Текст книги "Вампирские войны (СИ)"
Автор книги: Codue2000
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
========== Глава 1 ==========
На склоне холма стоял прекрасный темный замок, который все, кто его видел, обходили стороной. Замок был пустым.
На первый взгляд.
В троном зале сидела женщина, одетая в темную мантию, и наблюдала за игрищами её поданных.
– Мне скучно… – простонала Генрика Домнати – а именно так её звали.
– И что вы хотите сделать, госпожа? – спросил стоящий рядом с троном вампир.
– Не знаю. Оливия давно не выходит на связь, так что всё стало очень скучным, – протянула Генрика и бросила презрительный взгляд в сторону резвящейся куртизанки.
– Я понимаю вас, госпожа, – склонил голову вампир.
– Выгони всех, – приказала Генрика. – А эту грязь, – она поморщилась, посмотрев на куртизанок, – в темницу. А там пусть делают с ними, что хотят. Хотя… Оставь одну, – она встала с трона и подошла к женщине.
– Вы недовольны, госпожа? – поклонилась та, когда остальных увели, а вампиры ушли.
– Тихо, – прошептала Генрика и провела пальцем по её шее, а после запрокинула её голову и вонзилась клыками. – Избавься от тела, – приказала она слуге, облизнув губы, и отбросила в сторону бескровное тело.
– Скучно, – простонала Генрика. Она вернулась на трон, но тут же встала. – Надо бы выйти в мир, – предположила Генрика. Она прошла в сторону выхода из замка Домнати.
– Вы уверены, госпожа?
– Да. Всё равно без Оливии скучно. А так хоть повеселюсь на славу, – Генрика обнажила клыки и открыла дверь.
***
Тисовая улица
Генрика прохаживалась мимо домов. Солнце было в зените, но её это не волновало: на ней было надето кольцо, которое защищало от солнца.
«И зачем я только вышла? Мир со временем стал лишь хуже, – Генрика поморщилась. – Сейчас, если я правильно услышала, 1988-й год», – она продолжала размышлять, пока до её уха не долетел крик.
Генрика ускорила шаг, пока не дошла до поворота и не увидела, как три мальчика избивают другого.
– А ну отошли от него! – крикнула она.
Мальчишки, увидев ее, оставили четвертого и убежали.
– Как ты? – спросила Генрика, усаживая мальчика.
Ребенок выглядел очень плохо. Его колени были разбиты, а лицо было покрыто слоем грязи. Очки, что были надеты на нос, висели на одной дужке.
– Здравствуйте, – пробормотал мальчик. Он пропустил первый вопрос Генрики, так как попал под её очарование.
– Здравствуй, – улыбнулась Генрика и присела рядом с мальчиком. – Как тебя зовут?
– Гарри…
– Очень приятно. Меня зовут Генрика, – она протянула руку и слегка пожала ладонь Гарри.
– Тётя мне не…
– Это та тётя, чей сын сейчас смотрел на то, как тебя избивают? – с усмешкой спросила Генрика. – Знаешь, твоё разодранное колено выглядит не очень хорошо, – Генрика коснулась пальцем раны, а затем поднесла его к губам. – Я могу помочь тебе избавиться от нее, – она облизнула палец.
– Вы не шутите?
– Нет. Но сначала отведи меня к своим родственникам, – Генрика встала и помогла ему подняться.
Они шли молча, пока до Генрики не долетел запах крови и крик.
– А ну отошёл от неё! – раздался женский голос, когда Гарри и Генрика подошли к дому номер 4. Этот крик уже услышал Гарри. – Простите моего племянника. Он не хотел вас отвлекать своим жалким нытьём.
– Вижу, тебя ждали, Гарри, – усмехнулась Генрика и подошла к женщине. – Знаешь, Петуния Дурсль, я ненавижу таких людей, как ты, – она обнажила клыки. – Гарри, пройди в дом и собери свои вещи, – обратилась Генрика к мальчику.
– Кто вы? – тихо спросила Петуния.
– Я твоя смерть, – усмехнулась Генрика и вонзила клыки в её шею. Петунья сопротивлялась, но все её попытки очень быстро прекратились, и она упала без единой капли крови. – Бе, – скривилась Генрика. – Такая грязная кровь, – она взяла тело Дурсль и закинула его в гостиную дома.
– Вы… – попятился в сторону сын Дурсль. Это был упитанный мальчик.
– А, так это ты, – улыбнулась Генрика. Она легким взмахом руки запечатала дверь комнаты, в которой скрылся Гарри. – Знаешь, я не люблю, когда сильный избивает слабых, – она подошла к мальчику. – Я бы сделала с тобой все, что моей душе захочется, но, попробовав кровь твоей матушки, я поняла, что вы все гнилые люди. Но я все еще голодна, – она наклонилась над ним и вонзилась клыками в его шею.
– Дорогая, я дома, – проговорил толстый мужчина, входя в дом.
– О. А вот и ужин, – Генрика отбросила от себя тело мальчика и вышла к мужчине.
– Кто вы? – оторопело спросил он.
– Меня зовут Генрика Домнати, – склонила голову Генрика.
– Что это у вас на губах?
– А, это, – Генрика провела пальцем по губам и посмотрела на него. – Это кровь, – она облизнула пальцы.
– Как вы проникли в мой дом?
– Меня впустила ваша жена, Вернон, – улыбнулась Генрика и подлетела к Дурслю.
– Где она?
– Она там же, куда и вы скоро попадете, – она легким движением рук свернула Вернону шею, а после бросила его в гостиную, где уже находились Петунья и Дадли.
– Гарри, выходи, – позвала мальчика Генрика, вытерев губы и приведя себя в порядок. Она легким движением руки отперла дверь.
– Простите, что заставил вас ждать. Дверь не хотела открываться, – пробормотал Гарри. В его руках был зажат пакет с вещами.
– Ничего страшного, – улыбнулась Генрика и посмотрела на пакет. – Это все?
– Да. У меня больше ничего нет, – прошептал Гарри.
– Вот как, – Генрика заглянула в чулан и осмотрелась. Её глазам не нужен был свет, чтобы видеть в темноте. – Ты прав. Но я думаю, что тут есть еще две комнаты, которые будут тебе интересны, – она заговорщически подмигнула мальчику.
– Я боюсь, что мне не разрешают туда заходить.
– Кто не разрешает? Твоя тетя? Или твой кузен? – она слегка коснулась пальцем ран на коленях Гарри, и те затянулись темной коркой. – Мой медик тебя осмотрит. А это пока так, защита, чтобы в кровь не попала грязь.
– Спасибо, – пробормотал Гарри. – А что это?
– Моя магия. Такие, как вы, маги, её боитесь, но в ней нет ничего ужасного. Но ты так и не ответил на мой вопрос, – Генрика склонила голову набок. – А это невежливо, заставлять даму ждать.
– Простите, – пробормотал Гарри. – В те комнаты мне запрещают заходить.
– Вот как. Я думаю, что теперь они не будут против того, чтобы ты пошел в те комнаты и взял то, что тебе так нравится, – улыбнулась Генрика.
– Правда?
– Да, – кивнула Генрика и улыбнулась, когда он бегом поднялся на второй этаж дома.
«Разумом ребенка легко завладеть, – усмехнулась Генрика и прошла на кухню. – Какая же скука, – она взяла со стола яблоко и легким движением руки бросила его в сову, что сидела на ветке дерева. Яблоко попало в голову совы, и та упала бездыханно. – Нечего здесь шляться фамильярам светлых магов».
– Вы где? – спросил Гарри, входя на кухню.
– Прости, что я исчезла, просто я захотела яблока, – улыбнулась Генрика и показала надкушенный фрукт. – Взял, что хотел?
– Да.
– Отлично, – улыбнулась Генрика. – Иди, я догоню.
Когда Гарри ушел, Генрика выплюнула кусок яблока и бросила его остатки на стол.
«Прощай, безвкусный домик», – Генрика взмахом руки подожгла пол на кухне и вышла из дома.
– А теперь, Гарри, обними меня, и мы улетим отсюда, – сказала Генрика и, когда мальчик обнял её, взлетела.
– А куда мы летим?
– Ко мне домой.
***
Замок Домнати
– Тут красиво, – пробормотал Гарри, когда Генрика провела его в тронный зал.
– Ты не видел остальные комнаты, – усмехнулась Генрика.
– А сколько их тут?
– Сто… А может быть, немного поменьше. Я давно не осматривала свой же замок, – рассмеялась Генрика.
– Ничего себе, – удивился Гарри. – Вы не говорили, что это ваш замок.
– Да. Я построила его, когда мне было двадцать лет, – Генрика села на свой трон и легким взмахом руки сотворила стул, на который указала мальчику. – Садись.
– Я понимаю, что это звучит очень странно… Но я думаю, что вы построили его недавно.
– И почему ты так решил?
– Просто вам сейчас двадцать лет, на мой взгляд, – тихо сказал Гарри и опустил голову.
– Спасибо за комплимент, – рассмеялась Генрика.– Да. Мне действительно двадцать лет, но не просто двадцать, а восемьсот двадцать три года, если говорить начистоту, – она посмотрела на Гарри.
– Но…
– Я расскажу тебе свою тайну, но не сейчас, – Генрика наклонилась к Гарри. – С минуты на минуту должен подойди медик.
Дверь в зал открылась, и вошел молодой вампир.
– Простите, госпожа, что заставил вас ждать, – он поклонился.
– Все в порядке, Арчибальд, – Генрика коснулась пальцем темной корки на коленях Гарри и растворила её. – Вот этого мальчика надо осмотреть.
– Хорошо, госпожа, – кивнул Арчибальд и, подойдя к Гарри, присел рядом с ним. – Человек? – спросил он шипящим шепотом, чтобы его услышала только Генрика.
– Мне стало скучно. А в нем течет очень интересная кровь. Я такой крови не видела уже на протяжении двухсот лет, – так же тихо прошипела Генрика.
– Я сейчас помажу эти раны, и они к завтрашнему утру затянутся, – сказал Арчибальд, обращаясь к Гарри. Вампир достал из кармана сюртука небольшую коробочку и, открыв её, коснулся пальцами ран.
– Ау, – прошипел Гарри.
– А кто сказал, что это приятно? – усмехнулся Арчибальд и спрятал коробочку. – Я закончил, госпожа.
– Хорошо, – кивнула Генрика. – Пригласи, пожалуйста, Джейнс.
– Хорошо, – Арчибальд поклонился и удалился.
– Простите, а почему он называет вас госпожой?
– Я глава своего рода. А он мой подданный, – ответила Генрика.
Дверь снова открылась, и в комнату вошла молодая вампирша.
– Вы вызывали, госпожа? – спросил она, кланяясь.
– Да, Джейнс, – кивнула Генрика. – Проводи нашего гостя в его спальню. Пусть поспит до вечера. И нет, он не ужин, – закончила она тихим шепотом, чтобы её услышала только Джейнс.
– Я поняла, госпожа, – поклонилась Джейнс. – Что-нибудь еще?
– Да… Приставь к его комнате охрану. Чтобы никто не проник к нему, – сказала Генрика, а после посмотрела на Гарри. – Сейчас ты пойдешь с Джейнс. Она отведет тебя в твою комнату, в которой ты будешь жить. Там ты сможешь поспать до ужина. Хорошо?
– Да, – сказал Гарри и взялся за протянутую руку Джейнс.
Вампирша увела Гарри, и Генрика вздохнула.
– Это будет куда проще, чем я думала, – усмехнулась она и закинула ногу на ногу.
***
Вечер. Замок Домнати
– Я рада, что ты решил поужинать со мной, – улыбнулась Генрика, когда Джейнс привела Гарри в столовую замка. – Кстати, Джейнс…
– Да, госпожа? – поклонилась та. Она уже хотела было уйти, но не могла противиться приказу госпожи.
– Я назначаю тебя личным охранником для нашего гостя. Ты поняла?
– Да, госпожа.
– Отлично. Садись с ним рядом, – усмехнулась Генрика.
– Простите, госпожа, но я не могу. Такие, как я, не могут сидеть с вами за одним столом. Вы сами так говорили.
– Да, – согласилась Генрика и отпила кровь из бокала, что держала в руках. – Но с появлением нашего гостя правило больше не работает. По крайней мере, по отношению к тебе. Так что сядь, Джейнс.
– Спасибо, госпожа, – бросилась в поклоне Джейнс.
– СЯДЬ УЖЕ! – рявкнула Генрика и обнажила клыки.
– Простите, госпожа, – тихо сказала Джейнс и села рядом с Гарри.
– Ну, как спалось, Гарри? – спросила Генрика.
– Отлично. Я никогда не спал на такой мягкой перине.
– Я рада, – улыбнулась Генрика и подтолкнула к Джейнс пустой бокал и графин с кровью. – Пей, – тихо прошептала она.
– Спасибо, Госпожа, – склонила голову та.
– А почему вы назначили мне охрану? – спросил Гарри.
– Для твоей же безопасности. Джейнс, Арчибальд и я самые сдержанные из всех, кто обитает в этом замке, – сказала Генрика и снова наполнила свой бокал.
– А вы можете ответить на мой вопрос?
– Смотря что ты хочешь узнать, – улыбнулась Генрика.
– Кто вы?
– Род Домнати был основан более тысячи лет назад. Я наследница его силы. Мой отец был убит трусами, которые подумали, что раз уж ты живешь в темном замке или доме, то ты колдун или ведьма, – взгляд Генрики стал отстраненным. – Я помню это очень отчетливо. Моих родителей сожгли, когда мне было десять лет.
– Госпожа, – тихо сказала Джейнс.
– Я тогда убежала, но меня нашел добрый человек, который воспитал меня и вырастил той, кем я являюсь сейчас. Но он меня предал, когда мне было двадцать, – тихо сказала Генрика. – Я убила его и вернулась к своему имению. Раньше этого замка не было на этом месте, – закончила она.
– Ничего себе… – пробормотал Гарри.
Джейнс тоже сидела тихо, так как она никогда не слышала этой истории о прошлом госпожи.
– Да. Моя жизнь была не очень легкой. Но я стала сильнее и злее, – улыбнулась Генрика. – Вижу, ты уже поел, – она бросила взгляд на тарелку Гарри. – И как?
– Спасибо. Все было очень вкусно, – сказал Гарри.
– Отлично, – улыбнулась Генрика. – Джейнс.
– Да, госпожа? – тихо спросила Джейнс.
– Отведи нашего гостя в его комнату. И сама останься там, пока я не позову тебя.
– Почему? – спросил Гарри.
– Как я уже сказала, Джейнс твой охранник. Она не будет отходить от тебя ни на шаг, – ответила Генрика. – Или ты стесняешься такой красивой девушки?
– Нет… Просто непривычно.
– Привыкай, – улыбнулась Генрика. – Завтра начнем твое обучение.
– Хорошо, – кивнул Гарри. – Спокойной ночи.
– И тебе, – кивнула Генрика и отпила из бокала, когда Джейнс вместе с мальчиком вышла из столовой.
«Его любопытство представляет для него опасность», – усмехнулась Генрика и вылетела в открытое окно.
========== Глава 2 ==========
1175 год. Имение Домнати
– Генрика, подойди сюда, пожалуйста, – обратился к дочери её отец.
– Что такое, папа? – Генрика внимательно на него посмотрела.
– Тебе нужно будет уйти отсюда, – тихо сказал Ричард.
– Но почему?
– Мы в опасности, – Ричард бросил взгляд в сторону двери.
Вдруг дом содрогнулся от удара.
– РИЧАРД ДОМНАТИ, ВЫХОДИ С ПОДНЯТЫМИ РУКАМИ!
– Уходи, Генрика, – попросил он девочку.
– Я не брошу тебя, – Генрика всхлипнула.
– Моя звёздочка. Ты должна быть сильной. Ты Домнати, а это что-то да значит, – отец натужно улыбнулся. Дом снова вздрогнул.
– Хорошо, – прошептала Генрика и, обняв отца, побежала на улицу через черный ход.
Генрика бежала очень долго, пока не упала из-за того, что плакала и не видела дороги.
– Вы Генрика? – спросил тихий голос над ухом девочки.
– Да, – всхлипнула она.
– Я друг вашего отца. И он попросил меня вам помочь. Меня зовут Леонард, – он протянул Генрике руку. – Пойдёмте со мной, я не причиню вам вреда.
– Вы правда друг моего отца?
– Да, – кивнул Леонард и повел девочку в сторону своего замка.
***
1988 год. Замок Домнати
«Двуличная дрянь», – прошипела Генрика, смотря на картину, на которой были изображены Леонард и сама Генрика, но уже в её нынешнем возрасте.
– Госпожа, – позвал девушку Арчибальд.
– Что такое?
– Нашему гостю плохо. Его лихорадит.
– Ты что-нибудь сделал?
– Я попытался его осмотреть, но ничего не понял, – Арчибальд замялся.
– Тебе триста лет, и ты не можешь толком сказать, что с нашем гостем? – Генрика уже начинала злиться.
– Простите, госпожа. Просто я первый раз вижу такое.
– Что?
– Дело в том, что в мальчике находится крестраж.
– Это невозможно.
– Я тоже так подумал, поэтому проверил еще раз. Но первая проверка оказалась правильной.
– Кто такая сволочь, что решила использовать живое существо как хранилище для своей жалкой душонки?
– Я не знаю. Но, судя по виду этой части души, тот, кто посадил её в мальчика, сделал еще несколько крестражей.
– Хм. Это интересно. И мерзко. А еще нас называют уродами, – ухмыльнулась Генрика и отвернулась от картины.
– От него нет новостей?
– От кого?
– От Регулуса, госпожа, – склонил голову Арчибальд.
– Нет. Спася его, мы поступили очень опрометчиво, – сказала Генрика и взяла бокал крови, а после подошла к большому столу. – Его семья не любит таких, как мы. Точнее, не любила. Из его рода остался только он, его кузины и брат.
– Вы жалеете о том, что превратили его в такого, как мы?
– Нет, – Генрика разлила кровь по столу и взмахнула рукой. Кровь начала сворачиваться и образовывать карту. – А вот и ты.
– Вы хотите его вернуть? – спросил Арчибальд. – Он ведь может быть опасен.
– Я знаю, но я не про него, – Генрика поманила вампира пальцем. – Смотри, – она указала на кровь, которая принимала очертания треугольной башни.
– Азкабан?
– Именно, – кивнула Генрика. – Нам нужны Беллатриса Лестрейндж, в девичестве Блэк, и её муж Рудольфус Лестрейндж.
– Они же убийцы.
– И? – усмехнулась Генрика и взмахом руки вернула кровь в бокал. – Мы не лучше, – она выпила кровь. – Скольких ты убил, пока не научился хоть как-то контролировать жажду?
– Больше тысячи, – пробормотал смущенный Арчибальд.
– Вот именно, – фыркнула Генрика. – Я за свою жизнь, можно сказать, убила город с численностью сто тысяч человек, пока не остановилась, – она бросила взгляд на картину. – А все из-за него. Из-за моего бывшего мужа. Клялся мне, что будет защищать, – её взгляд стал пустым. – Я тогда повеселилась на славу. Знаешь, когда мы с ним стали супругами?
– Нет, госпожа.
– Мне было тринадцать. Время было такое. Когда я по утрам шла на рынок, на улице всегда были трупы, – усмехнулась Генрика. – Возможно, я поступаю с Гарри так же, как Леонард поступил со мной.
– Я так не думаю, госпожа.
– Я тоже, – сказала Генрика и посмотрела в окно на сад. – Иди, посмотри, как там мальчик, и позови Джейнс.
– Хорошо, госпожа, – поклонился Арчибальд и вышел из зала.
– Госпожа? – дверь тихо открылась, и в комнату вошла Джейнс. – Вы звали?
– Да, Джейнс. Я думаю, что сегодня нам нужно собрать ужин для НАС, – Генрика выделила последнее слово. – Наш гость не должен спускаться сегодня в тронный зал. Да и ты тоже.
– Я? – тихо спросила Джейнс. – Но почему, госпожа?
– Ты вся пропахла нашим гостем. А остальные еще не привыкли к тому, что у нас поселился человек. Не считая ту грязь, что ютится в темнице, – Генрика налила себе кровь. – Это касается и Арчибальда.
– Я понимаю, госпожа, – склонила голову Джейнс.
– Так что следи за гостем в оба глаза. Можешь взять каких-нибудь книг из моей библиотеки и почитать с ним.
– Я не… – начала было говорить Джейнс, но поникла под взглядом Генрики. – Простите, госпожа.
– Правильно. Не зазнавайся из-за того, что сидишь со мной за одним столом, – усмехнулась Генрика. – Ты до сих пор ничто по сравнению со мной.
– Я поняла, госпожа.
– Отлично. Я скоро спущусь в темницу, отберу самых нормальных людей. А ты прикажи слугам готовить зал. А после возвращайся к нашему гостю и следи за ним.
– Хорошо, госпожа, – поклонилась Джейнс и вышла.
***
Вечер. Замок Домнати
«Как же тошно», – подумала Генрика, сидя на троне.
– Госпожа, не желаете отведать? – спросил подошедший к ней вампир. В руке он держал человеческую голову.
– Ты в своем уме? – прошипела Генрика.
– А что? Мозг, говорят, очень вкусный, – промямлил вампир.
– Ну, тогда сам и жри, – прошипела Генрика и подозвала другого вампира.
– Госпожа? – поклонился тот.
– Я хочу сделать объявление! – прокричала Генрика, встав.
Все, кто был в зале, затихли.
– Скоро будет произведена вылазка в мир людей. И мне нужны те, кто хорошо себя сдерживает.
– Я! – выкрикнул вампир с человеческой головой.
– Тихо! – прошипела Генрика и бросила в сторону вампира темную силу. Попав в грудь вампира, она убила его на месте.
Остальные были в шоке. Куртизанки склонили головы еще ниже, чем обычно.
– Раз нормальных нет, то я буду вынуждена взять Арчибальда, – тихо сказала Генрика. – Остальные не должны будут появляться на моих глазах. Я ясно выражаюсь?
– Да! – раздался крик.
– Отлично, – усмехнулась Генрика и жестом приказала продолжать веселье.
– Простите за дерзость, госпожа, – поклонился слуга.
– Чего тебе?
– Я просто хотел узнать, зачем вам в мир людей?
– Надо кое-что сделать, – хмыкнула Генрика и отпила из бокала.
***
На следующий день. Замок Домнати
– Итак, Гарри, – сказала Генрика, проходя перед столом, за которым сидел мальчик. – Сегодня я начну обучать тебя основам магического мира. Мира, в котором тебе придется жить всю свою жизнь. Я начну с самого основного. А именно, с крови.
– С крови? – переспросил Гарри, записывая в тетради.
– Да. Может быть, я не так выразилась, но я имею в виду чистоту крови волшебников, – пояснила Генрика. – Есть три категории чистоты крови: чистокровные, полукровки и маглорожденные.
– Чем они отличаются?
– Чистокровные маги происходят из семей, чья родословная уходит в Средние века, – проговорила Генрика и подождала, пока мальчик запишет. – Полукровки это дети мага и другого разумного существа, кроме домовых эльфов.
– Домовых эльфов?
– Это на другой урок, – сказала Генрика. – А маглорожденные это маги, рожденные от не-магов.
– Я, наверное, маглорожденный.
– Почему ты так решил?
– Тетя и дядя говорили, что мои родители были пьяницами, – тихо сказал Гарри и утер проступившие слезы.
– Но это не так, – сказала Генрика. – Я думаю, что твои родители были сильными волшебниками. Каким будешь и ты, можешь мне поверить.
– Вы знали их? – с надеждой спросил Гарри.
– Нет, – покачала головой Генрика. – Но мы отошли от темы урока. Чистокровные маги ко всем относятся с пренебрежением. Особенно к так называемым “предателям крови”. Об этом мы поговорим на другом уроке.
– А полукровки?
– Полукровки довольно сильные волшебники, но чистокровные маги этого не признают. А маглорожденные маги слабее всех, но они нужны для того, чтобы обновлять кровь.
– А вы кто?
– Я? – задумалась Генрика. – Чистокровная, – усмехнулась она. – Род Домнати очень древний, если так подумать. Но я последняя его представительница.
– Но почему?
– Как-нибудь потом, Гарри, я расскажу полную правду о себе. Но не сегодня, – улыбнулась Генрика и продолжила урок.
***
1176 год. Замок Леонарда
– Дядя Леонард, – позвала мужчину Генрика.
– Да? – спросил Леонард, отрываясь от бумаг.
– А почему вы никуда не выходите?
– А куда ты хочешь, чтобы я выходил?
– Вместе со мной на рынок, за продуктами.
– Одного Саймона недостаточно?
– Достаточно, – пробормотала Генрика и опустила голову. – Просто я не понимаю, почему вы никуда не ходите.
– Я расскажу тебе свою тайну, но не сейчас. Ты должна будешь стать моей женой.
– Женой? – переспросила Генрика.
– Да. Так будет проще, – ответил Леонард и жестом попросил девочку уйти.
***
Азкабан
– Руди, ты слышал? – тихо спросила Беллатриса, подбегая к решетке.
– Что я должен был услышать? – пробурчал Рудольфус, подходя к жене.
– Шум.
– Вот они, – проговорил охранник, подходя к решетке. Вместе с ним пришли женщина и мужчина.
– Спасибо, – хмыкнула женщина.
– Беллатриса и Рудольфус Лестрейнджи, я прав? – спросил мужчина.
– Да, – осторожно кивнула Белла. – А кто вы? Вы от Него?
– Нет, – со смешком покачала головой женщина и взмахнула рукой. Петли решетки начали растворяться под действием темной магии. – Мы забираем вас отсюда, – она усыпила Беллу.
– Что вы с ней сделали?
– Я просто её усыпила. С ней все будет в порядке, Рудольфус Лестрейндж, – усмехнулась женщина и усыпила Лестрейнджа.
– Хорошо сработано, госпожа, – сказал мужчина, кланяясь.
– А как еще, Арчибальд, – усмехнулась Генрика и вместе с вампиром вылетела из тюрьмы.
========== Глава 3 ==========
1178 год. Замок Леонарда
– Мы собрались здесь сегодня, чтобы связать узами брака два этих сердца, – возвестил священник, подняв руки к небу. – Леонард Маурер, согласен ли ты взять в жены Генрику Домнати?
– Согласен.
– Согласна ли ты, Генрика Домнати, взять в мужья Леонарда Маурера?
– Согласна, – кивнула Генрика.
– Тогда я объявляю вас мужем и женой.
После того как свадьба была окончена, Леонард ушел, оставив Генрику в одиночестве.
«Папа, – всхлипнула сидящая на своей кровати девочка. – Я скучаю по вам с мамой. Мне страшно», – Генрика положила голову на подушку и провалилась в сон.
– Генрика, подойди, пожалуйста, – сказал Леонард на следующий день.
– Что такое?
– Как я и обещал, я расскажу, кто я на самом деле, – он жестом попросил Генрику сесть рядом. – Я вампир.
– Вы шутите?
– Нет. Я вампир, и я могу сделать тебя такой же, – сказал Леонард. – Но не сейчас. Сейчас ты ещё слишком маленькая.
– Вы говорили, что знали моего отца…
– И это так. Он был единственным человеком, которого я никогда не хотел убивать, – прервал девочку Леонард. – Как ты могла заметить, я никогда не ужинал с тобой, так как мне это не нужно. Я обхожусь без еды, воды и других людских ценностей, которые нужны для твоего существования. Я избавлю тебя от этого. Но не сейчас, – сказал Леонард и жестом отпустил Генрику.
***
1988 год. Замок Домнати
– Как они? – спросила Генрика.
– Они бредят. Говорят о каком-то Лорде, – поклонившись, сказал Арчибальд. – Точнее, мадам Лестрейндж бредит. Рудольфус более спокойный.
– Я хочу с ними поговорить, – сказала Генрика.
– Вы расскажете им о нем?
– О Регулусе? Им пока рано это знать, – сказала Генрика и вышла из кабинета.
– Как вы? – спросила она, входя в комнату, где содержали Лестрейнджей.
– Кто вы такая? – тихо спросил стоящий у окна Рудольфус. Беллатриса лежала на кровати.
– Меня зовут Генрика Домнати, – склонила голову вампирша.
– Зачем вы нас вытащили из Азкабана, если Милорда нет? – спросила Беллатриса.
– Вы нужны, чтобы обучить одного мальчика магии, – сказала Генрика.
– Мы не няньки и тем более не преподаватели, – вскочила Белла.
– Да, – кивнула Генрика. – Но это не важно. Вы здесь, так как я знаю, что вас еще можно спасти.
– От чего? – тихо спросил Рудольфус.
– От смерти, – ответила Генрика.
– Не смешите нас. От смерти нельзя убежать, – расхохоталась Беллатриса.
– Можно. Есть один способ, который вы, маги, можете использовать. Создание крестража.
– Это мерзко, – скривился Рудольфус.
– Именно. Но, видимо, один человек не чурался этого. Он создал крестраж в том мальчике, которого вы должны будете обучить.
– Вы лжете, – прошептала Беллатриса. – Нельзя создать крестраж в живом существе.
– Можно. Если душа очень слаба, – хмыкнула Генрика.
– Вы говорите, что поможете нам избежать смерти. Неужели вы хотите, чтобы мы создали крестражи? – спросил Рудольфус.
– Нет. Я сделаю вас такими же, как я. Но только в том случае, если вы этого захотите, – улыбнулась Генрика и вышла из комнаты.
– Что нам делать, Руди? – тихо спросила Беллатриса и посмотрела на мужа.
– Мы должны будем согласиться на обучение ребенка, – ответил Рудольфус.
– Но если он полукровка или грязнокровка?
– И? Белла, ты же сама хотела ребенка.
– Но не таким образом.
– Я понимаю, но все же мы должны обучить его.
– Да, – кивнула Белла, принимая поражение.
***
Вечер. Замок Домнати
– Джейнс, – обратилась к девушке Генрика.
– Да, госпожа? – склонила голову Джейнс.
– Приведи к нам наших новых постояльцев, – улыбнулась Генрика. – Они должны посмотреть на ребенка, которого будут обучать.
– Хорошо, госпожа, – тихо сказала Джейнс и вышла.
– О ком это вы? – спросил Гарри и посмотрел на Генрику.
– О твоих учителях. Они будут обучать тебя магии, – ответила она.
– Но почему вы не можете меня обучить?
– Я владею очень старой магией. И она сейчас считается очень темной, по мнению многих, – усмехнулась Генрика.
Вдруг дверь открылась, и в столовую вошла Джейнс, ведя за собой Беллатрису и Рудольфуса.
– Я рада, что вы почтили нас своим присутствием, – подняла бокал Генрика. – Надеюсь, эта еда, – она указала на две тарелки с горячим ужином, – придется вам по вкусу.
– Зачем мы здесь? – спросила Беллатриса, когда села рядом с мужем.
– Познакомиться с мальчиком, которого вам предстоит обучать до его поступления в вашу школу. Как она называется?
– Хогвартс, – тихо ответила Джейнс.
– Да… Точно, – усмехнулась Генрика и отпила из бокала.
– Вы так говорите, будто никогда не слышали о Хогвартсе, – удивилась Беллатриса и насторожено посмотрела на Гарри, что сидел и читал книгу.
– Да, – кивнула Генрика. – Я никогда там не была, – она поставила бокал на стол. – И я не думаю, что мне нужно там обучаться.
– Но…
– Я все объясню вам, когда Джейнс уведет Гарри в его спальню.
– Гарри? – Беллатриса с едва скрываемой злостью посмотрела на мальчика. – Тот полукровка, что убил Милорда?
– Джейнс, – склонила голову Генрика, и девушка, поняв все, повела Гарри из столовой.
– Вы…
– ТИХО! – прикрикнула Генрика. – Мне плевать, кого этот ребенок убил.
– Но… – начала было говорить Белла, но резко замолчала. Генрика наложила на неё магию молчания.
– Я сказала тихо. Этот ребенок очень сильный колдун, но вы, чистокровки, – Генрика поморщилась, вспомнив вкус крови такого мага, – этого не признаете.
– Мы его обучим, – сказал Рудольфус и зло посмотрел на жену, которая хотела высказаться по этому поводу, но не могла.
– Я рада, – усмехнулась Генрика. – Что вам известно о моем роде?
– Ничего, – подумав, ответил Рудольфус.
– Я так и знала, – усмехнулась Генрика и снова наполнила свой бокал. – По сути, мой род не существует на земном шаре. Ибо он прервался на моем отце в XII-м веке. Я ношу свою фамилию в его честь и в честь того, что могу использовать заклинания и магию из своего рода.
– Что? – Белла наконец-то снова смогла говорить.
– Я и мои слуги черпаем магию из самой вселенной, – усмехнулась Генрика и взмахнула рукой. Её пальцы объял тёмный огонь, который начал распространяться по всему телу женщины.
– Мама рассказывала мне о вашем роде. То, что вы сказали, является правдой. Последний Домнати действительно жил восемь столетий назад. Его дочь, её звали Генрика, если я не ошибаюсь, была убита своим же мужем в 1185-м году, – пробормотала Белла и уставилась на женщину. – Как вы представились?
– Генрика, – лёгкая усмешка появилась на её лице.
– Невозможно! – вскрикнула Белла. – Либо вы шутите, либо я сошла с ума.
– Могу тебя обрадовать. С тобой все в порядке, – рассмеялась Генрика. – И я не шучу.
– Тогда кто вы?
– Догадайся.
– Вы… вы вампир, – ответила Беллатриса.
– Правильно, – усмехнулась Генрика. – За восемь столетий люди действительно поумнели.
– Вы хотите нас убить? – тихо спросил Рудольфус.
– Мне это незачем. Я сделаю вас такими же, как я. Но для начала надо избавиться от вашей метки.
– Нет, – тихо сказала Белла.
– Нет? – удивилась Генрика.
– Метка это наше все, – сказала Беллатриса. – Это знак…
– Раба, – оборвала её Генрика. – Регулус говорил так же, но когда я сняла с него метку, он пришел в себя, как будто после долгого сна.
– Регулус? – спросила Белла. – Мой кузен?
– Да, – ответила Генрика. – Я спасла его от смерти. Он стал одним из нас.
– Но…
– Он пошел выполнять очень сложное задание. Решил добыть крестраж, который он все же нашёл и отдал мне, когда я нашла его в гроте с инферналами, куда иногда прихожу, чтобы побыть наедине со своими мыслями.
– Глупый дурак, – тихо сказала Беллатриса и вытерла глаза платком.
– Твой кузен, побыв с нами некоторое время, ушел, но обещал вернуться. Он что-то говорил про сестру, которую не спас, и брата-предателя, – сказала Генрика.
– Сестру, которую не спас? – переспросила Белла.
– Да. Я сначала подумала, что это последствия становления вампиром, но Арчибальд сказал, что это осознанная речь.








