровью. – Но у нас нет времени на игры и догадки. Я вампир, как и Регулус.
– Это правда? – спросила Нарцисса и перевела взгляд на кузена.
– Да, – кивнул Регулус.
– Ты…
– Он стал таким, так как был при смерти, – прервала Нарциссу Генрика.
– Вы…
– Что я?
– Вы же опасные существа.
– Не отрицаю, – усмехнулась Генрика и осушила бокал. – Но у нас живут Беллатриса, Рудольфус и Гарри. И они до сих пор люди и живы.
– Беллатриса и Рудольфус живы? – тихо спросила Нарцисса.
– ДА! – раздался крик, и к ней подбежала Беллатриса. – Цисси, – улыбнулась она и, подняв сестру со стула, обняла её.
– Белла… – Нарцисса выглядела удивленной. – Но я же…
– Читала газету, – кивнула Генрика. – Это была услада для тех, кто испугался, прочитав новость о побеге Лестрейнджей.
– Что вы хотите с ними сделать? – спросила Нарцисса, когда все сели за стол.
– Обратить их в вампиров, – пожала плечами Генрика и снова наполнила бокал.
– И вы этого хотите? – тихо спросила Нарцисса и посмотрела на сестру.
– Да. Я не хочу умирать. Я отсидела в Азкабане семь лет и за это время поняла, что Милорд этого не стоит. А когда я начала обучать Гарри, я лишь сильнее в этом убедилась, – сказала Беллатриса.
– А ты, Руди?
– Я согласен с Беллой. Волдеморт этого не стоит. Регулус нам еще кое-что о нем рассказал, – усмехнулся Рудольфус. – Не зря же он был его фанатом.
– Что?
– Волдеморт всего лишь полукровка, – расхохоталась Беллатриса.
– Ты хочешь сказать, что все чистокровные темные роды целовали мантию полукровки? – спросила Нарцисса.
– Да, – кивнул Регулус.
– Ничего себе, – пробормотала Нарцисса.
– Хорошо. Общайтесь, а я пойду, – сказала Генрика и вылетела из гостиной.
***
Спальня Гарри. В это же время
Гарри сидел на своей кровати и смотрел в одну точку. Он понимал, что в его жизни многое изменилось. Он стал любимым и важным для кого-то. Этого не было, когда он жил у дяди и тети. Там он был нужен как рабочая сила. А тут все было по-другому, его слушали, его кормили, его обучали. И, тем не менее, что-то настораживало Гарри.
– Джейнс, – обратился к ней он.
– Да?
– Ты мне друг? – прозвучал тихий вопрос.
– Ты для меня больше чем друг, – улыбнулась Джейнс. – Ты мне как брат.
– Тогда ответь мне на один вопрос, – он серьезно посмотрел на вампиршу. – Кто вы?
– Мы… Гарри, я не могу тебе этого рассказать, – проговорила Джейнс. – Я хочу, но не могу.
– Почему?
– Потому что я не позволила, – сказал голос около двери, и в комнату вошла Генрика. – Но теперь я могу рассказать. Ты стал большим и умным мальчиком, и я не думаю, что ты убежишь от нас.
– Я не понимаю, – прошептал Гарри.
– Я, Джейнс, Арчибальд и Регулус вампиры.
– И вы хотите убить меня?
– Нет. Если бы мы хотели убить тебя, то ты был бы уже мертв, – усмехнулась Генрика и вышла из комнаты.
– Джейнс, она же шутит? – спросил Гарри и посмотрел на вампиршу.
– Госпожа никогда не шутит, – покачала головой Джейнс.
***
1659 год. Замок Домнати
– Госпожа, – в тронный зал с криком вбежал вампир.
– Чего тебе?
– Там на границе замка посторонний вампир. И он говорит, что вы сами ему сказали, где наш замок, – поклонившись, пробормотал он.
– Приведи его сюда, – приказала Генрика.
– Будет исполнено, госпожа, – кланяясь, вампир удалился.
– Вижу, ты все-таки принял мое приглашение, – усмехнулась Генрика, когда к ней привели вампира.
– Да.
– Как тебя зовут?
– Арчибальд, госпожа, – поклонившись, сказал он.
– Хорошо, – кивнула Генрика. – Меня зовут Генрика Домнати, – она склонила голову. – Я являюсь вампиром уже больше четырехсот лет. И я научилась контролировать эту жажду.
– Научите меня, – попросил Арчибальд.
– Хорошо, – усмехнулась Генрика. – Для того чтобы научиться контролировать жажду, надо провести месяц или два в людском обществе на голодный желудок.
– Я понимаю, – кивнул Арчибальд.
– Отлично, – усмехнулась Генрика. – Завтра начнем твое обучение, – она жестом отпустила вампира, а сама вылетела в открытое окно.
***
1991 год. Замок Домнати
«Скоро, отец, очень скоро ты будешь отомщен», – подумала Генрика, входя в тайную комнату.
Она подошла к столу, на котором лежал пергамент со списком имен.
«Два есть, остался один», – она взяла в руки список.
На пергаменте были написаны три фамилии: Блэк, Лестрейндж и Поттер. Буквы переливались красным цветом.
«Кучка сквибов этих родов разлучили нас с тобой, отец, – усмехнулась Генрика. – Но месть это блюдо, которое подают холодным», – расхохоталась она.
========== Глава 7 ==========
1991 год. Гостиная Замка Домнати
– Белла, – обратилась к сестре Нарцисса.
– Да?
– Ты точно уверена в том, что хочешь стать вампиром? – тихо спросила Нарцисса.
– Да. А почему ты решила уточнить?
– Ты не поймешь, – прошептала Нарцисса. – Ты не почувствовала того, что почувствовала я, когда прочитала ту новость. Во мне словно что-то оборвалось. Сначала я потеряла Андромеду, которая убежала с тем грязнокровкой, а после я потеряла тебя. Сестру, которая любила меня и старалась защитить даже от нападок Волдеморта, – она смахнула с глаз слезы. – А теперь оказалось, что ты жива, как и Регулус.
– Прости меня. Но я не могла ничего сделать. Мне было запрещено кому-то говорить, что я жива, – Беллатриса обняла сестру.
– Я… – Нарцисса не смогла сдержать себя и расплакалась, уткнувшись в плечо сестры.
– Тише, Цисси, – прошептала Белла, поглаживая её по спине.
***
1790 год. Замок Домнати. Тронный зал
– Генрика, мне скучно. Я бы хотела вернуться в мир живых, – проговорила Джейнс.
– И зачем? – спросил Генрика и посмотрела на девушку.
– Я хочу жить среди людей.
– Ты…
– Я готова. Я хорошо контролирую жажду, – сказала Джейнс и поникла под гневным взглядом Генрики.
– Хорошо. Иди на все четыре стороны. Если что, ты знаешь, где замок, – сказала Генрика и махнула рукой, показывая, что разговор окончен.
Неизвестное место. 1791 год
«Наконец-то я одна, – подумала Джейнс, подходя к дверям университета, в котором обучался её брат. – Нет никого, кто давил бы на меня своим влиянием».
– Мисс Ленг, вы должны отнести эти документы управляющему, – раздалось из-за двери, когда Джейнс вошла в здание. Дверь вела в кабинет директора.
– А вы, мистер Шарп, не изменились, – усмехнулась Джейнс, входя в кабинет.
– Мисс Силк, – пробормотал Шарп. – Примите мои соболезнования с связи со смертью вашего брата.
– А что мне ваши соболезнования? Они вернут мне брата? – спросила Джейнс и, подойдя к молодой девушке, что сидела напротив директора, положила руки ей на плечи. – Знаешь, эта свинья тебя использует. Когда ты перестанешь приносить пользу, тебя выкинут на улицу, – она провела языком по шее девушки.
– Мисс Силк, что вы такое говорите? – спросил Шарп и уже было хотел встать, но не смог.
– Я говорю правду, – усмехнулась Джейнс. – Знаешь… Ты была бы хорошей вампиршей, но… – она не закончила и вонзилась клыками в шею девушки. – Но ты дрянь, которая разбила сердце моему брату, – проговорила она и сбросила со стула бескровное тело.
– Кто вы? – спросил ошеломленный Шарп.
– Я? – задумалась Джейнс и резким движением оказалась за спиной Шарпа. – Я ваша смерть, – усмехнулась она и свернула ему шею.
Джейнс окинула взглядом кабинет и подошла к камину, в котором теплился огонь.
– Нет, слишком заметно, – усмехнулась она и потушила огонь.
Выйдя из кабинета директора, Джейнс подошла к столу управляющего.
– Я бы хотела поговорить с мистером Верном и мистером Блендом.
– Кто вы?
– Мисс Силк. Сестра ныне покойного мистера Силка.
– Хм… Пятая комната по левой стороне.
– Спасибо, – усмехнулась Джейнс и пошла в том направлении.
Джейнс вошла в комнату и увидела двух молодых людей, которые о чем-то увлечено разговаривали.
– Кхе-кхе, – прокашлялась Джейнс и резким движением прижала одного из них к полу. – Не двигайся, – прошипела она, прижав каблуком его шею.
– Кто вы? – спросил оставшийся стоять парень.
– Тихо. Здесь вопросы задаю я, – усмехнулась Джейнс. – Имя Джонатан Силк вам что-то говорит?
– Нет.
– Ложь, – прошипела Джейнс и рывком подняла лежащего юношу на ноги.
– Мы правд… – начал было говорить он, но тут же замолчал – Джейнс вонзилась клыками в его шею.
– А теперь ты, – она отбросила бескровное тело от себя и поморщилась. – Я повторю свой вопрос. Имя Джонатан Силк тебе что-то говорит?
– Это тот урод? Которого никто не любил? Я вообще не могу понять, что Элизабет в нем нашла, когда мы были детьми, – усмехнулся он. – Хотя, она была дурой. Так что ничего удивительного. Она даже с первого раза сюда попасть не смогла. И попала как разносчица бумажек.
– Ах ты дрянь, – выругалась Джейнс и, приблизившись к нему, свернула ему шею.
Вдруг она упала на колени и схватилась за горло.
«Черт, – выругалась про себя Джейнс и выбежала из комнаты. – Мне нужна кровь».
– Вижу, ты насытилась, – произнес насмешливый голос над ухом Джейнс, когда она отбросила от себя последнее бескровное тело.
– Вы… – Джейнс осмотрелась и ужаснулась.
– Я думаю, они это заслужили, – хмыкнула Генрика и положила руку ей на плечо. – Именно поэтому я не позволяла тебе выходить в свет. Ты еще не контролируешь себя.
– Я просто хотела, чтобы те, кто убил моего брата, были мертвы, – прошептала Джейнс и посмотрела на создательницу. – Госпожа. Что мне теперь делать?
– Жить с этим дальше. Или же я могу… – Генрика взяла её за голову и потянула вверх. – Убить тебя, – она отпустила голову Джейнс. – Решать тебе.
– Я чудовище, – пробормотала Джейнс.
– Я не лучше, – хмыкнула Генрика и присела рядом с ней. – Я убила сотню тысяч людей. Так что не надо говорить, что ты чудовище. А теперь пошли, – она встала и протянула ей руку.
– Спасибо, госпожа, – пробормотала Джейнс и вышла вслед за Генрикой.
***
1991 год. Замок Домнати
– Мисс Домнати… – начала было говорить Нарцисса, но Генрика прервала ее, подняв руку.
– Госпожа.
– Что?
– Все обращаются ко мне госпожа. Только единицам позволено обращаться ко мне по-другому, – Генрика посмотрела на Нарциссу.
– Простите, но…
– Я такая же чистокровная ведьма, как и вы, а ещё я вампир. А значит, я выше вас, – усмехнулась Генрика и посмотрела прямо в душу волшебницы, отчего та поежилась.
– Простите, г-госпожа, – склонила голову Нарцисса.
– Так что вы хотели, леди Малфой? – спросила Генрика и села на трон.
– Я хотела поговорить о Регулусе, – тихо сказала Нарцисса.
– И чем он провинился?
– Долохов рассказывал, что его убили за предательство, когда он не вернулся домой. И я потеряла второго кузена, которого любила. А теперь оказывается, что он жив.
– Да. Вампирам не свойственно жить с людьми. А если ты еще плохо контролируешь жажду, то в мире смертных тебе делать нечего, – усмехнулась Генрика и обнажила клыки. – Он был при смерти, когда я нашла его, и мне не оставалось ничего другого, как сделать его вампиром.
– Простите, я не знала, – пробормотала Нарцисса. – Я, пожалуй, пойду к сестре, – тихо сказала она, но Генрика остановила её.
– От метки можно избавиться, – сказала вампирша и вылетела из зала, оставив леди Малфой в смятении.
***
1 сентября 1991 года. Кингс-Кросс
– Генрика, – обратился к вампирше Гарри, когда они втроем с Джейнс прошли сквозь барьер, разделяющий мир маглов и мир магов.
– Да, Гарри? – Генрика поморщилась при виде семейства Уизли. – Ты что-то хотел?
– Я хотел поблагодарить вас за те три года, что я провел у вас в замке, – сказал Гарри.
– Это твой дом, – улыбнулась Генрика. – И ты вернешься туда на рождественские каникулы, – она провела пальцем по скуле мальчика. – Джейнс, – она отошла в сторону, позволяя им проститься.
– Береги себя в этой школе, – усмехнулась Джейнс.
– Спасибо, что не отвернулась от меня, – тихо сказал Гарри и обнял её.
– Все в порядке. Мы не твои ужасные родственники, которые издевались над тобой, – сказала Джейнс и провела рукой по его спине.
– Ладно, Гарри. Тебе пора садиться в поезд, – сказала Генрика.
– Еще раз спасибо, – он улыбнулся и шагнул в вагон.
«Только не это», – подумала Генрика, когда к ней быстрым шагом подошла Молли Уизли.
– Вижу, к вам не пришло письмо Дамблдора.
– Видимо, оно затерялось в мусоре. Я всегда выкидываю туда все письма, которые начинаются с угроз или не несут какой-то важной информации. Джейнс, мы получали письма от Альбуса Дамблдора? – спросила Генрика.
– Никак нет, госпожа, – склонила голову Джейнс.
– Значит, вовсе не дошли, – усмехнулась Генрика и перевела взгляд на Уизли. – Видимо, ваши низшие птицы не смогли найти мой замок.
Вампирша стояла и наблюдала, как от злости меняется цвет лица Уизли. Генрике просто нравилось словесно издеваться над предателями крови.
– Вы…
– Я живу вдали от всех, так как люблю тишину и покой, – сказала Генрика. – Джейнс моя, так скажем, слуга.
– Вы…
– Что я? Вы можете сказать хоть что-то вразумительное? – со смешком спросила Генрика.
– Сколько вам лет? – тихо спросила стоящая рядом с Молли девочка.
– А вот спрашивать возраст у старших не хорошо, юная Джинни Уизли. Но, так и быть, я отвечу. Мне двадцать три года, – Генрика склонила голову вбок. – Джейнс, мы еще успеваем с ними поговорить?
– Никак нет, госпожа, – подавив смешок, сказала Джейнс.
– Ну и хорошо. Буду вынуждена откланяться. Со всем неуважением к вам я ухожу, – сказала Генрика и пошла в сторону Малфоев, что стояли и наблюдали за этой сценой. Они аристократично сдерживали смех.
– Лорд и леди Малфой, – склонила голову вампирша, подойдя к Малфоям. – Простите, что заставили ждать.
– Ничего страшного, – кивнул Малфой. – Моя супруга кое-что рассказала о вас, госпожа, – сказал он.
– Правильно, – кивнула Генрика и протянула ему руку. – Давайте поговорим в более приватной обстановке, – усмехнулась она и вместе с Малфоями и Джейнс коснулась портала.
Замок Домнати. Спустя минуту
– Моя супруга рассказала, что вы можете избавиться от метки, которую мне поставил полукровка, – сказал Малфой и посмотрел на Генрику, что села на трон.
– Ну, есть такое, – усмехнулась Генрика и притянула себе бокал и графин с кровью. – Но почему вы решили, что я помогу вам? – она наполнила бокал и вернула графин на стол.
– Вы помогаете моей сестре и зятю, – сказала Нарцисса. – Почему вы не можете сделать то же и для моего мужа?
– Я общаюсь не с тобой, Нарцисса, – сказала Генрика и, встав, подошла к Малфою, который поморщился. Ему не понравилось содержимое бокала, который Генрика держала в руках. – Я делаю такую услугу только тем, кто в конечном итоге может мне как-то помочь. А чем мне может помочь чистокровный трусливый любитель целовать мантию полукровки? – спросила она и выпила содержимое бокала. – Ах. Как раз чистокровный маг, – она лукаво улыбнулась. – Помню, как он отбивался, но все же стал кровью в моем бокале, – усмехнулась она и вернула бокал на стол.
– Вы…
– Я вампир. И я не причиню тебе вреда, Люциус Абраксас Малфой, – Генрика пристально на него посмотрела. – Так что ответь мне на мой вопрос. Чем ты будешь мне полезен, когда я избавлю тебя от метки, что была создана тем, чьи крестражи я поглощаю? – спросила она и вернулась на трон.
– Я смогу дать вам очень темную вещь, которую мне передал Волдеморт, – тихо сказал Малфой.
– Вот как. И ты думаешь, что меня это удовлетворит? – усмехнулась Генрика.
– Я думаю, что это крестраж, – сказал Малфой.
– И настолько темный предмет ты держал рядом с нашим сыном? – прошипела Нарцисса.
– Я не знал, что это, – Малфой посмотрел на супругу.
– А еще чем ты сможешь помочь? – спросила Генрика.
– Я занимаю хорошую должность в министерстве и могу быть вам полезен.
– Ладно. Так и быть, помогу, – усмехнулась Генрика. – Но не из-за твоей должности, хоть она и может понадобиться. А потому, что ты принесешь мне крестраж.
– Хорошо.
– А теперь уходите. Джейнс, проводи их, – приказала Генрика и вылетела из зала.
***
Кабинет Генрики. Замок Домнати
«Малфой, черт бы его побрал. Такой же заносчивый, как и его предки, – фыркнула Генрика, подходя к картине, на которой она была изображена с Леонардом. – Хоть ты и был сволочью, но ты научил меня одному. От всех всегда нужно чего-то требовать, – она перевела взгляд на стол, на котором лежали три вещи. – Медальон Салазара Слизерина. И кольцо Морфина Гонта. А также воскрешающий камень, – она провела пальцем по каждому из предметов. – Все такие же сильные, как и прежде», – она взяла в руки камень и повернула его три раза.
– Генрика? – спросил появившийся мужчина.
– Да, отец, – улыбнулась Генрика. – Как видите, я жива.
– А я ждал тебя там, – сказал Ричард и, подойдя к дочери, провел призрачной ладонью по ее щеке.
– Я живу уже долго, отец. Благодаря вашему другу Леонарду, – усмехнулась она и схватила призрака за руку. – Что, не ожидал?
– Но…
– Три крестража вместе с вампиризмом делают невозможное возможным, – усмехнулась Генрика. – Я отомщу за вас, отец. Два рода уже под моей пятой. Остался род Поттеров, но это вопрос времени.
– Ты изменилась, Генрика.
– Да, отец, – усмехнулась Генрика. – Я была воспитана в суровых реалиях. И не вам меня учить, – хмыкнула она и бросила камень на стол, а после вышла из кабинета.
========== Глава 8 ==========
1 сентября 1991 год. Хогвартс-Экспресс
Гарри ехал один, пока в дверь не постучались. В купе заглянула девочка.
– Можно? – спросила она.
– Да, – кивнул Гарри и помог девочке с сумкой.
– Спасибо, – улыбнулась она. – Меня зовут Дафна Гринграсс. А тебя?
– Я Гарри Поттер, – сказал Гарри.
– Очень приятно, – сказала Дафна. Она знала о нем. Да что тут таить – весь магический мир знал о нем и о том, что он сделал.
– Я слышал о вашем роде, – сказал Гарри и внимательно посмотрел на Дафну, отчего девочка поежилась.
«Ничего себе, – подумала Дафна. – Ему одиннадцать лет, а он уже смотрит в душу».
– И что же ты слышал о моем роде? – тихо спросила Дафна.
– Все только хорошее, – ответил Гарри. – И мне очень сильно хотелось познакомиться с кем-то из вашего рода.
– А кто тебе об этом рассказал?
– Генрика и Джейнс, – ответил Гарри.
– Это твои опекуны? – спросила Дафна.
– Можно сказать и так. Генрика спасла меня от ужаса, в котором я жил у своих настоящих родственников, – сказал Гарри. – Я жил у ужасных маглов, которые со мной обращались как с домовым эльфом.
– Ничего себе, – пробормотала Дафна. Ей рассказывали, что Мальчик, Который Выжил, жил припеваючи. Но, как оказалось, это было не так. – Подожди, ты сказал Генрика?
– Да.
– А какая фамилия у Генрики? – спросила Дафна. Она знала только одну Генрику, но это невозможно. Та Генрика умерла более восьмиста лет назад.
– Генрика Домнати, – сказал Гарри.
– Не может быть, – прошептала Дафна.
– Почему?
– Гарри, Генрика Домнати была убита более восьмиста лет назад. Возможно, тебя обманули, – сказала Дафна.
– Нет. Генрика Домнати жива. Это может быть её родственница, – предположил Гарри, играя роль простака, который не знает тайну его спасительницы.
– Ладно. Пусть будет так, – кивнула Дафна. Она еще напишет отцу, чтобы он все прояснил. Возможно, Гарри обманывают, и кто-то выдает себя за Генрику. Возможно, это даже семьи, которые прислуживали Волдеморту. Гринграссы всегда были на нейтральной стороне. – А Джейнс это кто?
– Служанка Генрики. Она защищает меня от любых нападок.
– Хм… Понятно, – кивнула Дафна.
«Что-то тут не так, – подумала она. – Мой отец должен узнать об этом. Джейнс… Знакомое имя. Я читала о ней в какой-то книге. Но только не могу вспомнить, где», – она задумалась и с любопытством посмотрела на собеседника.
Вдруг поезд начал сбавлять ход, и раздался голос машиниста.
– Всем сохранять спокойствие. Это внеплановая остановка. На путях что-то происходит, – сказал он.
– О чем это он? – удивилась Дафна и посмотрела на Гарри.
– Я не знаю.
***
Замок Домнати. За час до этого
– ГОСПОЖА! – с криком в тронный зал вбежал вампир.
– Что? – лениво спросила Генрика.
– Там… На пути в Хогвартс стоит один вампир, – простонал Арчибальд, а именно он потревожил отдых госпожи.
– Что?! – воскликнула Генрика и вскочила с трона. – Вы узнали его?
– Да… Это Одрик, – сказал Арчибальд.
– Черт, – выругалась Генрика и вылетела из зала, но перед этим приказала. – Собери армию, и пусть следуют за мной.
Железная дорога в Хогвартс
– Старина Одрик, – усмехнулась Генрика, подлетая к нему.
Это был вампир, выглядевший очень уставшим. Ему не было и тридцати, когда его обратили.
– Генрика. Ты давно играешь роль доброй тетушки, и нам это не нравится, – произнес Одрик и достал из ножен меч. – За это ты будешь казнена, – он взмахнул мечом.
– Любопытно, – усмехнулась Генрика, схватив лезвие между ладоней. – Ты стал медленным, – прошипела она и, переломив клинок пополам, толкнула Одрика в грудь.
– Я пришел на наше рандеву не один, – усмехнулся он, поднимаясь с путей. – Давай, Оливия!
Вдруг рядом с Генрикой раздался воинственный крик, и появилась армия вампиров под предводительством рыжеволосой вампирши.
– Оливия, – прошипела Генрика. – Моя старая подруга, – сплюнула она, и её мантия превратилась в доспех.
– Прости, Генри, – прошептала Оливия. – Но ты слишком долго играешь с ребенком Поттеров. Мы все знаем о твоем списке, – подняв руку, она подошла к подруге. – Прошу тебя, сдайся. И Эдгар тебя помилует, – она положила руку на плечо вампирши.
– Эдгар? Эта свинья? – прошипела Генрика и легким движением плеча сбросила руку Оливии. – Ты ему прислуживаешь? – едко спросила она и отбежала с путей. – Давайте лучше пропустим поезд. Пусть дети доедут до школы.
– Хорошо, – кивнула Оливия и знаком головы приказала всем сойти с путей. Машинист начал потихоньку набирать скорость.
Движущийся состав разделил Генрику и Оливию вместе с армией и Одриком.
Когда поезд проехал, перед глазами Оливии предстала Генрика со своей армией.
– Ты правда думала, что я настолько глупая? – спросила Генрика, подлетая к подруге. – Ты думаешь, что Эдгар оставит меня в живых? Особенно после того, как я убила главу рода Маурер?
– Генри… Давай решим все мирно, – попросила Оливия. Она уже держала руку на мече, что был спрятан в ножнах. – Прошу тебя. Закопай обиду поглубже.
– Да как ты смеешь, – прошипела Генрика и, схватив подругу за нагрудник, бросила её в сторону удаляющегося поезда. – В атаку, – прошипела она и махнула своей армии.
– Прости, Генри, – тихо сказала Оливия, вставая с путей. – Я старалась дать тебе шанс. Эдгар верил в то, что ты сможешь перешагнуть через свою обиду на эти три рода, – она достала меч из ножен.
– Ой, да пошла ты, – прошипела Генрика и, выхватив из-за спины два клинка, побежала на подругу.
Бойня, а именно так можно было охарактеризовать эту битву, закончилась очень быстро. Молниеносным броском клинка в голову Генрика сразила Одрика. Оливия была ранена в грудь.
– Ты же понимаешь, что Эдгар этого так просто не оставит, – прохрипела Оливия. – Генри, одумайся. Прошу… Нет, молю тебя. Не совершай ошибки, от которой ты будешь бегать всю свою жизнь, – взмолилась Оливия и коснулась клинка Генрики. Она знала, что если сможет быстро коснуться раны, то выживет.
– А что будет, если я откажусь от своей вендетты? Это вернет мне отца? Или спокойствие души? – спросила Генрика и, подойдя к подруге, сильнее надавила лезвием вперед. – Когда ты совершала свою месть – если то, что ты делала, можно назвать возмездием – то я была рядом. А где была ты? Целовала сапожки Эдгара.
– Ты не понимаешь.
– Ну, так попробуй объяснить, – усмехнулась Генрика и спрятала в ножны клинок, что достала из головы Одрика.
– За родом Марковых наше будущее. Таких, как ты, отщепенцев, будут искать и убивать, – проговорила Оливия. – Я сначала не хотела вставать под его знамена, но Сорин уговорил меня.
– И как? Легла в его койку? – расхохоталась Генрика.
– Нет. Он показал мне то, к чему ты приведешь мир, если будешь дальше следовать своей вендетте. Там только боль и отчаянье, – прошептала Оливия и посмотрела на подругу с болью.
– И? Зато мой отец будет отмщен, – прошипела Генрика. Она схватила рукоять клинка, что торчал в груди подруги.
– Генри… Не делай глупостей, молю тебя, – прошептала Оливия. – Ты будешь жалеть об этом.
– Не думаю, – усмехнулась Генрика и, выдернув клинок из груди Оливии, отвернулась от подруги.
– Прости меня, – прошептала Оливия и слегка коснулась раны. Та сразу же затянулась. Она подняла свой клинок и замахнулась для удара, но тут же его лезвие разбилось на множество кусочков.
– Не стоило этого делать, – прошипела Генрика, не оборачиваясь. – Ты сама прекрасно знаешь, что за магию я использую, – сказала она и легким движением руки прижала к земле своей силой Оливию. – Так что меня так просто не убить и не подкрасться ко мне.
– Генри, прошу тебя. Вспомни, через что мы прошли. Ты не хочешь меня убивать, – прохрипела Оливия.
– Я не хочу, – кивнула Генрика. – Ты не оставила мне выбора. Но, так и быть, я дам тебе шанс. Прими мою сторону, и мы поставим всех на колени, – она протянула ей руку. – Ты думаешь, что нужна Марковым? – спросила она, видя замешательство подруги. Оливия кивнула. – Нет. Ты не нужна им. Ты хороший исполнитель, которого легко убрать, когда Сорин и Эдгар найдут игрушку получше. Если же ты встанешь в один ряд со мной, мы поставим на колени Марковых и остальные вампирские роды.
– Я… Я согласна, – сказала Оливия и поднялась с помощью подруги. – Прости меня за это, – прошептала она и обняла Генрику. – Твои слова открыли мне…
– Да. А мне твои глаза открыли кое-что другое, – усмехнулась Генрика, отпуская рукоять меча, который торчал из головы подруги.
– Генри, – Оливия тряхнула её за плечо.
– А что? – тихо спросила Генрика и посмотрела на Оливию, которая обняла её. – Скажи честно. Ты мне сейчас не лжешь?
– Нет, – покачала головой Оливия. – Я поняла, что Марковы использовали меня.
– Хорошо. Уходим, – приказала Генрика своим вампирам, а сама улетела вместе с Оливией.
***
Хогвартс-Экспресс
– Кто это был? – тихо спросила Дафна у Гарри, что сидел и смотрел в окно.
– Это была Генрика, – пожал плечами он и посмотрел на неё. – И, как видишь, она живее всех живых.
– Но… – начала было говорить Дафна, но дверь в купе открылась.
– А тут занято? – спросил рыжеволосый мальчик.
– Как видишь, – Гарри бросил на него беглый взгляд. – И я не желаю проводить свое время с тем, чья мать оскорбляет мою сестру, – сказал он и улыбнулся. Джейнс разрешила ему называть её сестрой.
– Ты… – Рон недовольно закрыл дверь.
– Когда ты успел познакомиться с Уизли? – спросила Дафна и внимательно посмотрела на Гарри.
– В Косом переулке, куда меня водили Генрика и Джейнс.
– Понятно, – задумчиво протянула Дафна. – Прости за такой вопрос. Но у тебя есть друзья?
– Сложно ответить. Когда я жил у своих родственников, то никто не хотел со мной дружить из-за кузена, – сказал Гарри. – А когда я попал к Генрике, то у меня появились два друга. Это сама Генрика и Джейнс.
– Хочешь, я тоже буду твоим другом? – тихо спросила Дафна. Отец говорил ей, что надо завести знакомства в школе.
– Я думаю, что да, – кивнул Гарри.
Остаток пути ребята провели в непринужденной беседе.
***
Замок Домнати
– Госпожа, вы вернулись, – склонил голову Арчибальд, когда Генрика вошла в тронный зал.
– И не одна, – хмыкнула она, садясь на трон.
– Госпожа Оливия, – склонил голову Арчибальд при виде рыжеволосой вампирши.
– А ты так и не изменился, Арчибальд, – усмехнулась Оливия.
– Ты что-то хотел сказать? – спросила Генрика.
– Беллатриса и Рудольфус Лестрейнджи готовы к тому, чтобы стать нам подобными, – поклонившись, ответил Арчибальд.








