Текст книги "Разбитое и собранное / Broken And Gathered (СИ)"
Автор книги: christmas_child
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Джейден обернулся на мелодичный шум, доносящийся со стороны веток соседнего дерева. На невысокой ветке он увидел небольшое гнездо, на котором стояла маленькая желтого оперения птица. Он тут же кивнул в сторону этого гнездышка и спросил Касо:
– Спорим, что эта птица сейчас сама прилетит ко мне в руку?
Касо был заинтересован и даже заинтригован тем, что может произойти из этого. Потому мальчик без слов кивнул.
Скайуокер легко приподнял ладонь в сторону того самого гнезда, на котором до сих пор пела свою оду птица. Вдруг она подняла голову, будто почувствовав что-то. В следующую секунду она скачком обернулась клювом в сторону джедая и, издав приветливый мелодичный звук, резво полетела в его сторону, встав прямо на его раскрытую ладонь.
– Ого… – удивленно отозвался Касо. – Впечатляет. А как ты это сделал?
– Я просто раскрылся перед ней. Дал ей понять, что я уязвим, безоружен и дружелюбен. И она поняла, что меня не следует бояться, – джедай тем временем поглаживал птице специально подставленную для этого спину.
– Ничего себе… А я могу так делать? Или это могут только джедаи?
Отпустив птицу обратно, Джейден ответил:
– Так могут только те, кто не боится раскрыться.
***
С каждым шагом, что приближал Асоку к Шатру старейшин, ей становилось не по себе. Идти было всё тяжелее, а желудок скрутило в приступе сухой тошноты, что подступала к горлу впоследствии волнения. Она могла бы уже и вовсе упасть наземь, прямо в пыль песка, которым была устлана главная площадь деревни Чияда, если бы не мать, которая поддерживала дочь под руку.
– Не говори ничего лишнего. Твоя задача – только отвечать на вопросы, и ничего не рассказывать, – шепнула Суюки на ухо дочери, пока они проходили мимо других тогрут – жителей и жительниц деревни, которые не входили в совет старейшин клана. И каждый норовил послать в сторону старшей дочери семьи Тано полный неодобрения взгляд. Асока кивнула матери, устремив свой взгляд на Шатёр старейшин.
Сам по себе Шатёр был вовсе и не шатром, а круглой постройкой с куполом и несколькими рядами колонн, проходы между которыми были задрапированы длинными льняными портьерами. За ними и прятался Зал совета старейшин клана. Обычно старейшин избирали по одному из каждой семьи клана – зачастую это были отцы семейств, – дабы каждая имела свой голос и могла донести свою мысль в Совете. Увы, любая дискуссия старейшин по любому спорному вопросу, будь это делёж урожая в конце сезона или же принятие кого-либо важного правила, зачастую заканчивалась тем, что в На’ви называли ёмким и хлёстким словечком – barn`ei. А именно, это были шумные разбирательства, нечто промежуточное между жаркой дискуссией и петушиными боями. И Асока могла поклясться, что сегодняшнее собрание старейшин закончится вышеупомянутым barn`ei.
Миновав столпившихся вокруг Шатра тогрут, Суюки подвела дочь к самому порогу колоннады и, отпустив, сделала шаг назад. Асока посмотрела на мать, но та лишь с сожалением покачала головой.
– Мне дальше нельзя, – предвосхищая все вопросы дочери, ответила Суюки. Затем кивком указала вперёд себя. – Ну же. Они ждут тебя.
Тяжело вздохнув, Асока отодвинула портьеру и вошла внутрь. Она прошла четыре ряда колон прежде, чем оказаться в Зале старейшин. Это было круглое, как и всё здание, помещение, где старейшины сидели в кругу на больших подушках, посередине которого было пространство для выступающего. На это место падал яркий солнечный свет, что лился из большого отверстия в куполе. И хотя пламя в жаровнях у колонн всё же давали нужное освещение, падающий сверху свет освещал выступавшего подобно прожектору, усиливая эффективность его речи.
К слову, когда Асока вошла, место выступающего было занято. Отец семейства Сато, Мацуо, как раз что-то вещал, уставившись, по-видимому, на отца Асоки. Лао смотрел на оппонента с такой злостью, что его глаза едва-ли не испепеляли Мацуо, а желваки на челюсти вздулись до предела. Отец сидел, сжав кулаки, и был так напряжён, словно бы сейчас вскочил бы с места, дабы проехаться кулаком по лицу Сато.
– … И, следуя из лучших побуждений, я считаю, что Асоку Тано следует изгнать из клана, – Мацуо скрестил руки на груди. – Поверь, Лао, я говорю это лишь ради сохранения твоей чести и чести твоей семьи.
– Если бы ты заботился о ней, ты бы не совал свой нос в наше дело! – прорычал отец. – Асока возвращалась к нам и прежде. К чему весь этот спектакль?
– К тому, что твоя дочь вернулась беременной! – рявкнул сидящий напротив Лао Шульхан Арух. – В добавок, без мужа и с джедаем! Кто знает, кого он приведёт за собой.
– Хотя, не исключение, что этот джедай и есть отец ребёнка, – гоготнул Кара Фа. – А ты просто не понял обмана, Лао.
– В любом случае, мы не знаем всей правды, помните это, – звучным голосом пресёк этот спор Раввин Бейтдин. Это был самый старший член совета, избранный вождь клана, высокий тогрут за шестьдесят. Впрочем, почтенный возраст не мешал ему быть самым адекватным старейшиной. Именно он первым заметил стоящую у колонн Асоку и указал на неё кивком головы. – Проходи, дитя.
Мацуо Сато покачал головой и сел на своё место, перед этим смерив младшую Тано презрительным взглядом. Асока прошла в середину круга и, став на свет, кивнула старейшинам. Раввин сделал приглашающий жест рукой, глядя на Тано испытующим и в то же время спокойным взглядом.
– Приветствуем на родине, Асока Тано. Надеюсь, родители приняли тебя должным образом?
– Несомненно, – ответила молодая женщина, слегка приподняв уголки губ. Раввин кивнул, и сам приветливо улыбнулся.
– Хорошо. Я также буду очень признателен, что ты простишь нам, старикам, неудобство, что мы доставим тебе и твоему чаду, – обвёл он рукой других старейшин – десять мужчин, самый младший из которых, Аматерасу И, был ровесником Асоки, если не младше. – Но мы должны задать тебе несколько важных вопросов. Это нужно, чтобы мы могли помочь тебе, твоей семье и твоему ребёнку. Надеюсь, ты постараешься ответить честно на все. Поможешь нам?
– Конечно, господин Бейтдин, – Асока кивнула и вдруг почувствовала, как ребёнок с силой пнул живот матери изнутри. Молодая женщина чуть согнулась от резкого ощущения. В мгновение ока рядом с ней оказался Аматерасу и, поддерживая Тано под локоть, опустил за спину Асоки свою подушку. Аккуратно придерживая женщину, молодой мужчина усадил её вниз.
– Вам удобно? – поинтересовался юноша, отпуская Асоку. Она благодарно кивнула, растянув губы в лёгкой улыбке.
– Спасибо… но это было необязательной мерой.
– Я постою, – улыбнулся Аматерасу и, вернувшись на своё место, так и продолжил стоять, скрестив руки на груди. Раввин повёл плечами, и вновь взглянул на Асоку.
– Итак, дитя… перво-наперво, скажи мне: как ты покинула Орден джедаев? Осознанно или же по принуждению?
– Осознанно, – тихо ответила Тано.
– Ты была связанна узами брака с отцом ребёнка?
– Нет, – ровным, но всё таким же тихим голосом сказала Асока.
– Тебя принудили к близким отношениям?
– Нет.
– Был ли отец ребёнка не тогрутом?
– Нет.
– Ты знаешь, кто конкретно был отцом ребёнка?
– Нет.
– Был ли твой разум ясен, когда ты зачала ребёнка?
– Нет.
Раввин тяжело вздохнул и обвёл взглядом остальных старейшин. Они выглядели озадаченными и даже сбитыми с толку. Некоторые смотрели с облегчением, другие со злобой и досадой. Но как бы там ни было, они не могли обвинить Асоку во лжи – никто не был свидетелем её отношений с Рексом. А она только и делала, что лгала, лишь два раза сказав правду.
– Что ж, – протянул Бейтдин. – Думаю, мы поняли тебя, Асока, – они с Мацуо переглянулись. – Благодарю за помощь. Возвращайся домой, дитя.
Тано кивнула и поднялась, опираясь на руки подскочившего к ней Аматерасу. Встав на ноги, молодая женщина кивнула старейшинам и уже развернулась, чтобы уходить, как у самых колонн её догнал голос Раввина:
– И ещё кое-что, – Асока обернулась – все снова смотрели на неё. – Является ли этот ребёнок твоим первенцем?
Тано на секунду прикрыла глаза. И ей тут же явился образ Джека, её сына, её сладкого мальчика. Его голубые глаза, русые волосы и такая поразительная схожесть с отцом. Ребёнок, благодаря которому Асоке удалось познать радость материнства ещё пять лет назад.
– Да.
Бейтдин кивнул, и Тано покинула зал. Но едва она вышла, тут же притаилась за колонной. Удивительно, но в Зале старейшин запала гробовая тишина, которую вскоре прервал гулкий голос Раввина:
– Мы не можем обвинить Асоку во лжи. Как и не можем верить в правдивость её слов.
– И что нам делать? – с плохо скрываемым раздражением спросил Мацуо.
– Полагаясь на её слова, правила не были нарушены, – ответил Раввин. – Мы не можем изгнать Асоку. Она останется в клане до рождения ребёнка. Только после этого мы сможем проверить, правду ли нам сказала она.
Тихо вздохнув от облегчения, Тано поспешила выйти из Шатра.
***
– Вот тебе! Получай! Ах, вам всё мало?!
По всему дому, отражаясь от стен, звенел высокий детский голосок. Маленькая Нэтсуми скакала по своей комнате с раскрытой нараспашку дверью и играла во что-то сама с собой, явно пользуясь отсутствием всех остальных обитателей дома, занятых своими обязанностями. Бодрыми прыжками она перемещалась от одного угла комнаты к другому, то и дело взбираясь на кровать или стол. В её руках была неаккуратно выстроганная деревянная палка, которую она держала за край и использовала как оружие против стоявших тут и там подушек, явно взятых из всех комнат сразу. Не оставив ни одной из них в изначальном положении, а уложив их на пол плашмя, она слегка пошатнулась и встала в героическую позу.
– Ха! Глупые штурмовики! Куда вам тягаться с непобедимым джедаем? – Нэтсуми гордо подняла свой “световой меч” и осмотрела всех падших врагов. Внезапно она зацепилась взглядом за дверной проем, в котором стоял Джейден. Мужчина стоял на месте, прикрывая рот рукой и явно скрывая ухмылку. От увиденного девочке стало настолько стыдно, что она была готова провалиться сквозь землю. – Я… я думала, что дома никого нет…
– Касо попросил меня посмотреть, всё ли у тебя в порядке, – Скайуокер явно пребывал в хорошем настроении, хотя в его голосе и не ощущалось насмешки. – Играешь, да?
– Д-да, вроде того… – Нэтсуми смущенно потирала руку и смотрела в сторону.
– Так значит, ты хотела бы быть джедаем?
– Ну, вообще-то да. То есть, мне кажется, что это здорово. Быть сильной, быстрой, летать по планетам, спасать всех от всяких злодеев вроде имперцев. Это же классно, разве нет? – маленькая тогрута начинала вновь искрить задором, с которым она недавно изображала спасительницу Галактики.
– Ну, всё, что ты только что описала, действительно замечательно. Знаешь, ты даже чем-то напоминаешь мне Асоку.
– Правда? – её голосок выдавал чувство восторга. – А чем? Чем именно?
Скайуокер был тронут поведением своей юной собеседницы. Она была наполнена неподдельной детской мечтательностью, добрым нравом и невинным мышлением. И при этом её компания была на редкость приятной.
– Когда она только начинала учиться, она была такой же пылкой. То и дело бежала впереди всех. Хех, я едва за ней поспевал в своё время, – голос Джейдена со временем становился каким-то более мягким и мечтательным. Заметив это, он поспешил немного сменить тему. – Она хотела стать джедаем так же сильно, как и ты.
Нэтсуми была смышленой девочкой. Она без проблем заметила изменение в тоне своего компаньона. Но решила не подавать вида, а просто продолжила беседу.
– Наверное, вы много где побывали, да?
– Всего сразу и не упомнишь. Бесконечные пустыни, гигантские города, ледяные пустоши, дикие степи, открытый космос – мы многое повидали.
– Вау… А я смогу увидеть всё это?
– Конечно, Нэтсуми. Ты только не слишком торопись, ладно? Планет в Галактике очень много, а вот семья у тебя одна. Не стоит покидать их слишком рано.
После этих слов Нэтсуми представила себе своих родных, которые остались без неё. Она представила огорченную маму с мокрыми глазами, разбитого папу с пустым взглядом и вечно брюзжащего братца, который наверняка станет ещё более черствым и грубым, если его младшая сестренка его оставит.
– Я их не оставлю, честно-честно. Но вот когда я выросту – я увижу другие планеты. Я побываю на каждой, вот увидите.
Скайуокер улыбнулся совершенно непроизвольно. Эта девочка напоминала ему не только Асоку, но и его самого в давние времена: маленький ребенок, смотрящий вдаль и высматривающий большое будущее в масштабном мире, который необходимо открыть для себя. Между ними было немало общего.
– Увижу, малышка. Знаешь, вот с таких маленьких фантазий и начинаются великие вещи. – Джейден потрепал девочку по голове, после чего взглянул на деревянный меч Нэтсуми, который она до сих пор не выпустила из рук. – А откуда у тебя это? Твой папа сделал?
Оглянув предмет вопроса, девочка гордо заявила:
– Нет, я сама. Сегодня утром я взяла ветку и выстрогала из неё этот меч кухонным ножичком… – она подошла поближе к джедаю и шепотом произнесла ему на ухо, – Только маме не говори.
После короткого смешка он взял в руки “меч” и стал с несколько детским интересом его рассматривать. Это был короткий для роста Джейдена деревянный брусок, большая часть которого от одного конца была избавлена от коры и покрыта неровными рубцами, а другой конец был отделен вырезанной чертой и, судя по всему, играл роль рукояти.
– Сама сделала, говоришь? – не ожидая ответа, он повернулся лицом к девочке. – Прямо как настоящий джедай.
Его слова обрадовали её. Однако очень быстро эту радость затмила внезапно пришедшая в голову идея, заставившая Нэтсуми улыбаться ещё ярче.
– А можно мне посмотреть на твой?
– Я думаю, что лучше не стоит. Это очень опасный прибор, и давать его детям…
– Я буду очень-очень аккуратна. И обещаю, что ничего не испорчу. Ну пожа-а-луйста! – протянула Нэтсуми с жалостливым взглядом, перебив Скайуокера. Вздохнув, тот достал световой меч из-за пазухи.
– Ну ладно. Только помни: это смертельное оружие, а не детская игрушка.
Зрачки Нэтсуми расширились, когда она вблизи увидела настоящее, практически легендарное оружие рыцарей-джедаев. Он был длинной почти с её руку, был сделан из белых металлических частей, покрытых множеством царапин, а на концах были плоские пластины с округленными краями, которые, судя по всему, должны были прикрывать собой основание плазменного луча.
– Вау… Настоящий меч джедая…
Восхищение на её лице, казалось бы, могло воодушевить любого взрослого. Она выглядела так, будто увидела что-то невероятное. И Джейдену это доставляло удовольствие. Его искренне радовал факт того, что он смог так порадовать ребенка.
– Хочешь его подержать? – он протянул ей металлический цилиндр, указав пальцем на определенные кнопки. – Только не нажимай сюда.
Удивившись предложению, Нэтсуми медленно протянула руки к рукояти. Она не солгала, когда пообещала быть аккуратной. Когда девочка взяла оружие обеими руками, джедай отпустил его. Из-за этого её руки опустились под тяжестью предмета.
– Я думала, что он полегче.
– Все так говорят. Внутри него много важных элементов, без которых он не будет работать. Поэтому он такой тяжелый.
Маленькая тогрута рассматривала со всех сторон доверенный ей предмет, то и дело заостряя внимание на какой-то мелкой детали. Она рассматривала его так, будто изучала какой-то необычный инопланетный артефакт. По факту, так оно и было. Вдоволь налюбовавшись, она протянула его обратно владельцу, даже не подозревая о том, какая счастливая улыбка сейчас украшала её лицо.
– Спасибо, Джейден. Твой меч очень классный. Жаль, что мне нельзя его включать.
Старший Скайуокер не торопился брать меч обратно. Наоборот, он выставил перед ним ладонь, давая понять, что его ещё рано возвращать. Сам же он явно задумался о чём-то. Даже не так. Его посетила идея.
– Я кое-что придумал. Садись. – весело сказал он, указывая на край кровати. Нэтсуми не знала, что пришло ему в голову, однако пошла навстречу и села на указанное место. Джейден сел позади неё и крепко сжал в руках свой световой меч в местах, которые не были заняты руками младшей Тано. – А теперь можешь нажать кнопку.
Девочка не могла поверить его словам, однако переспрашивать она не собиралась. Вместо этого она нажала на заветный пуск. Сразу после этого практически мгновенно из края рукояти с фантастическим звуком появился сияющий синий луч, который осветил всю комнату. Это зрелище было настолько шокирующим для юной особы, что лишь спустя время она поняла главное: прямо сейчас она держит в руках включенный световой меч. Всё ещё завороженная красотой клинка Нэтсуми стала медленно двигать рукоятью по сторонам, чувствуя, как Джейден помогает ей. Световой клинок двигался точь-в-точь туда, куда она направляла его. Создавалось впечатление, что он слушает её. Что она его контролирует. Так длилось несколько минут, на протяжении которых как младшая Тано, так и старший Скайуокер вместе веселились.
– Ну всё, пожалуй хватит. – сказал мужчина, отключая меч. – Ну как тебе?
– Это было так здорово! – вскрикнула Нэтсуми, вскакивая с кровати и прыгая по комнате. – Я как будто сама его держала! Как будто я была настоящим джедаем! Так классно!
Скайуокер наблюдал за эйфорией своей маленькой подруги и не уставал восхищаться её восторгу. Она была действительно счастлива. А он был счастлив из-за того, что это была его заслуга. Может и объективно маленькая, но определенно стоящая.
– А может ты потом покажешь мне, какие приемы ты с ним делаешь?
– Давай как-нибудь в другой день. На сегодня пока хватит.
– Конечно-конечно! А завтра можно будет покататься на лошадях, про которых я тебе рассказывала. Тебе понравится. Пойдем?
– Знаешь, звучит замечательно. Пойдем. – дружелюбно ответил Скайуокер своему новому другу.
***
– Я совсем забыла, как это – оказаться дома, – пробормотала Асока, поравнявшись с Джейденом. Мужчина ухмыльнулся, косясь на корзинку с фруктами, которую Тано несла в руках.
Вечерело, и деревня Чияда погружалась в сумерки вместе с джунглями и другими окрестностями. Было тихо, только какая-то птица в саду издавала редкую трель, или цикады попеременно начинали трещать. Солнце уже почти зашло за горизонт, и от прежнего его ярко-алого зарева осталось лишь лёгкое розовое свечение на постепенно темнеющем небе.
После встречи со старейшинами Асока чувствовала, что абсолютно не в себе. Всё вокруг нервировало, бесило и выводило из себя. К счастью, Нэтсуми вовремя сообщила, что женщины клана идут собирать созревшие фрукты айвы на плантациях неподалёку от деревни, и Асока мигом вызвалась помогать. Увы, полноценной работы ей не удалось застать, ведь в этот раз клан Чияда забирал последние плоды в этом сезоне. Однако Тано всё-таки смогла сорвать достаточно айвы, чтобы все они поместились в корзинку. Возможно, они даже сохраняться до уезда с Шили, и Джек сможет полакомиться вкусностью с родной планеты его матери.
Думая о Джексоне, Асока невольно вспоминала и о том, что так нагло соврала совету старейшин. Подумать только – она делает вид, что её сына не существует! И это было совсем неправильно. Почему она скрывает ото всех в клане своего первенца, своего русоволосого мальчика, что так похож на отца? И, естественно, она знала ответ: отношения с любыми другими расами, отличными от тогрут, было запретом в обществе жителей Шили.
«Бред сивой кобылы», – проворчала про себя Тано.
– И какие у тебя впечатления от встречи с семьей? – вопрос Джейдена вывел молодую женщину из задумчивости. Асока повела плечом, достав айву из корзинки и откусив немного.
– Как-то всё сумбурно. Не знаю… я плохо запомнила родителей и прежнюю жизнь, до Ордена.
– В этом нет ничего удивительного, – пожал плечами Скайуокер. – Джедаи для того и забирают детей совсем маленькими. Чтобы не было привязанностей.
– Да… Глупо поступают, – бросила Тано, хмурясь. – Привязанность всё равно рождается от долгого пребывания рядом с одним человеком, хочешь ты того или нет. Так что какая разница?
– Ну, не мне об этом говорить, – джедай слегка улыбается. – Я для этого слишком близок к твоей позиции. Так что на этот раз нравоучений от Джейдена Я-притворяюсь-что-всё-знаю Скайуокера не будет.
– Брось, ты много чего знаешь, – тогрута легонько шлёпнула Скайуокера по плечу. – Во всяком случае, гораздо больше, чем я.
– Далеко не факт, Асока, – немного серьёзнее ответил Джейден. – Многим вещам ты могла бы меня учить.
– Сомневаюсь, – фыркает Асока и кусает фрукт. Сладкий сок льётся по подбородку, но девушке не до этого – так сильно ей нравился вкус айвы. – М-м-м… так вкусно. Попробуй.
Тано вытаскивает из корзинки ещё один оранжевый фрукт и протягивает его Джейдену. Тот берёт его и кусает, вгрызаясь почти до косточки. Сок вновь течёт из айвы, и джедай подставляет ладонь под подбородок, дабы не испачкаться. Прожёвывая, мужчина отряхивает свободную руку от липкого сока.
– Хм. В самом деле вкусно. Даже очень, – кусает снова, на этот раз не так глубоко. – Кажется, у меня появился повод ещё раз слетать на Шили.
– Да… – Тано и сама продолжает лакомиться собранной айвой. Ах, если бы можно было съесть всю корзинку, как в детстве… Как же здорово было бы. – И всё же, думается мне, что теперь вкус другой, не такой, как был в детстве… Или это ребёнок привередничает.
– До рождения осталось немного, так что скоро сможешь сравнить… – подмигнул мужчина. У него уходит несколько секунд на то, чтобы доесть сладкую мякоть айвы, и отбросить чёрную косточку в сторону. Затем он снова смотрит на живот Асоки. – Уже придумала, что будешь делать с ребёнком?
– Воспитывать. Не стану же я его съедать, в самом деле, – нахмурилась молодая женщина. Скайуокер издал короткий смешок.
– Это понятно. Я имею ввиду, будешь растить его в анклаве? Сама?
– Я не знаю, Джейден, – покачала головой Асока. – Всё слишком запутано…
– Понимаю… Но, если что, мы с Энио всегда можем выделить место для твоего ребёнка, – взгляды Асоки и Джейдена встретились. Скайуокер смотрел на Тано открыто и немного по-детски доверительно. – Да и лично мне кажется, что с матерью расти легче. Поверь, я знаю о чём говорю.
– Я ни на минуту не сомневаюсь ни в Энио, ни в тебе, поверь.
– Верю. Как и мы в тебе. Судя по тому, как Джексон рядом с тобой сияет, готов заявить, что мать ты замечательная.
– Не льсти мне, а то я стану ещё краснее, чем являюсь, – переводит в шутку Асока, и Джейден тихо смеётся.
– Это не лесть, Асока, честно, – он качает головой. – Знаешь, я не разбираюсь в материнстве, но я видел, как ты относишься к Джеку. И как он относится к тебе. И я уверен, что с плохими матерями такого не бывает.
– Я стараюсь делать для него всё, что могу, и давать столько любви, насколько это возможно. Но порой мне кажется, что Джеку чего-то не хватает, – вздыхает Асока. – И я знаю, чего.
Джейден тут же меняется в лице. Лёгкая улыбка сходит с его губ, и пару секунд он смотрит не на Асоку, а куда-то вперёд.
– Ты о Рексе?
– Да, – приглушенным голосом отвечает Тано. Скайуокер вновь качает головой.
– Ты уже связывалась с ним?
– Я попросила Энио, чтобы она поговорила с ним, – молодая женщина остановилась и, поставив корзинку наземь, провела руками по лицу. – Мне кажется, мы ещё не готовы говорить друг с другом снова. Хотя и должны, – Асока тяжело вздыхает, вспоминая о Рексе, о времени с ним и о том, что у них было. – Как никак, уже почти год прошёл…
– Не переживай Асока, – Скайуокер заботливо и немного неловко сжимает плечо Тано одной рукой. Затем смотрит прямо в глаза и улыбается настолько успокаивающе, насколько человек только может. – Как ты и говорила, в этой ситуации нужно время. Очень скоро оно пройдёт и всё уладится. Вот увидишь.
– Я хочу в это верить, Джейден. Очень хочу, – тихо соглашается Тано. Она скрещивает руки на груди, и Джейден медленно убирает руку с её плеча.
– Уверяю, так и будет. Обида пройдёт, ребёнок родится, и вы снова все будете вместе. Другого варианта быть не может.
И тут Асоку охватывает непонятная злость. Это был именно тот тип гнева, когда ты бесишься из-за чьей-то непонятливости, или когда тебя злит одна и та же мелочь, которую остальные не замечают и не уделяют внимания. Резко захотелось пнуть ногой эту корзинку с чёртовой айвой, закричать и выпустить гнев любыми возможными методами. Но вместо этого Асока только сжимает кулаки и в бессильной злобе смотрит на Скайуокера.
– Джейден, как ты ещё не понял! – она понизила голос, испугавшись, что в любую минуту он дрогнет то ли от злости, то ли от боли воспоминаний. – Мы с Рексом уже никогда не сможем вновь стать парой. Да, признаю, мы всё ещё любим друг друга… но это любовь совершенно иного рода.
Джейден смотрит на неё так, словно бы его только что током ударили, широко распахнув глаза и расслабив нижнюю челюсть. Мужчина замер, а на его лице продолжались меняться эмоции, которые, впрочем, так и не могли стереть его немое удивление и вопрос. Асока же только тяжело вздыхала, жалея, что позволила такой вспышке гнева вырваться наружу.
Вскоре Скайуокер вышел из оцепенения и, сокрушённо вздохнув, потёр переносицу.
– Прости. Я… хотел как лучше.
– Это ты прости. Я сорвалась… – покачала головой Тано и, сделав шаг навстречу мужчине, легонько коснулась его руки. – Просто хочу, чтобы вы все уже наконец поняли: между мной и Рексом всё кончено.
– Нет-нет, правда, – отмахивается Скайуокер и отводит взгляд. – Я верил в то, что говорю. Хотел тебя обнадежить, а в итоге… Зря я это тебе сказал.
Асока смотрит на него несколько мгновений, и затем крепко обнимает, насколько это возможно. Молодая женщина утыкается носом в плечо мужчины, положив руки на его лопатки. Джейден неловко обнимает её в ответ, коснувшись одной рукой макушки тогруты.
– Прошу, не надо бичевать себя, – прошептала Тано. – Мне больно видеть тебя таким.
– Ладно, забыли, – с явно огорчённым тоном пробормотал Скайуокер. Пару секунд он стоит с Асокой в объятиях, после чего бережно отнимает руки от неё. – Пойдём. Слишком уж долго мы на улице.
– Погоди ещё, – обняла его крепче Асока. – Побудь со мной. Позволь разделить красоту этого вечера с тобой…
Она слышит, как шумно вздыхает Джейден, и как его тёплые руки вновь возвращаются на прежнюю позицию на спине молодой женщины.
– Не умею я тебе отказывать…
– И мне это нравится.
***
– Итак, прежде всего помни: лошадки любят, когда их кормят сладким, – с видом эксперта вещала Нэтсуми, подводя Джейдена к одной из шилийских лошадей, что паслись на лугу около деревни. Асока наблюдала за сестрой и другом, пока они с Касо шли чуть позади.
Шилийские лошади, или же fudzhi, как звали их местные, были изящными животными, прирученными и в то же время вольными. Высота их в холке, конечно, была сравнительно меньше по сравнению с лютоконями, жившими на Пандоре, однако это не делало их менее прекрасными. Они имели блестящую лоснящуюся кожу разных оттенков: от чёрного и гнедого до белого и пепельно-золотого. Самцы обычно имели небольшие хитиновые отростки на шее, чей размер свидетельствовал о возрасте животного. А ещё каждая особь имела по два монтрала на голове, что заменяли им уши, позволяли пользоваться эхолокацией и придавали ещё большую схожесть с тогрутами.
Прошло уже два дня с тех пор, как Асока посетила Совет старейшин. С тех пор всё снова стало спокойно: никто не смотрел на Тано с презрением и видимым пренебрежением, не мешал их семье и гостю. Более того, Джейден уже успел за два дня познакомится с жителями деревни Чияда, изучить их обычаи и завести друзей. Но, конечно же, его главным экскурсоводом оставалась Нэтсуми, которая, урвав разрешение от отца, наконец-то имела возможность познакомить Скайуокера с лошадьми.
Асока же готовилась к родам, в чём ей помогали мать и другие женщины клана. Вернее, женщины из дружественных семей: Бейтдин, И, Фуси и Гаятри. Вместе, они высчитали, что до рождения ребёнка Асоки осталось меньше недели и, оставив беременную на попечение брата и спутника, женщины отправились в Красный шатёр – подготовить всё к рождению чада.
Как и Шатёр старейшин, Красный шатёр был небольшим прямоугольным зданием, что располагалось в центре деревни. Несущая конструкция шатра была создана из красного камня, а балки и отделка – из красного дерева. Даже портьеры, мебель и предметы – всё было красным. Естественно, это была не единственная причина, почему Красный шатёр прозвали красным. А всё потому, что именно в это место женщины удалялись каждый месяц, «кровоточить», или, проще говоря, во время менструации. Там же рождались дети, молодые девушки проходили обряд посвящения во взрослую жизнь. И, что немаловажно, мужчинам строго-настрого было запрещено входить в Красный шатёр. Ведь там, женщины клана Чияда были просто женщинами – не хозяйками, чьими-то матерями и жёнами. Только самими женщинами.
– Может, позвать маму? – участливо спросил Касо, видя, как его сестра жмурится из-за очередного, и довольно сильного пинка ребёнка. Асока отрицательно помотала головой.
– Не нужно. Я в норме, – молодая женщина вздохнула. – Хочу ещё насладиться солнышком перед тем, как выпаду из жизни.
– Хм. Я бы побоялся рожать, – тихо произнёс Касо, на что Асока лишь расхохоталась. – Что? Не смейся!
– Касо, ты даже физически не можешь родить! – всё смеялась Асока. Юноша закатил глаза.
– Да о другом я! Это же… больно!
– Такова уж цена за то, чтобы иметь возможность давать жизнь, – покачала головой Асока, поглаживая живот. – Но меня это не пугает.
– Не мне судить, сестричка, – ухмыльнулся Касо. – Но подумать только – у меня будет племянник! Или племянница!
Асока улыбнулась брату и в этот момент они оба посмотрели перед собой. И Асока чуть не ахнула.
Туго натягивая поводья, Джейден остановил объезженного жеребца – Сусаноо, быстрое словно ветер, полудикое и дерзкое благородное создание, чья лоснящаяся чёрная кожа сияла на солнце. Сам Скайуокер держался в седле, плотно обхватив бока коня ногами, с ровной спиной, словно бы демонстрируя миру превосходную военную выправку. Тёмные волосы мужчины развевались на ветру, а солнечный свет отражался в его голубых, как летнее небо, глазах. В белых одеждах, с бледноватым лицом, Скайуокер выглядел как бог во плоти, внушающий благоговейный ужас и восторг одновременно.
Но также от него веяло Силой, его собственной и неповторимой энергией. Сила была в его подчинении, он управлял ею, как хотел, направляя её потоки по-своему, как сейчас управлял объезженным конём. Сила была покорна ему, человеку, что был рождён по её воле, что делало его похожим на бога ещё сильнее. А ещё Асока увидела, каким мужчиной он был – храбрый, мужественный, ответственный. И чертовски прекрасный, до дрожи в коленках и до помутнения в сознании. Одинокий воин-холостяк, чьей женой на долгие годы стала война, и ни одна женщина не могла разлучить его с этим призванием, какой бы красавицей она ни была.