Текст книги "Участники поневоле (ЛП)"
Автор книги: bookworm1993
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
Гермиона растерянно моргнула. В голове у нее вертелась одна мысль. Тедди. Она почувствовала, как у нее закружилась голова.
– Гермиона! – крикнул Вуд, увидев, что девушка оседает на пол.
Риана и Джерри успели подхватить ее раньше, чем она упала, но все же Гермионе пришлось опереться на Риану, чтобы стоять прямо.
– Я в порядке, Оливер, в полном порядке, – сказала она, чтобы остановить уже двигавшегося к ней парня. Тот все еще выглядел слегка неуверенно, но все же продолжил объяснять задание:
– Девушки, пожалуйста, держите таблички с номерами перед собой, чтобы дети могли вас найти.
Все они так и сделали, а Оливер сказал ребятам пойти к своим “опекуншам”, но, вместо этого, дети сгрудились вокруг Гермионы.
– Ты правда Гермиона Грейнджер? – зачарованно спросил один из мальчиков.
– Да, – ответила та, наклоняясь к нему.
– Значит, ты помолвлена с Гарри Поттером! – воскликнула какая-то девочка.
Гермиона рассмеялась.
– Нет, дорогая. Я его лучшая подруга. И я буду подружкой невесты на его свадьбе с еще одной моей подругой, Джинни.
– Ааа, – разочарованно протянула девочка.
– Тогда, ты выйдешь замуж за мистера Вуда? – спросил уже какой-то другой мальчик, к удивлению всех окружающих их взрослых.
– Ты должна выйти за мистера Вуда! Мы все постоянно смотрим это шоу, но только ради вас двоих, – заявила девочка.
– Нам бы это ни за что не разрешили, но все работницы приюта без ума от мистера Вуда. Каждый раз, когда он приходит учить нас квиддичу, они все краснеют и начинают заикаться. И они просто помешаны на шоу и мечтают о том, чтобы быть на месте мисс Грейнджер, особенно после вчерашней ночи, – добавил мальчик.
Гермиона широко распахнула глаза.
– Что?! – завопила одна из соревнующихся девушек.
Джерри тоже вопросительно наклонила голову.
– Подожди-ка, так что все-таки произошло прошлой ночью?
– Мы видели, как мистер Вуд и мисс Грейнджер лепили квиддичные фигурки и кидались едой! – с улыбкой сказала маленькая девочка, демонстрируя всем наполовину беззубый рот.
– Да, это было очень смешно, когда она кинула в него бладжером, – добавил кто-то из ребят.
– Мой любимый момент был, когда она сказала, что она гуляла с тем парнем, Флинтом, а мистер Вуд чем-то поперхнулся.
На этих словах Алисия резко развернулась к Гермионе и грозно посмотрела на нее из-под нахмуренных бровей.
– Я просто пошутила! Клянусь, – попыталась оправдаться Гермиона.
– Что тут вообще происходит? – потерянно спросила Риана.
– Эй, а что-нибудь еще интересное произошло? – задала вопрос детям Джерри.
– Да! – ответил один из тех ребят, что уже говорил с ними. – Когда мисс Грейнджер покрывала торт глазурью, то он посмотрел на нее вот так… – Тут мальчик достаточно правдоподобно изобразил взгляд безнадежно влюбленного.
Оливер с ужасом слушал этот разговор. Черт, да тут же везде камеры! Гермиона уже была вся красная, как помидор. Повернувшись, чтобы посмотреть на Оливера, она увидела, что тот выглядел ничуть не лучше. Она развернулась обратно к детям и разглядела футболку все еще изображавшего Вуда мальчика. На ней стояла цифра 10.
– Эм, все, можно уже перестать показывать, – сказала Гермиона, взъерошивая ему волосы.
– Хорошо! – сказал мальчик и вернулся в свое нормальное состояние. – Мне повезло, что ты мне досталась. Мне теперь все обзавидуются, – добавил он, цепляясь за руку своей временной няни.
Гермиона улыбнулась ему.
– Это нечестно. Я тоже хочу быть с мисс Грейнджер! – раздалось со всех сторон.
Еще один мальчик и девочка подошли ближе к Гермионе, на их футболках тоже стояли десятки.
– Судя по всему, вы двое тоже сегодня под моей опекой.
Ребятишки Гермионы довольно закивали. Одна из девочек начала плакать, и все повернулись к ней.
– Я со страшной теткой! Я хочу быть с мисс Грейнджер! – сказала она, тыкая пальцем в Тати, которая очевидна была напугана одним видом маленькой девочки. Татьяна была одета в короткое леопардовое платье с одним открытым плечом. К тому же, она накрасилась так, как будто собиралась на безумный показ мод… Наряд дополняла пара черных кожаных сапог до колена на высоченных шпильках. Она была возмущена до предела:
– Что-что? Вообще-то, так сейчас одеваются во всех самых престижных ночных клубах Лондона!
– Да, но ребятишек 5-7 лет такие наряды пугают, – заметила Риана.
Тати вспыхнула. Оливер понимал, что именно на нем лежит задача восстановить мир.
– Ребята, я знаю, что всем хочется быть с мисс Грейнджер, но мне очень нужна ваша помощь, пожалуйста, – все дети повернулись, чтобы посмотреть на него.
– Ладно, я пойду к страшной тетке, – сказал мальчик постарше, подходя к Тати.
– Ах ты ж маленький зас… ангелочек! – вовремя остановилась Тати, вспомнив о соревновании, но мальчика ей обмануть не удалось.
– Ты – злая тетя. И мне не нравится, как ты обращаешься с Гермионой, – заявил мальчик и посмотрел на нее с вызовом.
Гермиона, Джерри, Риана и Алисия все переглянулись и разразились смехом. Оливер попытался прикрыть вырвавшийся у него смешок кашлем, а Татьяна выглядела так, как будто она сейчас взорвется от ярости.
– Так, ладно, ребята, давайте последуем примеру Бруно и все разойдемся по назначенным девушкам, – сказал Вуд.
Со временем даже самые упрямые дети добрели до своих опекунш на день. Кроме одной девочки, все еще плакавшей из-за Тати. Гермиона наклонилась к ней и аккуратно обняла за талию, прижимая к себе.
– Шшш, дорогая, все хорошо. Татьяна на самом деле не злая. Просто иногда она ревнует и завидует, и от этого говорит такие нехорошие вещи, которые обычно никогда бы не сказала.
– Но… но…
Гермиона немного отклонилась от девочки, чтобы посмотреть на нее. Она очень напоминала ей маленькую дочку Билла и Флер, Вайолет. Молодая женщина легонько приподняла подбородок девочки.
– Как тебя зовут, милая?
– Миа.
– Это очень красивое имя. Давай договоримся так, Миа. Ты пойдешь к Тати, а я обещаю тебе, что однажды навещу тебя и даже постараюсь привести с собой Гарри Поттера и Рона Уизли. Готова поспорить, что мои друзья, Джинни, Невилл и Луна, тоже захотят к нам присоединиться.
– Правда? – девочка вся засияла.
– Да, конечно.
– Хорошо. Я попробую, – мягко сказала девочка.
– Это все, что от тебя требуется.
– Это так странно, что летающая камера будет преследовать нас целый день, – сказала Джерри, уставившись на зависшие над ними четыре камеры.
– Точно, – отозвалась Риана.
– Что ж, я думаю, нам стоит разделиться, – предложила Алисия.
– Пожалуй, – согласилась Гермиона.
– Ну, удачи, девочки, – напоследок пожелала Риана.
– И тебе, – ответила Гермиона. Все четверо обнялись, разобрали свои тройки детей и разошлись в разные стороны.
У одной Рианы все три ребенка были девочками.
– Мария, Эми и Фрэнни, я правильно запомнила?
Девочки дружно кивнули.
– Ну, кто чем хочет заняться?
– За мороженым! – закричали все трое хором.
У детского дома галеоны из всех щелей не сыпались, так что дети получали мороженое только по праздникам, или когда приезжал Оливер Вуд, нагруженный сладостями и квиддичным инвентарем, чтобы заниматься с ними. Так что каждый раз, когда к детям приезжали потенциальные усыновители, ребята первым делом тащили их в кафе-мороженое.
– Меня зовут Камми, это – Джессика, а это – Томми, – представила всех одна из девочек.
Джерри достались две девочки и паренек, который был таким милым, как будто он изначально должен был быть девочкой, но вышел почему-то мальчик. У него были самые длинные ресницы из всех, что Джерри когда-либо видела. Такие голубые глаза она раньше видела только по телевизору, у голливудских звезд. Вскоре она осознала, что это – самый очаровательный мальчик из всех, кого она встречала. Как среди маглов, так и среди волшебников. Ей хотелось взять и затискать его до смерти… Взяв себя в руки, Джерри предложила детям свой любимый способ времяпровождения – пройтись по магазинам.
– Тайсон, – ответил один из мальчиков.
– Филлип.
– Рэд.
– Тебя правда зовут Рэд? – спросила Алисия.
Паренек кивнул.
– Его настоящее имя Рэдфорд, – пояснил Филлип.
– Ну, тогда я тебя понимаю, – сказала Алисия, взъерошивая Рэдфорду волосы. – Кто тут любит квиддич?
Все трое разом подняли руки.
– Отлично. Мы пойдем на тренировку настоящей профессиональной квиддичной команды.
– Круто! – сказал Тайсон.
– А какая команда? – спросил Рэд.
– Уэстгейтские Крылатые Кони.
– Это у них играет Роджер Дэйвис?
– Ага.
– Но как мы туда попадем? Ты дружишь с кем-то важным?
– Я раньше встречалась с одним из игроков, и он мне должен.
– Ооо, – понимающе протянули все трое.
– Для начала, я хочу узнать ваши имена, – сказала Гермиона.
– Тони, – ответил кудрявый блондин.
– Юлиса, – сказала маленькая девочка, смотря на Гермиону широко распахнутыми, как у олененка, глазами.
– Мне очень нравится твое имя, Юлиса.
– Спасибо, – улыбнулась та.
– Оливер, – сказал мальчик, до этого показывавший сценку “Как мистер Вуд смотрел на мисс Грейнджер”.
Гермионе пришлось закусить губу, чтобы не рассмеяться. Таких совпадений просто не бывает.
– Вы хотите заняться чем-нибудь конкретным, или будет лучше, если я вам устрою сюрприз? – с улыбкой спросила девушка, все еще пытаясь удержаться от смеха
– Сюрприз! – дружно завопили дети.
– Хорошо, но сначала мы пригласим кое-кого к нам присоединиться, – сказала она, доставая из кармана мобильный телефон.
– Что это? – спросила Юлиса, разглядывая телефон.
Гермиона удивленно посмотрел на мобильный у себя в руках, а потом вспомнила, что дети, скорее всего, не слишком знакомы с магловскими приспособлениями.
– Это телефон. По нему можно говорить с теми, кто находится от меня на большом расстоянии, – объяснила она.
– А совами вы не пользуетесь?
– Дело не в этом, Юлиса, – Гермиона не договорила, потому что на том конце ей, наконец, ответили.
– Привет, Гермиона. Что-то случилось? – голос Гарри звучал обеспокоенно.
– Привет, Гарри. Ничего не случилось, но…
– Ты правда разговариваешь с самим Гарри Поттером? – изумленно спросил Тони.
– Гермиона, это что, ребенок? – поинтересовался Гарри.
– Да, Гарри. Это часть соревнования. Мы должны провести день с детьми. Это сироты из…
– Тебе что-то нужно? Я могу как-нибудь помочь? – перебил ее Гарри.
Гермиона довольно улыбнулась, она знала, что одно упоминание о том, что дети были сиротами, приведет Гарри в состояние полной боевой готовности.
– Ну, если ты не очень занят подготовкой к свадьбе и работой в Министерстве, то не мог бы ты потратить на нас немного времени и съездить с нами в парк развлечений Милки Вэй, в Девоне.
– Конечно, мне в любом случае нужно отдохнуть от всей этой свадебной суеты. Особенно с тех пор, как подружка моей невесты оказалась вне зоны доступа. Так что теперь она все обсуждает со мной.
– Мне очень жаль, Гарри.
– Да ладно. Так вы хотите со мной там встретиться?
– Ага.
– Как ты туда доставишь детей? С ними ведь нельзя аппарировать.
– Я позвоню Джорджу и узнаю, не мог бы он нас подбросить на летающей машине.
– О, это отличая идея. Я бы до такого никогда не додумался. Видимо, именно поэтому, все считают, что ты думаешь и за меня с Роном.
Гермиона рассмеялась.
– Встретимся там через час?
– Договорились. Увидимся, Гермиона. Целую.
– И я тебя, Гарри, – сказала девушка и повесила трубку. – Извините, ребята, но мне нужно еще раз позвонить, – сказала она детям.
– Да ладно, – ответил Оливер. Остальные двое покивали.
– Спасибо, ребята.
На том конце послышались какие-то не очень разборчивые звуки.
– Мистер Уизли?
– Алле, я ничего не слышу. Алле? – голос мистера Уизли звучал очень глухо.
– Мистер Уизли, вы держите телефон вверх ногами! – прокричала Гермиона.
– Ой, – в трубке что-то зашуршало, а потом раздалось, уже достаточно громко. – Здравствуй, Гермиона. Извини, пожалуйста. Я всегда забываю, какой стороной его поворачивать.
– Ничего, мистер Уизли. Все поначалу путаются, – “наверное”, добавила она мысленно про себя.
– Спасибо, значит, я не так уж безнадежен. Чем я могу тебе помочь?
– Могу я поговорить с Джорджем? Сегодня же воскресенье, так что я подумала, что он не в магазине.
– Да, он дома, ты как раз вовремя его перехватила. Джордж! Гермиона хочет с тобой поговорить! – прокричал мистер Уизли.
Девушке пришлось подождать пару секунд.
– Миона? Ты что-то хотела?
– Ага, ты не мог бы взять машину и отвезти меня и моих детей в парк аттракционов?
– Гермиона, ты что, была беременна? А почему я, черт возьми, не в курсе? И как ты это скрыла? Мы же никто даже не догадывались, – ошарашенно сказал Джордж.
– Что?! – послышался еще один голос, очень похожий на Рона. – Дай мне трубку! Гермиона, какого черта…
– Я временно забочусь о детях, это для шоу. Они остались сиротами после войны, – прервала его Гермиона.
– Ааа… Извини, Миона, я сейчас отдам трубку обратно Джорджу, – пробормотал Рон.
Гермиона молча закатила глаза.
– Так где мне вас подобрать? – спросил Джордж.
Девушка все ему объяснила и подошла к парящей камере.
– Мы идем в магловский парк развлечений, так что нам нужно, чтобы камера была невидимой. Некоторые люди могут удивиться, заметив летающую в воздухе камеру.
После этого камера словно испарилась.
– А что такое парк развлечений? – спросил Тони, дергая Гермиону за рукав.
Было уже восемь, когда Гермиона последней возвратилась в замок. Она держала на руках спящего Оливера. За ней следовали два нежданных гостя: Гарри, несущий полудремавшего Тони, и Джордж с давно заснувшей Юлисией.
Некоторые девушки восхищенно заахали. По правде говоря, эти двое были, пожалуй, двумя самыми завидными холостяками магического мира. Ну, Гарри оставалось уже недолго ходить в холостяках, и все же… Гарри был сказочно богат, главой отдела по связям с общественностью в Министерстве магии и самым великим героем войны, причем с младенчества. А Джордж был владельцем Всевозможных волшебных вредилок, оборот которых составлял несколько миллионов галлеонов в год, что было более, чем существенно. К тому же, оба парня были чертовски привлекательными, а один их вид с детьми на руках мог заставить кого угодно умереть от умиления.
– Все дети пообедали? – спросил Вуд.
Все бодрствующие дети сообщили, что да. Вратарь повернулся к Гермионе.
– Да, они поели в парке. Может быть, даже слишком много, поэтому их так и сморило.
Гарри и Джордж согласно кивнули.
– Ну хорошо. Вы можете их ненадолго разбудить, для голосования?
– Мы попробуем, – ответила Гермиона. – Оливер, милый. Пора вставать, – сказала она, нежно поглаживая волосы мальчика.
– Мама, можно мне еще чуть-чуть поспать, – пробормотал Оливер и устроился поудобнее, уткнувшись в шею Гермионы.
Гермиона замерла. Ее сердце разрывалось от переполнявших ее чувств, которые мальчик смог вызвать всего одной фразой.
– Дорогой, тебе надо вставать, – прошептала девушка ему на ухо.
– Ладно, ладно, – он попытался приподнять голову, но та тут же упала назад, на плечо Гермионы.
Девушка легко рассмеялась.
– Оливер, тут есть мороженое.
Маленькая голова тут же оторвалась от плеча.
– Мороженое!
Практически все вокруг засмеялись, даже девушки, недолюбливавшие Гермиону.
========== Выбор ==========
– Ну что, можете мне рассказать, как провела день каждая группа?
Дети закивали.
– Отлично, давайте начнем с первой группы и двинемся по порядку.
– У нас была Алисия! – выкрикнул Филлип.
– Нам она очень понравилась. Она отвела нас на тренировку Крылатых Коней. Они такие крутые! – сказал Тайсон.
Оливер наигранно возмутился.
– Ваша команда тоже крутая, но это было… обалденно! – воскликнул Тайсон.
– Да! А еще Алисия купила нам эти кепки, которые потом для нас подписали игроки. А потом мы даже поужинали с Роджером Дэйвисом, – добавил Ред. – И Алисия угостила нас огромным десертом из мороженого.
– Это было мегакруто, – подвел итог Филлип.
Оливер усмехнулся, наблюдая за восторженными детьми. Он даже не сомневался, что мальчикам будет весело с Алисией.
– Вторая группа? – спросил вратарь.
– Риана сводила нас в кафе-мороженое, а потом отвела нас в горшечную мастерскую, – сказала Фрэнни.
– Да, там так красиво! И нам дали раскрасить глиняную посуду. Я выбрала чайную чашку, – добавила Эми, доставая из своей сумки ярко раскрашенную чашку и показывая ее Оливеру.
– А мне досталась тарелка, – Мария продемонстрировала всем тарелочку, с нарисованной посередине бабочкой. – Риана нарисовала контуры бабочки, но я сама ее раскрасила!
Оливер улыбнулся, давая девочкам достаточно времени, чтобы похвастаться своими успехами. Вскоре он продолжил.
– Следующая группа.
– У нас была Дэйзи, – сказала одна из девочек. – Она милая, но немного…
– Глуповатая, – подсказал ей мальчик из той же группы.
– Да, – продолжила девочка. – Но она правда была очень милой. Она отвела нас в парк и купила там мороженое и мячик, чтобы мы могли с ним играть…
– Пока она загорает, – закончил за нее мальчик.
– Ну да, – со вздохом подтвердила девочка.
Оливер даже не знал, что им сказать на это.
– Джонни, а что насчет Тристы?
– Триста очень хорошая, и она отвела нас встретиться со всеми своими друзьями. Они взяли нас с собой на пляж. Было весело. Мы играли во фрисби! – ответил Джонни, улыбаясь.
Оставшиеся ребята из его группы согласно закивали. Оливер был доволен тем, что многим ребятам удалось повеселиться.
– А у нас была Джерри, – послышался робкий голосок, который принадлежал никому иному, как Томми.
– Она сводила нас по магазинам! – восторженно сказала Камми. – Она купила нам с Джесси эти красивые платья, – сказала она, поворачиваясь, чтобы все получше могли разглядеть ее новое платье. – А Томми она купила джинсы и футболку, которые ему понравились.
– А еще она купила нам одежду, которая подойдет для встречи с потенциальными родителями, – с улыбкой сказала Джессика.
– Мне больше понравилось в магазине игрушек, – уже чуть более решительно сказал Томми. – Джерри купила нам всем по одной небольшой игрушке, какую кто выберет, и одну большую штуку, которая понравилась всем. Она называется пламовый телевизор, или что-то в этом роде.
Дети, которые пожили в магловском мире, чуть не задохнулись от восторга и начали объяснять остальным, что такое плазмовый телевизор.
Оливер был удивлен. Он догадывался, что Джерри потащит детей по магазинам, но он даже не думал, что им там может быть действительно весело.
– Потом она накормила нас в китайском ресторане, – добавила Камми. – Там правда вкусно.
– Девочки, познакомьтесь с моими друзьями, – сказала Гермиона, волоча Риану и Джерри к Гарри и Джорджу. Алисия уже успела завести с ними разговор о квиддиче. Так что Грейнджер оставалось только представить только двоих своих новых подруг своим старым добрым друзьям.
– Но… но… – промямлила Риана.
– Гермиона, это же сам Гарри Поттер, – воскликнула Джерри.
– Я знаю, и он не кусается, обещаю. Гарри, Джордж!
– Девятая группа, теперь ваша очередь.
– Мне она не понравилась, – отозвалась Миа.
– Она вся искусственная. Она пыталась делать вид, что она делает все искренне, но у нее не получалось. Мне жалко ее будущих детей, – сказал Бруно.
– Да, а потом она вообще заплатила каким-то девушкам, чтобы они за нами присмотрели, а сама отправилась в паб, тут неподалеку, – добавила Венди.
Оливер моргнул. Такого он не ожидал даже от Татьяны.
– Десятая группа?
– Мы любим Гермиону, Гарри и Джорджа! – с улыбкой сказала Юлиса. – Они отвели нас в это место… Гермиона называет его парком развлечений!
– И мы там действительно здорово развлеклись. Мы катались на огромных американских горках, правда Юлису пустили только на одну из них, она по росту не проходила, так что Гермиона оставалась с ней, а мы с Оливером катались вместе с Гарри и Джорджем.
– А еще Гермиона купила нам очень странных сладостей. Называется сладкая вата. Подождите-ка, у меня кажется еще немного оставалось, – маленький Оливер полез в свой рюкзак. – Та-да, – сказал он, извлекая из рюкзака старательно завернутый в пакет, но все же слегка деформировавшийся кусок голубой сладкой ваты. – Попробуйте, это очень вкусно. У нас с Тони была голубая, а Юлиса выбрала себе розовую, Джордж помог ей ее доесть, когда она попросила.
Естественно, сладкая вата пошла по рукам, и все дети отщипывали себе по маленькому кусочку на пробу, по их лицам расплывались радостные улыбки.
– А еще мы пошли играть в гольф, и я обыграла Тони и Оливера, – сказала Юлиса.
– Я тоже обыграл Оливера! – воскликнул Тони.
– Мне просто попалась неудачливая клюшка!
– Ну да, конечно, – поддразнила его Юлиса.
– Ну, мне больше всего понравились карамельные яблоки и играть в салочки в лабиринте, – попытался сменить тему маленький Оливер.
Его взрослый тезка улыбнулся, но нельзя сказать, что для него было неожиданно то, что ребятам понравилось проводить время с Гермионой. Он знал, что она сможет найти общий язык с детьми.
– Что ж, похоже, пришло время голосовать.
– Гермиона, это только мне так кажется, или Джерри правда напоминает мою невесту? Ну, по крайней мере такой она была на первом курсе, прошептал Гарри Гермионе.
Гермиона только засмеялась в ответ.
– Что же, хорошо, что не только я это замечаю. А ты обратила внимание, как Джордж увлекся еще одной твоей подругой?
– О, да.
– О чем это вы тут перешептываетесь? – спросил Джордж, подходя к ним.
Гермиона с Гарри переглянулись.
– Ни о чем, – ответила девушка с невинной улыбкой.
Прежде, чем Джордж успел что-то ответить, появился Оливер, окруженный тридцатью детьми.
– Я все еще не могу поверить, что Оли решил в этом участвовать. Похоже, он сильно изменился, – немного грустно заметил Уизли.
– На самом деле, Оливера сюда затащили товарищи по команде, – сказала Гермиона.
– А? – спросил Джордж, поворачиваясь к ней.
– Это было частью розыгрыша, который они устроили по случаю его назначения капитаном. Он подписал контракт, и если бы он его не выполнил, то не смог бы летать в течение года, потому что метлы под ним рассыпались бы в прах.
Джордж начал смеяться, и Гарри безуспешно пытался подавить смешок.
– Похоже, он все тот же помешанный на квиддиче Оли, – заметил Уизли, закидывая руку на плечо Гарри.
– Сначала я назову двоих, кто был спасен в процессе голосования. Позднее будут определены двое, которые покинут проект, – сказал Оливер, как только девушки выстроились перед ним, а дети подошли к назначенным им опекуншам.
– Для начала, результаты голосования детей. Человек, которого они хотели бы спасти…
– Это просто обязана быть ты, Гермиона, – прошептала Джерри.
– Да, абсолютно, – согласилась Алисия.
– Я так не думаю, – ответила Гермиона, смотря в лицо Оливеру. Он выглядел удивленно и смотрел прямо на нее.
– Джерри, – закончил Вуд.
Повисла тишина. Потом Гермиона начала радостно поздравлять подругу. Гарри свистнул в непонятно откуда появившийся, громкий, но не оглушающий свисток. Дети радостно закричали. Грейнджер легонько подтолкнула застывшую Джерри. Оливер улыбнулся и материализовал дюжину красных тюльпанов.
– Я думаю, плазма сыграла свою роль, – заметил он, протягивая девушке букет.
– А зрители выбрали… Гермиону.
Подруги опять собрались в комнате Джерри и Гермионы. Те расставляли свои цветы по вазам, а Алисия и Риана устроились на кровати Гермионы.
– Алисия, а это правда, что ты шантажировала своего бывшего? – лукаво спросила Риана.
– Да ладно, вы уже и так все слышали, – отмахнулась от нее Алисия.
– Не увиливай от ответа. Мне тоже интересно, – сказала Джерри.
– Ну, а мне интереснее, не увлеклась ли Риана одним нам всем известным Уизли… – ответила Алисия.
Риана тут же покраснела.
– Я расскажу, только если и ты все расскажешь, – попыталась сторговаться она.
– Ну… ладно. Я раньше встречалась с Роджером Дэйвисом.
– Ага, – с сомнением хмыкнула Джерри.
– Как сказать, я была скорее для прикрытия, чем его настоящей девушкой. После Святочного бала он, вроде, понял, что ему интересны не девушки. Ему нравились парни и ммм… вейлы, ну или, по крайней мере, наполовину вейлы. И мы начали встречаться, чтобы успокоить его родителей, пока он не был готов рассказать им правду. Так что он мне задолжал. Я не собиралась этим пользоваться, но тут я решила, что мальчикам будет интересно посмотреть на тренировку Крылатых Коней.
– Как это мииииило, – протянули девушки одновременно. Алисия кинула подушкой в сидящих поблизости Гермиону и Риану, а Джерри успела уклониться.
– Я чуть не расплакалась, когда ребятам пришлось уходить, – сказала Джерри.
– Да, мне тоже. Должна признаться, мне уже начали нравиться эти маленькие чертята, – отозвалась Алисия.
– Мне так не хотелось их отпускать, – добавила Риана.
– Да. У меня сердце разрывается от того, что теперь этим детям придется вернуться обратно в приют, – сказала Гермиона. – Особенно Оливеру. Никому не удавалось меня так задеть за живое, как ему.
– Ты сейчас имеешь в виду маленького или большого? – поддразнила ее Алисия.
Подушка полетела в обратном направлении.
– Уф, я устала. Я пойду ложиться. Как бы хорошо нам ни было, но дети меня вымотали, – сказала Риана, обнимая Джерри и Гермиону, и направилась к двери.
– Секундочку! Я выполнила свою часть уговора! Теперь твоя очередь, – выкрикнула Алисия, вскакивая на ноги.
Гермиона увидела, что Риана трясется от смеха.
– Спокойной ночи вам обеим, – улыбнулась Грейнджер и закрыла за ними дверь. Она развернулась и первое, что она увидела, были цветы, которые подарил ей Оливер. Она начала медленно подходить к ним и остановилась в нескольких шагах от подоконника, на котором стояла ваза.
– Гермиона, с тобой все в порядке? – взволнованно спросила Джерри, заметив, что ее подруга, как зачарованная, уставилась на букет.
– Эээ… Да. Я в порядке. Просто… – она сделала паузу, – эти цветы.
– Они великолепны, – сказала Джерри, забираясь в кровать.
– Да. Знаешь, как они называются? – спросила Гермиона. – Джерри…
Гермиона повернулась и увидела, что та крепко спала. Это было еще одно сходство между Джерри и Джинни: как только у них голова касалась подушки – они тут же засыпали. И только взрыв атомной бомбы мог их разбудить. Гермиона улыбнулась и снова посмотрела на прекрасные розовые с белым цветы. И с огромным удивлением увидела лицо Оливера Вуда, появившееся в окне.
– Черт побери! Оливер Вуд, ты меня чуть до смерти не напугал, – выпалила девушка, аккуратно открывая окно.
– Извини, я не хотел тебя напугать, – с улыбкой сказал Оливер.
– Как ты сюда попал?
Парень посмотрел вниз, и Гермиона проследила за его взглядом. Под ним была метла. Ну конечно, как она сразу не догадалась.
– Оли, дорогуша, тебе что-нибудь нужно? – приторно сладким голосом спросила Гермиона и протянула руку, чтобы потрепать его по щеке.
Вратарь весь скривился, на что Гермиона только рассмеялась. Иногда он бывал слишком очаровательным. Секундочку, неужели он только что подумала, что Оливер Вуд – слишком очаровательный? Боже. Гермиона почувствовала, как краснеет. Оливер с любопытством заметил это явление.
– Могу я спросить, почему ты покраснела?
– Можешь. Отвечу ли я на этот вопрос? Я так не думаю.
Оливер хихикнул.
– Тогда могу ли я попросить тебя полетать со мной?
– Нууу…
– Никаких камер, я обещаю, и тогда я расскажу тебе, как же называются эти цветы, – предложил он.
Гермиона закусила губу и ответила, заметив напряженное выражение на лице Оливера.
– Ладно.
Тот сразу расслабился и улыбнулся.
– Выходи на балкон, я к нему подлечу.
Гермиона закрыла окно. Она не хотела этого признавать, но улыбка Оливера заставляла ее буквально таять. Как только она появлялась на лице и без того симпатичного парня, сердце девушки начинало биться быстрее. Ну нельзя же быть таким привлекательным!
Гермиона быстро переоделась и открыла балконную дверь, напоследок взглянув на Джерри. Та все еще крепко спала. Утром она будет очень разочарована, если узнает, что именно проспала.
Гермиона держалась за метлу, прислоняясь спиной к Оливеру. В таком положении он мог почувствовать запах ее шампуня, который пах гранатом. Самый раздражающий фрукт из всех, что он знал, но с самым завораживающим запахом. Похоже, он только что стал его любимым. Оливеру не хотелось, чтобы эта ночь когда-либо кончалась.
Девушка раньше каталась с Гарри и Роном, но никогда она не получала от этого такого удовольствия. С другой стороны, они и так близко никогда не сидели. Девушка чувствовала себя комфортно и расслабленно. Этот вечер становился с каждой секундой все лучше.
Оливер услышал, как Гермиона зевнула. Тогда он осознал, что даже эта ночь не может длиться бесконечно.
– Пожалуй, пора отвезти тебя назад.
Гермиона повернула голову, чтобы посмотреть на него. При свете луны ее глаза блестели еще ярче, а губы казались более полными. Даже не успев подумать над этим, Оливер нежно прижал свои губы к ее. Гермиона была шокирована, но все же ответила на поцелуй. Он был медленным и… страстным. Гермиону никто до этого так не целовал. Ей казалось, что от всего ее тела летят искры напряжения. Спустя какое-то время ей все же пришлось отклониться, чтобы глотнуть воздуха.
– Мы на месте, – слегка задыхаясь сказал Оливер, нехотя отодвигаясь от нее.
Гермиона огляделась. Они были на ее балконе.
– Но как…
– Я же профессиональный игрок в квиддич, – ответил Оливер, прислоняясь лбом к ее, их губы почти соприкасались.
На этот раз Гермиона начала поцелуй, который получился достаточно судорожным. Девушка запустила руки ему в волосы, в то время как его блуждали у нее по спине. Когда Гермиона отклонилась для вдоха, Оливер начал целовать ее шею. Ему нравилось ощущение ее нежной кожи под губами. Оно затягивало. Но, спустя какое-то время, он все же остановился и снова прижался лбом к ее лбу. Они сидели так, закрыв глаза и обнимая друг друга.
– Цветы. Они называются лилии Звездочет, – прошептал Оливер.
========== Новые испытания ==========
– Так, ладно, это меня серьезно беспокоит, – прошептал Томас Мэйн Джеймсу Пэлей.
– Да, правда, – согласился Джереми Принт.
– Он какой-то слишком… – начал Дэнни.
– Милый, вежливый, счастливый, – закончил за него Дэвид.
– Другими словами, не наш обычно чрезмерно…
– Строгий старый добрый Олли.
– Черт побери, он даже смеется над Коди… – Дэнни недоуменно моргнул.
– Вместо того, чтобы отчитать его за баловство, – таким же непонимающим тоном закончил Дэвид.
– Терпеть не могу, когда вы это делаете, – сказал Джеймс, потирая шею, которой ему пришлось поработать, постоянно оборачиваясь от одного близнеца к другому.
Оливера не волновало то, что он вызывал такую реакцию у своих игроков, он был так счастлив, что он готов был кричать на каждом углу, что он влюбился в одну всем известную девушку. Но вратарь себя сдерживал. Это была бы не самая лучшая идея, особенно учитывая, что Вуду все еще предстояло довести шоу до конца, но теперь это уже не имело значения. Он уже нашел ту, с которой хотел бы попытать счастья, и произошло это именно благодаря этому дурацкому шоу. И идиотской прессе в придачу.