355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » chate » Каменное сердце (СИ) » Текст книги (страница 4)
Каменное сердце (СИ)
  • Текст добавлен: 11 ноября 2018, 05:30

Текст книги "Каменное сердце (СИ)"


Автор книги: chate


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

– Зорин.

– О-о, какая честь, признали. А это что за кобель? – презрительный взгляд в сторону Астера заставил того оскалиться и почти зарычать. – Никак альфу для своего ублюдка нашли? Или решили устроить в моём доме приют для сирых и убогих? Так я против.

Астер с трудом сдерживался. Сейчас, когда он беспомощен, как младенец, боги привели к нему виновного в смерти его родных. Почему сейчас? За что такая немилость?

– Твой дом?! – Фрост даже привстал с кресла, но его тут же усадил обратно Орлис, положив ладони на плечи. – Пока я жив, это мой дом. И тебе здесь совсем не рады. Я отрёкся от тебя ещё тогда, когда ты поднял руку на брата, и ты это прекрасно знаешь!

– Брата? – Зорин сделал несколько шагов вперёд, подходя ближе к крыльцу. – Шлюха, которая раздвинула ноги перед первым попавшимся альфой и понесла от него, не может быть моим братом. Он хоть на смертном одре признался, от кого прижил этого… выродка? Не думаю. Видимо, и сам не знал точно.

– Не смей! – Орлис шагнул к Зорину, сжав кулаки.

– А то что? – Зорин расхохотался, запрокинув голову.

– Как у меня мог родиться такой… – Орлис почти плакал, Илари тихо всхлипывал, отпустив Астера и закрыв лицо руками, а Фрост яростно сжимал кулаки, тяжело дыша. Астер же проклинал свою слабость и буквально молился, чтобы Зорин подошёл ещё немного ближе. Он не мог встретить врага с оружием в руках, но он мог вцепиться ему в горло и рвать, пока жизнь не вытечет из него с последней каплей крови.

– Убирайся! Вон из моего дома! – прорычал Фрост, но это только развеселило холёного мерзавца. Он видел, что среди собравшихся нет для него серьёзного противника, а потому не боялся и даже не подумал подчиниться приказу.

Зорин наступал и наступал, продолжая насмехаться над родителями и племянником, но Астер его не слышал: он только считал шаги и готовился, чтобы наверняка, потому что второго шанса у него не будет.

Восемь. Семь.

– Боги покарают тебя!

– Что мне ваши боги? Они – ничто, и вы – ничто!

Шесть. Пять.

– Впрочем, я добрый. Можете доживать свой век здесь, так и быть, буду кормить вас двоих, а вот этот, – кивок в сторону Илари, – будет зарабатывать на своё пропитание сам. Ноги раздвигать – дело нехитрое, быстро научится.

Четыре. Три.

– А я, так уж и быть, сниму пробу. Буду у него первым, чтобы у вашего ублюдка было с кем сравнивать, чтобы понял, что такое настоящий альфа.

Два. Один и…

И Астер прыгнул. Собрал все силы и прыгнул, сбивая с ног и вцепляясь руками за шею врага, сдирая укутывавший его шарф, чтобы можно было достать до горла зубами.

Зорин что-то кричал, бил Астера кулаками куда придётся, но сразу сбросить с себя обезумевшего альфу не смог. Однако силы были явно не равны. Зорину всё же удалось перевернуться, подминая под себя врага, и нанести ему сокрушительный удар по голове, оглушая. Зорин уже занёс кулак, чтобы добить противника, когда сзади на его затылок обрушился удар камня, сжимаемого в маленькой ладони. Атака была не слишком сильной: она не лишила Зорина сознания, тот даже оглянулся, не веря, что кто-то из столь презираемых им родственников осмелился поднять на него руку, успел увидеть и узнать Илари, когда второй удар пришёлся точно в висок, навсегда посылая альфу в небытие.

Именно этот момент выбрали горы, чтобы вновь тряхнуть тех, кто обосновался на их склонах. Астер, терзаемый болью, не чувствовал, как земля ходит под ним ходуном. Он слышал испуганные голоса рядом, тяжесть с него исчезла, и его в четыре руки поволокли к крыльцу, а совсем близко вдруг раздались страшный треск и оглушительный грохот, словно тонны камней устремились вниз по склону. Впрочем, так оно и было. Чаша для сбора воды сдвинулась с места под напором разбушевавшейся стихии и раскололась. Маленькая расщелина в скале, через которую раньше вода уходила вниз, уже не могла уместить в себе такой поток, и река нашла новое русло, разбив каменную ограду и только чудом не задев кухню, на крыльце которой находились четверо. Вода, расширившая русло благодаря землетрясению, неудержимо понеслась вниз, срывая за собой большие и маленькие камни, землю, дрова из поленницы и всё остальное, что попадалось на её пути. Астер как раз начал приходить в себя, когда неистовая стихия подхватила мёртвое тело его врага, сминая его каменными жерновами, и поволокла дальше, унося прочь, словно пушинку. Ещё четыре часа вода неистовствовала, но постепенно её поток становился всё меньше и меньше, пока вновь не превратился в тонкий, едва заметный ручеёк.

До самой темноты все четверо так и просидели на крыльце, продрогнув до костей, но так и не решились зайти внутрь или хотя бы заговорить о том, что произошло. Они молча смотрели на то, как уничтожается их дом, их жизнь. Каждый переживал уже минувшее, размышлял о будущем, страшился его и надеялся на лучшее. А когда солнце начало опускаться за горизонт, к дому подъехала подвода.

Селяне поймали коня Астера. Решив, что случилось что-то плохое наверху, снарядили подводу, и тут землю начало сотрясать, а потом с горы хлынула вода. К счастью, деревню она обошла стороной, но окончательно загубила и так небогатые поля и выпасы для овец. Когда же поток иссяк, тот самый парнишка, что ездил в город за лекарем, приехал поглядеть, не нужна ли их помощь лорду и его семье.

– Вот теперь вам точно придётся перебираться ко мне, – устроившись в телеге на сене, произнёс Астер, пережидая новый приступ боли. Швы на плече всё-таки разошлись, хоть и несильно, так что новой штопки ему было не избежать.

– А как же люди? – оглядываясь на то, что ещё несколько часов назад было его домом, спросил Фрост.

– И они с нами. Кто захочет, конечно. Земли у меня богатые, места всем хватит. В тесноте, как говорится, да не в обиде. Главное, зиму пережить, а по весне отстроимся, заживём нормально.

Словно в подтверждение его слов, крыша на большом доме заскрипела, как будто прощаясь, и провалилась вместе с куском стены.

– Вот и нет больше «каменного сердца» – ни дома, ни человека, – едва слышно произнёс Орлис, но его все услышали и поняли.

Пока они добирались до деревни, Илари сидел чуть в стороне, пристроившись на самом краешке телеги, и утирал бегущие из глаз слёзы. Астер несколько раз порывался подобраться к нему поближе, прижать к себе, утешая, но не мог. Каждое движение причиняло жгучую боль, пока окончательно не погрузило его в беспамятство.

========== Глава 8 ==========

На земли лорда Гроу новопоселенцы прибыли только в середине зимы. Астер, как только немного пришёл в себя после лихорадки, написал старосте, прося приготовить жильё для него, семьи Шер и всех, кто пожелал уехать с ними, так что возвращались они не на пустое место, и всё равно похвастаться пока было нечем. Большая часть семей разместилась в старой казарме, а самого Астера и семью Шер взял к себе в дом староста. Его собственные дети давно обзавелись своими семьями и своими домами, так что три комнаты для хозяина и его гостей легко нашлись. Деньги рода в сожжённой часовне Астер нашёл, оставалось лишь построиться и закупить хозяйство для поверивших и доверившихся поселенцев: птицу, поросят и телят. Несколько вдов ещё до исхода зимы нашли себе пару среди крестьян Астера. Их молодой хозяин одарил небольшой суммой в виде приданого, и в обиде никто не остался. Тем, кто решил остаться в горном посёлке, тоже было послано немного денег, чтобы люди смогли выжить. В ответ пришло письмо с благодарностью, в котором, кроме того, сообщалось о поимке банды контрабандистов. По рассказам оставшихся, возглавлял их Зорин, тело которого также отыскали и захоронили, только не в семейном склепе, а за оградой кладбища, куда испокон веков хоронили преступников. Услыхав новости, Фрост и Орлис не произнесли ни слова, просто обнялись, разделяя свою боль, а Илари молча ушёл в свою комнату.

Дом Астера тоже понемногу восстанавливали, пусть и медленно, и не таким большим, каким он был когда-то, но ведь это дело наживное. Дети и внуки, наследующие усадьбу, достроят, улучшат, приумножат богатство, и засверкает родовой дом Гроу с новой силой. По крайней мере, именно так говорил себе Астер, наблюдая за строительством. Даже природа в эту зиму была на стороне пострадавших. Морозов и снега почти не было, зато дожди зачастили, размывая дороги, но это можно было перетерпеть.

И только одно огорчало его с каждым днем всё сильнее и сильнее – Илари. Он замкнулся в себе после всего произошедшего, почти ни с кем не разговаривал, если его просили что-то сделать – делал, но ни улыбок, ни каких-либо других проявлений эмоций на его лице Астер не видел. Орлис беспокоился не меньше, но на все просьбы Астера поговорить с внуком отвечал, что тут нужно время, оно всё поправит и расставит по своим местам. Фрост тоже отказался вмешиваться, только хмурился и тяжело вздыхал, видя грустное лицо внука. Однажды, не выдержав, Астер сам решился на разговор, буквально изловив Илари после ужина.

– Илари, ну что ты? Каждый альфа рано или поздно встречался в бою с врагом. Тут или ты, или тебя – третьего не дано. Да что там альфа, любой мужчина должен защищать свой дом и свою семью. Ты поступил совершенно правильно, к тому же спас мне жизнь.

Астер говорил, а Илари только посмотрел на него с такой тоской, что сердце в груди сжалось, и ушёл, ни слова не сказав в ответ.

Так прошла зима. В первый день весны Орлис и Фрост, спустившиеся к завтраку, выглядели взволнованными. Астер и сам немного нервничал из-за усадебной крыши, которую должны были делать сегодня, но на небе вновь собирались чёрные дождевые облака, так что работа могла быть сорвана. Ну кто же в здравом уме полезет на скользкие стропила? Только сумасшедший. Именно из-за волнений по поводу погоды Астер не сразу обратил внимание на то, что Орлис не сел за общий стол, а остался стоять рядом с супругом, пока в дверях не появился Илари.

– Внучек, поздравляю, – произнёс Орлис и шагнул к Илари, снимая с себя цепочку с амулетом, чтобы надеть её на шею внуку. Они обнялись, потом Илари подошёл и обнял дедушку Фроста, выслушав пожелания здоровья и счастья, а затем сел на свое место, даже не глянув на Астера.

– Э-э, – альфа на миг замер, не зная, что сказать, а потом взглянул на Фроста и Орлиса, – почему же вы не сказали, что сегодня у Илари день рождения? Я бы подарок приготовил.

– Ты и так сделал подарок, приютив нас и наших людей на своей земле, и это несмотря на то, сколько беды принесли вам эта война и тот, кто раньше был нашим сыном. Требовать большего – просто неприлично.

– Да при чём тут приличия, – махнул рукой Астер, присаживаясь за стол. – День рождения – это праздник, чем же тут считаться, тем более…

Астер, только начав говорить, понял, что раз Илари подарили амулет – ему исполнилось восемнадцать! А он парнишке давал лет пятнадцать-шестнадцать, такой тот был мелкий и худой.

– Совершеннолетие – особый день. Вечером обязательно отметим.

Астер повернулся всем корпусом к Илари и, улыбнувшись, положил ладонь ему на плечо:

– Что бы ты хотел получить в подарок?

Илари не ответил. Поджав губы и тихо застонав, он буквально вылетел из-за стола, ринувшись на улицу.

– Что?.. – Астер удивлённо взглянул на Фроста. – Разве я сказал что-то не то?

– Ему просто нужно время, чтобы принять себя, – уже в сотый раз повторил Орлис, но на этот раз Астер решил не оставлять всё на самотек, тем более что за окном начался дождь, а Илари выскочил на улицу без куртки.

– Замерзнёт же, – Прихватив куртку Илари, однако при этом совершенно забыв про свою собственную, Астер решительно толкнул дверь и направился на поиски именинника.

Фрост и Орлис переглянулись, когда за ним закрылась дверь, и взялись за руки.

– Как думаешь, они наконец поговорят? – Орлис тревожно прислушивался к происходящему снаружи.

– Надеюсь. Тяжело смотреть, как мальчик мучается. Вот уж не думал, что альфа может быть таким… недогадливым.

– Себя вспомни, – фыркнул Орлис и быстро чмокнул супруга в губы.

Когда жена старосты подала на стол пирожки с творогом и молоко на завтрак, внимание её стряпне уделили только Фрост и Орлис, как всегда, нахваливая хозяйку.

***

Астер нашёл Илари на берегу реки. Обняв себя руками, Илари сидел на старом бревне и глядел на воду, по которой проплывали редкие льдинки. Подойдя ближе, Астер накинул на плечи Илари куртку и присел рядом.

– Давай поговорим. Почему ты от меня бегаешь? Что я сделал не так? Чем обидел? Объясни мне, пожалуйста. Ты же мне как брат, и…

– Брат? – Илари почти взвизгнул. – Брат? Как я могу быть тебе братом или… ещё кем-то, если я безродный ом…

Договорить ему Астер не позволил, прижав пальцы к дрожащим губам.

– Ш-ш, что значит безродный? У тебя древний и благородный род и прекрасные дедушки. Я уважаю их. И папа твой, я уверен, был прекрасным омегой. Мне очень жаль, что я не смог познакомиться с ним. И ещё, я думаю, он очень понравился бы моим родителям и брату. Как и ты, и твои дедушки.

– Но мой отец!.. Почему папа никогда и никому не говорил о нём? Даже мне не рассказал. Почему? – Илари тихо плакал. Крупные слёзы, смываемые капельками дождя, стекали по его щекам.

– Не знаю. Наверное, не мог. Видимо, он ждал, когда ты станешь достаточно большим, чтобы понять его. Не его вина в том, что ушёл так рано, а Зорина, но ему ты уже отомстил. Можно сказать, сполна рассчитался за беды, которые он принёс твоей семье. Помни о хорошем и забудь о плохом. Неважно, кто тот альфа, что подарил тебе жизнь, важно, кто ты есть и что несёшь в своем сердце, – Астер обнял Илари, прижимая его к груди и мягко поглаживая по волосам, позволяя поплакать. Когда же слёзы иссякли, то потрепал его по волосам и решительно поднялся, заставляя Илари встать на ноги. – А теперь бегом домой, сушиться, завтракать и готовиться к празднику. Не хватало, чтобы ты свалился с простудой.

Илари ойкнул, только сейчас заметив, что они оба намокли под дождём.

– Давай бегом! – крикнул Астер, схватив Илари за руку и увлекая за собой к посёлку.

***

Праздник удался. Дождь прекратился незадолго до полудня, и к вечеру уже можно было выносить столы на улицу. Каждая хозяйка принесла чего-нибудь на стол, так что вскоре все столы ломились от простых, но сытных яств. Музыканты тоже нашлись, и вскоре Илари утянули в хоровод танцующих, где он впервые после переезда начал радостно смеяться, весело подпрыгивая со всеми под звуки скрипки, бубна и духовой флейты. Астер же, уловив момент, когда рядом с Орлисом и Фростом никого не было, присел рядом с ними.

– Илари не знает ничего о своём отце, и это очень тяготит его, – Астер почти шептал, не желая, чтобы их подслушали: всё же это была не его тайна. – Можете что-нибудь рассказать о нём? Возможно, я смогу его найти, всё-таки кое-какие связи у меня есть.

– Мы и сами не знаем, кто он, – так же тихо ответил Орлис с молчаливого согласия Фроста. – У нас с Фростом долго не было детей, и наш малыш Эри стал для нас настоящим благословением и истинным подарком богов, а потом родился и Зорин, но он был альфой, так что воспитывали его не только в любви, но и в строгости. По традиции, в первый день лета в столице, в королевском дворце, проводился «бал цветов», на котором должны присутствовать все омеги, достигшие восемнадцати лет. В народе его называли «балом женихов», поскольку большая часть омег после него получала предложение руки и сердца. Мы тоже поехали на этот бал, оставив Зорина дома с воспитателем – возраст не позволял возить его по балам, из-за чего у нас с ним произошла первая ссора. Возможно, именно в этот момент он затаил обиду на брата и на нас. Кто знает.

Орлис немного помолчал, заново переживая случившееся, а потом продолжил рассказ:

– Поначалу на балу всё было нормально. Эри, наш сын, танцевал и веселился, он был таким хорошеньким, что за приглашением на танец даже очередь выстраивалась. В какой-то момент он пропал из нашего поля зрения, но ни я, ни Фрост не встревожились. Куда мог деться омега из королевского дворца? Разве что в парк вышел, чтобы немного отдохнуть. Воспитывался Эри не как изнеженный омежка, он вполне мог дать отпор, если бы такая необходимость возникла, так что мы не сразу отправились на его розыски, а только когда прошло почти два часа после его исчезновения. В королевском парке был лабиринт из зелёных кустов, к нему мы и направились, решив, что Эри мог заблудиться. Он действительно нашёлся возле самого лабиринта: одежда его была в некотором беспорядке, волосы распущены, но, главное, от него пахло начавшейся течкой. На вопрос: «Что произошло?» – он ответил, что встретил своего истинного, но они никогда не смогут быть вместе, а сейчас нам нужно немедленно покинуть столицу.

Орлис тяжело вздохнул, прерывая рассказ, и Фрост тут же взял его ладони в свои, подбадривая.

– Всю дорогу Эри молчал, только иногда плакал, когда думал, что мы его не видим и не слышим. Это разрывало нам сердце, но дома стало только хуже. Эри всё худел и бледнел, а Зорин буквально изводил его злыми шутками, пока Фрост не выпорол его за неуважение к нам и брату. Через два месяца стало понятно, что Эри носит ребёнка. Именно это возродило в нём жажду жизни. Он радовался, что на свет появится частичка его любимого, и таким образом они навсегда останутся вместе. Даже на злые выходки и слова Зорина счастливый Эри не обращал внимания. В результате, опасаясь за жизнь и здоровье Эри, мы отослали Зорина в военную академию, отчего он только ещё больше озлобился на нас. Илари родился в первый день весны восемнадцать лет назад, и Эри его любил больше собственной жизни. Вот и вся история. Он так никогда и не рассказал нам, кто его истинный, одно мы знаем точно: насилия в отношении нашего сына он не совершал. Это была ночь любви. Одна-единственная ночь, но она сделала Эри и нас счастливыми, подарив нам самого замечательного внука.

– Я считаю, что не нужно нам разыскивать отца Илари, – Фрост взял со стола кружку с медовым отваром и чуть пригубил его, смягчая пересохшее горло. – Если Эри так тщательно скрывал его имя, на то были веские причины. Скорее всего, тот альфа был не свободен. К тому же незадолго до этого наш король второй раз заключил супружеский союз, желая наконец обрести наследника после стольких лет бездетного брака, и всевозможные скандалы среди высшей знати совсем не приветствовались. Его второй супруг-омега был из Кории, что расположилась сразу за горами, так что на балу присутствовало много знатных альф из этой страны, дипломаты и родственники: это делает поиски отца Илари практически невозможными.

– Вряд ли он был корийцем, – Астер проследил взглядом за веселящимся Илари. – Корийцы темноволосые и кареглазые, а у Илари волосы золотистые, и глаза синие, и кожа светлая. В нём нет чужой крови. Нет, во мне корийской крови больше, чем в нём. Моя бабка была из Кории, отсюда и темные волосы, хотя оба моих родителя и брат были шатенами.

– И всё равно не нужно бередить старые раны, – попросил Орлис, и Астер согласно кивнул, тем более что Илари бежал к ним, и разговор следовало прекратить.

– Идём танцевать! – хлопнув в ладоши, Илари подскочил к Астеру, схватил его за руку и увлёк в круг танцующих. – Это совсем не сложно и очень весело!

Деревенские танцы действительно оказались несложными и очень весёлыми. Так они и протанцевали до середины ночи при свете костров, и никто не вспомнил о том, что ещё совсем недавно два народа были противниками в затяжной пятилетней войне.

========== Глава 9 ==========

Утро для Илари началось с ломоты во всём теле. Ему было то жарко, то холодно, отчего он постоянно скидывал и натягивал на себя одеяло. Не дождавшись внука, дедушка Орлис постучал в двери отведённой ему комнаты, спрашивая: пойдет ли Илари на завтрак или ещё немного поспит? На что тот охрипшим голосом ответил:

– Я, кажется, простудился вчера под дождем. Сделай, пожалуйста, мне крепкий отвар, чтобы согреться, и я ещё немного посплю.

Услыхав о болезни внука, Орлис тотчас же вошёл в комнату и, подойдя к кровати, положил холодную ладонь на пылающий лоб Илари, при этом странно принюхиваясь.

– Действительно жар, – Орлис постоял немного, странно поглядывая на Илари и о чём-то размышляя. – Ладно, полежи пока, я сделаю отвар. Что-нибудь болит?

– Всё тело ломит, – честно ответил Илари, закутываясь в одеяло поплотнее, – и живот крутит. А ещё тут так пахнет жареным каштаном, что голова кружится и подташнивает. Наверное, переел вчера. Не нужно было наедаться на ночь и так много танцевать.

– Понятно. Значит, нужен отвар от тошноты и мазь, чтобы кровь по мышцам разогнать. Астер с утра убежал командовать строителями, даже не позавтракал, как только он появится, попрошу лекаря вызвать.

– Не надо лекаря, – почти простонал Илари, чувствуя, как всё сильнее начинает болеть живот, и торопясь выпроводить дедушку. Вдруг его сейчас прихватит, а пользоваться горшком при ком-то, пусть и родном, было немного стыдно. – Я полежу, попью твои травки, и всё пройдёт.

– Ладно. Постарайся немного поспать, – Орлис провёл ладонью по щеке Илари, вздохнул и вышел, бормоча что-то о внуке, ставшем совсем большим.

Астер собирался наблюдать за накрывавшими крышу рабочими до конца, вдруг им что-то понадобится, но появление Орлиса с известием о болезни внука смешало все его планы.

– А ты себя нормально чувствуешь? – закончил рассказ Орлис. – Вы же вчера с Илари на пару промокли. Горло не болит? Температуры нет? Ничего странного не ощущаешь?

– Да нет, всё нормально, – Астер прислушался к себе. – Из странного могу только отметить яблочный запах, которого быть не должно. Видимо, кто-то из работников яблоки ел на завтрак.

– Яблоки? – Орлис как-то странно улыбнулся.

– Да, яблоки. Я вообще их с детства люблю, только не спелые, а зелёные, с кислинкой. Папа всегда ругался, когда я по деревьям лазил и незрелые яблоки рвал. Говорил, что от них живот болеть будет, но всё как-то обходилось. Я уже и саженцы новых яблонь заказал, скоро привезут, засадим сад за домом.

– Яблоки – это замечательно, – согласно покивал Орлис, а потом попросил Астера вернуться в дом, как только сможет. – Мне нужна будет твоя помощь с Илари.

Астер пообещал прийти, как только работники закончат с крышей, но не выдержал и уже через час спешил к дому, волнуясь за Илари. Чем ближе Астер подходил к дому старосты, тем сильнее ощущал запах зелёных яблок, так что даже слюну пришлось сглатывать, открывая двери в дом.

– Ты вовремя, – объявил Орлис, стоило Астеру переступить порог. – Возьми вот отвар и отнеси его Илари, только обязательно заставь его выпить всё до капли. Понял? До капли!

– Понял, – послушно кивнул Астер, беря чашку с отваром и направляясь в комнату Илари. Однако стоило ему открыть дверь, как одуряющий яблочный аромат затуманил голову не хуже зрелого пива. Астер замер на пороге, глубоко вдыхая пьянящий аромат, и неизвестно, сколько он так простоял бы, если бы из-под одеяла не раздался приглушенный стон. – Илари?

Подойти к кровати и вытащить Илари из одеяльного кокона – дело одной минуты. Когда одеяло было отброшено в сторону, запах стал просто невыносим, и взгляд Астера остановился на скорчившемся Илари, обеими ладонями прикрывавшем пах, при этом ёрзавшем по покрывалу, словно он не в силах был оставаться на одном месте. Как только одеяло исчезло, Илари вскрикнул, разворачиваясь на спину, и тут же сел, поджимая колени к груди. Лёгкие домашние штаны, которые были на нём надеты, сами собой скользнули чуть ниже, позволяя рассмотреть нежную кожу на бедрах и… Астер с трудом сглотнул, переводя дыхание, и почувствовал, как его собственный член зашевелился в штанах, просясь на волю.

– Илари? Что с тобой?

– Со мной? – Илари всхлипнул, сильнее сжимаясь. – Течка со мной. Моя первая течка! А ты своими жареными каштанами весь дом завонял, мне дышать нечем, и… и… ты…

Илари со стоном упал обратно на кровать, просовывая ладонь в ночные штаны, чтобы с тихим стоном обхватить член рукой и начать движение, глядя прямо в глаза растерянного альфы. Астер же замер, не отрывая взгляда от поблескивающего на голой груди амулета, изображающего две ладони Рэома.

– Омега, – наконец выдохнул Астер, вглядываясь в искажённое желанием лицо.

– Наконец-то дошло, – простонал, почти проплакал Илари. – Я думал, это простуда, а это она… У-у-у… За что мне это? Что стоишь? Уходи!

– Вот уж нет, – Астер решительно протянул Илари чашку. – Твой дед велел выпить всё до капли. Причём очень настаивал, чтобы именно до капли, так что пей.

Илари взял дрожащими руками чашку и начал послушно глотать, морщась не столько от горечи отвара, сколько от запаха альфы, пропитавшего воздух во всём доме. Раньше он такого яркого аромата самца не ощущал, а тут…

Допив всё, Илари протянул было Астеру чашку и тут же выронил её из ослабевших пальцев, поскольку альфа стоял перед ним полуобнажённым. Только брюки скрывали его естество, но заметный бугор, довольно сильно оттягивающий ткань в паху, почти не давал возможности для фантазии. Альфа хотел его. Очень сильно хотел.

– Каким же я был идиотом! – отбросив в сторону рубашку, Астер присел на кровать, с трудом сдерживаясь. Омегу хотелось завалить и трахать, трахать, пока дыхание не прервётся. – Не понять, что передо мной омега, – это нужно было совсем мозгов лишиться. Прости.

– Прощаю, – всхлипнул Илари, подаваясь чуть ближе и непроизвольно вдыхая аромат альфы. – Может, теперь уйдешь?

– Вот теперь точно не уйду, ты мой, – Астер впился поцелуем в губы омеги, словно умирающий от жажды припал к роднику. Илари поддался напору, обнимая его за шею и позволяя углубить поцелуй. – Свадьбу сыграем через десять дней, раньше просто не успеют пошить нам достойные костюмы, а я хочу, чтобы у тебя было всё самое лучшее.

– Какая свадьба? – Илари с трудом соображал, настолько близость альфы затуманивала ему разум. – Зачем свадьба? Я недостоин такого супруга, как ты. Мы же… А как же любовь?

– Глупый, – Астер покрыл лицо Илари короткими поцелуями, спускаясь ниже, чтобы приласкать шею и плечи, поудобнее укладывая омегу на спину. – Ты мой. Никому не отдам. Жаль, что я не понял этого раньше, не ухаживал по всем правилам, не дарил цветов и подарков. Жаль. Но я искуплю свою вину. Только позволь.

И Илари позволил. Послушно принимал ласки, жарко дышал и стонал, отзываясь на малейшее движение пальцев, губ и языка, словно скрипка в руках умелого музыканта. А когда Астер развел его колени в стороны, устраиваясь между ног омеги, чтобы приласкать ртом его член и яички, протяжно закричал и… кончил, пачкая свой живот и лицо Астера семенем.

– Прости. Прости, – простонал Илари, поняв, что произошло. Ему было так стыдно, что он закрыл лицо руками, чтобы не видеть своего позора, однако Астер на это только тихо рассмеялся, убирая ладони и попеременно целуя их.

– Ну, что ты, радость моя. Мне приятно, что ты так сильно хотел меня. Продолжим?

Вопрос был риторический, поскольку отступать Астер не собирался. Он собрал языком все капли, пошло облизываясь и причмокивая. Рассказал, какой Илари вкусный, что его так и хочется съесть, а потом принялся лизать и сосать член омеги, пока тот не окреп и вновь не излился, только на этот раз Астер проглотил все до капли.

– Теперь полегче? – Астер заботливо уложил Илари повыше на подушке, давая ему время перевести дыхание.

– Да. А почему ты… ну… не взял меня? – смешно было стесняться после того, как твой член побывал во рту альфы, но Илари все равно смущался и краснел, усиленно отводя взгляд. – Ты даже брюки не снял, а говорил, что я тебе нравлюсь.

– Очень нравишься, – Астер взял ладонь Илари и, приподнявшись, положил ее себе на пах. – Телом солгать нельзя. И течка твоя тут практически ни при чем. Ты мне с самого начала понравился. Когда я ворвался в ваш дом, собираясь убить вас, только твои глаза меня остановили. Увидел их и пропал. А потом сам себе придумал, что ты альфа, только бы не замечать очевидного.

– Тогда почему?

– Потому что дети у нас будут в другой раз, после свадьбы, а пока я буду доставлять тебе удовольствие. Много-много удовольствия.

Выслушав его, Илари насмешливо фыркнул:

– Дедушка Орлис не мог не распознать течку, даже если я по глупости принял её за простуду, так что принесённый тобой отвар, скорее всего, был противозачаточным. Забеременеть в эту течку мне не грозит.

– О-о, – от восторга Астер буквально подскочил на кровати, – тогда сделаешь мне приятно, чтобы мы могли растянуть удовольствие?

– Хорошо, только я не знаю как, – Илари вновь смутился, краснея.

– Это несложно, я научу, – Астер вольготно расположился рядом на кровати. – Прежде всего, сними с меня брюки. Так, теперь приласкай руками. Сильнее. Не бойся, он не кусается.

– Такой большой, – Илари с благоговением и лёгким страхом провёл пальцами от головки до основания, размазывая выступившую на самом кончике каплю, а потом взвесил в ладони яички, тогда как пальцы второй руки обводили головку. – А он в меня поместится?

– Обязательно. Он создан, чтобы любить тебя.

– А когда я смогу так же, как ты, ртом? – Илари крепче сжал пальцы в кулачок, обхватив ими член альфы.

– Когда захочешь. Если, конечно, тебе не будет противно.

– Мне? – Илари ненадолго завис, раздумывая над тем, противно ему или нет. Потом набрался смелости, наклонился и лизнул головку. – Вроде не противно. А что дальше?

Первый урок соблазнения альфы долго не продлился. Астер самым позорным образом кончил, стоило только жаркому ротику омеги приласкать головку, зато потом он смог уделить больше внимания ласкам и подготовке Илари к самому главному. Когда Астер поставил его на четвереньки, Илари уже нетерпеливо ёрзал попой, желая почувствовать в себе не только пальцы альфы, и тот не заставил себя ждать. И хотя входил Астер осторожно, стараясь причинить как можно меньше боли, Илари пронзительно вскрикнул, почувствовав его полностью в себе.

Дальнейшее Илари помнил плохо. Удовольствие накрыло его с головой, погружая в пучину страсти, и даже под страхом смертной казни он не смог бы сказать, как долго длилось любовное безумие.

Фрост и Орлис, обнявшись, сидели в кухне дома старосты, тогда как сами хозяева на ближайшие пару дней перебрались к детям, чтобы не смущать молодых.

– Как думаешь, я правильно всё сделал? – Орлис немного волновался, прислушиваясь к тому, что происходит наверху.

– Конечно, дорогой. Сами они ещё долго ходили бы вокруг да около, а так, глядишь, правнуков успею подержать на руках, прежде чем боги призовут меня. Это ли не счастье?

========== Маленький эпилог ==========

Звучат фанфары: дед-омега в курсе,

Кто же отец любимому внучку.

Вот так побродишь парочку экскурсий —

Едва не вляпался в тенёта к паучку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю