Текст книги "Виски с привкусом вербены (СИ)"
Автор книги: brnrb
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Весь царивший в голове у вампира сумбур можно было передать одной лаконичной фразой – “Какого хрена?!”.
Во-первых, Деймон абсолютно не мог понять мотивов поведения охотника. Тогда на перекрестке, будучи под гипнозом, Дин умудрился оказать какой-никакой отпор, не позволяя вампиру приблизиться. А что теперь? Никакого внушения, ни намека на сопротивление. И это было странно, потому что Деймон не видел никаких, по крайне мере очевидных, причин для таких кардинальных перемен.
Ну, а во-вторых… Вторым пунктом душевных терзаний шло пресловутое “Какого хрена”, которое вампир в очередной раз задавал сам себе, не находя хоть сколько-нибудь вразумительного ответа.
Чёрт с ним с Дином и его внезапными метаморфозами, но уж себя Деймон, казалось бы, знал вдоль и поперек, и что в итоге? Редчайший случай, когда жертва без какого-либо принуждения и внушения готова подставиться под клыки, а он… растерялся? Смутился? Проявил благородство? Нет, последний пункт точно не про него, в этом Деймон был уверен, голодный не отказывается от еды, которая сама просит “съешь меня”.
Вампир оставил перстень в покое и застыл, ошарашенный внезапным пониманием того, что в какой-то момент просто перестал воспринимать охотника как возможное пикантное блюдо.
“Finita la comedia! – озадаченно подумал Деймон. – Я превращаюсь в своего братца. Прощайте, кровавые оргии, здравствуй, закуска из бурундучков, или кого он там жрёт по лесам”.
Вампир мельком взглянул на охотника, скользнул взглядом по напряженно поджатым губам, остановился на шее, там, где под кожей скрыта артерия, и зажмурился. Сцена в подсобке всплыла во всех деталях, и Деймону стало не по себе от факта, что вместо того, чтобы просто вонзить клыки, он не удержался и превратил смертельное касание в совершенно интимное, почти ласкающее. И последняя деталь смущала больше всего.
“Какого ж хрена?” – в очередной раз спросил у себя вампир и опять не нашел ответа. Зато он вовремя прервал размышления, заметив за окном знакомый поворот.
– Притормози-ка здесь.
– Кладбище?
– А что тебя удивляет? Вампир на кладбище – по-моему, это уже классика. Прогуляюсь среди могил, проведаю фамильный склеп.
– Ты пьешь алкоголь и у тебя есть склеп, – Дин покачал головой. – А телека у тебя случаем в склепе нет, а, Спайки?
– Нет, зато есть могильная плита с моим именем, может, как-нибудь покажу, – Деймон вылез из машины, махнул рукой на прощание и зашагал в сторону входа на кладбище.
Отъезжая, Дин запоздало подумал, что только что самолично привез вампира в город, и этот экземпляр явно не чурается пить кровь людей.
“Вот шериф Форбс обрадуется, скажет: “Дин, ты был очень плохим мальчиком!” и сделает со мной что-нибудь болезненное и противоестественное, протащит за машиной через весь город, а потом линчует на площади, – Дин раздосадовано засопел. – Дожили, я ищу компании вампиров, я пью с вампирами, я… м-да, и этим тоже грешу. Ладно, со мной всё понятно, с недавних пор, ты, приятель, западаешь на мертвых красавчиков, но что за интимчик произошел на заправке? Голодный упырь тебя не сожрал и уж явно не из благородных побуждений. Тогда почему?… А вот хрен знает почему… вообще, бессмысленно пытаться понять логику нежити, радуйся, что в это раз обошлось без осложнений…”
Дин вошел в комнату как раз в тот момент, когда обеспокоенный долгим отсутствием брата Сэм набирал его номер.
– Ты опять ночевал на кладбище? – скорее утверждая, чем спрашивая, произнес младший Винчестер, сбрасывая вызов.
– Не угадал, гостил у Тейтов.
– Дин, твою ж мать!
– Сэм, не забывай, она и твоя мать тоже.
– Не ёрничай, ты же обещал!
– Немножко забыл, немножко не хотел, с кем не бывает.
– Со мной не бывает, – Сэм хмуро глянул на брата.
– Ничего не могу с собой поделать, бездействие сводит меня с ума. Кстати, я тебе подарочек привез, – Дин протянул брату стопку книг. – Всё, что уцелело.
– Так тайник всё таки существует, – немного удивленно пробормотал Сэм, принимая подарок. – А что насчет проклятия и привидений?
– Брехня, – уверенно ответил старший Винчестер. – Но, судя по общей закоптелости части дома, бабу там походу реально сожгли.
– И как ты отыскал усадьбу?
– Помнишь, ты мне звонил днём, я тогда ещё в кафешке был, – Дин дождался утвердительного кивка от Сэма и продолжил: – Ну так вот, поболтал с одним из местных любителей истории. Чего только не узнаешь за… чашечкой кофе.
Сэм всё же заметил небольшую заминку брата и покачал головой.
– Хорошо хоть в этот раз ты не вляпался ни в какие неприятности, – он надел куртку и прихватил ноутбук. – Пойдешь со мной в Зал?
– Ты же знаешь, как я обожаю ковыряться в делах давно минувших дней, но в этот раз я пас, – Дин подошел к своей кровати и, не раздеваясь, плюхнулся на нее. – Давай вечерком заскочу за тобой, и мы завалимся в Мистик Гриль пропустить по стаканчику, заодно расскажешь, что интересного вы с твоим юным дружком накопали.
– Договорились. А сам чем займешься?
– Буду подушечку душить, – Винчестер принялся расшнуровывать ботинки. – Ночные бдения, знаешь ли, утомляют.
Дверь за Сэмом закрылась, и Дин блаженно растянулся на кровати, зарывшись лицом в подушку. Уставшее тело с благодарностью отозвалось на долгожданный отдых – его практически сразу же сморил сон.
Пробуждение наступило как-то слишком быстро и было неприятным – спиной Дин чувствовал жесткую металлическую поверхность, слышал урчание мотора заведенной машины, а все его поле зрения заполняли желтые немигающие глаза вашингтонского вампира. Сердце ухнуло в пятки, Дин дернулся, намереваясь откатиться в сторону, но обнаружил, что совершенно не может пошевелиться. Обнажились клыки, оскал надвинулся, и Винчестер зажмурился, понимая, что ничего не успевает сделать. Однако прошла минута, а он все еще был жив; Дин осторожно приоткрыл глаза и обнаружил, что хищник исчез, и теперь на него смотрят холодные синие глаза его недавнего пассажира. Белки этих глаз медленно начали краснеть, сосудики под кожей почернели, и вампир нетерпеливо оскалился, наклоняясь над обездвиженной жертвой.
Беззвучно вопя, Дин судорожно рванулся и проснулся второй раз – теперь уже окончательно. Медленно принял сидячее положение, спустив ноги с кровати. Холодный пот струился по спине, сердце колотилось как бешеное, в висках стучало, а к горлу подступил ком. Винчестер шумно выдохнул и нервно потер лицо ладонями, пытаясь отогнать остатки кошмара, руки заметно дрожали.
“Сраные вампиры и их фокусы… Ну, Деймон, гаденыш клыкастый… Он что, действительно завалил меня на капот детки, или это мой эротический кошмар? А если завалил, то зачем? Господи, у меня сейчас мозг вскипит от всех этих “зачем” и “почему”… Чертовски неловко признавать, но Сэм был прав, заставляя принимать вербеновые настойки – внушение штука неприятная. Куда ж я сунул чудо-пойло… кажется в тумбочку…”
Бутылка темного стекла стояла на прежнем месте, и из нее несло все так же – резкий запах спирта и едкий запах травяной настойки. Задержав дыхание, охотник сделал большой глоток и скривился – на вкус было по-прежнему противно. Поискав во внутреннем кармане флягу, Дин вытащил её и наполнил содержимым бутылки до краев. Закрутив крышку, убрал флягу обратно во внутренний карман, решив, что носить с собой антивампирское зелье будет разумнее, а то кто знает, куда его занесет нелегкая. Морщась, Винчестер выпрямился, покрутил шеей и взглянул на часы – время было половина пятого после полудня. Решив, что проспал достаточно, а упущенное наверстает ночью, Дин быстро ополоснулся под душем, и спустя полчаса они с Сэмом уже подъезжали к Гриль Бару.
Занятия у школьников закончились, из бара доносилась музыка, а парковка была заставлена машинами. Заказав по стейку с картофелем и пиву, братья протиснулись сквозь толпу подростков к освободившемуся столику.
– А ты не преувеличивал, – Сэм огляделся. – Действительно – будто вся старшая школа здесь.
– У них тут реально реально тухло с развлечениями. Даже до водопадов тащиться несколько часов.
– Зато с историческим прошлым весело, – попытался ненавязчиво свернуть беседу в нужное русло Сэм.
– Ладно, Сэм, валяй, оседлай своего любимого конька, – милостиво разрешил старший Винчестер. – Мне даже самому интересно, что ты там накопал.
– Самым интересным и информативным оказался дневник Гилберта, поистине кладезь информации. Хоть Стефан и советовал воспринимать его как научно-фантастическую мистификацию про вампиров…
– Да что этот сопляк понимает в мистификациях и вампирах, – буркнул Дин – парень раздражал даже одним упоминанием своего имени.
– В этот раз не могу с тобой не согласится, – впервые поддержал брата Сэм. – Гилберт был не просто охотником на упырей, но и изобретателем – он создал звуковое устройство против вампиров.
– Сигнализацию что ли?
– Нет, что-то вроде ультразвукового отпугивателя для грызунов, вызывает у вампиров чудовищную головную боль.
– Да любой вооруженный охотник сам является воплощенной головной болью у нежити, – хмыкнул Дин.
– А еще он создал компас, указывающий на вампиров.
– Это как? – Дин даже подался вперед от любопытства.
Сэм открыл было рот, но тут рядом с их столиком нарисовался официант, и Дин был готов ткнуть того принесенной им же вилкой в задницу – так медленно он составлял принесенное с подноса на стол.
– Так что там с компасом? – нетерпеливо напомнил Дин, лишь официант сделал шаг в сторону от их стола.
– Помнишь компас Джека Воробья?
– Ну. Этот тоже показывает на Тортугу?
– Принцип тот же, только стрелка указывает, представь себе, на вампиров.
– И что, этот детектор упырей реально существует?
– Судя по упоминаниям в дневниках других охотников, да.
– Нам бы такой, – мечтательно протянул Дин, подумав, что будь у него такой девайс, скольких бы неприятностей и конфуза он бы избежал. – И где он?
– Увы, единственный экземпляр, передающийся из поколения в поколение. Фамильная реликвия Гилбертов.
– Может… – пробубнил Дин с набитым ртом, выразительно подергивая бровями.
– Ага, чтобы шериф натравила на нас всю полицию штата?
– Да, не вариант, – разочарованно выдохнул старший Винчестер и, дожевав, отхлебнул пива. – Эта баба и так от меня не в восторге… – и завершил фразу уже мысленно: “А когда узнает про привезенного вампира… Лучше даже не думать об этом”.
К тому времени концентрация алкоголя в крови молодой поросли явно достигла нужного уровня, музыку сделали громче, и детишек потянуло на танцы. Дин хмуро огляделся, встретился с взглядом с братом и картинно закатил глаза, тот пожал плечами в ответ. Старший Винчестер осуждающе покачал головой и сосредоточился на содержимом своей тарелки. Когда со стейком было покончено, сытый, а потому благодушный Дин откинулся на спинку стула, рассеянным взглядом блуждая по бару, и поинтересовался у брата:
– Ну и сколько еще ты намерен просиживать, окопавшись в книгах?
– Да в принципе можем уже собираться, – ответил Сэм, хотя сам был бы не прочь пожить в Мистик Фоллс ещё недельку, но Дина уже потянуло тут на приключения, а значит лучше было бы отбыть из городка, пока братец не натворил дел.
– Неужели можем свалить уже завтра?
– Можно и завтра.
– Чудненько, – Дин потер руки – сразу несколько проблем отпадали сами собой. – Тогда пакуем штанишки и в путь – дорогу.
– Дин, а ты ошибался, у них тут всё же бывает весело… – пробормотал Сэм, с любопытством глядя через плечо брата.
Дин обернулся и чуть не поперхнулся пивом – на барной стойке в компании двух девиц зажигательно отплясывал его случайный попутчик собственной персоной.
“О, нет”, – только и успел подумать он, и, словно уловив его мысль, Деймон посмотрел в их сторону, встретился с охотником взглядом и удивленно вскинул брови, мол, какая неожиданность. Затем наклонился к уху одной из девиц, что-то ей сказал и, мягко спрыгнув со стойки, неторопливо направился к Винчестерам.
Дин не мог не отметить, что для только что пережившего ночные приключения в доме с призраком Деймон выглядит чрезвычайно бодро – ни следа усталости на лице, ни единой заминки в скользящей походке. Все тот же красавчик, что и прошлым вечером – вечное очарование застывшей молодости и игривый блеск в глазах.
Старший Винчестер задумчиво уставился на приближающегося вампира, пытаясь придумать, что бы такое рассказать Сэму, не говоря при этом ничего.
“Хорош, сукин сын, не отнять. Ну, хоть портки ему пришлось сменить, и на том спасибо”.
Деймон, словно почувствовав одобрение охотника, лениво растянул уголки губ в ухмылке и слегка склонил голову набок. Завороженный плавными движениями сверхъестественного существа, Дин скользнул взглядом по линиям его тела, практически неразличимым в темноте, и подумал, что не будь он заморочен на куче условностей, то просто зажал бы Деймона в темном углу и сотворил с ним целую кучу противоестественных и волнующих вещей. Тут же над всеми этими размышлениями замаячила еще одна мысль – что он сейчас не под внушением, и это его собственные грязные мысли.
“Ты будешь гореть в аду, Дин, и каждый покойный Винчестер на том свете будет плевать тебе в лицо”, – вздрогнув, он вынырнул из омута подсознания, поднял глаза выше и встретился с бессовестным прищуром. Деймон тут же, будто издеваясь, подмигнул. Дин почувствовал жар в области шеи и щек, краска залила ему лицо, он быстро отвел глаза и отвернулся, проклиная себя, несдержанность своих мыслей и всех вампиров мира заодно.
Сэм заметил внезапно охватившее брата смятение, Дин же хотел было сказать какую-нибудь колкость по поводу увиденного, чтобы сгладить неловкость момента и стереть это дурацкое выражение удивления и недоверия с лица младшего брата, как вдруг его хлопнули по плечу, сильнее, чем следовало бы, и знакомый голос с ехидцей в тоне воскликнул:
– Вау! Канзас, какая встреча!
“Да чтоб тебя…” – подумал Дин, но вслух ответил, поворачиваясь:
– Действительно нежданчик!
– Я присяду? – вампир, не дожидаясь разрешения, небрежно опустился на свободный стул.
– Сэм Томпсон, – младший Винчестер протянул руку.
– Деймон Сальваторе, – вампир ответил на рукопожатие.
– Случайно не родственник Стефана Сальваторе?
– О, так вы уже знакомы с моим младшим братишкой. Мир чудовищно тесен.
– Стефан не говорил, что у него есть брат… – пробурчал Дин, в очередной раз испытав чувство дежавю и с неудовольствием отметив, что и в этот раз вытащил двойной приз.
– Ну, Стефан не любит хвастаться, – Деймон улыбнулся и окликнул проходящего мимо официанта, – Эй, Мэтт, бутылку бурбона! Что-нибудь будете? – спросил он у Винчестеров, те одновременно отрицательно покачали головами. – Только бурбон.
– А когда вы успели познакомиться? – поинтересовался Сэм у Дина и Деймона – новый знакомый брата явно не входил в категорию тех, с кем Дин стал бы общаться.
– О… – только Деймон собрался ответить, как Дин его перебил:
– А Деймон тот самый любитель истории, что так любезно объяснил мне, как найти усадьбу Тейтов.
Деймон сдержался на полуслове и утвердительно кивнул головой, мол да, всё так и было, и бросил на Дина несколько недоумевающий взгляд. Выходило, что охотник не рассказывал своему компаньону подробностей поездки в усадьбу и почему-то не хотел, чтобы тот их узнал. Старший Винчестер едва заметно качнул головой, призывая вампира не сболтнуть лишнего.
– Ну, а где вы умудрились свести знакомство со Стефаном? – услужливо сменил тему разговора Деймон, поудобнее устраиваясь на стуле.
– В библиотеке Зала Основателей, – ответил Сэм.
– Ну да, где же еще, – хмыкнул вампир.
Подошел официант и поставил перед Деймоном бутылку и тамблер, тот плеснул себе выпивки и продолжил:
– То, что Стефан любит посидеть над древним фолиантом, я знаю, но вы-то там что забыли?
– Дин разве не говорил? Мы журналисты из Ричмонда, – ответил Сэм.
– Упомянул, – Деймон едва сдержал неучтивую ухмылочку и отпил бурбона. – Но я не могу представить, что интересного можно написать про Мистик Фоллс?
В ходе последующей беседы, задавая наводящие вопросы, Деймон убедился, что Дин не рассказал ни о своих злоключениях, ни об участии Деймона в них, ни о том, что “любитель истории” на самом деле вампир. Зато выяснилось, что это его младший братец сподвиг Дина на поиски проклятой усадьбы, и теперь Деймон не мог определиться, то ли сказать Стефану спасибо за случайно организованное рисковое приключение, то ли отвесить леща по тому же поводу. А еще было любопытно узнать, догадался ли его братец о том, что один из “журналистов” точно не журналист.
Деймону весь день не давал покоя инцидент на заправке и собственный абсолютно не мотивированный приступ человечности. И, увидев охотника в баре, вампир понял, что судьба не иначе как преподнесла ему еще один шанс, упустить который равносильно признанию, что он на пути к безалкогольному пиву, резиновым женщинам и крови зверюшек. Утренний промах требовал срочной реабилитации в собственных глазах. Но для этого требовалось аккуратно и ненавязчиво устранить лишних свидетелей.
“Допустим, что здоровяк не знает, кто сейчас перед ним сидит, – потягивая виски и отвлеченно отвечая на вопросы, размышлял Деймон. – А значит, он думает, что я человек, который к тому уже выдул больше полбутылки вискаря в одно рыло. Пора уже изобразить алкогольное опьянение”.
– Так, ты что-то сейчас сказал? – выдавил Деймон, глядя маслеными глазами на Дина. – Извини, я кажется прослушал.
– Я говорю, не староват ли ты для общения с несовершеннолетними, – Дин с подозрением уставился на вампира, пытаясь понять, какого черта тот прикидывается захмелевшим и плохо соображающим.
– Я молод душой… и мне надо в сортир, – Деймон выбрался из-за стола и остановился, пошатываясь.
– А ты дойдешь? – поинтересовался Сэм, наблюдая за увеличивающейся амплитудой колебаний нового знакомого.
– Пффф, – Деймон попытался сделать шаг, его качнуло, и он завалился на плечо сидящего рядом Дина. – Упссс… а вот щас уже не уверен.
– Да чтоб тебя, – сердито буркнул старший Винчестер уже вслух, внутренне закипая и перебирая выражения, которыми он сейчас угостит этого клоуна. – Сэм, посиди тут, сейчас приду. Еще не полночь, а Золушка уже в дугаря и сама не доберется до кареты.
Дин поднялся из-за стола, прихватил вампира за шкирку и потащил в направлении туалета. Сэм, с интересом наблюдавший за разворачивающейся пьесой, кивнул и остался на месте, не спуская глаз с брата, удаляющегося к двери в противоположной стене.
– Какого черта? – прошипел Дин, едва дверь туалета за ними закрылась. – Вот и что это было за представление?
– Эй, не распускай руки! – Деймон стряхнул пальцы Дина со своего воротника и поправил замявшуюся ткань. – Ну поддал слегка. Кто меня теперь осудит?
– Ты неубедителен, – заявил Дин, открывая кран и суя ладонь под воду. – Я же видел, как ты выжрал пузырь по дороге, добил пойлом в доме ведьмы, и был трезв как судья в день слушания.
– Раз на раз не приходится, – пожал плечами Деймон, опираясь спиной на стену.
– Деймон, ближе к делу, ты меня сюда выманил явно не для того, чтобы я тебе в унитазе по пьяни утонуть не дал.
– Хотел уточнить, мне показалось, или твой приятель Сэм не в курсе наших приключений. У вас, что, какие-то секреты друг от друга?
– Это не твоего ума дело, – огрызнулся Дин, стараясь не смотреть вампиру в лицо и закручивая кран. – Но в твоих же интересах, чтобы он и не узнал, кем на самом деле является мистер Сальваторе. – Дин выпрямился и на секунду зажмурился. – Погоди-ка, а твой братец Стефан, он тоже упырь?
– Ты на редкость догадлив для охотника, я, кажется, уже говорил это.
– Что-то еще?
– Хотел спросить, может, подбросишь меня домой?
– Такси вызывать не пробовал? Я к тебе водителем не нанимался.
– Дин, таксист может не вернуться домой со смены.
– Это что, шантаж?
– Не шантаж, – Деймон перекатился на плечо и посмотрел Дину в лицо, придвинувшись немного ближе, – а компромисс.
– Знаешь, что… – начал было вскипать Дин, полыхнув краской от такого близкого соседства, в голове опять зароились непрошеные мысли. Винчестер подумал, что если бог и существует, то не то чтобы откровенно ненавидит его, но явно не дурак поиздеваться, устроив охотнику демо-версию Дня Сурка. И вот Дин опять стоит в нужнике в обществе вампира, только в этот раз он сам был не прочь зажать кровососа в уголке.
Дверь в туалет распахнулась, какой-то парень промчался мимо них к кабинке, и парой секунд спустя оттуда раздались звуки натужного блевания, выдернувшие Винчестера из эротических фантазий в суровую реальность. Взвесив все за и против, и незаметно нащупывая ведьмин кинжал за подкладкой куртки, он решил подыграть вампиру. В конце-концов, внушение на него сейчас не действует, рвотной настойки он обпился просто до тошноты, и в случае чего шлепнуть упыря сможет, не дрогнув. Правда, было непонятно, что за блек-джек тот затеял на сей раз, поэтому стоило вывести Сэма из числа игроков.
– Впрочем, ладно, – словно нехотя соглашаясь, протянул Дин. – Только вначале завезу Сэма в мотель. Но тебе придется доиграть роль бухарика до конца.
– Договорились, – ленивая улыбка вновь появилась на лице Деймона, глаза блеснули. – Мне и подыгрывать не надо, поверь, я и правда немножко захмелел.
Слова Дина о том, чтобы он играл свою роль до конца, Деймон воспринял слишком буквально – к столу они вернулись, являя собой неразделимую инсталляцию “Накренившаяся мачта и её опора”. Нисколько не стесняясь, вампир ухватился за рукав куртки Винчестера, дыша перегаром ему в лицо, и висел на нем, щекоча взъерошенной челкой Дину шею и блудливо улыбаясь. В помещении было полутемно, поэтому окружающие люди не особо обращали внимания, как нетрезвый молодой человек жмется к своему спутнику, глядя на него снизу вверх хмельным взглядом и спотыкаясь о расставленные не к месту стулья.
– Заканчиваем посиделки, – хмуро объявил Дин, пытаясь отцепить от себя вампира, но отделаться от него было сложно – Деймону нравилось дразнить Винчестера, и он для надежности просунул руку ему под куртку, схватившись за ремень джинс. – Я опрометчиво пообещал завезти это позорище к нему домой.
– Пардоньте, ребятки, – Деймон глупо улыбнулся и попытался развести руками. – Обычно я свою меру знаю.
– Ага, упал – хватит, – буркнул Дин.
– Да ничего, – Сэм прекрасно видел, как Деймон шарит руками, и очень хотел заржать, но понимал, что Дин сейчас очень зол и может запросто оставить его тут вместе с этим алкоголиком, мотивируя тем, что раз бухарик братец его библиотечного приятеля, то Сэму с ним и нянчиться. – Я уже расплатился, так что можем идти.
========== X. King of Fools ==========
– Садись, – Дин услужливо распахнул перед Деймоном заднюю дверь машины.
– Ща, момент, – вампир наконец-то отцепился от Винчестера и ввалился в салон, только ноги остались торчать наружу.
– Да блядь, – выругался Дин, а наблюдавший за этой картиной Сэм стиснул зубы, стараясь сохранить нейтральное выражение лица. – Сэм, только попробуй заржать, – пригрозил Дин, утрамбовывая пьяное тело на заднее сидение и захлопывая дверцу, пока оттуда еще чего-нибудь не вывалилось. Обойдя машину и открыв дверь с другой стороны, он наклонился к самому уху чрезвычайно довольного своим поведением вампира и сквозь зубы процедил: – Не переиграй, заблюешь мне салон – и осиновый кол в жопе тебе обеспечен. Понял?
– Дин, ты пошляк, – Деймон издал смешок, оценив двусмысленность фразы, но Дин уже с силой захлопнул дверцу и сел за руль.
– Ладно, Дин, “that’s what we do with a drunken Sailor, еarl-aye in the morning?” – шутливо поинтересовался Сэм у брата, усаживаясь на пассажирское сидение.
– “Shave his belly with a rusty razor” – мрачно ответил старший Винчестер, на что вампир на заднем сидении то ли хмыкнул, то ли фыркнул, то ли пьяно икнул.
Похоже, что высшие силы сжалились над Дином – всю дорогу до мотеля Деймон благоразумно помалкивал, с удобством расположившись на заднем диване, и смотрел в потолок машины. В общем, вел себя тихо, как и подобает мертвецу, только старший Винчестер не особо радовался этому факту, будучи уверен, что вампир задумал какую-то пакость. Единственным плюсом в сложившейся ситуации было то, что по одному пункту они с Деймоном были солидарны, и дело осталось за малым – спровадить Сэма, не вызвав у того подозрений.
– Может мне все-таки поехать с тобой? – импала остановилась перед длинным двухэтажным зданием мотеля, Сэм уже взялся за ручку и вопросительно посмотрел на брата.
– Иди, – отмахнулся Дин. – Не королеву сопровождаем.
Обойдя машину спереди и оказавшись напротив водительской двери, Сэм вдруг остановился и постучал по стеклу.
– Ну что? – спросил Дин, опустив стекло
– Ты уверен, может я…
– Что я, пьянчугу до порога не довезу, – хмыкнул старший Винчестер.
– В том-то и дело, что с тебя станется «потерять» тело по дороге.
– Были прецеденты? – озабоченно поинтересовался вампир с заднего сидения.
– Пока что нет, но…
– Сэм, не ссы в компот – не повышай кислот, – схохмил Дин и добавил уже персонально для Деймона: – Если тело будет лежать смирно и помалкивать, то доедет до дома без приключений.
– Ладно, если что звони, – пробурчал Сэм, напоследок наградив брата своим фирменным обеспокоенным взглядом.
– Куда тебя везти, забулдыга? – поинтересовался Дин, подняв стекло и взглянув в зеркало заднего вида. Не обнаружил вампира и вздрогнул, когда тот ответил уже с пассажирского сидения:
– Где кладбище помнишь?
– Ты все-таки живешь в склепе?
– Шутишь? Там будет подъездная дорога к моему дому.
– Домик на погосте, как мило.
– И удобно, далеко трупы тащить не надо. А твой друг юморист. Хантер С. Томпсон – шикарный псевдоним, “Страх и ненависть в Мистик Фоллс”.
Дин не ответил, только сделал радио погромче и погрузился в свои мысли, не замечая вампира, а поразмыслить было о чем. Пока что Деймон устанавливал правила игры, и Винчестер терялся в догадках, пытаясь понять, что тот задумал.
“Что ж, проведем рекогносцировку… Один упырь с неясными намерениями обтирает сидухи, второй в уме. И я добровольно еду к ним в логово. Очешуенно, приятель! По-хорошему, ты должен сейчас паковать вещички, а не искушать судьбу отвесить тебе хорошего пинка. Но нет, Дин Винчестер не выбирает легких путей. А стоило бы начать думать, прежде чем впутываться в вампирские игрища, правил которых ты не понимаешь… Едритские гондольеры, ну не сожрать же он меня попытается в самом деле? Возможностей для этого было предостаточно, а теперь, когда он сам засветился перед Сэмом, да еще о родственных связях со Стефаном проболтался, случись со мной что – и первым делом Сэмми с шерифшей нарисуются на пороге Сальваторе-хаус. Не будет же он так подставляться? Хотя… Нет, не совсем же он идиот. Или идиот? Вот я точно претендую на звание идиота года…” – размышлял Дин и, казалось, вообще забыл, что второй претендент на “почетный” титул сидит рядом. Зато тот украдкой наблюдал за водителем краем глаза, подперев голову рукой и стараясь не шевелиться.
Задумавшийся охотник сначала просто постукивал пальцами в такт мелодии, но затем увлекся и начал тихо подпевать:
“You got a body like the devil and you smell like sex
I can tell you’re trouble but I’m still obsessed
Because you know you’re so hot, I want to get you alone
So hot, I wanna get you stoned
So hot, I don’t want to be your friend
I want to fuck you like I’m never gonna see you again
Yeah… C’mon…”
– Да неужели? – ехидно поинтересовались сбоку, Винчестер покосился на вампира, увидел, как тот насмешливо и с любопытством таращится на него, стушевался и уставился на дорогу, сердито захлопнув рот. Деймон нарочно хмыкнул, и к его огромному удовольствию Дин побледнел от неудобства и смущения. Это привело вампира в такой восторг, что он не сумел сдержать смех и прыснул, скаля зубы.
– Смотри из своих узких джинсиков не выпрыгни, – недовольно пробормотал Винчестер, чувствуя себя дураком.
– Дииин, не стесняйся, – радостно ухмыляясь, ответил вампир. – Считай, меня здесь и вовсе нет.
– Угу, – промычал охотник. – Прекращай вибрировать, а то пойдешь пешочком.
Отсмеявшись, Деймон откинулся на спинку сидения и задумался, а разумно ли он поступил, вынудив охотника подвезти его до дома. Недовольное сопение водителя, конечно, было забавным, но еще этот человек был явно себе на уме. Он ведь не внушал ему и не приказывал, Дин сам, по сути, поехал в обитель вампиров в одиночку, оставив своего напарника Сэма в мотеле.
“Либо он дурак, либо… он дурак, – не придумав ничего умнее, сделал заключение Деймон, отвлеченно скользя взглядом по фасадам зданий, проносившихся мимо. – Либо я дурак. Может, он решил сделать зачистку в Мистик Фоллс, прихлопнув весь род Сальваторе разом? Ну-ну, один против двух вампиров. Он, конечно, звезд с неба не хватает, но не настолько же глуп и самонадеян. Понять людские мотивы не сложно, сложно понять их правильно. Не знаю, на что ты рассчитываешь, Дин, охотник против вампира – расклад явно не в твою пользу, – Деймон взглянул на водителя и улыбнулся в предвкушении приятной забавы. – There’s something wild about you child, that’s so contagious. Let’s be outrageous – let’s misbehave!”
Мистик Фоллс – городок маленький, и они довольно быстро добрались до поместья Сальваторе. Дин мысленно присвистнул, увидев огромный кирпичный дом, окруженный садом с аллеями, и подумал, что вампиры определенно неплохо устроились в этом мире.
– Зайдешь на рюмашку коньячку? – небрежно поинтересовался Деймон, когда импала притормозила у дома.
– Заманчиво, но нет. У меня на завтра до хрена планов, и похмелье в них не входит, – секунду поразмыслив, все же отказался Винчестер, а сам внутренне насторожился, ожидая ответной реакции вампира и надеясь, что в случае чего вербеновая настойка не подведет.
– Дин, ты зайдешь в дом и выпьешь со мной, – не терпящим возражения тоном приказал Деймон, глядя охотнику в глаза и не моргая.
Дин ощутил едва заметное, но такое уже привычное покалывание в висках, не без удовольствия отметив, что легко может послать вампира в пешее эротическое путешествие сию же секунду, не испытывая ни малейшего сомнения. Настойка действовала, предоставляя Винчестеру свободу выбора и действий, и тот, поколебавшись, решил воспользоваться этим небольшим преимуществом и заодно посмотреть, что же задумал его мертвый пассажир.
– Ладно, только на пару шотов.
– Не пожалеешь, – Деймон многообещающе улыбнулся и бодро выпрыгнул из машины.
“Смотри, сам не пожалей”, – злорадно подумал охотник, не спеша последовав за ним.
– Да, ребятки, вы любите жить с размахом, – пробормотал Дин, когда они вошли через арочный вход в застеленную коврами и обшитую дубовыми панелями гостиную.
– Чем дольше живешь, тем больше начинаешь ценить комфорт. Располагайся. Что будешь? У нас были Пэнни, Джек, птичка, Сэм и шотландская лошадка.