355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » brnrb » Виски с привкусом вербены (СИ) » Текст книги (страница 6)
Виски с привкусом вербены (СИ)
  • Текст добавлен: 28 августа 2019, 11:00

Текст книги "Виски с привкусом вербены (СИ)"


Автор книги: brnrb



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

– Давай старину Джека.

Пока вампир ходил за выпивкой, Дин прошелся по комнате, заглянув в арочные порталы, ведущие в другие части дома, покачал головой, оценив интерьер и габариты жилища, и с удобством расположился на одном из стоящих друг напротив друга диванов.

Деймон появился незаметно – казалось, в комнате только что было пусто, и вдруг в одну секунду вампир перемахнул через спинку дивана, и вот уже сидит рядом, улыбаясь от уха до уха и протягивая стакан. Дин даже не успел вздрогнуть от неожиданности, а хозяин дома уже наливал ему виски.

– А где твой мёртвый младший братец? – вскользь поинтересовался Дин.

Деймон замер, будто прислушиваясь, и спустя несколько секунд пренебрежительно фыркнул и сообщил:

– Заперся у себя в комнатке, и ставлю “Бенджамина”, опять изливает души прекрасные порывы в дневничок. Он скоро старушку Картленд переплюнет по масштабам графоманства.

– И о чем же он там пишет?

– В основном размышления о том, каким говном был, – серьезным тоном ответил Деймон. – И каким унылым говном стал. К слову о мемуарах, Дин, – Деймон закинул ноги на кофейный столик и пригубил виски. – Наверняка у тебя в запасе тоже есть парочка веселых историй из жизни охотника на привиденчиков.

– Знаешь, все самые забавные истории всегда про простых смертных.

Деймон скептически приподнял бровь.

– И не надо мне тут брови гнуть, я серьезно – ни одно сверхъестественное существо не отжигает так, как обычные люди. У вас, паранормальных ребят, фантазии не хватает на нечто большее, кроме как напугать до усрачки.

– Я живу на этом свете больше ста пятидесяти лет и, уж поверь, видел всякое.

– Ладно, расскажу тебе историю о Мордехае и Профессиональных Охотниках за Привидениями, – Дин выделил интонацией последние три слова.

Вампир налил себе еще виски и устроился поудобнее. Название интриговало, и повествование обещало быть по меньшей мере просто интересным.

– …ну, вот, и этот очкарик на пафосных щщах говорит, что серьезные дяди заинтересовались их деятельностью, и что их ждет головокружительный успех.

– И что, серьезно кто-то решил вложиться в их проект?

– Пфф, это Сэм им позвонил. А я подкинул им дохлую рыбину в машину.

Деймон, сдержанно хмыкавший и угукавший в течение всего рассказа, не выдержал и загоготал, взмахнув руками и плеснув виски на ковер. Дин осторожно забрал у него стакан и поставил на стол, пока вампир не залил алкоголем всё вокруг.

– Господи, ну и дебилы… – простонал Деймон, откидываясь на спинку дивана и глядя слезящимися глазами в потолок.

– Приятно видеть, что Ваше Мертвячество способно оценить остроумные выходки простых смертных, – с ноткой одобрения в голосе отметил Винчестер, удовлетворенный тем, что сумел рассмешить вампира до соплей.

– Мы, вампиры, больше всего любим секс и юмор. Это не детские игры, а самые серьёзные ценности, какие только могут быть у бессмертного существа, – Деймон лениво повернул голову и взглянул на охотника. Тот сидел, облокотившись на спинку дивана, подперев голову рукой, и улыбался. Вампир сделал себе пометку в уме, что Дин наконец-то расслабился, прекратил строить из себя сурового борцуна с нечистью, и из-под маски напускной брутальности показался харизматичный и юморной засранец, так похожий на него самого.

Деймон быстро подался вперед и мягко, но настойчиво приказал:

– Не сопротивляйся.

Дин почему-то забыл, как дышать, при этом прекрасно понимая, что внушение на него не действует. Лицо вампира, красивое и выразительное лицо, было совсем близко; теплые, как у живого человека, пальцы скользнули по шее, оттягивая ворот рубашки. Охотник замер, понимая, что если Деймон приблизится к нему еще хоть на миллиметр, то он не сможет себя сдержать и сам вцепится ему в воротник, потянет на себя и…

Где-то сбоку деликатно кашлянули. Деймон чертыхнулся и приказал Дину:

– Когда я щелкну пальцами, ты забудешь о том, что сейчас произошло, – вампир быстро вернулся на свое место и щелкнул пальцами.

Дин нервно сглотнул и мысленно перевел дыхание, велев себе сидеть тихо.

– Привет, братишка, не спится? – ехидно поинтересовался Деймон, глядя куда-то через плечо Винчестера.

Дин обернулся и увидел Стефана, напряженно застывшего в арочном портале, ведущим из жилой части дома.

– Здравствуй, Дин, – поздоровался младший Сальваторе, переводя взгляд с брата на человека, которого никак не ожидал увидеть у себя дома. – Какая неожиданная встреча. Я не знал, что вы знакомы.

– Вчера познакомились, – ответил Дин, пытаясь не выдать своего волнения из-за только что произошедшего между ним и старшим Сальваторе, и испытывая смешанные чувства по отношению к Стефану, который одновременно был и нежданным спасителем, и в то же время совершенно непрошеным свидетелем.

– Да, Дин любезно подбросил меня до города, – Деймон подхватил стоявший на столе стакан и глотнул виски. – Не хочешь присоединиться?

– Нет, спасибо.

– Деймон, ай-ай-ай, спаивать несовершеннолетних, – Дин укоризненно покачал головой. – Стефан, тебе же только восемнадцать?

– Семнадцать, – поправил младший Сальваторе.

– И давно тебе семнадцать? – желчно поинтересовался охотник, одарив его совершенно нелюбезным взглядом – Стефану на мгновение даже показалось, что он оказался на солнцепеке, а магия кольца перестала действовать. Он опешил, не зная что ответить, пока повисшую в гостиной напряженную тишину не нарушил Деймон, многозначительно протяжно присвистнув.

– Извините, что прервал ваши посиделки, – младший Сальваторе натужно улыбнулся. – Я заберу брата на пару минут. Деймон, – Стефан кивком головы поманил его к арке, ведущей к выходу. Деймон переглянулся с охотником, извиняющееся пожал плечами и последовал за братом. Винчестер проводил вампиров мрачным взглядом, откинулся на спинку дивана, скрестил руки на груди и нахмурился. Мотивы Деймона оказались банальными и предсказуемыми – выходило, что вампир затащил его к себе домой, чтобы повторить попытку попробовать кровь охотника на вкус, только теперь на своей территории и в более спокойной обстановке. И это факт ужасно бесил, потому что Винчестер испытывал к нему совершенно другие чувства. Дин закусил губу, размышляя о том, что делать дальше. Деймон явно повторит попытку, а охотник помнил, что даже с ограниченными возможностями в скорости вампир мог без труда с ним справиться. Винчестер напряженно засопел, уставившись на стоящую на столе бутылку, и неожиданно победно улыбнулся, буквально увидев решение перед собой.

– Кажется, он догадывается, что я вампир, – встревоженно прошептал Стефан, когда они с братом оказались у входной двери.

– Более того, он в этом уверен, – ответил старший Сальваторе, небрежно облокотившись о стену.

– Что?

– Он знает, что мы вампиры, – пожал плечами Деймон.

– Но откуда?

– Я ему сказал.

– Зачем?

– Да вышел небольшой конфуз, пришлось объясняться. Сам знаешь, как нервно охотники реагируют на наше вампирское обличие.

– Он охотник? – Стефан не поверил своим ушам.

– Правда, этот факт добавляет некоторую пикантность происходящему? – глядеть на то, как Стефан начинает сатанеть, для Деймона было одно удовольствие.

– Деймон, ты что, совсем спятил? Ты притащил охотника к нам в дом, ты хоть понимаешь чем это чревато? – реакция Сальваторе-младшего была предсказуема.

– Стефан, не шипи на меня на повышенных тонах.

– Немедленно сотри ему память и спровадь из моего дома!

– Это и мой дом тоже. А он мой гость, и мы только начали. Братишка, расслабься и присоединяйся, будет весело.

– Ты издеваешься? Совсем уже остатки разума пропил?

– М-м-м, раньше я думал, что бесить тебя – это такой вид спорта. Теперь я считаю это своим моральным долгом.

– Знаешь что, Деймон, понятия не имею, что ты задумал, но предпочитаю держаться от этого подальше.

– Мудрое решение, мистер Паникер, – Деймон распахнул дверь, развернул брата за плечи и выставил за порог. – А теперь растворись в тумане, – приказал старший Сальваторе, захлопывая дверь перед носом Стефана, и раздосадовано подумал, что его брат – извечная ложка, нет, даже ведро дёгтя в бочке мёда, и с него станется не вовремя вернуться домой, а значит, надо переносить место действия.

Пока братья Сальваторе выясняли отношения, Дин не терял времени зря – достав фляжку с вербеновым пойлом, он щедро влил половину прямо в бутылку с виски и незаметно взболтал её, чтобы слои перемешались. Когда Деймон вернулся обратно, Дин уже сидел со скучающим видом, флегматично потягивая алкоголь.

– Как говорят, у страха глаза велики и мочевой пузырь слаб, – заявил Деймон, разводя руками. – Мой братец решил не рисковать сухостью штанишек и сбежал в панике, узнав, что ты охотник.

– О, так я теперь бугимен для вампиров, – Дин сделал небольшой глоток. – Не буду притворяться, что огорчен его внезапным бегством.

Деймон вопросительно вскинул брови, уловив нотки недовольства в тоне охотника.

– Твой братец меня раздражает с первого дня нашего знакомства, – пояснил Винчестер.

– У нас с тобой много общего, – хмыкнул вампир и добавил: – Меня он тоже бесит. Особенно его прическа.

Дин улыбнулся, достал мобильник и взглянул на дисплей.

– Ладно, Деймон, первый час ночи, последний шот, и пожалуй мне пора, – Винчестер отложил телефон и налил себе виски.

– Э, нет, ты не можешь уйти, не заценив семейную усыпальницу Сальваторе. Вряд ли тебе еще раз предоставится такая возможность, когда хозяин самолично проведет экскурсию по собственному склепу. Сейчас хоть и не полнолуние, но луна довольно яркая, в темноте не заплутаем, – Деймон осклабился.

– Вот ты мне сейчас предлагаешь прогуляться с тобой по кладбищу при луне? – уточнил Дин, скептически глядя на вампира снизу вверх.

– Да, – задумчиво протянул Деймон, не понимая недоверчивого тона охотника, и вдруг рассмеялся. – Ах, вот оно что, да, предложение прозвучало несколько… – вампир пощелкал пальцами, пытаясь подобрать сравнение.

– Странно, – подсказал Дин.

– Нетривиально.

– Нет, именно, что странно.

– Ладно, я же вампир, мне полагается быть странным. Честное вампирское, с кладбища ты уйдешь на своих двоих. Ну же, Дин, we’re all alone, no chaperone can get our number, the world’s in slumber – let’s misbehave!

– Так и быть, уговорил, чертяка языкастый, – Дин поднялся, прихватив бутылку виски с намешанной в нее вербеной. – Потопали, посмотрим на твой будуар. И кстати, оговорка про кол все ещё в силе.

– Дин, ты по-прежнему ранишь мои чувства, – Деймон покачал головой и пошел к выходу из залы.

========== XI. Шах и мат ==========

Дин энтузиазма своего спутника не разделял, но старался не подавать виду, что догадывается, чем для него закончится эта недолгая прогулка под луной. Обнадеживала мысль, что если задуманное не сработает, можно будет плеснуть вербеновым виски Деймону в лицо и выгадать себе время для… черт знает чего. Убивать вампира не хотелось; подставляться под клыки было чревато последствиями; а умирать сегодня мало того, что не входило в планы, так еще грозило перерождением – сутки не прошли, и вампирская кровь не потеряла своей силы.

“В двух случаях нет смысла переживать: когда дело еще можно исправить, и когда уже нельзя исправить. В конце концов, всё как-то устраивается… – попытался утешить себя Винчестер. – И, ну да, чаще всего плохо”.

Путь через кладбищенские аллейки был недолог, Деймон быстро шел первым, уверенно выбирая нужные тропы и обходя препятствия в виде размытой почвы и кучек упавших ветвей.

– А вот и последнее пристанище рода Сальваторе.

Дин поджал губы, пытаясь сдержать улыбку и удивляясь тому, насколько всё-таки причудливо жизнь тасует колоду, и насколько относительно такое явление, как смерть.

– Симпатичное строение.

– Ты еще внутри не был.

– Я верю, что там чарующая атмосфера могильной сырости с ноткой тщетности бытия.

Вампир рассмеялся и сказал:

– Пойдем, – кивком головы приглашая Винчестера следовать за ним.

– Что я, в катакомбах не был что ли, – отмахнулся Дин, не очень-то горя желанием оказаться наедине с вампиром в темном могильнике.

– Пойдем, – с нажимом произнес Деймон, и охотник решил ему подыграть, с трудом подавив недовольство – беспардонные, хоть и не срабатывающие принуждения раздражали, и Дин пообещал себе, что не упустит возможности отыграться.

– И зачем вам склеп? – поинтересовался Винчестер, поднимаясь по ступенькам вслед за вампиром. – Вы даже в гробах не спите.

– Досадное недоразумение, – Деймон распахнул двери пошире, чтобы лунный свет беспрепятственно проникал в помещение. – Мы официально умерли, и никто не ожидал воскрешения. Херня, знаешь ли, случается.

– Да ты только что мою жизнь описал. Хмм, скромно и со вкусом, – осторожно заходя внутрь и оглядываясь, высказался охотник. – Ну и который камушек твой?

– Тот, на котором моё имя, – Деймон подошел к каменной усыпальнице и похлопал по сырому камню рукой. – Тысяча восемьсот шестьдесят четвертый – високосный год, переломный момент в истории человечества. Достоевский умер, младший Люмьер родился, началась Гражданская война, я “родился во тьму”.

– Жизнь прекрасна и удивительна, – глаза наконец привыкли к темноте, Дин подошел к усыпальнице и небрежно облокотился на нее. – Если выпить предварительно, – охотник сделал глоток и на автомате протянул бутылку вампиру, секундой позже сообразив, что жест вышел идеально естественным, не вызывающим подозрения и как нельзя более к месту.

– За жизнь на полную катушку! – не успел Дин в полной мере осознать восторг от изящности цепочки действий, как Деймон взял протянутую бутыль и глотнул.

Винчестер затаил дыхание и мысленно поздравил себя с успехом – вампир поперхнулся, широко открыл рот и согнулся пополам, сделав пару неуверенных шагов назад и выронив бутылку. Стекло разлетелось вдребезги, ударившись о каменный пол, и виски с вербеной брызнуло во все стороны.

– Надо же, сработало, – Дин медленно потянул кинжал из-за пазухи, осторожно подходя к Деймону. Тот хватал ртом воздух и, видимо, испытывал не самые приятные ощущения, опираясь на угол каменного гроба и слабея с каждой секундой.

– Вербена… Ты, хитрый говнюк… – Деймон попытался ухмыльнуться, но гримаса вышла искаженной и мученической. Собрав остатки сил, он попробовал выпрямиться, однако концентрат ядовитого вещества в виски был довольно высок, а глотнул Деймон прилично, поэтому попытка закончилась неудачно – вампир сполз к основанию усыпальницы, чувствуя, что ноги отказываются его держать. Регенерация не успевала сработать, обожженное горло горело огнем, и Деймон почувствовал, как из уголка рта медленно вытекла струйка крови.

– Признаться, я немного разочарован, – Дин, вертя в руках кинжал, со скучающим видом приблизился к вампиру и присел перед ним на корточки. – Затащить меня к себе домой только ради того, что ты мог сделать еще на заправке, – охотник осуждающе покачал головой. – Ни ума, ни фантазии.

Деймон застыл в напряжении, ожидая действий со стороны Винчестера и проклиная свою доверчивость, хотя напрягаться выходило не очень-то. Попытался шевельнуться, отползти, но тело будто парализовало. Поводив глазами по потолку, вампир перевел взгляд на Дина – тот смотрел ему в лицо изучающе, задумчиво сдвинув брови. Затем поднял кинжал до уровня глаз и демонстративно покрутил им перед носом у Деймона.

– Я помню, как тебя скрутило, когда ты схватился всего лишь за рукоять, – лезвие небрежно качнулось в сторону, совсем немного задев бледную кожу шеи вампира, и тот болезненно зашипел, не в силах дать отпор или отодвинуться. – Неужели так больно? – Дин удовлетворенно отвел оружие, но руки не опустил. Деймон скосил на кинжал глаза, затем посмотрел на Винчестера.

– Щекотно, – находиться в беспомощном положении было нелепо и непривычно, мышцы шеи по-прежнему не слушались, и Деймону приходилось разговаривать, откинув голову назад, на

каменную стенку. – Вечер как-то перестал быть томным.

– Ну, – лезвие снова двинулось к шее и замерло в паре сантиметров. Взгляд Дина

заострился. – Тебе же нравилась некоторая острота в отношениях.

– Но не настолько, – Деймон прикрыл глаза. – А ты вроде казался нормальным. Нормальным для чужака и охотника, разумеется.

– Ты не очень-то хорошо разбираешься в людях, как я уже говорил.

Когда Деймон снова поднял отяжелевшие веки, лицо Дина оказалось совсем близко, зрачки охотника расширились, заполнив собой практически всю радужку. Он кусал губы, напряженно застыв в той же позе – одной рукой упираясь в каменный край гробницы над головой Деймона, другой сжимая клинок, так и не воткнув его вампиру в шею. Деймон сфокусировал взгляд на потемневших глазах Винчестера; тот раздраженно раздул ноздри и, словно собравшись с силами, прохрипел сквозь зубы:

– Ты как блядское наваждение… думаешь, я не заметил твоих многообещающих взглядов, о, их было трудно не заметить. Знаешь, Деймон, последнего человека, который на меня так пялился… я сам пялил, – подрагивающие губы чуть приблизились, Деймон слышал, как грохочет сердце человека. – …видит дьявол, я бы тебя просто скрутил и бесцеремонно оттрахал еще там, в вонючем барном сортире. Вот так просто, без изысков и прелюдий, – Дин наклонился вперед, в темноте черты лица стали казаться еще острее. – Потому что от тебя, говнюк, у меня крышу срывает, и я сам не знаю, что удерживает меня от того, чтобы отодрать тебя прямо сейчас.

Деймон молчал, переваривая полученную информацию, не в силах отстраниться, чувствуя горячее дыхание Дина на своих губах, стараясь не встречаться взглядом с тяжелым взором своего мучителя. Собственное бессилие раздражало больше, чем пугающая близость вооруженного охотника. Зато теперь было ясно, что означали те тревожащие задумчивые взгляды, которые Дин украдкой бросал на него с момента их знакомства. И как-то Деймон упустил момент, когда интересный незнакомец из бара превратился в обуреваемого страстями расчетливого психопата.

– Не бойся – солдат ребенка не обидит, – язвительный голос Винчестера вернул Деймона к реальности – пока он мысленно пытался проанализировать всю ситуацию целиком, Дин поднялся на ноги и убрал кинжал. – Тебе сегодня чертовски повезло.

“Да просто охренеть как повезло!” – только и подумал вампир, провожая охотника взглядом.

Дин вышел из склепа, втянул носом холодный ночной воздух, медленно выдохнул и в сердцах саданул кулаком по ближайшему надгробию. Резкая боль пронзила руку до плеча, охотник стиснул зубы и зажмурился. Вспышка боли привела его в чувство, и Винчестер с ужасом понял, как близок был к срыву. Одно дело проучить самоуверенного упыря, подмешав вербену в алкоголь, и совсем другое – воспользоваться его беспомощностью.

“Приятель, ты похоже совсем с катушек слетел, – обреченно размышлял Дин, лавируя между надгробий. – Ладно бы просто попугал вампирюжку кинжальчиком, чтобы впредь было неповадно с охотниками в кошки-мышки играть, но, етитская сила, что это был за поток сознания? Ты бы ему еще в деталях рассказал, что именно и как ты собирался с ним сделать. Да, во всех тех красочных и мельчайших подробностях, на которые способна твоя больная фантазия…”

Не разглядев в темноте повалившееся от времени надгробие, Дин споткнулся, едва удержавшись на ногах, огляделся и понял, что в приступе самоедства не заметил, как отклонился от курса и забрел вглубь кладбища, граничащего с лесом.

– Ну охуенчик, – пробормотал Винчестер, осматриваясь и пытаясь определить в какую сторону ему идти. Вспомнив, что сегодня он так и не воспользовался кабинкой туалета по прямому назначению, и с мыслью “Пусть лучше лопнет совесть, чем мочевой пузырь” Дин пристроился за деревом, рассеянно блуждая взглядом по темным очертаниям надгробий.

“Джонатан Гилберт, – прочел Дин на ближней к нему могильной плите. – Гилберт… О, какая встреча, мистер Гилберт. Даже загробный мир тесен… Знаете, вам стоило пустить ваш чудо-компас в массовое производство, многие хорошие люди избежали бы больших неприятностей… И в данном случае я говорю о себе. Всегда думал, что я в принципе неплохой человек и хороший охотник, а теперь сам себе не доверяю. Раньше бы не раздумывая прикончил упыря, а что теперь… тьфу, – Дин досадливо сплюнул, на автомате встряхнул и убрал хозяйство обратно в штаны. – Я был на волоске от того, чтобы без зазрения совести завалить беспомощного засранца на его же собственное надгробие. Я плохой человек? Не отвечайте, сам знаю, теплое местечко в аду мне гарантировано… А который сейчас час хоть?”

Дин полез в карман за мобильником, не обнаружил его и вспомнил, что последний раз доставал телефон в гостиной Сальваторе и там же его и оставил на столе. Чертыхнувшись вслух, Винчестер сунул руки в карманы куртки и быстро зашагал с кладбища обратно в сторону дома. Стоило поскорее забрать телефон и свалить от греха подальше, пока вампир не пришел в себя. Кто знает, чем кончится дело, если они пересекутся вновь.

Действие вербены начинало постепенно ослабевать, и к Деймону стала возвращаться способность двигаться и ясно думать. Причем последнему факту он был не сильно рад, понимая, что панибратские заигрывания с охотником вышли ему боком, да так, что его чуть не нагнули раком в собственном фамильном склепе. С одной стороны сложившаяся ситуация не на шутку его перепугала, с другой стороны, сейчас, когда опасность миновала и никто не щекотал шею острыми предметами, произошедшее стало восприниматься как сюжет какого-то юмористически-шизофренического ситкома с элементами черной комедии. Деймон пошевелил пальцами и медленно потянулся рукой к шее, нащупывая почти затянувшийся порез и попутно размышляя о случившемся.

“Обалдеть, офигеть и легонечко так охренеть… Вот так думаешь, что у тебя все козыри на руках, а выясняется, что вы играете в шахматы. И тебе поставили шах, чудо, что не мат. Конечно, один раз не Элтон Джон; было бы что вспомнить, но стыдно рассказать… – Деймон переместил пока что не очень хорошо слушающуюся руку к лицу и осторожно стёр кровь с подбородка. – Каков засранец, вербена в виски, и когда только успел подмешать? – Вампир прикинул в уме, что единственная возможность подлить отраву в алкоголь была, когда он выпроваживал не вовремя нарисовавшегося брата. – Ну, Стефан, вот умеешь ты подгадить даже дистанционно. Ладно, грех предаваться унынию, когда есть столько других грехов. В конце концов, из всех безумцев мира мне достался самый благородный. Симпатичный, благородный и сексуально-озабоченный, – Деймон озадаченно хмыкнул. – Прекрасный принц на железном вороном коне, даром что псих-затейник. Секс с охотником на вампиров на могильной плите – это слишком диковинно и конфузно даже для меня. Всё это было бы смешно, когда бы не было… а, нет, всё равно смешно без вариантов”.

Деймон рассмеялся вслух, осознав, что даже если он вздумает кому-нибудь об этом рассказать, то ему просто напросто не поверят. История вышла пикантная и поучительная. Дин не был похож на человека, способного вести двойную игру, но, как оказалось, в тихом омуте водились такие матёрые черти, что даже двухсотлетнему вампиру задали жару.

Вампир неловко поднялся, опираясь на усыпальницу, чувствуя себя измотанным и чертовски уставшим, даже подумал, а не остаться ли в склепе, пока отрава не выйдет из организма. Но всё же решил попробовать доковылять до дома – всё-таки приятней страдать физически и душевно в комфорте на мягкой кровати, а не на холодных каменных плитах.

По дороге к дому Деймон прокручивал в голове события последней пары дней, пытаясь понять, что же в конечном счете привело к инциденту в склепе. И как неприятно было это признавать, но причиной всей этой катавасии с первых нот и до финального аккорда были его собственные действия – начиная от навязанного знакомства в придорожном шалмане, и заканчивая предложением прогуляться по кладбищу при луне. Дин же изначально восторга от компании вампира не испытывал и не особо пытался это скрыть. Правда, что-то изменилось тогда в доме ведьмы – охотник как будто стал спокойней и сговорчивей. Это озадачивало, и вампир не смог придумать ничего лучше, кроме как приписать эти перемены отголоскам действия собственной крови. Этим же вполне логично можно было объяснить внезапный сексуальный интерес охотника. Нелогичным было только то, что раньше таких побочных эффектов замечено не было, но, как говорится, всё когда-нибудь бывает впервые.

“Я создал монстра, – буднично подумал Деймон, припомнив, что и сам вел себя двусмысленно. – Создал и спровоцировал. Я определенно удачливый сукин сын – так налажал, а анальной кары избежал”.

Вампир хмыкнул – на скудность фантазии он никогда не жаловался, так что в красках мог вообразить себе кладбищенский интим, заодно подумав, что папаша Сальваторе перевернулся бы в гробу и не один раз. А уж если бы Дин проявил сноровку в… Деймон поспешно прервал свои размышления, пока полет богатой фантазии, помноженный на опыт прожитых лет, не унес его в голубые дали. И с неохотой признался себе, что почти пожалел, что это всего лишь мысли и игра воображения, и что его озабоченный приятель не довел начатое до конца.

Деймон нахмурился, увидев припаркованную у крыльца импалу – выходило, что охотник всё еще ошивается где-то поблизости, и это настораживало. Вампир помедлил, осмотрелся по сторонам и только после этого вошел в дом, предусмотрительно заперев за собой дверь. И был крайне неприятно удивлен, столкнувшись на пороге гостиной нос к носу с Винчестером.

– Не напрягайся, я просто забыл телефон, – первым произнес Дин, стараясь не встречаться взглядом с застывшим перед ним и всё ещё по-человечески беспомощным вампиром.

– Удачно же ты его забыл, – процедил Деймон, который успел прийти в себя настолько, чтобы быть злым как чёрт, которому прищемили хвост дверью.

– Вербена так быстро повыветрилась, что у тебя даже есть силы язвить? – Дин сунул телефон в карман и переступил с ноги на ногу.

– Неужели опасаешься, что я уже в состоянии раздать тебе пиздюлей?

– Нееет, – протянул Дин, ухмыляясь. – Тебя еще заметно штормит.

– О, неужели, – Деймон медленно обошел охотника и направился к столу. – И кто же в этом виноват…

– Считай это… – Дин развел руками, – кармической отдачей.

Деймон подошел к столу, плеснул себе в стакан виски из графина и повернулся к охотнику.

– Так это месть, – вампир присел на краешек стола, поднес стакан к губам, но вспомнил про инцидент в склепе и решил не рисковать, отставив алкоголь в сторону. – Я тебе что – на хуй соли насыпал?

– Не люблю, когда меня пытаются укусить, сучоныш.

– Ах, вот оно что… – протянул Деймон. – Знаешь, Дин, ты был таким милым и трогательно беззащитным.

– Прямо как ты в склепе, – не удержался Винчестер.

– Вот только я не пытался трахнуть тебя среди коробок и чистящих средств.

– Ну так и я проявил благородство и не воспользовался твоей слабостью, – Дин улыбнулся, поняв, что вампир и не подозревает даже, что внушение на него не действует и вообще-то он имел ввиду произошедшее на перекрестке, но сообщать об этом хозяину дома не стал.

– Тогда будем считать, что мы квиты. И теперь я вежливо попрошу тебя свалить из моего дома.

Винчестер фыркнул, угрюмо глянул на вампира и развернулся к выходу.

Деймон понимал, что в сложившейся невыгодной для него ситуации не стоит нарываться и провоцировать Дина, и лучше как можно быстрей спровадить охотника из дома, запереть дверь и забыть всё произошедшее. Или не забыть, а извлечь урок, какой, правда, вампир еще не определился. Но вместо того, чтобы заткнуться и дать охотнику уйти, он брякнул вслед:

– И вот эта исповедь в склепе… Браво! – Деймон пару раз хлопнул в ладоши, заметив, как Дин непроизвольно дернулся от первого хлопка, прозвучавшего в напряженной атмосфере гостиной как выстрел. – Было впечатляюще, очень эмоционально и волнительно.

– Заткнись и не провоцируй, – Дин замер на пороге и медленно повернулся к вампиру.

– Я знаю, что привлекателен, да что скрывать – чертовски хорош собой и запредельно сексуален. Но вот от тебя я никак не ожидал такого. Хотя, пожалуй, стоило догадаться, вся эта излишняя брутальность…

– Кто-то сейчас договорится до неприятностей.

– Ох, оставь эти угрозы для других. Мы оба знаем, что ты слишком правильный, чтобы позволить себе роскошь быть настоящим подонком.

– Ты как будто разочарован.

– Хм, разве что немного, дурная вампирская привычка – ожидаешь от людей большего… – Деймон на мгновение замолчал, ухмыльнулся и приказал: – Подойди.

Охотник сделал вид, что секунду поколебался и выполнил приказ, остановившись в нескольких шагах от вампира.

– Ближе, – приказал вампир.

– Уверен? – уточнил Дин, не без удовольствия наблюдая как на лице вампира медленно тает самодовольная ухмылка. – Внушение не действует.

– И давно не действует? – нейтральным тоном поинтересовался Деймон, понимая, что попал.

– Ты упустил свой шанс на заправке, – с удовольствием произнес Дин.

– Ну да, если ты узнал про вербену… Так всё это время ты притворялся. И что теперь?

– Ничего… в смысле хорошего. Для тебя. Похоже, что моя речь в склепе тебя зацепила сильнее, чем я думал.

– Твоё красноречие не оставит равнодушным даже мертвеца, – вампир нервно усмехнулся, понимая, что доля правда в этом была.

Дин ничего не ответил, молча разглядывая стоявшего перед ним парня. Лицо охотника ничего не выражало, что выглядело странно со стороны, учитывая напряженность момента. На деле же он быстро прокручивал в голове возможные варианты – фраза, произнесенная Деймоном, царапнула разум, заставляя его лихорадочно искать правильный ответ. Но слова не шли, и он не представлял, можно ли вообще придумать что-то, что его оправдает, и главное – нужно ли?

– Вот правду говорят, что самые сексуальные люди на земле – это психи, – Деймон словно нарочно продолжал испытывать на прочность терпение охотника. – Ты так молчишь, что мне хочется раздеться.

– Могу это устроить, – Дин переменился в лице, Деймон насторожился, как следует сосредоточился и приказал:

– Дин, ты меня не тронешь! – и понял, что этой попыткой внушения подписал себе приговор.

– А я рискну, пожалуй! – передразнил Дин, решительно направляясь к вампиру. Тот испуганно отпрянул, сделал неуверенные полшага назад и уперся в стол.

Вцепившись Деймону в плечо, Дин поволок его в сторону дивана, не обращая внимания на покатившиеся со стола на пол предметы и стеклянные стаканы, которые он смахнул в запальчивости. Вампир слабо упирался, но сил у него было недостаточно, чтобы вывернуться, а Винчестер держал его крепко, упрямо сжав челюсти и твердо намереваясь на этот раз довести дело до конца. С силой толкнув Деймона от себя, Дин швырнул его на софу и, не особо нежничая, заломил ему руки за голову. Перехватив оба запястья левой рукой, правой он принялся быстро расстегивать пуговицы на его рубашке, грубо и нетерпеливо елозя ладонью по груди. Вампир пытался сопротивляться и оттолкнуть охотника, но проще было остановить несущийся под откос локомотив.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю