Текст книги "Цвет прошлого (СИ)"
Автор книги: Чеширский Кот
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
Цвета крови и загадок. Глава 12
Высокие, стройные сосны вздымали темно-зеленые верхушки к небу, почти утыкаясь ими в густые хмурые тучи, лениво зависшие над лесом. Дождь моросил уже несколько часов и не думал стихать, наоборот понемногу расходился. Прохладные мелкие брызги попадали мне на лицо даже под плотной кровлей разлапистой ели.
Убедившись, что поблизости никого не видно, я вышел из-за дерева и осторожно подошел к склону холма. Внизу, в четырех сотнях шагов, находилась небольшая деревня. Два десятка средних и небольших изб, окруженных неказистыми пристройками. Огороды, колодец, трактир, покосившаяся ограда. Сейчас меня интересовало все, что могло выдать возможную ловушку.
Если бы не обстоятельства, я бы ни за что не стал соваться в эту деревушку. Когда за тобой охотятся сразу несколько могущественных гильдий, а в придачу Лорды и король, поневоле станешь трусливым, как заяц. Но это была последняя деревня на правом берегу реки, а на левом уже начиналось недоброе Приграничье. И там о спокойном и безопасном ночлеге можно будет только мечтать.
Вот пошатывающейся походкой побрел к себе домой какой-то крестьянин, прошла к колодцу женщина, залаяла брехливая псина. Тишь, благодать... Еще раз пробежавшись взглядом по деревне, я медленно попятился назад. Отойдя на порядочное расстояние от обрыва, развернулся, прибавил шаг.
Старая хвоя громко похрустывала у меня под ногами. Темные ели стояли, словно колонны, поддерживающие затянутый серыми тучами небосклон. Затяжные дожди начались пару дней назад, существенно замедлив наше путешествие на восток. Высовываться на Старый тракт я не решался, стараясь выбирать небольшие, чуть заметные тропки и дороги. А те уже на второй день дождя раскисли, покрывшись непролазной грязью.
Огоньку такая преграда была не страшна, но двигаться столь же быстро, как и прежде, он не мог. А потому мне пришлось смириться с тем, что сообщения о разыскиваемых беглецах достигнут застав, протянувшихся вдоль Приграничья, раньше нас. В конце концов, перекрыть весь берег гильдии не смогут, даже если захотят, а встреч с небольшими группами охотников можно избежать. Но для этого надо было объезжать редких путников и не посещать селения.
Притаившаяся под толстым слоем хвоинок сухая ветка предательски громко треснула. Поморщившись, я стал шагать аккуратнее, как-никак, торопиться некуда. С другой стороны, мне пришлось оставить Фиори одну, и потому на душе было неспокойно. Через несколько минут, свернув у приметной ели со сломанной верхушкой, я вышел к небольшой полянке. Сторожевое творение чутко встрепенулось, потянулось ко мне тонкими ниточками и, коснувшись руки, вернулось в прежнее положение.
Услышав чересчур шумные шаги, Огонек сразу повернулся ко мне, а вот Фиори продолжала увлеченно разглядывать что-то на пушистенькой елке. Я напряженно проследил за ее взором и, рассмотрев в чем же дело, невольно улыбнулся. На одной из веток ели уселась маленькая белочка, похоже, спасаясь от дождя. Перебегать на другое дерево она не спешила, предоставив девочке отличную возможность налюбоваться ею.
За время нашего пути я успел привыкнуть, что у Фиори интересно практически все. Деревья, травы, цветы, насекомые, птицы и звери – все то, чего она прежде долгое время была лишена. Более того, каждый рассвет и закат девочка встречала так, словно никогда их не видела.
В этот момент ветер метнул мне в лицо рой капель, и я решил, что хорошего понемногу. Негромко, но отчетливо кашлянул и направился к центру поляны. При виде еще одного человека белочка поспешно нырнула за ствол дерева, и Фиори неохотно повернулась ко мне.
– Я знала, что это ты, – ответила она на мой невысказанный вопрос, то и дело оглядываясь на елку.
– В деревне тихо, так что рискнем заехать туда, – сказал я, собирая вещи.
Девочка уже взобралась на лошадь, а я задержался, стирая признаки нашего пребывания здесь. Распустить нити сторожевого творения, снять небольшой купол, стоявший над поляной, притушить пылающие угли в костре из красного. Главное, чтобы не осталось следов среди Подлинных цветов, которые сразу выдадут охотникам, что здесь были Мастера.
Когда Огонек потрусил по чуть заметной тропке, Фиори до последнего вертела головой, следя за любопытной белочкой, которая уже высунулась из укрытия в ветвях, пока поляна не скрылась из виду. Впрочем, девочка из-за этого не расстроилась, перенеся внимание на ельник. Через несколько минут мы вывернули на узкую, грязную дорогу, ведущую к деревне.
Старый тракт проходил севернее, но там я даже и не думал появляться. Возле переправы располагалась застава, небольшая старая крепость, охраняющая такой же старый мост. Сомневаюсь, что им еще кто-то пользовался, слишком уж недобрая слава разнеслась про те места. Те самые, которые мы собирались пересечь, поскольку другого выхода у нас не оставалось. На Северных перевалах уже выпал снег, а на Новом тракте наверняка предупреждена каждая собака. Нет, если мы не хотим попасть в лапы гильдий, иного пути нет.
Деревня появилась перед нами сразу же, как только дорога нырнула вниз по пологому в этом месте склону. На всякий случай я вгляделся повнимательнее, но ничего особого или опасного не увидел. Большая часть мокрых изб темнели старыми стенами, лишь один или два дома выделялись светлыми, недавно срубленными бревнами. С близкого расстояния стало заметнее плачевное положение дел в деревне.
В других местах селение бы только процветало, благо, плодородных земель вокруг хватало, как и густых лесов, и богатых рыбой рек. Но отнюдь не в близком соседстве с Приграничьем, от которого люди бежали как от огня. Остались лишь те, кому идти было некуда, или те, кого испугать было не так-то просто. Но последние, судя по покосившимся изгородям, захудалым огородам и старым домам, оказались в меньшинстве.
Больше всего я опасался, что местный трактир окажется одним из тех вонючих клоповников, что встречались нам до этого. По сути, то были жалкие кабаки, в которых не продавалось ничего кроме выпивки. У нас не получилось даже пополнить там припасы, не говоря уже о расспросах про таинственных беглецов, сумевших уйти от гильдий десять лет назад. Правда, пару раз в зажиточных деревнях мне удалось узнать кое-что полезное.
Во-первых, такое событие действительно происходило, но по большей части все сведения ограничивались пустыми сплетнями и байками, которые превосходно идут после третьей или четвертой кружки пива, но никак не на трезвую голову. Во-вторых, же, Приграничье и впрямь приблизилось к Гроссфи, хотя пока и не перебралось через реку. По крайней мере, так говорили почти все селяне.
А вот про то, что творится в столице и вообще в Регне, крестьяне почти ничего не знали. И не удивительно, слухи еще не успели распространиться, а гонцам и дела нет до разбросанных по лесам деревушек. В любом случае терять осторожность не следовало. Кто бы ни победил, нам от этого легче не будет. Скорее наоборот. Пусть лучше толкаются и дерутся, мешая друг другу, чем совместными усилиями ищут нас.
Несколько раз в окнах мелькали чьи-то лица, искоса поглядывающие на чужаков. Меня это мало волновало. Учитывая, что сейчас на Фиори надето творение, изменяющее ее внешний вид, пусть глядят, сколько им хочется. Капли дождя стали тяжелее, ветер вконец обозлился, яростно трепля листву, заставляя деревья клониться из стороны в сторону до самой земли.
Остановившись перед двухэтажным зданием трактира, я поправил кинжал, внимательно посмотрел по сторонам. Лучшее место для засады. Если здесь никого нет, значит, все обошлось.
Никто и не подумал нас остановить.
В трактире было тепло, едко пахло самогоном, почерневшие балки угрюмо держали старый, потрескавшийся потолок. Свободных столов хватало, похоже, что в такую непогоду не все решились высовываться на улицу. Усевшись за угловым столом, между окном и стойкой трактирщика, я пробежался взглядом по сидящим крестьянам. Чуть задержался на суровых лесорубах, вот кому раздолье в этих краях, отметил малость потрепанную одежду большинства собравшихся. Мало молодых, мало, почти никого. То ли по домам остались, то ли и вовсе уехали.
Главное, что в трактире не оказалось Мастеров. Нам бы с лихвой хватило и одного, чтобы разрушить маскировку. Наверное, в такую непогоду никто из них не захотел тащиться в деревню. Что ж, нам их лень только на руку.
Вскоре трактирщик принес заказ, и оголодавшая за неделю Фиори охотно налегла на еду. Все это время мы обходились засохшим хлебом, сухофруктами, вяленым мясом и тем подобием похлебки, что я готовил из имеющихся круп и добытых в деревнях овощей.
Чуть пригубив дешевое вино, поданное хозяином, небрежно отставил в сторону. В столице такую кислятину постеснялись бы подать даже в самом захудалом трущобном притоне. Впрочем, чего еще ожидать от почти заброшенной, захолустной деревеньки. Так что я велел трактирщику принести еще кипятка, а сам подвинулся к стойке, прикидывая, как завести разговор.
За то время, что мы провели здесь, я не раз и не два ловил на себе большей частью любопытствующие, а порой и настороженные взгляды. Из-за соседства с заставой к чужакам местные привыкли, и все-таки чувствовалось, что гостей в деревне не было давно. А значит и свежих новостей. Мне с Фиори это было только на руку. Ведь изменяющее внешность творение имелось лишь у девочки, а меня вполне могли узнать по приметам.
– Как живется-то вам тут? – лениво поинтересовался я у хозяина, отодвинув опустевшую кружку от себя.
– Да неплохо так, – не сразу отозвался тот, с неожиданным тщанием принявшись за вытирание посуды. – Эта, вполне даже хорошо.
– А нас по пути сюда уверяли, что жить здесь невозможно, – усмехнулся я. – Вот мол, нет там никого живого. Врали выходит?!
Трактирщик недовольно засопел, не заметив моей подначки. Еще бы, сейчас он наизнанку вывернется...
– А вот и не врали. Это сейчас тихо, а бывает всяко. Эта, вот, – замялся трактирщик. – С полгода назад, в конце зимы, шалили в лесу. Пару собак порвали, корову на окраине загрызли...
– Волки, наверное? – не удержался я.
– Если бы, тех самих уже давно поизвели. Нет, эта другая какая-то зверюга. Горячая страсть, аж трава чернела, и умная. Хорошо хоть Мастера с заставы выследили и прикончили ее.
– Получается, что вам нечего опасаться, с такими-то защитниками!
При этих словах мой собеседник неодобрительно покачал головой.
– Так то оно так, да не всегда они поспевают вовремя. Походили Мастера, эта, вдоль берега, помахали руками, а толку – шиш! – наклонился он ко мне. – Как происходило, не пойми что, так и происходит. И пока они подоспеют со своей заставы, здесь хоть что случится.
– А разве у Мастеров нет поблизости дозорных или еще кого? – напрягся я.
– Нет, куда там! Им ведь уют подавай, эта, удобства. Где их тут возьмешь. Да к тому же у них недавно чуть ли не половина людей уехала.
– Не может быть! – искренне поразился я.
– А вот может! – в конец разошелся трактирщик. – Пару дней назад собрались большим отрядом и подались к столице по тракту. А остальные, это, теперь совсем редко высовываются из-за стен.
В этот момент из-за стола, где сидели лесорубы, донеслись громкие возгласы. Кажется, разошедшиеся мужики решили выяснить, кто сильнее. Впрочем, пока соперничество шло довольно мирно, так, перевернули для удобства пару лавок и сдвинули несколько столов. Посмотрев на Фиори, внимательно слушавшую наш разговор с трактирщиком, я весело подмигнул ей. Все складывалось просто отлично.
Отбытие значительной части пограничной стражи нам только на руку. Чем меньше людей, тем меньше вероятность, что за нами отправят погоню сразу же после обнаружения следов. А их вряд ли удастся скрыть. Все-таки здесь сидят опытные Мастера, которые наверняка протянули вдоль берега надежные сторожевые творения. Значит, придется хитрить...
– Ах да, – запоздало спохватившись, я повернулся к трактирщику. – Друг, ты случаем не слыхал, лет с десять назад, в этих местах не проезжали двое беглецов, за которыми гнались гильдии? Говорят, что им удалось скрыться в Приграничье, даже не знаю, верить или нет...
Задерганный трактирщик рассеяно дернулся, пытаясь что-то припомнить. Наконец раздраженно махнул рукой.
– Нет, не помню. Это, тут каждый год что-то случается. Но ты лучше спроси еще кого-нибудь, может они слышали или видели чего.
Кивнув, я разочарованно посмотрел в окно. Надо будет обязательно порасспрашивать других местных жителей, охотников или крестьян. Но все-таки жаль, что самый надежный и многообещающий источник сведений ничем не смог помочь. Тем временем девочка тоже закончила ужинать, но вставать пока не торопилась, ожидая моего решения. Оставаться или нет, продолжать путь или рискнуть и задержаться неподалеку от заставы.
Разошедшийся не на шутку дождь упорно растекался грязными струйками по мутному оконному стеклу. Бродить по лесу в такую погоду мне совершенно не хотелось, только вымотаемся без толку. Углубляться же вечером в Приграничье было слишком опасно. Что бы там ни происходило, одиноким путникам, пусть даже Мастерам, стоит сохранять осторожность. К тому же мы еще почти ничего не выяснили про загадочных беглецов.
Негромко стукнула дверь, впуская очередного промокшего посетителя. Сперва никто не обратил на него внимания, но в этот момент сквозь шум и крики пробился собачий вой. Мало-помалу люди притихли, даже разгулявшиеся лесорубы вернулись за стол, угрюмо косясь в окна, выходящие на реку.
– Слышишь, воют? Опять, эта, ветер с запада дует. Каждый раз такая история, трясутся псы и все, будто их режет кто, – пояснил мне трактирщик. – А ты спрашиваешь, эта, как мы живем.
Ничего не ответив, я задумчиво посмотрел в окно, стараясь разглядеть хоть что-нибудь. Большинство животных ощущают присутствие Подлинных цветов, а творений и подавно. Наверняка ветер приносит из-за реки что-то, пугающее чутких собак. Вот только что? И отчего эти творения до сих пор не развалились, за столько-то лет? Увы, я ничего не смог разобрать сквозь грязные потеки на стекле. Похоже, что окна здесь не мыли уже несколько лет, судя по толщине паутины и слоев пыли.
– Вон, кстати, сидит Мэтто, – махнул хозяин в сторону недавно пришедшего крестьянина. – Если кто и знает про тех беглецов, то это он. Только учти, – добавил он шепотом, – Мэтто, эта, малость того. Изредка находит на него, и он начинает нести околесицу. Но так-то Мэтто тихий, спокойный.
На первый взгляд, указанный трактирщиком мужчина почти не отличался от остальных крестьян. Зато на второй... Чуть более потертая одежда, ветхие заплаты и самое главное, старый, еле различимый под слоем грязи шрам, подозрительно похожий на те, что оставляет одно очень сильное и печально известное творение. Если бы не тот факт, что после удара Смертным Прахом выжить невозможно, то я бы решил, что Мэтто в прошлом был воином.
По моей просьбе трактирщик окликнул его, и, неспешно поднявшись, крестьянин зашагал к нам. Вблизи мои подозрения укрепились, шрам выглядел точь в точь, как нанесенный Прахом. Мэтто положил руки на стол, и я увидел на них такие же следы. Странно, уж не из бывших ли гильдейских воинов он? С другой стороны, даже если Мэтто соглядатай гильдий, нам это ничем не грозит. По крайней мере, не должно грозить.
Крестьянин сел на свободный конец лавки напротив нас, бросил пристальный, уверенный, очень не понравившийся мне взгляд на Фиори. На миг, у меня даже появилось ощущение, будто он догадался, что подлинный облик девочки скрыт творением. Но тут Мэтто сдавленно закашлял, а когда поднял голову, от прежней уверенности не осталось и следа. Передо мной сидел старый, изрядно побитый передрягами, сутуловатый крестьянин. Длинные волосы давно запачкались и скомкались, лоб избороздили глубокие морщины, а пальцы левой руки то и дело судорожно подергивались.
– Чего хотели-то? – недовольно буркнул Мэтто, опустив взор.
– Меня интересует одно событие, – осторожно начал я издалека. – Случилось это лет с десять назад. Двое, мужчина и женщина, бежали от гильдейских охотников. Говорят, что им удалось оторваться от погони, углубившись в Приграничье. Мне интересно все, что ты знаешь об этом.
Помолчав, Мэтто обвел нас задумчивым взглядом, посмотрел в окно и снова потупился.
– Десять лет, десять зим, да, было что-то такое. Проезжали какие-то беглецы. Вроде сунулись за реку. Вроде и погоня была, а что дальше – не знаю, – насупленно ответил он. – Может, их на месте прикончили, а может, и не поймали, мне это неведомо.
Внезапно Мэтто резким движением поднялся, завертел головой. Распрямившись и, словно став выше ростом, вышел в центр залы.
– Бегите, бегите прочь! – громко сказал он, без труда перекрикивая трактирную разноголосицу. – Смерть за рекой! Смерть близко, бегите отсюда!
Большинство собравшихся даже не повернулись в его сторону, спокойно продолжая разговаривать. Несколько человек недовольно покосились, но не спешили вставать. Вздрогнув было, Фиори поспешно придвинулась и ко мне и лишь тогда успокоилась, продолжая пристально следить за Мэтто. А тот и не думал униматься.
– Смерть подле нас, и не ведаем, когда придет, невидимая и неслышная! – повысил он голос.
– Ну, разошелся, так разошелся, – раздался недовольный голос трактирщика.
Словно услышав его, двое дюжих парней подхватили беднягу Мэтто под руки и, протащив через пол залы, выволокли на улицу. На мгновение в трактир вторгся шум дождя и ветра, а затем веселье пошло прежним чередом. То ли полоумный очнулся, оказавшись на свежем воздухе, то ли не решился спорить, то ли нашел новую мишень для своих увещеваний, но назад он не вернулся.
Убедившись, что за нами никто не смотрит, я наклонился к девочке.
– Итак, предлагаю заночевать здесь. Место может и шумное, но, думаю, беспокоить нас не будут. Как-то совсем не хочется переправляться в такую погоду на ночь глядя. Согласна?
– Хорошо, – послушно кивнула Фиори.
Вообще, как я успел заметить, она практически никогда не оспаривала мои решения. Лишь тогда, в Альбивио, узнав о заключенной с Пунтой договоренности, девочка осмелилась высказать свое мнение. В остальном же она беспрекословно выполняла все указания, стараясь не вызывать мое неудовольствие. Отчасти это облегчало жизнь, но порой меня коробило от ее послушания.
Слишком сильно оно напоминало мне об отце, его правилах и манерах. Он точно также требовал полного повиновения и принимал это как должное. А я..., я ненавидел долг, заставляющий людей унижаться и выполнять даже самые жестокие и бессмысленные повеления. Поэтому по возможности старался говорить с девочкой в заботливом, дружеском тоне и ни в коем случае не в приказном.
Вот и сейчас я сперва дождался ее кивка и только тогда встал и направился к замотанному трактирщику. Слуга, мальчишка, разносящий напитки, уже сбился с ног, а веселье было в самом разгаре. Через пару минут мы сговорились, что за три медяка он сдаст нам комнату на ночь, и я пошел на улицу, чтобы занести вещи в дом. Приласкав Огонька, отвел его под навес, щедро насыпал корма. Пусть и у скотины будет маленький праздник. Будто догадавшись о моих мыслях, конь тихо заржал и благодарно ткнулся носом мне в руку.
Вернувшись в зал, я отвел Фиори, которая ожидала меня, сжавшись в углу скамьи, на второй этаж, в нашу комнату. Это помещение не шло ни в какое сравнение с номером в «Золотом фазане». Ни по размерам, ни по убранству, ни по обстановке и, что самое худшее, по чистоте. Впрочем, это было получше большинства встречавшихся нам по пути заведений, где предлагалась лишь отдельная койка.
Засветив тонкую, дешевенькую свечку, я осмотрел повнимательнее наше временное пристанище. Вздохнул при виде узкой кровати, лавки и грубо сколоченного, больше похожего на верстак стола. Хорошо, что хотя бы есть крыша над головой и почти не дует из щелей.
– Мне нужно пройтись по окрестностям. Хочу прикинуть, где лучше переправляться, – предупредил я Фиори, – но сначала займемся комнатой.
Вокруг хватало Подлинных цветов, так что построение сторожевого творения не заняло много времени. Уделив особое внимание двери и окну, я не забыл и про потолок со стенами. Несколько тонких полос легли на пол, так что теперь помещение было полностью окутано невидимой для обычного взора паутиной. С учетом того, что я буду поблизости, этого вполне достаточно, чтобы девочке ничего не угрожало.
– Сиди здесь, – на всякий случай повторил я, – никуда не выходи. Будут шуметь – не бойся. Сюда гуляки вряд ли сунутся. Ну а если кто попытается вломиться, сторожевые нити меня тут же предупредят. Я скоро вернусь.
Выйдя из комнаты, я дождался, пока Фиоро не задвинет засов, и только тогда отправился вниз. Без труда проскользнул между занятыми столами и вышел на крыльцо. На небе не было видно ни единой звездочки. Да что там звезды, даже лунный свет не мог пробиться через плотную завесу облаков. Ослабевший дождь бессильно стекал по моему плащу, упрочненному вплетенными в него нитями синего.
Поблизости никого не было, поэтому я спокойно зашагал к реке, пристально глядя по сторонам. Сейчас меня интересовали отнюдь не шаткие постройки, а витающие повсюду Подлинные цвета.
Неспроста выли собаки, неспроста. Обычно так животные реагируют на присутствие каких-либо созданий, особенно тех, что созданы с помощью черного. На Гончих, например. Или на Огненных Гиен. Перечислять можно долго. И если подобное создание бродит поблизости... Странно, отчего оно до сих пор не напало? Или дело в охранных творениях местных Мастеров?
Среди множества мелких капелек воды порхали сотни клочков синего, будто бабочки над цветочной поляной. Время дождя – их время. Реяли тонкие полосы голубого и лазурного, облетая облачка коричневого. Над грязью колыхались полотна болотного, дергающиеся, когда на них попадал очередной клочок синего. Стекающая с деревьев вода несла крохотные обрывки зеленого, превращая унылый серый вечер в разноцветное действо.
Ничего особенного или необычного я не заметил, беспрепятственно дойдя до околицы. Что же, придется присмотреться повнимательнее. Каждая часть одного и того же Подлинного цвета отличается от других. Многоцветье несет в себе память обо всех прошлых событиях, надежно сберегая запечатленные отражения. Нужно только вслушаться, всмотреться, и цвета ответят на твои вопросы. По крайней мере, на некоторые из них.
Выбрав место посуше, без луж, остановился и откинул капюшон. Прохладный ветерок радостно лизнул лицо, обдав его капельками дождя. С того момента, когда я последний раз вслушивался в отражения Подлинных цветов, прошло почти две недели. Тогда мне пришлось взламывать замок ошейника под пристальным надзором заговорщиков. Поежившись от накативших воспоминаний, я отогнал их и с головой погрузился в ближайших клочок, явно принесенный с того берега.
Шум воды может иметь десятки оттенков. Это рокот водопада и гул водоворота, прибой и журчание ручейка, шелест мирной волны или ярость шторма. Каждый из них уникален, каждый хранит отзвуки прошлого. Как недавнего, так и давно канувшего в океан вечности. Что же ты таишь, западный берег?
Сперва меня обдало шелестом дождя, легкостью мелких капелек, медленно оседающих на размокшую землю. Его сменил шепот ветра, гонящего облака по небу, а за ним... Внезапно меня обожгло резким ощущением опасности. Словно рядом, на расстоянии вытянутой руки, зашевелилось что-то неясное, бесформенное и оттого еще более пугающее. Никогда в жизни я не испытывал такого, даже ужас, исходивший от Гончих, уступал этому чувству, также, как часть всегда слабее целого.
Резким движением я отбросил клочок в сторону, выровнял дыхание, сбившееся, будто после долгого бега. Рассматривание Подлинных цветов обычно так не утомляло, что же произошло сейчас? Повторять опыт мне не хотелось, кто знает, что встретится в следующий раз. Вместо этого, я направился за покосившуюся деревенскую ограду вниз, к реке.
Мутный полог мелкого дождика мешал как следует разглядеть противоположный берег. В отличие от быстро сгущающейся темноты. Мне достаточно и слабого сияния Многоцветья, чтобы различить не только контуры предметов, но и основные детали. И все-таки, что же скрыто на том берегу? Чем дольше я рассматривал его, тем больше беспокоился.
Легко разыгрывать уверенность в своих силах, когда все замечательно. Но что делать, когда ты не уверен в правильности решения. Когда от твоего выбора зависит не только твоя жизнь, но жизнь другого человека, доверившегося тебе. Когда по сути-то выбора и нет, есть лишь риск. Проще всего позволить гордости ослепить тебя. Тогда и груз ответственности почти не ощущается. Да вот беда, ошибиться становится так легко, так легко...
Мастер из желтой гильдии поступил именно так. Решил, что и сам играючи справится с двумя беглецами, или, на худой случай, с помощью наемников. Решил и ошибся. Я же поверил, что мой кинжал пробьет любую защиту. Что одинокий охотник не сможет сделать сильную завесу. И тоже ошибся.
Стоит дать волю гордости и самоуверенности, как вмиг окажешься в беде, из которой может выручить только чудо. И теперь я должен здраво взвесить, что опаснее для нас. Неведомое, скрытое в Приграничьи, или ведомое, в виде идущей по нашим следам погони.
Тут я отвлекся от невеселых раздумий и обратил внимание на сигнальное творение местных Мастеров. Оно проходило точно вдоль кромки воды, почти касаясь ее, но по большей части оставаясь на песке. Любопытно, неужели и впрямь Приграничье распространилось вплоть до Гроссфи? Похоже на то, иначе сторожевые нити протянули бы по той стороне реки.
Разглядывая творение, я приблизился к самой воде. Однако. Мастера с заставы постарались на славу. Сломать его не сложно, да и особой помехи от него не будет, если не считать мгновенно раздающегося сигнала тревоги. Зато тут же появятся проблемы с подоспевшим пограничным отрядом, в котором наверняка будут не только воины. А сталкиваться с Мастерами нам с Фиори слишком опасно...
Обойти же сторожевое творение вряд ли удастся, по крайней мере, сейчас. Долгий путь порядком утомил меня, так что лучше будет вернуться к творению завтра. Я бросил долгий, задумчивый взгляд на него. Вытянутые вдоль реки длинные нити синего, желтого, зеленого и красного чуть заметно колыхались, когда на них натыкались отдельные клочки и ленты Подлинных цветов. Натыкались и облетали стороной, будучи не в силах поколебать прочное творение.
Хорошо хоть, что Мастера не использовали черный, тогда бы я точно поостерегся подходить к нитям так близко. Не хватало получить смертельный удар по неосторожности. С этим мыслями я отступил назад и только тогда заметил в десятке шагов от себя человека. Тот стоял молча, чуть сгорбившись, будто не замечая меня, но стоило мне зашевелиться, как он тут же повернулся ко мне.
– Добрый вечер, господин приезжий. Правда, уже скорее ночь...
Едва мужчина заговорил, как я сразу понял, что это Мэтто. Но откуда он здесь взялся и как узнал меня в быстро сгущающейся темноте? Рукоять кинжала будто сама скользнула мне в ладонь. На всякий случай. Неизвестно, чего ожидать от этого сумасшедшего.
– Хотите попасть на тот берег?
Клинок в моей руке чуть дрогнул. Или Мэтто прочел мои мысли, или следил от самого трактира. Скорее всего, верно второе, но тогда он шпион гильдии. А значит...
– С чего ты взял? И какое тебе до этого дело? – грубо ответил я, делая шаг вперед.
– Не стоит туда ходить, – покачал головой Мэтто, будто не слыша моих слов. – Там царит смерть, и вам ее не одолеть. Не верите мне? Жаль... Они тоже не поверили...
– Кто они?
– Те о ком вы меня спрашивали в трактире. Мужчина и женщина, бежавшие от гильдий.
Отведя кинжал назад, я остановился. Кто бы ни был этот Мэтто, вреда он мне не причинит. Не успеет. Зато вряд ли кто-то кроме него сможет рассказать про беглецов.
– Они очень торопились, верно, чувствовали, что погоня идет по пятам, – продолжал Мэтто, не глядя на меня. – Мужчина еще держался, а вот бедная женщина совсем выбилась из сил. Беглецы задержались в деревне лишь на полчаса, а потом поспешили к реке. Я ведь предупреждал их, но они не послушали меня...
В наступившей тишине плеск воды раздался неожиданно громко. Словно кто-то хлопнул рукой. Стараясь не выпускать из виду Мэтто, я бросил взгляд на ровную, матово темную гладь воды. У самого берега покачивалось что-то, напоминающее обросшее водорослями бревно.
– Что было дальше?
– Думаю, вы и сами знаете. Прискакала погоня, большой отряд. Сразу же отправились следом за ними, взяв проводников с заставы. Вернулись только через три дня злые, многие раненные. Мастера от усталости едва держались в седле. И ни слова о беглецах...
– Ты сказал, что предупреждал их. Так что же там, на том берегу?
– Если отвечу, что смерть, вы поверите мне? – повернулся ко мне Мэтто.
– Нет, – покачал я головой. – Пустые слова или угрозы меня не пугают. Мне нужно знать точно.
Вновь послышался более слабый всплеск, и я тревожно покосился на воду. Перехватив мой взгляд, Мэтто тяжело вздохнул.
– Я знаю, со стороны это выглядит странно. Но с тех пор, как я увидел, увидел... Нет, не могу передать. Это было, как волна, готовая поглотить все, как бездонная пропасть или широко распахнутая пасть... А ведь я лишь на миг заглянул внутрь.
– Ты Радужный? – поразился я.
– Да, всего два цвета, желтый и синий, – задумчиво кивнул Мэтто. – В гильдию меня не взяли. Принимающие сказали, что два цвета им не нужны.
Не выпуская из вида крестьянина, я присел на корточки, рассматривая подозрительное бревно. Шероховатая ли влажная кора это, или толстые, грязные чешуйки? Спускаться ниже мне отчего-то не хотелось, к тому же пришлось бы пробираться сквозь сторожевое творение.
– Лучше не проверяй, что в реке. Чудовище там или нет, но в том году у берега стали пропадать люди. Теперь никто даже днем не рискует спустить лодку.
Не знаю, правду ли сказал Мэтто, но поблизости и впрямь не было видно ни единой лодки, ни одного строения рядом с водой. Полузасыпанные землей бревна пристани густо поросли мхом и травой. Наверное, не стоит проверять подлинность кажущегося создания. Особенно, если вспомнить слова рыбаков в Альбивио. Те ведь тоже говорили о чудовищах в Гроссфи. Пустые выдумки? Уже не уверен. В полумраке ночи, еле разгоняемом тусклым сиянием Подлинных цветов, все кажется более таинственным и зловещим, чем в солнечный полдень.
– Послушай доброго совета, – по-своему понял мои размышления Мэтто. – Езжайте вы со своей спутницей подале отсюда. Нечего вам делать в Приграничье.
– Во-первых, я сам разберусь, куда ехать, старик. А во-вторых, с чего я должен тебе верить? Может, ты сейчас же побежишь к Мастерам доносить о том, что разнюхал.