Текст книги "Брак по крови (СИ)"
Автор книги: chate
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Глава 3
Габриеля привели в себя громкие звуки. Все тело болело, особенно между ног, мешая сосредоточиться на чем-то очень важном. Эти крики откуда-то снизу только усиливали его боль. Крики?
Юноша прислушался, и ему показалось, что он услышал голос графа. Его громогласный ор, много раз разносился по замку, пока Габриель там жил с родителями, так что спутать его ни с кем другим юноша не смог бы.
Крики становились все громче. Габриель, кое-как повернувшись на бок, попытался сесть, но резанувшая его при этом боль, быстро дала понять, что этого лучше не делать. Перед глазами все плыло. Хотелось лечь обратно и умереть, но из-за двери теперь доносились не только крики, но и звон стали. Все так же лежа на боку, Габриель пересилил слабость и спустил ноги с кровати.
«Главное – договор, иначе все зря. Надо встать не садясь».
Как ему это удалось, Габриель помнил смутно. От слабости и боли его шатало, а до двери надо было сделать целых шесть шагов.
Первый же шаг – и его повело в сторону. Если бы не стена, в которую он ударился плечом, и так пульсирующим от боли, он бы упал.
«Значит, пойдем по стеночке».
Следующий шаг дался легче, а тут еще и ткань под руку попалась, напоминая, что обнажен. Сорвав халат, юноша укутался в него, чуть не упав при этом.
– По стеночке – и вперед. Только вперед.
Повторяя эти слова как заклинание, он добрался до двери, выведшей его в коридор.
Их комната находилась на втором этаже, почти сразу возле лестницы, так что, сделав всего пару шагов, он смог увидеть все действо развернувшееся внизу. Уцепившись руками за перила чтобы не упасть, он с ужасом наблюдал, как граф, обнажив меч, в ярости наскакивает на вампира, одетого лишь в красный халат. Вокруг них стояли люди и вампиры, готовые вот-вот броситься в схватку друг с другом. И что из того, что вампиров меньше? Каждый из них в бою стоит десяти человек.
«Кажется, это мой муж. Или нет? В любом случае...»
– Отец, – но тихий голос его не был услышан.
– Отдайте мне сына! – ревел граф. – Я узнавал, пока брак не подтвержден на ложе, его можно расторгнуть. Я требую сына назад.
– Поздно. – Отбив очередной удар меча противника, вампир отступил на шаг назад. – Брак свершился.
– Лжешь, богомерзкое отродье, – граф обернулся к стоявшим за ним людям, это были несколько воинов и крестьян с вилами и дубинами. – Бей кровопивцев, ребята!
– Отец!
Габриель еле держался на ногах, но собравшись с силами, все же смог перекричать шум. Он не мог допустить этого побоища, ни минуты не сомневаясь, что никто из селян отсюда живым не выйдет.
– Сынок. Спускайся скорее, я забираю тебя.
– Отец, Вы опоздали. Брак заключен и подтвержден. Я не уйду от супруга.
– Сынок, одумайся! Я спасу тебя! – Граф взмахнул мечом и пошатнулся, чуть не рухнув на пол.
«Пьян», – Габриель вздохнул чуть слышно и еще крепче впился руками в перила. Ноги просто подгибались, но он не мог показать свою слабость. Не сейчас. Не здесь.
– Простите, отец. Вы сами все решили, и исправить это уже невозможно.
– Ты отказываешься? Ты хочешь остаться с этой тварью, которая будет тянуть из тебя по капле кровь, пока не уморит? Ты этого хочешь?
– Да, отец.
– Не смей называть меня отцом! Ты недостоин называться моим сыном! Ты не мой сын! Подыхай со своим вампиром, раз тебе этого так хочется. Пошли, ребята.
С этими словами граф попытался развернуться, но начал падать. К счастью два воина, стоявшие позади него, не дали упасть своему хозяину. Они подхватили господина под руки и шустро утащили прочь, пока вампиры не передумали отпускать их.
Разговор дался Габриелю очень тяжело. К уходу графа он едва держался на ногах, в глазах темнело. Если бы не перила, в которые он вцепился мертвой хваткой, он бы уже давно лежал у подножья лестницы, а не стоял наверху. Силясь побороть вновь накатившую на него слабость, Габриель прикусил нижнюю губу, но даже новая боль не смогла вернуть ему ясность мыслей.
Супруг Габриеля, убедившись, что угроза миновала, приказал всем расходиться, отдал меч одному из воинов и начал подниматься наверх.
Дойдя до середины лестницы, Дарк уловил сладкий запах человеческой крови. Ноздри его раздулись, впитывая одурманивающий запах. Злость заклокотала в горле, с рыком вырываясь наружу.
– Зачем вышел? Меня одного было мало, так ты решил всех вампиров в доме к себе в постель затянуть?
В ушах Габриеля стоял какой-то шум. Он видел поднимающегося к нему вампира, но силуэт его словно расплывался перед глазами. Слышал, как ему что-то говорят, но понять слов так и не мог.
– Что? – юноша чуть повернул голову в сторону поднимавшегося супруга, позволяя факелу на стене осветить лицо, и Дарк увидел, как капля крови с прокушенной губы упала на доски пола. Одна упала, а следующая уже набухала, готовясь сорваться следом.
Последние ступеньки вампир преодолел одним прыжком, но этого Габриель уже не увидел. Глаза человека закатились, и он начал падать. Вовремя подскочивший вампир не дал ему скатиться с лестницы.
Теперь Дарк четко видел кровоточащие искусанные губы человека, кроме того руки вампира ощутили липкую влагу, пропитавшую халат на спине, а когда он подхватил потерявшего сознание парня на руки, то увидел что и с ног человека капает кровь. Совсем немного, но пока юноша стоял наверху, на полу собралась небольшая лужица. Как человек вообще смог стоять при этом, было неясно.
Дарк крикнул гостиничным слугам, чтобы вытерли кровь, а одного из своих послал за лекарем, которого вампиры благоразумно привезли с собой.
Когда вампир уложил человека на кровать и стянул с него испорченный халат, Габриель очнулся и тихо застонал.
– Пожалуйста, не надо. Больше не надо.
– Тихо лежи. Не трону.
Дарк положил руку на спину супругу, чтобы удержать его в случае надобности, но убеждать человека в своей неопасности ему не пришлось, юноша вновь потерял сознание.
Осматривая раны, нанесенные им, Дарк ругал себя, как только мог. Он все-таки не сдержался и повредил человека. Все было бы не так страшно, но кровь, почему-то не желала останавливаться. Она просто продолжала медленно сочиться из ран, унося с собой по крупицам жизнь человека. Беда.
– Лорд Дарк, в чем дело?
– Симус. Посмотри. Кровь не останавливается.
Лекарь-вампир быстро осмотрел раны.
– Внизу надо шить. Всего несколько стежков, но надо. Вверху все не так плохо, но почему кровотечение не прекращается, я не знаю. Придется прижигать. Я сейчас принесу нитки с иголкой и «жидкий огонь», а Вы, лорд Дарк, прикажите приготовить воду и мокрую ткань, надо будет вытирать кровь. И еще, попробуйте напоить чем-нибудь своего супруга. Потеря жидкости для него сейчас небезопасна.
Послав слуг за водой и кусками ткани, вампир оглянулся, соображая, в чем бы подать воды человеку, когда увидел на столике бокал с вином.
– То, что надо.
Схватив вино, он собрался было выплеснуть его на пол, освобождая бокал, когда внимание вампира привлек какой-то странный запах. Поднеся бокал ближе к носу, Дарк принюхался. Так и есть, обоняние не обмануло вампира.
– Сангрина.
– Что, лорд Дарк? – в комнату вошел лекарь со шкатулкой в руках.
– Сангрина. В его вино был добавлен сок сангрина.
– О-о. Но, зачем ему нужно было... Может это случайность?
– Сейчас узнаем.
Вампир обхватил юношу за плечи и слегка потряс.
– Не спи, слышишь? Не спи.
Юноша всхлипнул и открыл глаза.
– Кто дал тебе вино?
– Вино? – голос человека звучал чуть слышно.
– Да. Вот это. Кто?
– Графиня.
– Сколько ты выпил? – пришлось снова встряхнуть человека, потому что глаза его все время закрывались.
– Сколько? Ну же. Не спи.
– Половину… кажется… не помню. Она сказала... ночь… не будет… сказала…
– Какая она? – Дарк вдруг понял, что тот разговор, приведший его в состоянье плохо контролируемой ярости, не был случайностью. – Невысокая, темноволосая, с высокой прической и холодными глазами змеи?
– Да... она.
– Стер-рва.
– Лорд Дарк, человек потерял сознание, так что отпустите его и позвольте мне заняться его ранами.
– Я могу помочь? – Дарк чувствовал, что ему надо отвлечься, иначе он разнесет весь человеческий лагерь в пыль, а уж ту тварь в женском обличии просто уничтожит. Она посмела посягнуть на его собственность. Пусть и не желанную, но ЕГО СОБСТВЕННОСТЬ!
– Можете. Э-э... раны следует обработать, а э-э… «жидкий огонь» довольно болезнен, так что...
– Я понял. Я позабочусь об обезболивании, а вы делайте свою работу.
Глубоко вздохнув, Дарк настроился на нужный лад. Во рту появилась тягучая горечь, и он облизал губы человека. Сразу же за ним лекарь провел по губам юноши уголком мягкой ткани смоченной в настойке.
– Теперь плечо.
Все повторилось в том же порядке.
– Теперь внизу, – лекарь вдруг замялся. – Лорд Дарк, там очень чувствительное место, но я не смею настаивать...
– Я понял. Отвернитесь.
Даже если бы лекарь не отвернулся, это ничего не изменило. Дарк развел ягодицы человека и коснулся языком кровоточащей плоти. Почему-то сейчас кровь человека не вызывала такой эйфории, как еще совсем недавно. И дело не в том, откуда он ее слизывал, ведь кровь с губ тоже не вызывала того пьянящего чувства, какое обычно испытывали вампиры поглощая ее.
«Может, это потому что я осознаю свою неправоту по отношению к своему супругу? И чего я так взбесился? Похож? Да, похож. Одно лицо. Но может, это только лицо? Там в церкви я чувствовал его любопытство, а от «него» я ощущал только гордое пренебрежение и снисходительность, принимаемую мной за любовь. Как глупо я тогда выглядел, бегая за человеком, словно щенок, готовый на все ради одной улыбки хозяина.
Их похожесть – это ложь. Может и все остальное ложь? А если это был его первый раз? Тогда он никогда больше не позволит мне быть с ним, по крайней мере, добровольно. Я могу заставить. Ментальный зов не может побороть ни один человек, но почему-то не хочу. Я – тот, кто еще несколько часов назад ненавидел людей и презирал их, почему-то расчувствовался перед этим парнем, ставшим моим мужем. Почему? Жалость? Да, это жалость. Только она, и ничего больше, потому что я больше не смогу полюбить никого и никогда, тем более человека, тем более его. Вампиры любят только раз в жизни, и мой раз уже был. С ним. Был, и больше не повторится. Я не позволю».
– Достаточно, лорд Дарк. Позвольте мне взглянуть. Прекрасно.
Лекарь вручил вампиру мокрую салфетку и подложил несколько подушек под живот человека.
– Мне нужна будет еще раз Ваша помощь. Ему нужно будет подержать ягодицы открытыми, пока я буду шить. А еще Вам придется вытирать выступающую кровь салфеткой, чтобы я видел, что делаю. И надо будет придержать супруга, если он очнется, когда я буду... если конечно э-э… сочтете это возможным. Потом мы обработаем рану и...
– Начинайте, Симус, пока он не истек кровью. Хватит болтать.
К тому времени как все было окончено, человека начала бить дрожь.
– Так и должно быть, – пояснил лекарь, – у человека, потерявшего много крови, всегда так.
– Тогда собирайтесь. Я сейчас предупрежу всех, чтобы уходили сразу, как закончат сборы. Мы не будем оставаться здесь до утра.
С этими словами Дарк поднялся и завернул человека в одеяло.
– У меня еще одно незаконченное дело осталось. Как только справлюсь, мы двинемся следом за вами.
– Человеку может понадобиться моя помощь.
– Хорошо, Вы поедете со мной. Собирайтесь и ждите меня.
Вампир выскользнул из гостиницы совершенно тихо, и растворился в ночи.
Полог шатра первого советника дрогнул, словно от порыва ветра и внутри оказался темный силуэт непрошеного гостя. Свечи тотчас погасли, и советник испуганно вскрикнул:
– Стража!
– Они не услышат. Не надо кричать.
Два красных глаза, сверкавших угольками в темноте, дали понять советнику, что перед ним стоит вампир.
– Они мертвы?
– Нет. Очнутся, как только я уйду.
– И что же Вам угодно?
– Мне угодно узнать, насколько сильно Ваш король нуждается в договоре с нами? Достаточно сильно чтобы наказать тех, кто его чуть не расторг?
– Что? – советник вскочил. – Кто это был? Как?
– Сейчас.
Вампир выскользнул наружу, чтобы через мгновение вернуться с двумя неподвижными телами.
– Вот они. Мужчина всего пару часов назад нападал на меня с мечом, чему вы найдете множество свидетелей среди своих. Я третий сын Владыки. Надо объяснять, что случилось бы, нанеси он мне хоть одну рану?
– Нет. – Советника всего затрясло от ужаса, а на лбу выступил холодный пот. – Уничтожение.
– Полное уничтожение вашего королевства, – поправил вампир, – виновницей же всему явилась вот эта женщина. Она чуть не стала причиной гибели моего супруга, прямо на брачном ложе. Последствие этого объяснить?
– По… полное у-уничтожение.
– Полное уничтожение человеческого свадебного посольства, а затем и война, которая стерла бы ваше королевство с лица земли. Думаю, Ваш король захочет наказать их. Хотя для женщины это уже не существенно. Я чуточку перестарался, так что ей теперь подойдет какой-нибудь монастырь, где принимают душевнобольных. Возражения есть?
– Нет, нет, никаких возражений.
– Надеюсь, дети вырастут более достойными, чем их родители?
– Я лично прослежу за этим.
– Вот и хорошо. Я уже отдал приказ, и все вампиры с супругами покидают вашу землю. Мы оставляем наши уверения в дружбе и помощи королевству Зарайя, по первому требованию. С нашей стороны договор нарушен не будет. Прощайте.
Когда за вампиром сомкнулся полог палатки, советник опустился на свое ложе и, переведя дыхание, вытер лоб.
– Стража.
На тихий зов тотчас же явился один из стражников стоявших снаружи.
– Ваша светлость?
– Возьмите этих двоих, – советник кивнул на два неподвижных тела, и стражник удивленно раскрыл глаза, не понимая, откуда они взялись, – и заприте их где-нибудь, а мне подайте вина. Хотя, нет. Найди старейшину и вытряси из него местного самогона. Мне надо выпить.
Глава 4
В себя Габриеля привело легкое покачивание. Все тело ломило и болело, словно после побоев, а еще эта слабость и мерзкая тошнота.
Габриель попробовал пошевелиться и понял, что он укутан словно ребенок. Юноша открыл глаза, и они тут же заслезились от яркого мерцающего света. Габриель понял, что сейчас ярко светит солнце, пробиваясь вниз сквозь ветки и листья, проплывающих над головой. Значит, он едет через лес. А почему его качает? И почему он лежит лицом вверх? И где этот лес?
Перед ним вдруг появились зеленые глаза с красными зрачками. Что-то знакомое.
– Спи, – велел голос, и он заснул.
По лесной дороге двигался небольшой отряд вампиров.
Дарк ехал в окружении пяти воинов, держа завернутого в одеяло супруга перед собой на седле. Мешок с вещами человека был приторочен позади. Поначалу Дарк хотел везти человека в своем халате, чтобы не тратить время на его одевание, но парня все еще трясло, когда он за ним вернулся, вот и отправился человек в путь в одеяле. Хозяин гостиницы может и возражал бы, да кто его слушать станет. Завернул и унес, платить все равно будет корона, и это справедливо.
Им предстоял четырехдневный путь в имение Дарка. Поначалу он хотел поселиться в столичном доме, но, учитывая все обстоятельства, вампир передумал. В имении им будет спокойнее. По крайней мере, там он сможет привыкнуть к супругу и узнать его получше, прежде чем везти его в столицу. Если он вообще захочет его туда везти. Если человек даст хоть один повод для подозрений, не видать ему столицы как своих ушей. Уезжая, он просто будет оставлять супруга запертым и под охраной. Поздравив себя со столь удачным решением проблемы, Дарк заметил, что человек начал возиться просыпаясь.
«Так и есть, моргает. Бледный пока, на восстановление уйдет некоторое время, да это и понятно – человек. А ресницы такие длинные и пушистые. Стоп! О чем это я?»
– Спи. – Приказ с ментальным посылом, и человек снова спал.
Миновал полдень. Короткая остановка на отдых и снова в путь. Держать человека становилось все неудобнее, он ведь не пушинка. Еще немного и можно будет сделать привал, поставить палатку и отдохнуть спокойно.
Последний воин из его пятерки вел за собой коня со всей их поклажей. Перед самой границей Дарк оставил почти всех воинов с вещами, чтобы не пугать людей количеством нелюдей. Вспомнив, сколько вампиров ждало их за «туманной преградой» на случай нападения, Дарк хмыкнул. Пугая первого советника короля, он говорил сущую правду. Малейшая угроза со стороны людей любому из них и от деревеньки, а также всех прибывших на венчание, не осталось бы и следа.
– Лорд Дарк!
Симус, напросившийся ехать с ними, постоянно отставал, заинтересовавшись какой-нибудь травкой. Это немного раздражало, но Дарк молчал. Лекарь мог ему понадобиться, а значит, придется терпеть его чудачества. Симус был их семейным врачом и знал Дарка, как впрочем и его братьев, с пеленок. Вот и сейчас он догонял их, понукая своего ленивого конька.
– Лорд Дарк! Не пора ли остановиться? Время к вечеру, надо бы отдохнуть, и Вашему супругу пора принимать лекарства.
– Впереди будет полянка на берегу реки, там и остановимся.
– Проснись. Эй, как тебя… надо выпить лекарство.
Габриель открыл глаза и сразу же к его губам приставили край кружки. В рот полился теплый и чуть кисловатый напиток. Глотая его, Габриель понял, насколько он хотел пить, а еще облегчиться. Почувствовав, что долго он не выдержит, юноша завозился, пытаясь выбраться из кокона.
– Чего копошишься?
Кружка исчезла, зато появились удерживающие его руки.
– Мне... надо.
В поле зрения появилось знакомое лицо с зелеными глазами. Как только Габриель увидел его красные зрачки, в памяти всплыла свадьба и последующие за ней события. Юноша замер, испуганным кроликом глядя на своего мучителя.
– Раз надо, давай помогу выбраться.
Габриель пискнул и попытался увернуться, но вампир быстро перехватил его и ловко развернул одеяло, выпуская своего супруга на свободу. Потом, видя, что он пугает человека, Дарк отошел немного назад.
«Надо его успокоить, а то еще выкинет что-нибудь, и сам себе сделает только хуже. Кстати...».
– Тебя как зовут? – весьма своевременный вопрос.
– Габриель.
Парень сел на походной кровати, поджав под себя ноги и укрывшись все тем же одеялом.
«Ну вот, говорил, что «надо», а сам снова в одеяло закутался».
– Габриель, значит. Габриель. Габи – как-то по-женски звучит, значит, будешь Бри. Меня называй лорд Дарк или просто Дарк, но это только наедине. Попробуешь назвать при всех, шею сверну.
Продемонстрировав для острастки зубы и убедившись, что человек все понял, Дарк кинул ему мешок с вещами.
– Одевайся. А то намочишь мне постель.
Человек застыл, держа в одной руке злополучное одеяло, а в другой – свой мешок.
– Помочь одеться?
Габриель отрицательно затряс головой и что-то пикнул.
«Кажется, перестарался с запугиванием. Надо отступить».
– Поздно стесняться, я уже все видел и даже пробовал, но если ты такой застенчивый, я выйду. У тебя три минуты.
«Три минуты. Три минуты превращаются в три часа, когда все болит, особенно если поднимаешь ноги».
Габриель натягивал штаны, сдерживая стоны. Рубашку надеть было легче. Плечо почти не болело. Так, ныло немного, но это просто неприятно, а вот между ног болело до сих пор.
Одежда была помятой. Кто-то просто сунул ее в мешок, не потрудившись сложить, но выбора у юноши не было. Одевшись, он начал оглядываться в поисках сапог, но их нигде не наблюдалось.
– Все?
Дарк оказался рядом совершенно незаметно. От испуга Габриель шарахнулся в сторону и зашипел от нового приступа боли.
– Не шарахайся. Не трону. Главное, не зли меня и выполняй все мои приказы, тогда мы поладим. А теперь пошли, я помогу тебе выйти наружу.
Габриель чуть прикусил изнутри губу, заставляя себя не отшатнуться от протянутой к нему руки.
– Можно... я сам?
– Ну, попробуй.
Вампир с интересом наблюдал за тем, как человек, неловко переставляя босые ноги, топает к выходу. Габриель искоса следил за ним, так что ехидная улыбка вампира не осталась незамеченной.
«Лыбится, гад зубастый. Вот бы его на мое место, я бы тоже повеселился».
Так, мечтая о смене ролей, юноша и добрел до выхода.
Солнце садилось. Половина красного диска уже скрылась за далекими деревьями, и лес погружался в сумрак.
Габриель огляделся, выбирая направление движения. Прямо перед ним, освещенные заходящим солнцем, сидели у костра шесть вампиров. Пятеро в кольчугах и с мечами, а шестой в длинном балахоне. За ними паслись стреноженные лошади, и только метров через двести начинался лес. Слева текла река с пологими берегами, заросшими травой, а вот справа... ура! Всего в десятке шагов от палатки, росли такие необходимые ему кусты и деревья.
«То, что надо».
Наблюдая, как супруг ковыляет к кустам, Дарк дал себе мысленно пинка за забывчивость. Сапоги человека остались стоять возле кровати. Одежду он бросил в мешок, а про обувь совершенно забыл. Придется делиться своими сапогами. Они будут чуть велики, но ничего, потерпит несколько дней, тем более что ему в них не пешком идти.
Итак, дойдя до ближайшего дерева, человек оперся о его ствол плечом и, расшнуровав штаны, сделал то, из-за чего так спешил. Потом, завязав шнуровку, он обнял дерево и постоял так немного, отдыхая. Несколько минут отдыха, и вот уже человек ковыляет назад.
«Н-да, ходить ему явно больно, а значит и в седле человек долго не просидит».
Везти его опять перед собой Дарк не собирался.
– Значит, будем лечить дальше.
Подойдя к лекарю, Дарк взял заживляющую мазь и вернулся в палатку, куда только что зашел его супруг.
– Раздевайся. Надо обработать твои раны.
Человек молча скинул рубаху и подставил плечо. Быстро смазав уже почти заживший след от зубов, вампир остановился, ожидая, что человек продолжит раздеваться, но тот остался неподвижно стоять, глядя на вампира.
– Чего смотришь? Снимай штаны и ложись в постель на правый бок. Ноги подожми к груди.
– Нет, – Габриель попятился от супруга, схватившись руками за пояс штанов.
– Да. Причем быстро. Я с тобой играться не собираюсь.
Габриель уперся спиной в стену палатки и отрицательно затряс головой. В глазах его стоял испуг.
«Ладно, попробую по-хорошему», Дарк тяжело вздохнул, призывая терпение, коим он никогда не отличался.
– Послушай, Бри, я только смажу поврежденное место и все. Симус зашил там «паучьим шелком», так что нитки вынимать не придется, они просто растают со временем, но чтобы все хорошо зажило, надо использовать вот эту мазь, – он продемонстрировал баночку, из которой только что обрабатывал плечо, – иначе завтра ты ехать верхом не сможешь. Понял?
Габриель кивнул, но из угла не вышел.
– Тогда, по-плохому.
Повторив команду лечь, с ментальным посылом, Дарк все же приступил к обработке мягкого места супруга.
Раздвигая половинки одной рукой и нанося мазь другой, Дарк чувствовал, как вздрагивает под его руками тело человека, как напрягается в попытке преодолеть его приказ.
«Упертый. Это хорошо. Люблю укрощать упрямцев».
Закончив обработку и накинув на супруга одеяло, Дарк вышел, сказав, что можно расслабиться и сесть, скоро будет готов ужин.
– И советую съесть все, что я принесу, иначе мне снова придется тебя заставлять.
Уже выйдя наружу, Дарк услышал, как человек ругает его вполголоса, посылая туда, откуда будет трудно вернуться, если конечно дойдешь.
«Упрямый».
Габриель быстро расправился с кашей и принялся за деликатес, по крайней мере, так он обозвал предложенное ему мясо кролика, запеченного в глине на костре. При этом он так облизывался и слизывал сок с пальцев, что вампир не выдержал.
– Сколько тебе лет? – очень уж по-мальчишески это все выглядело.
– Девятнадцать. Почти. А Вам? – Габриель впился зубами в очередной кусок, но уже не так активно.
«С таким аппетитом, с ним, оголодавшим, ночью рядом находиться опасно, вдруг слопает».
– Семьсот три. А «почти» – это сколько месяцев? Десять?
– Три, – Габриель обиженно поджал губы и откинулся назад, сыто отдуваясь.
– Три? Тогда действительно «почти», – Дарк усмехнулся и, видя, что супруг, наконец, наелся, отобрал у него оставшийся нетронутым последний кусок мяса.
Человек смотрел, разинув рот, как вампир быстро расправляется с мясом.
– А-а, э-э…
– Что еще? – Дарк и сам был не против иногда вести себя по-мальчишески, а потому облизал пальцы так же, как недавно делал человек.
– Разве вампиры едят?
– А что не должны? Мы, по-твоему, только кровь должны пить?
– Ну, да. Так у нас рассказывают, – парень смутился и покраснел, опустив глаза.
– Слушай и запоминай. Из всех ваших страшных сказок правдой является только наша долгая жизнь. А все остальное... Первое. Солнце мы не любим, но вполне спокойно можем под ним находиться сколько угодно. Второе. Едим мы что хотим и кого хотим, причем последних желательно готовить. Третье. Человек в вампира не превратится, сколько ни кусай, таким можно только родиться. Четвертое. Чеснок – не самый лучший аромат в мире, но я его не боюсь и ничего против него не имею, если он приправа, например чеснок, как приправу к телятине, я люблю. Пятое. Осиновый кол, при точном попадании в сердце, может убить любого, не только вампира, и не обязательно осиновый, подойдет любой, в том числе и обычный кинжал. Шестое. Кровь. Тут все несколько сложнее, чем у вас рассказывают. На самом деле кровь для нас – это нечто вроде вина и макового отвара вместе. Она пьянит нас моментально, даже запах свежей крови заставляет терять голову. Вампир, почуяв кровь, просто теряет контроль над собой, он хочет напиться ею, и при этом ему очень трудно остановиться. Чем моложе вампир, тем хуже он себя контролирует. Отсюда и пошли ваши дурацкие сказки о том, что кровь нужна нам, чтобы жить. Кажется, я перечислил все сказки?
– Нет. Еще вы можете превращаться в летучих мышей и туман.
– Еще больший бред, чем все остальное. Размеры у летучих мышей какие? Из одного вампира могли бы получиться штук сорок мышей, не меньше. Даже оборотни не могут противостоять законам природы. Никто не может уменьшить или увеличить свое тело при превращении. Изменить – да, но не что-то иное. Это физически невозможно. Как и рассыпаться туманом. Мы умеем отводить глаза или внушать что-нибудь людям, как ты недавно испытал на себе. Мы вообще более сильные маги, чем люди, но это тебе уже не интересно, ты не маг.
– А жаль.
– Жалеешь, что не маг?
– Иногда.
– Не стоит. Это довольно сложно и зачастую больно.
Дарк тряхнул головой, словно отгоняя неприятные воспоминания, и поднялся.
– Раз ты поел, я заберу посуду, а ты ложись спать.
Он взял миску из-под каши, сгреб туда кроличьи косточки и вышел из палатки, оставив супруга размышлять над услышанным.
Габриель лег поудобнее и, укрывшись одеялом, приготовился ждать своего супруга. Только сытный ужин и усталость быстро сморили его, так что, вернувшись, Дарк застал человека уже крепко спящим.
– Вот и хорошо. Когда ты спишь, от тебя меньше хлопот.