355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » christmas_child » Разбитое и собранное / Broken And Gathered (СИ) » Текст книги (страница 5)
Разбитое и собранное / Broken And Gathered (СИ)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2022, 18:01

Текст книги "Разбитое и собранное / Broken And Gathered (СИ)"


Автор книги: christmas_child



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

– Вы, верно, устали с дороги, – улыбнулась Суюки, помогая дочери подняться на ноги и придерживая под руку. – Идёмте в дом.

Все шестеро направились к белому домику на другом краю поляны.

***

Суюки, Асока и Нэтсуми накрыли стол на веранде дома Тано. Однако это был стол не в своём традиционном понятии: он был низеньким, с полтора фута высотой. Вокруг этого столика были разложены шесть огромных подушек, разноцветных и с замысловатыми узорами. Женщины понемногу расставляли на деревянной поверхности разнообразные блюда, чьи ароматы радовали нюх. Мясо, овощи, фрукты – все они были приготовленным неведомым Джейдену способом, которого он ранее не видел нигде в Галактике.

– Ты когда-нибудь ел наш фалафель? – тихо спросила его Асока, на что Скайуокер лишь мягко ухмыльнулся.

– Я же впервые на Шили.

– Впервые? Тогда ты столько должен увидеть! – глаза Нэтсуми расширились от любопытства и энергии, что будто бы била ключом. – У нас такие джунгли! И лошади такие хорошенькие, обязательно покатаешься! А ещё…

– Нэтсуми, позволь гостю спокойно поесть, – мягко осадил девочку Лао. Нэтсуми пожала плечами, но всё же наклонилась к джедаю, чуть запрокинув голову и широко улыбаясь.

– И всё же, я тебе всё покажу!

– Жду с нетерпением, – улыбнулся девочке Джейден.

– Нэтсуми, sei sicuro che questo pazzo durerà almeno una settimana con noi? – произнёс Касо, неприятно ухмыляясь, кивая на Джейдена. – Guardarlo. La pietra è più intelligente di lui.

– Касо! – поджала губы Асока. – Не груби. Он мой друг.

– К тому же, ты совсем не знаешь Джейдена! – воскликнула Нэтсуми, нагнувшись над столом. – Я верю, что он хороший.

– Пф-ф, твоё право! – поднял руки в защитном жесте юноша, и хотел было что-то ещё сказать, но Лао пресёк его последующие слова одним лишь властным взмахом руки. Касо фыркнул, но промолчал, уставившись в свою тарелку.

Прежде, чем Лао успел сказать что-то своему сыну, Джейден быстро встал из-за стола.

– Я, пожалуй, немного пройдусь. Прошу меня извинить, – с этими словами Скайуокер торопливо зашагал в сторону парадной двери.

***

В этот момент почти все члены семьи Тано почувствовали стыд перед своим гостем. Но больше всех остальных начала стыдиться Асока. Ей сильно захотелось остановить своего старого друга, извиниться за грубость своего неотёсанного брата, попытаться усадить его обратно за стол и провести остаток дня, как будто ничего не случилось. Это желание заставило её слегка подскочить (насколько позволял ей живот) и откликнуть джедая.

– Джейден…

– Асока, я ненадолго, – Скайуокер быстро перебил её, будто бы догадываясь, о чём она хочет сказать. – Я туда и обратно, обещаю.

После этих слов Джейден вышел за дверь, хлопок после закрытия которой стал сигналом для сердитых взглядов в сторону Касо со стороны всей семьи.

– Что?! – непонимающе отреагировал он на взгляды в свою сторону.

– Теперь ты доволен?! – спросила Асока с явной злостью.

– А что? Думаешь, я что-то не то сказал?

– Абсолютно всё, что ты сказал – неправильно, Касо, – поучительно ответила Суюки своему сыну, не скрывая своё недовольство его поведением. Нэтсуми же не сказала ничего, а просто молча покачала головой, жалея о том, что сидела недостаточно близко к брату для того, чтобы стукнуть его в бок.

– Но ведь это правда! Он вообще ничего о нас не знает. Он же чужак.

– Если бы не этот “чужак”, ты вряд ли бы видел меня сейчас, Касо! – Асока вновь выплеснула на брата поток быстро накопившейся злости.

– Твои сёстры и мать правы, Касо. Мастер Скайуокер – наш гость, – отец семейства глубоко вдохнул. – И мы должны принимать его со всем возможным гостеприимством.

– Ладно, я сейчас пойду и извинюсь перед ним, – неправдоподобно сказав это, молодой тогрут попытался встать из-за стола, как вдруг услышал твердую речь отца:

– Нет. Ты сейчас будешь тихо сидеть здесь и думать о том, что сделал. Я сам перед ним извинюсь. Если ты это сейчас сделаешь, то дело и до драки дойти может.

***

Сад у дома Тано располагался за домом и представлял собой рощу фруктовых деревьев и высоких цветочных кустов. Благоухание цветов смешивалось с ароматом фруктов, висящих на ветвях деревьев подобно тяжёлым грузам. Казалось, они готовы в любой момент упасть наземь, поддавшись лёгкому дуновению вечернего ветра.

Лао быстро вышел за дверь в сад, пытаясь понять, куда мог пойти джедай. Однако, Джейден не позволил ему размышлять продолжительно.

– Там всё уладилось? – молодой мужчина опирался спиной о стену дома и смотрел в сторону хозяина дома с несколько виноватым взглядом.

– Да, в некоторой степени. Простите моего сына. Он иногда может ляпнуть что-то не подумав.

– Не переживайте, господин Тано. Я не обижаюсь, – чуть приподняв уголки губ, сказал джедай. – Я бывал в куда более скверных компаниях.

На пару секунд Лао почувствовал облегчение от слов своего визави, но потом обдумал его слова и задался вопросом.

– Раз так, почему вы решили выйти? Мне показалось, что вы были оскорблены.

Скайуокер хмыкнул.

– Я стал причиной спора. Мне не хотелось усугублять ситуацию ещё сильнее. Думал, Вы решите всё быстрее без меня, – Джейден замолчал, выдерживая паузу, подбирая слова. Затем он глубоко вздохнул и продолжил: – Простите, что испортил такой вечер. Я не хотел, чтобы у всех сейчас был такой подавленный настрой.

– Что вы, мастер Скайуокер. Вам не стоит извиняться, – покачал головой отец семейства. – Моему сыну стоит аккуратнее подбирать слова… На самом деле, тут и я отчасти виноват, – сказал Лао, шагая по тропинке сада.

– Почему вы вините себя? – спросил джедай, поравнявшись с тогрутом.

– Давным-давно я сам внушил ему эту мысль о том, что от чужаков сплошные проблемы, – Лао говорил стишеным голосом, и сквозь каждое слово сквозило сожаление. – После того как джедаи забрали нашу Асоку, я был ужасно подавлен, и очень быстро почувствовал, что зря так быстро разрешил им забрать дочь. Мне всей душой не хотелось лишиться кого-либо ещё из семьи. И спроецировал это на него, – мужчина сокрушённо покачал головой. – Уже после того, как у нас появилась Нэтсуми, я стал мягче и начал понимать, как глупо было говорить такое о других. Но Касо к тому времени эту мысль уже усвоил.

– Что ж, вы признаёте свою ошибку. Многие не способны даже на это. Это уже… старт для её исправления.

– Не думаю, что у меня получится. Сын у меня упрямый, как я когда-то. А такое поведение у него уже давно прижилось.

– Избавляться от привычек всегда труднее, чем заводить их, – на выдохе ответил молодой мужчина. – Но тем не менее, у вас хватило влияния на сына для того, чтобы задать ему жизненный ориентир. Вы выступали для него как пример для подражания. Теперь вам стоит сделать то же самое, только дать ему другую установку.

– Думаете, что он послушает? – фыркнул Лао, и Джейден пожал плечами.

– Ну конечно. Вы явно много значите для него. Думаю, он послушает вас, если вы правильно донесете до него нужные мысли.

Лао ненадолго умолк, усваивая услышанные слова. После этого он стал слегка по-старчески улыбаться.

– Значит, про джедаев не врут. Вы действительно мудры.

– Я учился у одного очень старого и мудрого джедая. Вот я и стал к двадцати годам вести себя как старик, который любит всех учить, – с улыбкой отметил Джейден.

– Мастер Скайуокер, – Джейден едва вздрогнул от неожиданно раздавшегося голоса Лао. – Не сочтите за резкость, но я должен задать вам один вопрос.

– Да, конечно, господин Тано, – кивнул молодой мужчина, поравнявшись с хозяином дома. – Что вы хотели спросить?

– Какие у вас отношения с моей дочерью?

Вопрос Лао застал джедая врасплох. Что он может ответить отцу его… соратницы? Подруги? Подопечной? Так горячо и так невозможно любимой женщины? В любом случае, Джейден не может однозначно очертить их с Асокой отношения. А посему, он пожал плечами и, глубоко вдохнув, заглянул в лицо Лао Тано, изучая смену эмоций на напряжённом лице патриарха семьи Тано.

– Я воевал с ней во времена Войн клонов. Немного обучал, – Скайуокер немного помолчал, подбирая правильные слова. – Мы через многое вместе прошли с тех пор. Так что ваша дочь – одна из самых близких моих друзей.

– Хм… славно, – кивнул Тано, расслабляя мышцы лица. – Хорошо, что вы за ней приглядываете. Я ценю это.

– Не мог же я оставить её без защиты в таком положении, – покачал головой Джейден, и они продолжили идти по садовой дорожке, усыпанной гравием. – Асоке сейчас тяжело приходится, а я хочу… – он запнулся. – Хочу быть рядом с ней.

– Вы ей небезразличны, знаете? – края губ Лао приподнялись совсем на немного, но Скайуокер успел заметить постепенно смягчающееся выражение лица и глаз отца Асоки.

– С чего вы взяли?

– Это видно.

– Нам многое пришлось пережить. И ей, и мне. Со многим пришлось мириться… – и тут Скайуокер ухмыльнулся самому себе. – В этом случае лучше выживать вместе, чем порознь, верно?

– Я с вами полностью согласен, – утвердительно кивнул Тано. – Однако я должен сказать, что хотел бы, чтобы ваши отношения с Асокой остались такими же, как и были. Дружескими.

– Подозреваете что-то? – напряжение вновь овладело конечностями джедая.

– Пока что нет, – покачал головой Лао. – Но, если между вами и Асокой что-то есть, или будет… наша семья примет это.

Джейден едва мог сохранять спокойное выражение лица. Что это было? Какая-то извращённая форма благословения? Скайуокер тяжело вздохнул. Конечно же, нет. Лишь мягкое предупреждения на случай… на случай.

– Уверяю вас, сэр: я готов рискнуть жизнью за вашу дочь. Но я лишь её сопровождающий.

– Хм. Верю на слово.

– Я не стал бы вам врать… – джедай чуть склонил голову, потирая запястье – почти незаметный глазу жест, позаимствованный у Асоки. – Что ж, могу я поинтересоваться, как вы вновь встретили Асоку?

– Она сама нашла нас. А мы сразу узнали её, – на лице Лао расцвела тёплая улыбка, едва речь зашла о возвращении дочери. – Это же наш ребёнок, всё-таки…

– Уверен, вы были счастливы вновь её увидеть, – Джейден ухмыльнулся в ответ.

– Конечно же. Иначе быть не может.

– Вы действительно заботитесь о ней… – Скайуокер взглянул на Тано немного исподлобья, и на лице отца семейства появилось натуральное удивление.

– Это очевидно. Мы ведь её родители… – но тут Лао с видимым сожалением опускает голову, протягивая руку к растущему рядом цветочном кусту и срывая один из недавно распустившихся бутонов. – Жаль только, что не она не росла с нами…

– Понимаю ваше сожаление, но поверьте: она спасла множество людей. И во время войны, и после неё… – взгляды мужчин встретились. – Поверьте, благодаря её труду… многие жители Галактики счастливы. Или, по крайней мере, были ими.

– Знаю, – кивнул Лао. – Только догадываюсь, счастлива ли она сама.

– Не думаю, – отрицательно покачал головой Джейден. – Но я также думаю, что здесь, с вами, она станет счастливее.

– Да, но… её счастье уже только в её руках. Мы можем лишь поддержать.

– На это она и надеется, – скрестил руки на груди Скайуокер. – Поддержка сейчас очень важна для неё. Особенно поддержка родных.

– Вы правы, Скайуокер… – Лао по-доброму ухмыльнулся, и повернулся к цветам – спиной к джедаю. – Вы наш гость. Ужин в вашу честь… вернитесь к нему. Я присоединюсь к вам позже.

Джейден кивнул и отправился обратно к дому, слушая лишь хруст гравия под ногами и тихие трели птиц. Между деревьями витал лёгкий ветерок, обдувающий лицо, пахнущий давно прошедшим дождём. А может, это был лишь запах реки, что текла неподалёку от деревни… точно нельзя сказать. Но почему-то Джейдену казалось, что это был запах свободы.

– Скажите мне ещё кое-что, мастер-джедай… – вдруг воздух прорезал ещё один вопрос Лао. Скайуокер обернулся. – Кто отец ребёнка Асоки?

– Я не могу об этом говорить, господин Тано. При всём уважении, – покачал головой джедай. – Это вам лучше обсудить с Асокой.

Лао кивнул, и Джейден ушёл прочь, не оборачиваясь.

***

Асока и Суюки стояли рядом друг с другом на кухне, занимаясь посудой, что осталась после ужина. Была очевидна необходимость в небольшой уборке, которую они взяли на себя.

– Спасибо, что вызвалась помочь, детка, – Суюки, протирая тарелку в руках, тепло поблагодарила Асоку. Молодая женщина поцеловала мать в щеку, присев на кушетку, стоявшую чуть поодаль.

– Не за что, мама. В конце-концов, это ради меня вам пришлось так усердно готовится к сегодняшнему вечеру.

– Ой, это ерунда, дорогая, – улыбнулась мать, отмахиваясь. – Не так уж много нам и пришлось готовить. А твой приезд – тот самый случай, когда стоит засучить рукава и подготовиться к празднованию.

– Да… Прости, что так редко вас навещаю, – Асока вдруг подумала, что сейчас её слова прозвучали неловко и виновато. Она снова ощущала себя маленькой девочкой, которая что-то сломала и теперь признаётся родителям в совершённой проказе.

– Ничего страшного, Асока. Мы уже давно все поняли, что с твоей… необычной жизнью трудно будет найти время на обычные дела, – отложив только что вымытое блюдце, Суюки развернулась лицом к дочери. – Ну так что? Уже знаешь, кто у тебя будет?

Вопрос, прозвучавший из уст матери, был наполнен искренним интересом, оптимизмом и даже азартом. От такого родного, полного теплоты, вопроса уголки губ Асоки немного поползли вверх.

– Пока что не знаю точно. Но если честно, то мне кажется, что будет девочка.

– О! Значит скоро у нас будет внучка? – воскликнула Суюки, присев рядом с дочерью.

– Не уверена точно, мам… – тихо ответила Асока. – Но я думаю, что родится девочка.

– Или ты просто хочешь, чтобы родилась девочка, верно? – Суюки говорила с таким задором, да таким заговорщицким тоном, что могла бы запросто подтолкнуть свою дочь локтем. Асоке вдруг стало веселее и даже немного смешно. – Ладно. А что, если будет мальчик? Ты уже думала об имени для ребёнка?

– Пока что нет…

– А что насчёт отца? – внезапно прозвучавший голос Лао из-за плеча Суюки заставил ту дернуться от неожиданности, произведя такой же эффект на дочь. Мать приложила руку к сердцу, удивлённо глядя на мужа.

– Во имя всего святого, Лао! Нельзя же так подкрадываться! Тебе бы колокольчик на шею повесить! – громким шёпотом возмущалась Суюки, качая головой.

– Извини, amati mia, – развёл руками мужчина, в успокаивающем жесте коснувшись плеча жены. – Пока провёл детей и гостя по комнатам, спустился… и услышал вас. Боялся войти громко и вас прервать.

– Всё в порядке, пап, – покачала головой Асока, слабо улыбаясь. – Но больше не появляйся так внезапно, очень прошу.

Вместо ответа отец лишь ухмыльнулся и, наклонившись, коснулся сухими губами лба дочери. Это показалось таким привычным, таким родным жестом, что Асока невольно обняла родителя. Лао издал утробный смешок, отстраняясь.

– Так что насчёт отца? Ты расскажешь нам кто он?

Суюки закатила глаза и схватила пальцами переносицу, всем своим видом показывая, насколько её раздражают такие слова мужа.

– Лао, ну опять ты за своё?

– Что? – отец развёл руками. – Только не говори, что сама не хочешь знать.

– Хочу, но задавать такие вопросы – бестактно! – пригрозила ему пальцем жена. – Если Асока захочет – она сама расскажет.

– Мы не имеем права знать?

– Это уже не наше дело! И касается Асоки, а не нас.

– Не наше дело? Ты прекрасно знаешь, что это для нас значит.

– Мам, пап… – Асока приподняла руки, вновь привлекая внимание родителей которые, казалось, и забыли о присутствии дочери, стараясь переговорить друг друга. – Всё хорошо. Вы имеете право всё знать, так что я расскажу вам… – пробормотала молодая женщина. Лао и Суюки с несколько виноватым видом обернулись к дочери, приготовившись внимательно слушать её. – Слушайте, я очень переживаю за своего ребёнка. И также я переживаю за вас, и то, как его рождение отразится на вас, и на семье и… да на всём! И дело в том, что отец моего ребёнка, он… он человек.

– Что?! – родители семьи Тано в унисон произнести один и тот же вопрос, громко и с удивлением.

– Тише! Не кричите так, – шёпотом попыталась успокоить своих родителей молодая женщина.

– Что значит “человек”? – в шоке спросил отец.

– Как это вышло? – в не меньшем шоке спросила мать.

– Дело в том, что я полюбила одного клона-солдата. Мы служили вместе на стороне Республики во время войны. А после этого мы с ним стали жить вместе и… Ну, вы уже поняли… – лицо и голос Асоки угасали, на смену былой весёлости приходила нарастающая грусть вперемешку с сожалением, но она продолжила говорить. – А затем мы расстались. После этого я узнала, что беременна от него и… ох, Сила… – голос с каждым словом становился ещё тише, к горлу подступал тяжёлый ком.

– Тише-тише, доченька, – Суюки поспешила обнять своё дитя, успокоить и приободрить её. Поглаживая Асоку по спине, она начала ласково, но твердо говорить. – Послушай, вот что я тебе скажу: неважно, кто отец твоего ребёнка. Не имеет значения, кем твой ребёнок будет. Главное – это будет твой сын или твоя дочь. Это будет наш внук или внучка. И мы примем этого ребёнка как своего собственного, слышишь?

В ответ на речь матери Асока зажмурила глаза и с облегчающим выдохом обняла её ещё крепче, чем раньше.

Лао стоял рядом с задумчивым видом. Асока ясно слышала его мысли: пока его глаза смотрели на обнимающихся жену и дочь, он словно смотрел на визуализацию своих мыслей, всплывших перед ним. Обернувшись, Суюки обратилась к нему:

– А ты чего стоишь? Ты со мной не согласен?

– Что? Конечно согласен! Я полностью согласен! – отец присел на корточки рядом с женой и дочерью. – Этот ребёнок будет одним из нас, Тано, даже если у него вместо ног щупальца будет – это ничего не меняет, но… – он замялся. – Что насчет остальных? Как они будут относиться к нашей семье, если этот ребёнок не будет тогрутой? Как они поступят, если узнают?

Асоку передёрнуло, и Суюки почувствовала волнение дочери, после чего стала одновременно успокаивать её и давать ответ на поставленный мужем вопрос.

– Вот, что я скажу: это дело внутрисемейное, – голос матери звучал тихо, но уверенно. – Про личность отца мы ничего не скажем. Если он родится тогрутой, то мы представим его всем, как нового члена клана. Если же он будет человеком – мы спрячем ребёнка ото всех. Скажем, что ему не удалось родиться живым, – от этих слов Асоке стало дурно. – Когда всё уляжется, Асока уедет с малышом, или же его возьмёт с собой джедай. А пока… пока мы будем просто ждать, пока момент не придёт.

Лао провел рукой по лбу, обдумывая слова жены.

– Верно, – сказал он негромко, после чего прокашлялся и заговорил более уверенно. – Так и поступим. Ты права.

– Конечно, я права! – ответила Суюки с легкой улыбкой, после чего протянула руку мужу. – И обними же нас с Асокой, старик.

От её слов Асока непроизвольно коротко засмеялась, а Лао поморщил нос, идя им навстречу с раскрытыми руками.

– Не такой уж я и старый… – слегка ворчливо сказал Лао, обнимая жену и дочь.

– Только вот врать не надо, – с улыбкой запротестовала Суюки. – У нас со дня на день родится внучка. Пора бы уже признать, что мы с тобой старики.

– Вы лучшие! – со всей теплотой заявила Асока, сжимая в объятиях отца и мать.

***

– Ну что? Как ты себя чувствуешь на родной планете? Лучше, чем на Пандоре?

Асока пожала плечами, доедая очередной фрукт, один из многих, что лежали в корзинке. Они с Джейденом сидели на пледе в глубине сада, где царила тень и звуки утренних цикад. Было очень рано – в такое время солнце едва-едва встаёт из-за горизонта, а семья Тано уже была на ногах. Да что говорить – вся деревня клана Чияда уже собралась на собрании старейшин. Повод был тот же, что и у вчерашнего праздника – прибытие Асоки на родину. Увы, виновнице собрания туда прийти не разрешили – то ли из-за положения, то ли из-за обилия осуждений, что польются на молодую женщину рекой. Потому отец и мать решили, что старшей дочери и её спутнику стоит побыть дома. И Асока даже не думала возражать – она была не в настроении слушать речи старых маразматиков, званых старейшинами.

– Честно говоря, так же, – молодая женщина отбросила косточку в сторону. – Разве что здесь чуть-чуть роднее.

– Хм. Маленький, но плюс, – согласно кивнул Джейден. – А как себя чувствует ребёнок?

– О, прекрасно! Маленький проказник не даёт мне спать – всё бьётся и бьётся, – Асока почти что инстинктивно погладила живот, словно бы то маленькое существо, живущее там, было уже на её коленях, и смеялось над словами матери. Скайуокер растянул губы в усмешке, потянувшись за фруктом.

– Значит, вырастет бойким. Это хорошо. С такими детьми приятно общаться. Я проверял.

– На ком? У тебя их целая орава! – со смешком заметила Тано.

– Ну, первым таким ребёнком на моём опыте была одна искрящаяся, как фитиль, юная тогрута, – Джейден подмигнул, улыбаясь шире. – А потом у Энио родился Джейсон, который, кстати, тоже постоянно пинался. С ним я тоже не скучал.

– Ха-ха, точно! Джейсон за тобой как хвостик ходит! – Асока улыбнулась, вспомнив о своей подруге – лучшей подруге, если точнее – и о троице её детей, маленьких очаровашек Кеноби. – Думаю, вы в будущем станете чудесным дуэтом.

– Вы тоже, – Джейден кивнул на живот Асоки. – Наверное, в будущем вы будете как два лекку… Ну и для Джексона место прибережёте.

– Надеюсь, – кивнула Асока, очищая ещё один фрукт. Запала молчанка. – Никогда не думала, что когда-либо буду иметь детей.

– Понимаю, – Скайуокер опустился на локти, чуть запрокидывая голову назад. Его тёмные волосы упали с лица, и Асока невольно загляделась на мужчину. – Уж кого-кого, а джедая такие мысли редко посещают. Я тоже никогда не думал, что дети будут у тебя или у Энио.

– Хм… – Асока подтянула колени к себе настолько, насколько это было возможно. – Когда я ушла из Ордена, мне открылись разные пути. Я могла стать чьей-то женой, чьей-то матерью. Просто до Джека не задумывалась над этим… – женщина вновь взглянула на Джейдена, который смотрел на неё вопросительно. – Хотя твоя сестра просто создана для материнства. Не знаю, как ей это удаётся?

– Сам не знаю, – пожал плечами Скайуокер. Затем он немного задумался, чуть сведя брови и сосредоточенно глядя на перед собой. – Может, это именно то, что она всегда хотела? Может, ей всегда хотелось быть матерью? – Джейден вздохнул. – Возможно, она мечтала о такой жизни до того, как ей подвернулся шанс таковой добиться. Вот она и продумала наперёд, что будет делать… – мужчина издал краткий смешок, покачал головой и взглянул на Асоку. Тут она заметила, что и сама улыбается. – Нет, я правда не знаю. Я не силён в родительских вопросах. Я лучше разбираюсь в битвах с дроидами, ты же знаешь.

Асока тихо рассмеялась, и повернула голову, глядя куда-то в сторону. Рядом с Джейденом она почему-то вспоминала все эти… семейные моменты с их командой – она, Джейден, Энакин, Оби-Ван, Энио, Аллана, Уэйд и Рекс. Почему-то рядом с ним, самым старшим Скайуокером, воспоминания не казались такими болезненными. Они казались светлее, теплее и легче, чем в те моменты, когда Асока была в одиночестве.

И сейчас Тано вспоминала Оби-Вана и Энио такими, какими они были тогда, во время Войны клонов. Мастер Кеноби был едва ли моложе, но и в половину не таким счастливым, каким он был рядом с Энио. И только сейчас Асока вдруг начала понимать, почему у Оби-Вана так горели глаза, даже в самых тяжёлых битвах – он думал об Энио, о сложной и прекрасной в ярости женщине, которая рядом с ним загоралась, как спичка.

– Как ты думаешь, когда Энио сошлась с Оби-Ваном? – спросила Асока. – Просто все эти годы, что я их знала, я никогда не догадывалась о них…

– Странно, – пожал плечами Джейден, садясь ровнее и потирая ещё один фрукт о рукав рубашки. – Я замечал это ещё до того, как ты ушла. Правда, не сразу. Энио говорила, что они сошлись ещё даже перед тем, как я вступил в Орден. Каждый раз, когда они были рядом, они вели себя не так, как обычно, – Скайуокер улыбнулся, откусывая кусочек фрукта и выдерживая недолгую паузу. – Знаешь, иногда мне даже казалось, что у них дрожали голоса, когда они стояли рядом.

– Наверное, я была слишком юна, чтобы понять, – покачала головой Асока и взяв ещё один фрукт, следуя примеру Джейдена. – А что вы с Алланой?

От неожиданности Скайуокер громко кашлянул, едва не поперхнувшись. Мужчина прикрыл рот рукой, а его лицо изобразило чистой воды удивление, словно бы джедай только что услышал несусветную чушь.

– Мы? С Алланой? О чём ты вообще?

– Вы же были любовниками! – воскликнула Тано. – Я уверена в этом!

– Чт-что? – нервно усмехнулся Джейден. – Любовниками? С чего ты это взяла?

– Не знаю, но об этом говорило почти всё, – скрестила руки на груди Асока. – Особенно Аллана.

– Это она тебе сказала? – теперь глаза Скайуокера отражали его сознание, которое, видимо, полностью утонуло в скептицизме. Асока же лишь пожала плечами в ответ.

– Да. Она что-то ляпнула про свои чувства, про тебя… не сильно помню. Но я действительно думала, что у вас был роман.

– Да какой же у нас роман, Асока? – качал головой Скайуокер, резко посерьёзнев. – Я всегда относился к ней как к ученице. Она была для меня как младшая сестра… Но у меня с ней никогда ничего не было. Когда она пришла ко мне и рассказала о… своих чувствах, то я попытался её образумить, – Асока всё не могла отвести глаз от Джейдена и неясной вины, что так чётко застыла в его глазах. Мужчина тряхнул головой и отвёл взгляд. – Да, я знаю, что ужасно поступил с ней. Сам уже не раз успел пожалеть о том, что был таким неаккуратным.

И тут Асока осознала, что Джейден – самый старший, самый спокойный и самый красивый из всех Скайуокеров – был один. У него не было интрижек, подружек, возлюбленных… да что говорить – уже давно можно было догадаться, что в те годы Джейден оказался повенчан с войной.

– Да уж… значит, все эти годы ты был один?

– Нет, не один, конечно, – просто пожал плечами он. – Рядом всё ещё были Энио, Оби-Ван, Кит. Не знаю, что бы я без них делал.

– Магистр Фисто действительно хороший, – согласно кивнула Тано. – Как только я прибыла на Пандору, я думала, что он был единственным, кроме тебя и Энио, кто был рад меня видеть. Из взрослых, я имею ввиду.

– Не все знали тебя так же хорошо, как мы. Благо, что Энио в Совете, и теперь ты снова с нами, – Джейден коснулся её руки в успокаивающем жесте и улыбнулся ангельской улыбкой. От её вида сердце Асоки сделало маленький кульбит.

– Знаешь, иногда я задумываюсь над тем, что было бы не уйди я из Ордена. Как думаешь, Энакин остался бы…?

Улыбка сошла с лица Скайуокера, и он убрал руку с локтя Тано.

– Я не знаю, Асока. Не думаю, что ты была причиной его ухода… – он нахмурился, пытаясь справиться с вновь накатывающими воспоминаниями. – Во всяком случае, сейчас это не важно. Важно, что вы на Шили, и что сейчас вы в безопасности.

– Да. Точно…

– Асока! Магистр Скайуокер! – среди деревьев показался силуэт Суюки, и вскоре мать Асоки уже стояла перед ними. – Простите, если перебила… Асока, тебя пригласили на собрание. Нужно срочно идти.

– Как? – Асока с трудом поднялась, опираясь на руки тут же вскочившего Джейдена. – Неужели так скоро?

– Мы все взволнованы, милая, но так уж надо, – Суюки взяла дочь под руку, и обворожительно улыбнулась Джейдену. – Мы ненадолго украдём у вас Асоку, мастер Скайуокер. Не возражаете?

– Всё в порядке, госпожа Тано, – развёл руками Скайуокер, немного приподняв края рта. – Я пока прогуляюсь.

– Вот и славно! Пойдём, доченька, – кивнула мать, и повела Асоку прочь из сада.

***

Старший Скайуокер не спеша шагал по саду семейства Тано, молча размышляя о произошедшем за последнее время и рассматривая окружающие его красоты природы, посаженные, выращенные и приведенные в порядок руками живущих здесь тогрут. Этот сад был богат не только территорией, но и растениями, занимающими её. Различные плодоносящие деревья и кусты были собраны здесь, казалось бы, не только со здешних родных земель, но и были доставлены импортом с других планет. И все это было усажено и выровнено так, что лишь любоваться этой дивной красотой было неописуемо приятно. Заприметив это, Джейден подумал, что его младшей сестре точно бы понравилось в этом месте с учетом её любви к ботанике.

Вдруг с медленно нарастающей громкостью он услышал шаги за спиной. Поворачиваться не было необходимости, так как джедай уже знал, кто пришел за ним. Однако из вежливости он всё же обернулся. К нему уверенным шагом шел Касо.

– Подождите, мастер… Скайуокер, верно?

– Просто Джейден. Без официоза, – спокойно ответил он, подняв руку. – Что-то случилось, Касо?

– Нет… То есть да… То есть… – юноша тяжело вздохнул, пытаясь собраться с мыслями и перестать запинаться. – Я хотел извиниться за тот раз, когда я оскорбил тебя за столом.

– Тебя отправили родители? – голос Скайуокера звучал спокойно, без намека на возмущенность. Он звучал действительно заинтересованно. – Ты не обязан извиняться, если сам того не хочешь.

– Нет-нет, я пришел сам, честно. Просто… просто мне стыдно, за то, что я сказал тогда. Это не оправдание, но меня иногда заносит, когда дело касается тех, кто не здешний. Когда кто-то внезапно появляется у нас – я волнуюсь, потому что…

– Потому что отец учил тебя не доверять чужакам? – ответом на этот вопрос послужил молчаливый и удивленный взгляд тогруты. – Он рассказывал мне. Поверь, далеко не все инопланетяне плохие. Иногда некоторым из них стоит пойти навстречу.

– И как понять, кто из них опасен, а кто – нет? Особенно сейчас, когда штурмовики и шпионы Империи рыщут повсюду. Извини, что отказываюсь от твоей джедайской философии, но сдается мне, что в одиночку жить безопасней.

Джейден после услышанных слов понял, что его визави всё ещё слишком зрел для подобных утверждений. Этот мальчик был довольно крепким, смышленым, но всё ещё недостаточно опытным. Но вместо этого Скайуокер сказал следующее:

– Понять это очень легко: если встреченное тобой существо открывается перед тобой, снимает перед тобой защиту для того, чтобы ты мог подойти ближе, то ему можно довериться, и стоит раскрыться перед ним так же. А вот если оно отказывается полностью довериться тебе, то с ним не всё так просто. А что касается одиночества – я в него не верю.

– То есть?

– Видишь ли… – начал пояснять джедай, присев у столба дерева и сложив ладони в замок. – Природа жизни такова: все живые и неживые объекты связаны между собой. Трава под нашими ногами, небо над нашими головами, сами мы и какая-нибудь звезда на окраине Галактики – всё это связано между собой как нитями. И вместе с этими нитями всё это – все мы – образует собой единое полотно. Его мы и называем Силой. Поэтому я и считаю, что одиночество – само по себе выдумка.

– Ну, а что если Сила выдумка? Ну или то, как ты её представляешь? Каждый видит мир по-разному. Почему ты уверен, что именно ты прав? – Касо явно был настроен скептично. В его голосе явно чувствовалось сомнение, что несколько наводило на мысли о юношеском максимализме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю