412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чинара » Попаданка. Отвергнутая невеста дракона (СИ) » Текст книги (страница 7)
Попаданка. Отвергнутая невеста дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2025, 13:30

Текст книги "Попаданка. Отвергнутая невеста дракона (СИ)"


Автор книги: Чинара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Ты стала совсем взрослой, моя дорогая, – произнесла королева, окунув меня в ласковую глубину своих голубых глаз. – А теперь улетаешь строить свое собственное гнездо.

Она всегда была ко мне добра. И никогда, ни единым словом или взглядом, она не напоминала о том, что я – всего лишь чужестранка из другого мира, чей дракон так и не пробудился, несмотря на слабую искорку.

Вот и сейчас, она употребляла выражения, более подходящие для истинных драконов. Это они могли улететь и назвать дом гнездом. Я же, жалкая человечка, способна была максимум доковылять. И то с остановками на еду и сон.

– Я не думала, что ты захочешь покинуть дворец, – мягко сказала женщина, погладив меня по голове.

Ее взгляд, казалось, таил вопрос. И я тихо ответила:

– Я тоже не предполагала, что мне когда-нибудь придется покинуть дворец, ваше величество. – Однако обстоятельства, в частности планы вашего сына на мой счет, вынудили меня несколько подкорректировать собственные взгляды на мир. – Но, возможно, это к лучшему.

Рука, ласково гладившая мою голову, на мгновение замерла. В глазах королевы мелькнула глубокая задумчивость, когда она произнесла:

– Возможно, ты права, дитя. – она моргнула, и в ее голубых глазах вновь засияла нежность. – Все произошло так стремительно… Твоя помолвка, твой скорый отъезд. Я не успела подготовиться. Поэтому сундуки с подарками отправлю тебе чуть позже.

– Пожалуйста, не беспокойтесь, ваше величество, – я попыталась мягко возразить. – Вы уже сделали для меня так много за эти годы…

Она прервала меня мягким жестом, не дав договорить.

– Пока, вот, возьми этот кулон. – королева сняла с шеи цепочку, скрытую под складками платья. Золотая цепь с подвеской, размером с монету, вокруг которой мерцали маленькие камни разных цветов.

Я знала, что королевская семья буквально с ног до головы обвешана различного рода артефактами. Если бы в этом мире существовали проверяющие ворота, как в аэропортах, они бы сходили с ума от одного присутствия монархов.

– Он поможет, дитя.

У меня на глаза навернулись слезы. Получить артефакт от самой королевы…

– Право, не стоит, ваше величество…

Она снова прервала мои протесты легким движением руки. Ловко застегнула цепочку на моей шее, а затем тщательно убрала кулон под складки моего платья, так же, как он скрывался под ее собственным.

– Это лишь малая часть того, что я могу сделать для тебя, милая, – прошептала она, прижимая меня к своей груди.

Зажмурившись от нахлынувших чувств, я остро ощутила – кажется, я действительно уезжаю. Покидаю место, ставшее мне домом. Оставляю тех, кто с самого моего появления заботился обо мне, не жалея средств на лечение. Чтобы эта жалкая, пугливая пришелица смогла освоиться и прожить долгие годы. Ведь я была ужасно болезненным ребенком. Едва что-то случалось, и я тут же теряла сознание.

– Спасибо тебе, наша маленькая принцесса, за то, что ты была рядом с нами все эти годы.

Когда мы вернулись в зал, рядом с нами возникли близнецы – Луцио и Лециана. Они были на пять лет моложе Риана и слыли всеобщими любимцами. В отличие от старшего брата, они унаследовали больше черт матери.

Оба темноволосые, высокие, статные и прекрасные.

Луцио был настоящим проказником. Леци, напротив, отличалась сдержанностью. И, как правило, после очередной проделки Луцио, бросала на него обреченные взгляды.

Но всем было известны, что близнецы были не разлей вода. И каждый при необходимости всегда прикроет спину второго.

В детстве я читала им сказки. Драконьи. Из всех жутких историй я старалась выбирать более-менее адекватные, те, что проповедовали не только силу, коварство ума и достижение цели, но и воспевали благородство сердца и умение нести в мир добро.

Лециана всегда завороженно смотрела на меня, когда я читала им сказки.

А вот маленький Луцио, напротив, мог устроить целый концерт, завывая, словно ворчливый старик: «Драконы не могут быть столь жалкими и нерешительными! Герою следовало просто сжечь деревню, где какая-то ведьма посмела ему перечить и сказать слово поперек. Чтобы остальные усвоили урок и слагали слова исключительно вдоль – ровно и выверено!»

Я начинала вдаваться в объяснения, пыталась его вразумить. Но понимала, что ничего не добьюсь. Драконья правда и человеческая не всегда уравновешивались на одних весах. К тому же, я знала: мои редкие чтения сказок были лишь каплей в море их воспитания.

У них была целая дюжина педагогов, столько же гувернанток и еще десяток-другой всяких философ-драконов. Так что я ни на что не надеялась, когда Луцио начинал упорно теребить свою густую шапку темных волос – верный признак его категорического несогласия.

Лециана же тихонько посмеивалась, наблюдая наши словесные баталии. Но стоило в комнату принца и принцессы войти их старшему брату, как дети мгновенно теряли пыл или смех. Их взгляды тут же сменялись благоговением, обращенным к нему.

– У вас сотня нянек, – строго произносил кронпринц, одаривая близнецов недовольным взглядом, – А вы пристаете к Бель. – меня хватали за руку и поднимали с места, – Ложитесь спать. Живо.

– Они не приставали, я сама предложила…

Но меня никто не слушал. А дети, бурча что-то себе под нос, начинали укладываться в кровати.

Сейчас их было бы сложно назвать детьми. Луцио учился в Академии Семирии, а к Лециане сватались женихи из соседнего королевства.

– Ваше Величество, позвольте поздравить вас с помолвкой, – церемониально начал Луцио, беря мою руку. А потом, хитро добавил, – Кстати, вчера к вам было не подойти.

Когда я вопросительно взглянула на него, ответила Лециа:

– Брат отчаянно пытался пригласить тебя на танец. Так как ему всегда не хватало мозгов, – за это Луцио зашипел на нее, но принцесса даже бровью не повела, – Но люди его высочества и дэра Гораэля ходили за тобой по пятам.

Она всегда называла Луцио братом, а Риана – его высочеством. Словно прочерчивала невидимую линию.

– Брат вне себя от ярости, что ты согласилась стать женой Сиана, – тихо ухмыльнулся Луцио. – Я был уверен, что вчера разразится поединок. Как же я ждал! Два сильнейших дракона. Думаю, зрелище было бы невероятным.

– Наверное, сложно думать, когда вместо значительной части мозга у тебя пустота, – сестра одарила брата приветливой улыбкой, но в его глазах сверкнула лишь злоба.

– Дай свою руку, – требовательно произнес принц. Я почувствовала, как на мою руку надели браслет. – Это наш с Леци свадебный подарок. Артефакт самого дэра Гишнера. Я его незаметно стырил из отцовской сокровищницы.

Я в ужасе уставилась на принца.

Он хитро подмигнул, затем усмехнулся и добавил:

– Шучу, Бель, успокойся. Он сделан на заказ. Точно под твои параметры. Я хотел вручить его через месяц, в твой день рождения. Но раз ты решила сбежать из столь славной клетки, пришлось поторопиться.

– Я бы не советовала тебе его носить. – заметила Лециа с сомнением, – Зная моего братца, от этого артефакта можно ожидать чего угодно.

– Я хотел сделать камни зелеными, под цвет твоих глаз, – принц проигнорировал сестру, – Но Леци сказала, что лучше красного цвета для женщины нет. Надеюсь, тебе понравится.

Я покрутила рукой, рассматривая браслет. Он плотно, но изящно сел на запястье, словно вторая кожа. Золотая основа была филигранной, мерцающей под светом, а вплетенные в нее камни – ярко-красные –, завораживали своей игрой.

– Невероятно красиво! – искренне выдохнула я. – А какие у него свойства?

– Он защищает от дурного сглаза, – заметила Лециа с легкой усмешкой на красивых губах. – Глупость, конечно, редкая. От злых глаз лучше всего спасает только их меткое выкалывание. И ничего более.

– Это лишь малая часть его заслуг. – принц самодовольно усмехнулся, его взгляд скользнул по браслету. – Об остальных свойствах я сообщу тебе в день рождения. Даже Леци я о них не рассказал, чтобы она раньше времени не проболталась.

– Среди нас двоих, братец, ты единственный, кто не умеет держать язык за зубами. – парировала она

– Зануда.

– Шут.

Наша беседа прервалась внезапно. Вскоре рядом с нами возник мой жених. Он обменялся парой вежливых фраз с близнецами и сообщил мне, что время уезжать настало. Ждать больше нет возможности.

*

Промокод к книге «Нежеланная жена: История одной Попаданки» : Qff60SrM


Глава 14. Отъезд

Эстель и близнецы вышли проводить нас. Перекинуться еще парой слов. Пошутить, пытаясь разбавить горечь прощания легкой дымкой, и крепко обнять. Их забота и прощальная ласка были мне утешением, как теплый платок, укрывающий от промозглого ветра. И грусть в их глазах ясно сообщала: они, как и я, будут скучать.

Я заставила себя улыбаться уголками губ. Ни одна слезинка не смела юркнуть из моих глаз, скрываясь за завесой самообладания.

Единственной, кто выдавал мое смятение, была внутренняя буря. Мое сердце, рвущееся на части. Я запрещала себе искать его глазами. Пыталась заткнуть уши от шепота своих желаний. Но взгляд, словно упрямый компас, несколько раз предавал меня.

Гнать от себя мысли о том, кто хотел сделать меня суреей, игнорируя все мои желания, было возможно. Но сложно. Мучительно сложно.

Некая глупая, самонадеянная часть меня, о которой я сама плохо подозревала, все еще верила, что он выйдет – хотя бы попрощаться. Придет, несмотря на то, что, я уверена, он считал предательницей именно меня.

Сиан помог мне забраться в карету. Гвен уже ждала внутри, в золоченом салоне, твердо решив не покидать меня. Сколько бы я ни упрашивала ее остаться в столице, она лишь отчаянно мотала головой, повторяя: «Нельзя».

Мы тронулись. Помахав в последний раз своим провожающим, тем, кто олицетворял мою прежнюю жизнь, я начала путь в новую.

Когда карета выехала из огромных золотых ворот, глаза снова предали. Мельком взглянули на знакомый балкон, где, возможно, застыл кто-то, кого я оставляла позади. Но нет. Там никого не было…

«Прощай, Ри, – мысленно прошептала я. – Счастья тебе».

Карета медленно несла нас прочь, оставляя позади знакомые очертания. Я вглядывалась в пестрые улицы, чувствуя, как внутри борются тоска по прошлому и сомнения перед будущим. Но я гнала их, словно пыль с подола. Выбор был сделан. Пути назад не было. Теперь только вперед.

Эльзарем, говорили, славится своей красотой и редкими, могучими деревьями, похожими на туи. Надеюсь, там, среди прекрасной природы, я смогу обрести свой покой и новый смысл.

Гвен выглядела бледной и расстроенной. Но на все мои уговоры выпить воды или съесть хотя бы сладость из огромной корзины с едой, которую нам приготовили, она лишь качала головой. Её взгляд был устремлен куда-то вдаль.

Служанка бесцельно смотрела в окно. И я решила не настаивать. В конце концов, я уже не раз говорила ей, что она может вернуться в столицу в любой момент. И что я попрошу Темного Рыцаря обеспечить ей сопровождение. Ей не о чем будет беспокоиться, её безопасность была бы гарантирована.

Мы выехали из города, оставив позади суету и роскошь. И въехали в лес Гаршейман, где обитали кусши – маленькие грызуны, похожие на белок, которые, как попугаи, повторяли человеческие слова.

Я вспомнила, как мы однажды встретили целое семейство с Ри, и он, смеясь, угощал их орешками, заставляя хором выкрикивать: «Моя птичка, Бель!». Этот момент, такой простой и теплый, казался сейчас немыслимо далеким, как потускневшая звезда.

Я снова взглянула на Гвен. Она прикрыла веки. Тонкие капельки пота выступили на ее висках, выдавая внутреннее смятение. Мне показалось, ей снится кошмар, и там она борется с чем-то невидимым. Осторожно достав один из теплых пледов, я попыталась бесшумно укрыть её.

Но чувство вины перед ней никак не отпускало. Стоило быть тверже. Стоило заставить ее остаться в столице.

Закрыв глаза, я сама не заметила, как погрузилась в сон.

Поляна была залита ярким, ослепительным солнцем. Я собирала цветы, сплетая их в венок, который держала в руке. Напевала знакомую песню про Ивана-молодца. Слова лились легко и беззаботно. Но движения с каждой минутой становились все более поспешными, словно я куда-то сильно торопилась, гонимая неведомой силой.

Опустив взгляд на руку, я увидела, что в ней не один венок … а целых два.

Они были настолько различны, словно сотканы из дня и ночи, из света и тьмы. Я никогда прежде не видела таких цветков. Даже названий их не знала. Неожиданно страх скользнул по спине ледяной змеей.

Воздух вокруг словно сгустился, став ледяным. Пронизывающим до костей. Внезапно из лепестков одного из венков проступили капли крови. Густые, тёмные, они походили на слезы отчаяния. Затем я заметила кровь и на своих руках. Она была везде. И на пальцах, и на ладонях.

Но я не могла понять: порезалась ли я? Была ли это моя кровь? Или она взялась совершенно ниоткуда? Материализовалась из самого страха, внезапно окутавшего меня?

Я начала лихорадочно вытирать руки. Мои пальцы метались, пытаясь смыть эту зловещую краску. Но кровь не оттиралась. Она мгновенно въедалась в ткань юбки, словно цепкое проклятие. Оставляя багровые разводы, которые невозможно было смыть. Это была кровь, которая не принадлежала мне, но которая, по странности, все же была частью меня.

Второй венок, в свою очередь, был окутан тонкой, зловещей паутиной. Будто создание, попавшее в ловушку. Я попыталась стряхнуть ее, но лишь ощутила пальцами пронизывающий холод, который, казалось, проникал в самую душу. И сама же запачкала хрупкий венец кровью. Словно нанесла ему новую рану.

Паника охватила разум. Мне отчаянно хотелось плакать. Один венок истекал кровью, а второй еще сильнее обрастал ледяной паутиной.

Вдруг в спину ударил холодный ветер и провыл, искажая слова: «Просыпайся, маленькая птичка!»

Я резко распахнула глаза, жадно хватая ртом воздух. И заметила, что в карете стало ощутимо темнее, словно день уступил место глубоким сумеркам.

Неужели я так долго проспала? Попыталась выглянуть в окно, но видневшийся там пейзаж был размыт и неясен.

Я перевела взгляд на Гвен, желая проверить, спит ли она и как себя чувствует. Но тут же замерла, почувствовав, как кровь застыла в жилах.

Моя служанка вжалась в противоположный угол кареты. Ее била мелкая дрожь. А пальцы отчаянно впились в ткань пледа, которым я ее ранее накрыла.

Она была бледна, как полотно. Но что поразило больше всего – на ее висках едва проступали тонкие, чернеющие веночки, пульсирующие под бледной кожей.

И цвет глаз… Обычно спокойные, серые, сейчас они отдавали странным красным оттенком и смотрели на меня с абсолютным, неподдельным отчаянием.

– Гвен… – мой голос сорвался на сиплый шепот. Я пыталась унять собственную дрожь и осмыслить увиденное.

Может, она съела что-то не то? Отравилась? Или просто плохо себя чувствует, и это временное недомогание? Если так, нужно немедленно сообщить Темному Рыцарю, чтобы мы вернулись в город. Лекарь должен ее осмотреть, пока ее состояние не ухудшилось.

– Гвен, милая, тебе… не по себе? – спросила я, протягивая руку.

– Не приближайтесь, госпожа! – вскрикнула она с истерикой, словно дикое животное, загнанное в угол, и вжалась в стену кареты. – Не трогайте меня!

– Но… – я осеклась, отдергивая руку. – Я хочу помочь.

Она отчаянно замотала головой. В уголках ее глаз задребезжали слезы. Цвет глаз стал неестественно красным. Судорожно вздохнув, Гвен глухо проговорила:

– Лучше бегите, госпожа…

Конец первой части


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю