355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » bookworm1993 » Участники поневоле (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Участники поневоле (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 августа 2020, 17:30

Текст книги "Участники поневоле (ЛП)"


Автор книги: bookworm1993



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

– Вы, наверное, сейчас все думаете, зачем вам нужны бумажки с днями недели?

– Естественно, Оливер, – сказала Джерри.

– Я подумал над словами Гермионы и эти дни обозначают, когда я пойду на свидание с каждой из вас.

Дэйзи взвизгнула от восторга, ей выпало идти на свидание на следующий же день. Дальше шли Гермиона, Прю и, в конце, Джерри.

========== Свидания ==========

Оливер стоял в холле и ждал, когда выйдет Дэйзи. Гермиона и Джерри, все еще в пижамах, вышли из своей комнаты и пошли вниз по лестнице, направляясь в столовую. Гермиона широко зевнула, не замечая, что за ними смотрят.

– Джер, как насчет блинчиков? – спросила она, протирая глаза.

– Ага, с бананом и шоколадом, – ответила Джерри. – Оооливер, это ты? – спросила Джерри, пытаясь подавить зевок.

– Привет, Джерри, Гермиона, – сказал Оливер, широко улыбаясь им обеим.

Гермиона моргнула и покраснела, поняв, что ее одежда не совсем соответствует для общения с противоположным полом, особенно ее в данный момент напрягала растянутая футболка, которая была на несколько размеров ей велика.

– Доброе утро, – пискнула она.

Вуд понял, что она, скорее всего, смутилась, но это было даже мило.

– А ты, наверное, ждешь Дэйзи? – Джерри вопросительно подняла брови.

– Ага.

– Мне сходить за ней?

– Если тебе не сложно.

– Да ну, ерунда. Ведите себя прилично, – сказала Джерри и пошла назад к спальням.

– Мне нравится твоя футболка, только я не узнаю эту команду. Я никогда против них не играл… – с любопытством заметил Оливер.

Гермиона снова моргнула и еще раз посмотрела на свою футболку.

– Оливер, ты чистокровный?

Вуд покраснел.

– Да, но у меня никогда не было никаких предрассудков…

Гермиона рассмеялась.

– Не беспокойся, я никогда бы и не подумала, что они у тебя есть. Просто в магловском мире нет квиддича, зато есть футбол. И он такой же популярный, как и квиддич у магов, и там тоже есть вратари.

– А ты играешь в этот футбол?

Гермиона покачала головой.

– Нет, но один из моих быв… мой старый друг играл, и я часто ходила поболеть за него.

– Понятно. А можешь мне…

– О боже, прости меня, пожалуйста, что я так опоздала! – извинилась Дэйзи, сбегая вниз на каблуках по лестнице.

Гермиона и Джерри пожелали им хорошо провести время, и как только за ними закрылась дверь, рассмеялись, вспомнив про побледневшее при виде Дэйзи лицо Оливера.

– На это будет действительно интересно посмотреть, – все еще смеясь, сказала Джерри.

– О да.

– Бедняга. Я люблю Дэйзи, но… Она немного… Да.

– Джерри! – Гермиона с трудом могла вернуть своему лицу серьезное выражение, но вскоре снова засмеялась.

Гермиона стояла у плиты и готовила блинчики, а Джерри мыла фрукты. Ринни была неподалеку и вытирала тарелки. Внезапно огонь на плите взревел и пыхнул во все стороны, и Гермионе удалось избежать ожога только благодаря Ринни, которая магией моментально усмирила огонь. Но, к сожалению, блинчики были загублены.

– Спасибо, Ринни, – сказала Гермиона, касаясь своей слегка обожженной руки, и поморщилась.

– Да черт возьми! – выкрикнула Джерри, заставив Гермиону и Ринни подпрыгнуть. – Ты, трус, покажись уже наконец, – добавила она в воздух.

Оливер был удивлен выбором Дэйзи места для свидания. Она затащила его в торговый центр, но вместе того, чтобы отправиться по магазинам, она отвела его в небольшой уютный паб, чтобы познакомить со своими друзьями, а потом даже предложила пойти в магазин квиддичной экипировки. Оливер решил про себя, что ее друзья оказались неожиданно нормальными.

И они неплохо провели время, но иногда он ловил на себе ее взгляд, полный обожания и, возможно, чего-то еще, и от этого он начинал чувствовать себя некомфортно. Не то, чтобы он был слишком самонадеян, но, похоже, девушка начинала испытывать к нему чувства, на которые он не мог ответить.

На ужине присутствовали только Гермиона, Джерри и Прю. Ринни отказалась к ним присоединиться, хотя Гермиона ее и уговаривала.

– Я уже давно не видела Генри, – заметила Джерри, когда они принялись за еду.

Прю задумчиво посмотрела на нее.

– Ты права, я тоже его не видела уже очень давно. Это странно, раньше он постоянно появлялся, чтобы пофлиртовать с нами.

– И правда странно, – произнесла Гермиона.

– Да. Может он проводит время в крыле Оливера? – предположила Джерри.

– Возможно, – прошептала Гермиона, но отчего-то ее охватило нехорошее предчувствие.

Гермиона проснулась пораньше, чтобы приготовиться к своему свиданию. Выйдя из душа, она увидела, что Джерри все еще лежала, закрыв глаза, но на кровати Гермионы уже была разложена одежда, подходящая для случая.

– Спасибо, Джер, – прошептала Гермиона, на случай если подруга все же спала.

– Всегда пожалуйста, – пробурчала та сонным голосом.

Гермиона улыбнулась и вышла из комнаты. Спустившись по лестнице, она увидела Оливера и на секунду замерла. Он, наверное, и сам не догадывался, как ему шла водолазка, подчеркивающая мускулатуру спортсмена.

– Привет, – сказал он, поднимая на нее глаза и улыбаясь.

– И тебе привет, Оли, – поддразнила его Гермиона.

Тот только закатил глаза, в очередной раз услышав такую вариацию своего имени.

– Ты готова?

– Ага. А что мы сегодня будем делать? – спросила Гермиона, уже выходя за дверь.

– Это тебе выбирать, – ответил он, смотря на нее.

– Правда?

– Ага.

У Гермионы загорелись глаза.

– Правда?!

– Вот теперь я уже начинаю бояться, – на этот раз ответил ей Оливер.

Гермиона только рассмеялась.

– Давай аппарируем, – предложила она, протягивая ему руку.

И уже секунду спустя они перенеслись из Шотландии к Биг Бену.

– Я всегда мечтала это сделать! – сказала Гермиона, улыбаясь и не отпуская его руку, ведя их сквозь толпу к стойке с картой лондонских достопримечательностей.

– Что именно сделать, Миона?

– Увидишь, – ответила та, беря в руки карту.

Они нашли пустую скамейку неподалеку.

– Одна из моих подруг так провела свидание со своим парнем, и они были в жутком восторге, хотя и сильно устали.

Оливер вопросительно поднял бровь.

– Смотри, у тебя есть карта, – сказала девушка, разворачивая ее.

– Окей.

– Теперь я хочу, чтобы ты закрыл глаза, поводил над ней пальцем и потом ткнул в случайное место. Туда мы и отправимся.

– А если я попаду в Темзу?

– Тогда мы покатаемся на кораблике! – предложила Гермиона.

И так начался их осмотр достопримечательностей Лондона. Они поплавали на лодочке в одном из парков, и когда Гермиона случайно обрызгала Оливера, он ответил ей тем же, но уже специально. Каждый раз, перед тем, как переместиться в новое место, Гермиона оглядывалась, проверяя, чтобы вокруг не было маглов. Они посетили музей и зашли сразу в три ресторана, только для того, чтобы взять какую-нибудь закуску и чашечку кофе или чая.

Затем они прогулялись по Королевским ботаническим садам Кью и Гермиона узнала, что любимые цветы Оливера – нарциссы, сама же она отдавала предпочтение незабудкам.

– А почему? – спросил Оливер, когда Гермиона в очередной раз нагнулась к этим простым, но красивым цветам.

– Потому что с тех пор, как я была очень маленькой, папа каждый выходной приносил нам с мамой целые охапки незабудок для украшения обеденного стола. Позже я поискала информацию и узнала, что они считаются знаком любви и преданности. А теперь, после войны, они приобрели для меня новое значение. Они напоминают мне о том, что нельзя забывать о своих любимых, живых или мертвых.

Оливер обнял ее, уже не обращая внимание на камеры. Его перестали волновать все те люди, что могли увидеть их в тот момент.

Когда пришла очередь Гермионы выбирать новое место, ее палец попал на побережье Северного моря. Они аппарировали. Берег был пустынным, если учесть, что был конец ноября и солнце клонилось к закату. Гермиона снова взяла Оливера за руку.

– Я люблю море, – сказала она, закрывая глаза и прислушиваясь к шуму волн. Оливер смотрел на нее, восхищаясь тем, как красиво ее кудряшки развевались на ветру, как ее волосы при свете заходящего солнца казались почти золотистыми, и какая у нее была мягкая, но теплая улыбка. В этот момент она выглядела так умиротворенно. Оливер старался запомнить ее такой.

– Я отлично провела время, Оливер. Спасибо, – сказала она, поворачиваясь к нему.

– Я тоже.

– Потанцуй со мной. – Гермиона улыбнулась.

Оливер растерянно моргнул.

– Гермиона?

– Давай, потанцуй со мной. Ведь наш предыдущий танец прервали, помнишь? – сказала Гермиона, оставляя туфли на песке и протягивая к нему руки.

Оливер рассмеялся и, взяв ее руки, обвил их вокруг своей шеи. Ей пришлось стоять на цыпочках, и улыбка Оливера стала еще шире, когда он заметил это. Гермиона попыталась нахмуриться.

– Да, я низкая, смирись.

Оливер опять засмеялся и притянул ее к себе, поставив ее пальцы на свои ноги. Они танцевали и этот танец длился, казалось, бесконечно. Гермиона почувствовала, как маленькая капля дождя упала ей на нос. Оливер улыбнулся, увидев, как смешно она морщит нос. Еще одна капля упала ей на руку.

– Оливер.

– А?

– Мне кажется, начинается дождь.

Как только она произнесла это, крупные капли начали одна за другой падать на них.

– Похоже на то.

Оливер закружил ее в последний раз, и они поспешили спасаться от дождя.

========== И их осталось двое ==========

– О боже, – сказала Джерри, закрывая за собой дверь и садясь, опираясь на нее спиной. Гермиона отняла глаза от книги и обеспокоенно посмотрела на подругу.

– Джер?

– Джеймс предложил мне пойти на свидание после окончания шоу…

Гермиона широко распахнула глаза, поняв, что Джерри имеет в виду Джеймса Пэлей, товарища по команде Оливера. Грейнджер захлопнула книгу.

– Как это произошло? – спросила она с искренним любопытством.

Джерри по-девчачьи взвизгнула и запрыгнула на кровать к Гермионе, в нетерпении рассказать ей эту историю.

– Я предложила Оливеру во время нашего свидания еще раз навестить детей в приюте.

– Здорово! Как они там?

– Хорошо. Маленький Оливер тут же к нам подбежал, но надулся, когда понял, что тебя с нами нет.

Гермиона рассмеялась.

– Я по нему скучаю.

– Еще бы. И, угадай что?

– Что?

– Джордж пытается удочерить Юлису.

У Гермионы челюсть отвисла.

– Правда?

– Ага, мы его там встретили, и он с нами поболтал немного. И для многих других детей уже оформляются бумаги на усыновление. Помнишь Бруно, который был с Тати? Его тоже усыновили, и уже сегодня его забирают из приюта.

– Это замечательно!

– Да. А потом мы встретили Джеймса и близнецов. Мы разговорились и решили все вместе устроить детям пикник. Это было так мило, смотреть, как ребята играют с детьми. И Томми не отходил от нас с Джеймсом, так что мы втроем пошли прогуляться, и мы с Джеймсом болтали обо всем подряд: о любимых квиддичных командах, о детстве, о том, чем мы живем сейчас. А когда нам с Оливером пора было уходить, Джеймс помог мне одеть мою куртку и заодно позвал меня на свидание.

– Вау, Джерри, ты же согласилась, правда?

– Да.

– Он тебе нравится?

– Мне кажется, да. Он очень симпатичный, но при этом он такой… простой и милый, несмотря на то, что иногда ведет себя как клоун.

Гермиона засмеялась, услышав такое описание.

– Ох, Гермиона, я так рада, что поучаствовала в этом шоу. Мне трудно представить, что тогда я бы не встретила тебя, и мы бы не были соседками по комнате. И мы все: ты, я, Алисия и Риана не стали бы друзьями. Я бы не познакомилась с Оливером, а значит, не встретила бы Джеймса.

– Здравствуйте, девушки, – сказал Оливер со слегка грустной улыбкой. – Сегодня не я выбирал, кто уйдет, а кто останется, это определяли исключительно зрители. – Мне хотелось бы, чтобы никто из вас не уходил. Вы, все четверо, замечательные и такие разные. Без двоих из вас дом опустеет.

Джерри взяла Гермиону за руку, а Оливер наколдовал два букета желтых роз.

– Сегодня эти букеты я отдам девушкам, которые нас покинут. Моя мама как-то рассказывала мне, что у каждого цвета роз есть свое значение. Красные – любовь и романтика, белые – чистота и невинность, розовые – элегантность и благородство, желтые – радость и дружба. Джерри, Прю, я надеюсь, мы сможем остаться друзьями.

Джерри посмотрела на Гермиону, ей было грустно уходить, но она была рада, что ее подруга все еще останется в проекте. Впрочем, она и не сомневалась, что зрители не выгонят Гермиону. Джерри и Прю забрали свои букеты, обняв Оливера.

Джерри и Гермиона были в своей комнате, собирая вещи Джерри.

– Я думаю, зрители сделали правильный выбор. Дэйзи, похоже, влюблена в него, а про тебя с ним даже говорить нечего. Так что я готова уйти, но теперь ты остаешься одна.

– Не совсем так, я попросил прислать кого-нибудь из авроров для защиты Гермионы, – сказал Оливер, прислоняясь к дверному косяку.

– Боже, это замечательно! – воскликнула Джерри.

– Пожалуйста, скажи мне, что это не Рон и Гарри, – с ужасом сказала Гермиона.

Джерри и Оливер рассмеялись, и Гермиона покрепче обняла подругу.

– Я не хочу, чтобы ты уходила. Я буду скучать по тебе, Джер.

– И я по тебе, Миона.

На следующий день

– Вау, не могу поверить, что остались только мы с тобой, – сказала Дэйзи Гермионе за завтраком.

– Да. Так странно, кажется, еще вчера нас было двадцать.

– И правда.

Гермиона улыбнулась.

– Как ты думаешь, есть хоть какие-то шансы, что я нравлюсь Оливеру? – спросила Дэйзи через пару минут.

Гермиона поджала губы.

– Эм, ну да. Ты очень симпатичная, Дэйзи, и милая. С его стороны было бы глупо этого не заметить.

Дэйзи улыбнулась.

– Мне он правда нравится. Я не думала, что все так будет, но… – мягко сказала она, не собираясь заканчивать этого предложения.

– Я пойду прогуляюсь, – наконец, сказала Гермиона.

– А, хорошо.

– Нет, дождись сначала, когда авроры появятся, – сказал Оливер, входя в столовую.

– Оливер! – воскликнула Дэйзи.

– Привет, Дэйзи, – сказал Оливер и сел напротив девушек.

Гермиона все еще сидела с недовольным лицом от его предыдущего замечания.

– Я выяснил, кто они.

– Кто?

– Скоро узнаешь, – он подмигнул. – Мне сегодня нужно на тренировку, но я их дождусь.

В дверь громко постучали.

– Как вовремя, – улыбнулся Оливер. – Гермиона, я думаю, тебе стоит им открыть.

Гермиона удивленно на него посмотрела, но пошла открывать дверей. На пороге стояли… Луна Лавгуд и Невилл Лонгботтом. С улыбкой, Гермиона бросилась обнимать друзей.

– Привет, Миона, – сказали они, обнимая ее в ответ.

– Заходите, заходите, – пригласила Гермиона, все еще улыбаясь.

– Ты довольна? – спросил Оливер, подходя, чтобы поприветствовать гостей.

– Да! – радостно ответила Гермиона. – Более чем.

– Ну, тогда мне пора идти. Увидимся позже, – сказал он.

– Ага.

– Я всегда забываю, насколько он симпатичный, – сказала Луна, как только за Вудом закрылась дверь. – Гермиона, тебе очень повезло.

– Луна! – возмутился Невилл.

– О, милый, он все равно не в моем вкусе. Слишком высокий.

– А у тебя какой-то особенный вкус?

– Ну конечно. Мне нравятся молчаливые герои, вроде тебя, – с улыбкой ответила она.

Невилл покраснел.

========== Открытие сезона ==========

Неделя прошла без происшествий. Череда несчастных случаев резко прервалась. Гермиона даже почувствовала облегчение, пока Луна не упомянула “затишье перед бурей”. Тем временем, Оливер был сильно занят последние дни, готовясь к приближающемуся квиддичному сезону, и сегодня они собирались все вместе отправиться на первую игру – Холихедские Гарпии против Пушек Педдл. Открытие сезона всегда привлекало почти столько же внимания, сколько и игра на кубок. А поскольку Джинни должна была играть, то и Гарри со всем семейством Уизли обязательно прибудут на нее посмотреть. И Рон, конечно же, будет единственным из них, одетым в оранжевые цвета его любимых Пушек.

Гермиона решила надеть приятное зеленое платье, демонстрируя тем самым цвета Гарпий – команды Джинни, Дэйзи надела милое белое коктейльное платье, сохраняя нейтральность, а на Луне было одето яркое, как костюмы рабочих, оранжевое платье и темно-зеленый шарф. Оливер какое-то время ошарашенно разглядывал этот наряд, а потом подумал, что она просто не смогла определиться, за кого же именно болеть. Невилл надел пару штанов и неброскую серую футболку, что только подчеркивало тот взрыв цвета, в котором предстала его девушка.

– Ты весь в предвкушении? – спросила Гермиона, подходя к Оливеру.

– Конечно, это же первая игра сезона, – он окинул ее взглядом. – А ты, я смотрю, болеешь за Гарпий?

– Джинни меня прокляла бы, если бы я поддерживала Пушки. Да и оранжевый мне не идет, что бы там Рон не говорил.

– Понятно. Ну что, все готовы?

Они направились к местам, где обычно сидели семьи и друзья игроков.

– Риана?! – удивленно выкрикнула Гермиона, подходя ближе.

Симпатичная блондинка повернулась, услышав свое имя.

– Миона?!

Они бросились друг к другу и крепко обнялись.

– Боже! Как твои дела? Отлично выглядишь, – сказала Гермиона.

– Да ты тоже неплохо. Тебе очень идет это платье.

– Все еще не могу поверить, что это ты. Правда, как ты?

– Хорошо. Я здесь с…

– Дай угадаю, с неким представителем семейства Уизли по имени Джордж, да?

Риана покраснела. Гермиона рассмеялась и снова обняла подругу.

– Даже не могу выразить, как я рада тебя видеть.

– И я тебя. Я продолжаю следить за шоу. Ваше свидание было таким милым! И я все наделась, что Оливер тебя поцелует, но он не оправдал моих ожиданий.

Тут пришла очередь Гермионы краснеть.

– Я… – Риане не удалось закончить это предложение.

– И почему мы никогда не получаем такого внимания от девушек, даже если мы с ними давно не виделись, – спросил кто-то немного насмешливо.

Гермиона резко повернулась, чуть не задевая Риану своими распущенными волосами. Всего в нескольких шагах от нее стоял Рон, на голове у которого была та самая шляпа Пушек, что когда-то подарил ему Гарри, но что еще больше привлекло ее внимание, так это маленькая девочка у него на руках.

– Ах, да. Гермиона, позволь представить тебе недавнее пополнение в семье Уизли – мою самую очаровательную на земле племянницу, Юлису Уизли, ранее Лоуренс.

– Привет, мисс Гермиона.

– Юлиса! – воскликнула Гермиона, подбегая к ним, чтобы обнять девочку.

– Вау, Гермиона, это же одна из твоих девочек, да? – спросила Дэйзи, занимая свое место. Оливер сидел в ряду за ними, вместе с мужской половиной семьи Уизли (даже Чарли нашел время для своей сестренки), Гарри и Невиллом. В “женском” ряду сидела жена Билла – Флер, покачивающая у себя на коленях маленькую девочку по имени Виктория, миссис Уизли и жена Перси – Пенелопа, рядом с которой расположились Юлиса и Тедди. Малыш дергал ее за хвостики, но девочка не возражала, а даже придумывала разные игры, чтобы развлечь его. Все женщины с умилением наблюдали за детьми.

– Тетя Джинни! – выкрикнула Виктория, когда имена игроков начали объявлять по стадиону. Трибуны взревели, и Гарри с Тедди были среди самых громких болельщиков

– Нет, нет, нееет, – взвыл Рон, когда один из охотников Пушек выронил квоффл. Оливер сочувственно похлопал его по плечу, а Гермиона только закатила глаза.

Игра закончилась победой Гарпий над Пушками со счетом 210-40, и, если честно, в этом не было ничего удивительного. Но нужно было быть очень смелым человеком, чтобы сказать об этом Рону.

– Идемте, поздравим Джин, – сказал Билл, беря на руки дочь и прокладывая дорогу для остальных.

Гермиона подхватила Тедди, а миссис Уизли взяла Юлису.

– Какая хорошая была игра, не правда ли, – заметила Луна. – Жаль, что охотник Пушек ронял квоффл так часто, если бы не это, то разница в счете была бы поменьше.

Где-то сбоку от нее Рон застонал, а Чарли и Джордж скорчили такие рожи, что Тедди на руках у Гермионы рассмеялся от одного их вида.

– Джинни – очень хорошая охотница, мне придется потрудиться, защищаясь от нее, когда Паддлмир сыграет с Гарпиями, – сказал Оливер.

Гермиона улыбнулась ему.

– Значит у тебя будет стимул больше тренироваться и держать себя на пике игровой формы.

Оливер остановился и замолчал. Пройдя еще несколько шагов, Гермиона обернулась к нему.

– Оливер?

– Ты знаешь, я уже как-то забыл, что к этому можно так относиться, – сказал он, по-мальчишески улыбаясь.

– Ты была великолепна, дорогая, – сказал мистер Уизли, целуя дочь в лоб.

– Спасибо, пап. Ну что, всем понравилась игра?

Рон уже собирался что-то сказать, но Чарли рукой закрыл ему рот.

– Да, все было просто отлично, – сказал он.

– Да, вы играли очень хорошо, – заметила Флер со своим очаровательным французским акцентом. – Гораздо лучше, чем Пушки.

– С вами точно придется считаться, – сказал Оливер.

– Спасибо всем. Мне еще нужно переодеться, так что встретимся в ресторане. Но сначала, где мои любимые мальчики?

Джинни поцеловала Гарри и Тедди и направилась к раздевалкам.

Вся компания направилась к ресторанчику рядом со стадионом, и через несколько минут к ним присоединилась Джинни. Все начали рассаживаться, Чарли с улыбкой отодвинул стул для Дэйзи, вызвав заинтересованные переглядывания женской половины. Мужчины, как всегда, ни на что такое не обращали внимание.

– Юлиса, что ты будешь? – спросил Джордж, наклоняясь, чтобы помочь дочери с меню.

– Спагетти! – радостно воскликнула она.

– Пагети! – повторил за ней Тедди. – Пагети, пагетиии!

Взрослые рассмеялись.

Непринужденный разговор ни на секунду не прерывался, даже Дэйзи чувствовала себя комфортно в этой, по большому счету, незнакомой ей компании. Первыми ушли Билл и Флер, которые жили дальше всех, да и у Виктории уже глазки смыкались. Затем, постепенно, все разошлись, пока в ресторане не остались только Гарри с Джинни и Тедди, Джордж с Рианой и Юлиса, Луна с Невиллом, Рон и Оливер с двумя последними участницами шоу – Гермионой и Дэйзи.

– Нам пора, Тедди уже устал. Для него сегодня, как мне кажется, был очень насыщенный день, – сказал Гарри, беря Тедди на руки.

– Ну не знаю, я думаю, его энергии нам на двоих хватит, – сказал Рон, косясь на двухлетнего сорванца.

– Это пока, но если мы его в ближайшее время не уложим – это будет какой-то кошмар. Даже не представляю, как мама с папой справлялись со всеми нами, – ответила Джинни, покачивая головой.

– Ну ладно. Тогда до скорой встречи, – сказала Гермиона, обнимая ее.

– Через две недели, на моей свадьбе. И тебе лучше бы там быть, особенно учитывая, что ты подружка невесты.

– Мне тоже пора домой, – сказала Риана.

– Мы тебя проводим, – предложил Джордж.

Рон подмигнул брату и сказал:

– Только ведите себя прилично, с вами семилетний ребенок.

Джордж только закатил глаза, игнорируя его.

– Я правда по тебе скучала, – сказала Гермиона, обнимая Риану.

– Я тоже.

Когда обитатели шотландского замка аппарировали домой, было уже около одиннадцати часов. Дэйзи пожелала всем спокойной ночи и сразу пошла к себе в комнату. Луна и Невилл вскоре тоже ушли, оставив Оливера и Гермиону вдвоем. Вратарь взял девушку за руку и повел ее через кухню, в сторону сада на заднем дворе. Как только они вышли из дома, Оливер обнял Гермиону за талию и поцеловал, притянув к себе.

– Хорошо, что здесь можно найти хотя бы одно место, где нет камер, – сказал он, разрывая поцелуй.

Гермиона улыбнулась.

– Спасибо тебе за сегодня, Оливер, – сказала она, прижимаясь к его груди. – Все было даже лучше, чем я могла себе представить.

– Я рад, что тебе понравилось, – сказал он.

Гермиона посмотрела на него снизу вверх, встала на цыпочки и еще раз быстро поцеловала.

– Я люблю тебя, – сказала она.

Оливер удивленно посмотрел на нее, неуверенный, что он правильно ее услышал.

– Подожди, но ты же…

– Теперь я знаю, что люблю тебя, Оливер. Я даже не мечтала влюбиться в такого замечательного парня.

– Я тоже тебя люблю, Гермиона Грейнджер, – сказал он, целуя ее в лоб.

Он нехотя отпустил объятие – было уже поздно, и им обоим нужен был отдых.

Дэйзи вытащила из холодильника два стакана свежевыжатого апельсинового сока, который Ринни оставила для девочек. В духовке ее дожидались маффины, и, взяв один из них, девушка начала есть, листая журнал. Прошло полчаса, а Гермиона так и не появилась. Дэйзи непонимающе посмотрела на часы. На них было 8:27, а обычно Гермиона спускалась к восьми. Дэйзи удивленно пожала плечами, но решила, что Гермионе просто нужно отдохнуть. К девяти часам она начала беспокоиться. Что, если Гермиона опять застряла в душе, как в тот раз.

Девушка постучала в комнату Грейнджер, но ей никто не ответил.

– Гермиона? – спросила она. Ответом ей снова была тишина.

Дэйзи открыла дверь и осмотрелась. В кровати Гермионы не было. Дэйзи проверила балкон – тоже никого.

– Гермиона? – крикнула она в коридор, но ничего не произошло.

Дэйзи не знала, что ей делать, но что-то подсказывало ей, что пора обратиться за помощью. Она добежала до бывшей комнаты Алисии и Рианы, где сейчас обитала Луна, и постучала в дверь. Луна открыла ей, все еще с мокрыми после душа волосами.

– О, привет, Дэйзи.

– Гермионы нет в ее комнате, и на завтрак она не спускалась. Я волнуюсь.

Луна широко раскрыла глаза и побежала к комнате Гермионы, распахивая дверь настежь. Она начала читать заклинание, которое должно было помочь проследить перемещения Гермионы. Единственный видимый путь вел от ее комнаты к саду. Дэйзи облегченно выдохнула.

– О, может быть она в саду? Она часто ходит туда почитать.

Они спустились вниз и обнаружили на кухне Оливера.

– А что это вы, девушки, делаете? – спросил он, беря стакан сока.

– Мы пытались найти Гермиону, и след из ее комнаты ведет к саду. Видимо, она там читает.

– След? – удивленно спросил Оливер.

– Да, Луна наложила заклинание, чтобы найти ее, и оно показало только один след.

– Но это странно, потому что след был розовым, а значит, он достаточно старый, с того момента прошло минимум четыре часа. Так что бы Гермиона делала в саду ночью?

– Мы были с ней в саду вчера. Может, этот след ведет не из комнаты в сад, а наоборот, – сказал Оливер.

Луна замерла.

– О нет, – пробормотала она и кинулась к саду.

– Гермиона! – выкрикнула она. Ни звука в ответ.

Оливер и Дэйзи выбежали вслед за ней.

– Нет, нет, нет, – шептала Луна, судорожно накладывая еще одно заклинание, показавшее все тот же розовый след, соединяющий сад с комнатой Гермионы.

– Нам нужно сообщить Гарри и Рону, – сказал Невилл, присоединяясь к ним. Пока он отправлял к ним сову, остальные обыскивали замок. Вскоре Гарри и Рон аппарировали к замку, приведя с собой Билла, Чарли, Джорджа и Джинни.

– Черт! – выкрикнул Оливер, ударив кулаком по стене. Они обыскали весь замок, от подвала до самой высокой башни, на найти след Гермионы так и не смогли.

========== Тайна портрета ==========

Гермиона проснулась от холода. Ее тело ломило. Вокруг было очень темно. Она похлопала ладонью по тому месту, где должен был быть ее матрас, но нащупала только холодный каменный пол.

– Есть здесь кто-нибудь? – выкрикнула она, услышав только собственное эхо. – Что произошло вчера ночью? – пробормотала она, поднимаясь с пола.

Она почувствовала на себе ледяной взгляд и резко обернулась.

– Кто здесь? – выкрикнула она. Снова эхо. – Ты, трус, покажись, я знаю, что ты здесь! – Никто так и не появился, но Гермиона по-прежнему ощущала этот взгляд.

Она развела руки в стороны, пытаясь нащупать стены. Ее глаза начали немного привыкать к темноте и она поняла, что находится в длинном коридоре. Но смотрящего на нее она так и не увидела, и это начинало ее пугать.

– Возьми себя в руки, Гермиона Грейнджер, – сказала она самой себе, пытаясь успокоить колотящееся сердце.

– Оливер, ты должен успокоиться. Мы найдем ее, я обещаю. И она боец, с ней все будет в порядке, – сказал Гарри.

– Вы найдете ее! Она вообще не должна была теряться. Я должен был убедить ее уйти, как только все эти странные случаи начали происходить, но я пошел на поводу у собственного эгоизма. Я хотел, чтобы она была здесь, со мной. Это я во всем виноват, – сказал Оливер, закрывая лицо руками. – Я, черт возьми, во всем виноват.

– Нет, это мы виноваты. Нас отправили сюда, чтобы ее защитить. А теперь она пропала. Хорошие же из нас защитники, – с горечью сказал Невилл.

– Ради Мерлина, хватит уже ныть и спорить, кто из вас больше виноват. Это никому не интересно! Приходите в себя и начинайте думать о том, как нам найти мою лучшую подругу! – выкрикнула Джерри.

Все сразу же замолчали и уставились на нее. Спустя несколько секунд Джинни одобрительно захлопала.

Гермиона не знала, как долго она шла по коридору. В темноте она утратила чувство времени. Даже если до этого кто-то за ней и наблюдал, теперь он куда-то исчез. Она не могла понять, страшнее ей от этого было, или наоборот. Следящая за тобой пара ледяных глаз дарит не самые приятные ощущения, но так она чувствовала себя менее одиноко.

Девушка ударилась рукой обо что-то твердое. Схватившись покрепче, она поняла, что это дверная ручка.

– О, слава Мерлину, – прошептала Гермиона и повернула ее.

– Ну почему именно Гермиона пропала? – взвыл Рон. – Почему не я, например? Я имею в виду, она же знает все эти чертовы зелья и заклинания, она бы любого из нас нашла за пять минут.

– Что происходит, что случилось с Гермионой?! – выкрикнула Риана, аппарируя в замок. Рон шокировано отпрыгнул от нее, а все остальные, присутствующие в комнате, повернулись, чтобы посмотреть на нее. – Почему никто раньше не послал ко мне сову?

– Риана!

– Джер!

Девушки обнялись.

– Что здесь происходит? – спросила Риана.

– Гермиона просто… как испарилась.

Риана удивленно посмотрела на подругу.

– Мы все обыскали, но ее нигде нет, но при этом заклинание показывает, что она все еще в замке, – пояснила Джерри.

– Мы подозреваем, что это дело рук того же человека, что пытался ее убить, – сказал Оливер.

Риана замолчала.

– Риана? – с беспокойством спросил Джордж.

– Мне кажется, я поняла, кто это делает…

Гермиона открыла дверь в комнату и была ослеплена идущим из нее светом. Глаза девушки уже привыкли к темноте, и теперь она почувствовала резь, а черные мушки мешали осмотреться.

– О, здравствуй, – сказал мягкий голос, доносящийся откуда-то из глубины комнаты.

Гермиона резко развернулся и охнула, одновременно с другой женщиной.

– Кто ты такая? – спросила женщина на портрете, опережая точно такой же вопрос Гермионы.

Гермиона, все еще пристально смотря на портрет, подошла к нему поближе.

Их руки соприкоснулись, как если бы это было зеркало. Обе снова охнули, их ладони идеально повторяли друг друга. Гермиона поняла, что женщина на портрете выглядела практически как ее отражение, за исключением, разве что, одежды. Но наряд времен викторианской эпохи не мог скрыть таких же мягких карих глаз, светло-каштановых волос с выгоревшими местами более русыми прядями, хотя прическа у женщины на портрете была немного подлиннее. У них совпадал и цвет кожи – не слишком бледный, но и не загорелый. В целом, их можно было бы принять за близнецов.

– Меня зовут Гермиона Грейнджер, а тебя?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю