Текст книги "Tale as old as time...(СИ)"
Автор книги: Bafometka
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Я метнула в него рассерженный взгляд.
– А сам ты поступил лучше по отношению к той же девушке, спровоцировав скандал?! – с вызовом крикнула я. – Ты сделал это специально, думая только о себе, вовсе не заботясь о моих чувствах и переживаниях!
Лицо молодого человека сделалось непроницаемым и холодным.
– Я только и делаю, что забочусь о ТВОИХ интересах и переживаниях.
– Да, ну?! Тогда почему вечно решаешь все за меня?! Не было ещё ни одной ситуации, чтобы ты не манипулировал мной, провоцируя нужные для тебя события. Это грязная игра!
– Я делаю это исключительно для твоего же блага…
– Благими намереньями вымощена дорога в ад, знаешь ли, и доказательство этому сейчас у меня на лице!
Я резко поднялась, схватила со стола сумку и направилась к выходу.
– Куда ты собралась?
– От тебя подальше! – грубо ответила я, не оборачиваясь. – Мои отношения с Мамору тебя не касаются!
– А как же наш проект по биологии? Мы хотели подготовиться…
– Я подготовлю свою часть сама, не переживай. Суть его я уловила. Ты ведь этого добивался, не так ли? – холодно процедила я и покинула библиотеку, громко хлопнув за собой дверью.
Ну, нет, Ятен Коу! В этот раз всё будет по-моему!
Вернувшись из колледжа домой, я решила позвонить Минако. Она рано ушла с лекций, и весь день я была, как на иголках. Я одолжила телефон у своего брата Шинго в надежде, что она не станет сразу сбрасывать мой звонок. Однако трубку взяла Катарина.
– Э-э-э… могу, я поговорить с Миной?
– К сожалению, нет, Усаги…
– Но это очень важно, Катарина…
– Я понимаю, и мне очень жаль, но она не хочет с тобой разговаривать и просит тебя ей больше не звонить.
– Я поняла, – вздохнула я.
Нажав отбой, я обессилено рухнула на постель. Что же, чёрт возьми, происходит с моей жизнью? Мне отчаянно хотелось с кем-нибудь поговорить, но в тоже время это было выше моих сил вновь вспоминать сегодняшнее утро. В душе творился сумрак. Было тревожно и неспокойно. Мне было одиноко оттого, что Ятена не было рядом, мне было плохо оттого, что Мамору ударил меня сегодня, мне было грустно оттого, что Минако не хотела со мной разговаривать. Вместо того чтобы готовиться к проекту по биологии, я лежала на кровати, погруженная в свои невесёлые размышления о сложностях во взаимоотношениях с близкими людьми. Часы бежали, минуты летели, а изученного материала так и не прибавлялось.
В девять часов вечера я будто бы пробудилась ото сна. Открыв сумку и взглянув на распечатки по проекту, я с ужасом поняла, что мне ни за что не осилить такое количество материала, даже если я сяду за зубрёжку прямо сейчас, ведь утром в библиотеке мне удалось изучить только малую часть, а без пояснений Ятена этот процесс мог затянуться до бесконечности. Что делать? Первой мыслью было позвонить Ятену и сказать, что я не приду на защиту, но я тут же отогнала эту мысль, вспомнив его слова:
“Сдаёшься сразу, даже не начав боя?”
Да, я всегда так поступала. Сбегала, едва почувствовав трудность. Конечно, можно было сразу попроситься на переэкзаменовку, которую мисс Мэйо после длительных нравоучений мне обязательно предоставит, но внезапно во мне взыграло самолюбие. Какого чёрта я должна снова бежать? Я и так вечный аутсайдер, над которым всегда смеются и читают нравоучения о беспросветной лени и неспособности к учёбе.
“Я докажу, что „все“ могут ошибаться” – снова прозвучал в моей голове голос Ятена.
По крайней мере, в меня верил хотя бы один человек, что в принципе было уже неплохо. Недолго думая, я решила воспользоваться советом Ятена: понять суть проекта и пересказать его своими словами, в остальном полагаясь на милость Божью. Так я и поступила.
Ночью я долго ворочалась, зажатая словно в тиски собственных мыслей и переживаний… Всё смешалось и образовало огромный ком, грозивший безжалостно раздавить меня. Только под утро мне удалось ненадолго забыться сном, полным сюрреалистических кошмаров. Проснулась я рано с тяжёлой головой и тоской на сердце. В голове продолжали жужжать мысли: сегодня защита проекта, я ни черта не помню из того, что учила, моя подруга ненавидит меня, а бывший парень считает предательницей. Худшего утра у меня ещё не было!
Наскоро приняв душ, я убежала в колледж, даже не позавтракав, заявив, что хочу пойти на учёбу пораньше, чтобы успеть повторить материал перед защитой, чем несказанно удивила маму. Однако она не стала спорить, рассудив, что дочь-лентяйка, наконец, взялась за ум.
Признаться честно, вовсе не переживание за проект гнали меня в колледж с утра пораньше. Я очень хотела перехватить Минако и поговорить с ней о Ятене. Пускать дело на самотёк как с Мамору мне больше не хотелось. Я встретила её в холле, но она прошла мимо, будто не заметив.
– Мина, я хотела бы всё тебе объяснить… – встревожено пробормотала я, поравнявшись с ней.
– Оставь меня, пожалуйста, в покое! Мне твои объяснения не нужны! Ты и так испортила уже всё, что можно! – с раздражением воскликнула она, отворачиваясь от меня.
Лицо моей подруги выглядело ожесточённым, а голос был по-прежнему недружелюбным и холодным. Моё сердце упало. Неужели она вот так просто отвернётся от меня?
– Мина! Выслушай… – я положила руку ей на плечо.
– Уйди, не зли меня!
– Мина, я виновата, мне очень жаль, но просто так получилось…
– Так получилось? – гневно вспыхнула Минако. – У тебя всё всегда получается «так»! Сначала Сейя, потом Мамору, а теперь ещё и Ятен! У меня вот никогда не было постоянного парня… Понравился один, да только ты быстро к рукам прибрала и его! А я, дура, ещё делилась с тобой своими чувствами!
– Мина…
– Единственное на что я сегодня надеюсь, так это на то, что Сэцуна Мэйо разнесёт тебя в пух и прах! И когда все будут смеяться над твоей тупостью, Ятен поймёт, как сильно ошибся! Потому что, если провалишься ты, провалится и он, ведь оценки выставляют общие для пары!
Минако с ненавистью взглянула на меня и резко повернулась ко мне спиной. Опустив голову, я двинулась в аудиторию, чувствуя, как слёзы начали жечь глаза. До начала защиты оставалось ещё десять минут. Я села по обыкновению у окна и жадно вдохнула свежий осенний ветерок, сквозивший из открытой форточки, приносивший запах грибов, сырой земли и прелых листьев. Вокруг меня так и сыпались реплики взволнованных студентов: “Готовы?”, “А вы?”, “Слышали, что на защите будут присутствовать декан и какие-то шишки из министерства образования?”, “Нифига себе!”, “Блин, почему никто не предупредил!”, “Мисс Мэйо любит сюрпризы. Она очень надеется произвести впечатление на комиссию выступлениями своих студентов”.
Вот это новость! Гори всё синим пламенем!
Конечно, мне не впервой было проваливаться с ответами, но моё дыхание невольно спёрло в груди, едва ли я услышала про состав комиссии. Чёрт! Пожалуй, за неудачное выступление можно и распрощаться с колледжем! Мисс Мэйо, славившаяся своей принципиальностью, ни за что не допустит меня к своему экзамену, если я опозорю её перед высокими гостями из министерства! Меня охватил ужас. Я точно провалюсь! Что же делать?! Я затравленно оглядела аудиторию – Ятена нигде не было.
Твою мать!
А вдруг после нашей вчерашней стычки он решил не приходить, и тогда весь проект ляжет на мои плечи? Недолго думая, я достала распечатки из сумки и стала их быстро перечитывать, однако смысл написанного не доходил до моего сознания. Строчки перед глазами плыли, а ноги и руки холодели от страха.
– Меня отчислят! Ей-богу отчислят! – беззвучно шептали мои губы.
“Единственное на что я сегодня надеюсь, так это на то, что Сэцуна Мэйо разнесёт тебя в пух и прах! И когда все будут смеяться над твоей тупостью, Ятен поймёт, как сильно ошибся!”
Я оторвалась от распечаток и бросила отчаянный взгляд на свою подругу, сидевшую в первом ряду. Минако на меня не смотрела. Сердце упало. Неужели это правда, конец всему?
И вот появилась мисс Мэйо, за ней декан и трое незнакомых мне мужчин в отлично сшитых костюмах. Студенты дружно поприветствовали комиссию, и защита проектов началась.
Я сидела, как приговорённая к смерти. Ятена не было в аудитории. Время остановилось. Одного за другим вызывала мисс Мэйо участников конференции. Она была в новом платье и ободряюще улыбалась всем выступавшим, которые хорошо отвечали даже на её каверзные вопросы.
– Усаги Цукино и Ятен Коу, – чуть ли не последними вызвала нас, наконец, мисс Мэйо.
Я подскочила со своего места и на негнущихся ногах направилась к кафедре. Сердце стучало, а голова кружилась.
“Сэцуна Мэйо разнесёт тебя в пух и прах! И когда все будут смеяться над твоей тупостью…”
Господи! Что же это?!
– Вы можете начинать, мисс Цукино, – сказала мисс Мэйо. – Мистер Коу предупредил, что опоздает по уважительной причине…
Опоздает?! Аудитория закружилась перед глазами. Начинать выступление как раз должен был Ятен. Его часть я практически не знала.
– Ну, что же вы, мисс Цукино? – послышался беспристрастный голос Сэцуны Мэйо.
Я открыла уже рот, чтобы заявить, что не готова к защите, как неожиданно в аудитории хлопнула дверь.
– Простите, мисс Мэйо, за опоздание, но я рад, что успел! – послышался голос Ятена.
Я чуть не вскрикнула от радости. Ятен был здесь! Ятен был рядом! Теперь всё должно быть хорошо!
– Присоединяйтесь, мистер Коу, вы как раз вовремя. Однако больше я попрошу вас не заставлять нас ждать. Ваша партнёрша уже бледнее мела из-за вашего опоздания, – усмехнулась мисс Мэйо.
– Я бы никогда в жизни её не подвёл, – улыбнулся Ятен, вставая рядом со мной у кафедры.
Молодой человек сжал мою руку, и я почувствовала, как невероятное тепло стало разливаться по телу, возвращая меня к жизни.
– Где ты был? – прошептала я.
– Потом… – быстро ответил он одними губами.
– Что-то случилось?
– Ничего…
– Мистер Коу и мисс Цукино, можете начинать! – скомандовала мисс Мэйо, прерывая наш почти немой диалог.
Ятен прокашлялся и начал выступление. Он был слишком уверен в себе, чтобы бояться. Молодой человек знал биологию на отлично, и это чувствовалось сразу. Его певучий голос буквально околдовал всех присутствующих, потому что он мог говорить просто о сложных вещах, приводя примеры из современных научных статей, вызывая изумление даже у мисс Мэйо. Слушая Ятена, я заметила, как перешёптывалась между собой троица из министерства, одобрительно кивая в его сторону. Когда он закончил, настала моя очередь. Окрылённая выступлением молодого человека, я, не спеша, звонко и чётко рассказала все, что знала и даже умудрилась без запинки ответить на несколько уточняющих вопросов мисс Мэйо. Мои ответы звучали с точно такой же уверенностью, как у Ятена, которая невольно приобретается лишь с познаниями. Закончив своё выступление, я увидела, как мне улыбнулся декан, а всегда скептически настроенная мисс Мэйо, смотрела на меня с удовольствием.
– Отличное выступление! – похвалил нас один из инспекторов министерства.
– Да, просто замечательно! Я знала, что из вас получится отличная команда, – подтвердила мисс Мэйо.
Защита проектов по биологии закончилась, и мы всей толпой направились к деканату, где должны были в скором времени вывесить наши оценки. Нам с Ятеном поставили высший балл – 100.
– Если бы было принято ставить со звездой, я бы не пожалел и звезды за ваше выступление. Но боюсь, мисс Мэйо очень щепетильна в системе оценивания, – пошутил декан. – Вы меня сегодня очень удивили, мисс Цукино. Можете передать вашей матушке, что я вами доволен. Только не сворачивайте с выбранного пути…
– Я постараюсь оправдать ваши ожидания! – горячо воскликнула я, зардевшись от удовольствия.
Этот день запомнился мне на всю жизнь. Не берусь описать нахлынувшие на меня чувства восторга и радости от сознания маленькой победы. Произошло настоящее чудо – одна из худших учениц колледжа неожиданно стала первой. Я ещё долго слушала поздравления ребят с отличным выступлением, а Ятен продолжал держать меня за руку, давая понять окружающим, что с этого дня мы стали парой, и я невольно поймала себя на мысли, что вовсе и не против такого положения дел.
– Мне очень жаль, что тот мой поцелуй привёл к таким неприятным последствиям для тебя… – сказал Ятен, когда он провожал меня до дома.
Мы брели по узким улочкам китайского квартала, переполненного желающими что-нибудь купить или попробовать. Несмотря на прохладный осенний ветерок, люди сновали туда и сюда, радуясь погоде, как тёплому летнему вечеру.
– Я и предположить не мог, что Мамору ударит тебя, а подруга будет злиться, – продолжил он. – Клянусь, я никогда не давал Минако повода… Она, конечно, проявляла интерес, но я всегда держал дистанцию…
Извинения Ятена казались вполне искренними. Хотя если признаться честно, я давно на него уже не злилась, рассудив, что в произошедшем была доля и моей вины. Я слишком долго откладывала разговор с Мамору, отрицая чувства к Ятену, которые проросли в моем сердце, словно молодые побеги весной.
– Что было, то прошло, – ответила я. – Мамору и Минако нужно время. Со временем, я думаю, наши отношения наладятся. Я помню, Мина дулась на меня почти так же, когда мы стали встречаться с Сейей… Только я никак не могу понять кто рассказал Мамору про “Сакуру”? Неужели Сейя…
– Не думаю, что это Сейя, – покачал головой Ятен. – В Сакуре всегда полно народа тусуется из колледжа. Возможно, кто-то что-то и заметил. К тому же ты стонала довольно громко… Шила в мешке не утаишь, знаешь ли…
При упоминании того, чем мы занимались в кабинке моего любимого кафе, я покраснела до корней волос. Какое-то время мы шли молча.
– Кстати, а почему же ты сегодня задержался? Я чуть с ума не сошла, представив, что мне придётся выкручиваться самой…
– Меня вызывали к следователю.
– Что?! – ужаснулась я. – А по поводу?
– Задавали несколько вопросов насчёт моей ссоры с Умино и брали отпечатки зубов.
– Это ещё зачем? – удивилась я. – Ведь на него напал хищник… леопард, шерсть, которого обнаружили на теле…
– Тело Умино действительно выглядит так, как будто на него напал леопард… но ко всему прочему на нем обнаружили отпечатки человеческих зубов…
– Что?!
Ятен помедлил.
– Да… и теперь полиция проверяет всех, с кем Умино ссорился или был в контакте незадолго до смерти…
– Но… ты же говорил, что другого оборотня здесь быть не может, поскольку ты бы почувствовал это…
– Не может… – согласился молодой человек. – Убийства совершил вовсе не оборотень-полукровка…
Неясная тревога змеёй скрутилась внизу живота. Я пристально взглянула на Ятена.
– Тогда КТО?
Молодой человек сделал глубокий вздох.
– Я не знаю и именно поэтому я попросил тебя не ходить в лес. – Он помолчал немного. – Тот, кто совершил убийства, скорее всего, знает кто я такой на самом деле. С того самого похода знает… И это настораживает меня ещё сильнее: что же это за существо, которое не побоялось бросить мне вызов, зная о моей силе?
========== Глава 13 ==========
Это больше, чем мое сердце
Это страшнее прыжка с крыши
Это громче вопля бешеного
Но гораздо тише писка забитой мыши
Это то, что каждый всю жизнь ищет
Находит, теряет, находит вновь
Это то, что в белой фате со злобным оскалом
По белому свету рыщет
Я говорю тебе про любовь…
(Дельфин, “Любовь”)
Платье для Осеннего Фестиваля, которое должно было сделать меня ослепительной в глазах Ятена Коу, было очень красивое. Я не могла сдержать чувственного восторга, когда трогала потрясающую ткань цвета желтого топаза, которая нисколько не потускнела и не утратила своей прелести даже со временем. Это чудо досталось мне еще от прапрабабушки, которое вот уже два поколения берегли женщины моей семьи, как самую дорогую реликвию. По рассказам мамы прапрабабушка заказала это платье для маскарада в самом прославленном в ту пору ателье Парижа и отдала за него по слухам целое состояние. Однако оно несомненно того стоило. Ведь именно благодаря этому платью, как утверждала семейная хроника, будучи еще юной девушкой, прапрабабушка повстречала на балу моего прапрадедушку, который бросился в омут своей coup de foudre* очертя голову. С тех самых пор топазовое платье считалось почти талисманом и залогом счастливого брака для всех незамужних девушек моей семьи.
Слушая семейные предания, я еще с детства мечтала надеть именно это платье, но для него все никак не находилось подходящего случая. И вот свершилось чудо – Осенний Фестиваль, на который надлежало явиться в маскарадном костюме, заставил мою маму достать с чердака деревянный сундук и вынуть на свет восхитительное чудо, пахнущее стариной и лавандой.
Натягивая платье, я почти физически ощущала восторженное нетерпение мамы. Она торопливо помогла мне застегнуть его, и через несколько секунд я до неузнаваемости преобразилась. Платье было в пору, как будто его специально сшили по моим меркам, и поразительно мне шло. Усаги Цукино исчезла – из отражения в зеркале на меня смотрела сказочная принцесса с благородными чертами лица, лебединой шеей и гордой посадкой головы. Золотистый цвет шелка делал мои синие глаза еще ярче, и весь образ напоминал сияющее Солнце. Конечно же Ятен не устоит!
– Тебе так идет, Усаги, – воскликнула мама, прижимая ладони к груди – Я всегда знала, что ты у меня настоящая красавица!
Внезапно ее лицо помрачнело, как будто невидимая тень опустилась сверху, безжалостно стирая улыбку и радость в глазах. Мама неожиданно всплакнула и быстро смахнула передником набежавшие слезы.
-Мама, ты чего? – удивилась я, отворачиваясь от зеркала.
– Да просто… не знаю… – вздохнула она – Я вдруг поняла, что ты неожиданно стала такой взрослой… поняла и испугалась… испугалась, что ты можешь неожиданно упорхнуть из родного дома, как перелетная птичка, и я никогда тебя не увижу…
Мое сердце сжалось. Я бросилась к ней, сердечно обнимая за плечи, покрывая горячими поцелуями ее мокрые щеки.
– Мамочка, ну что ты… – бормотала я, прижимая ее к своей груди – Куда же я от тебя денусь?… Хочешь, никуда сегодня не пойду… ни на какой Фестиваль… останусь с тобой и помогу с ужином… только не плачь…
Я утешала и баюкала ее как ребенка. А когда мама затихла, я почувствовала, как напряглись ее плечи. Она вновь вздохнула и отстранилась от меня.
– Ты прости меня, Усаги… – сказала она, растроганная моей пламенной речью. – Это просто что-то нашло… На Фестиваль тебе обязательно нужно поехать, ведь ты в оргкомитете, а подводить девочек нехорошо… К тому же, когда еще представится возможность надеть это платье… давай я лучше приведу его в порядок, ведь оно немного помялось, пролежав столько времени в сундуке…
Мама помогла мне снять волшебное одеяние и упорхнула из комнаты, прихватив его с собой, осторожно притворив за собою дверь.
Через несколько часов я скользила среди толпы ряженных и с гордостью оглядывала просторный зал, который, благодаря нашим с девочками усилиям, превратился в настоящий дом с приведениями. Подумать только, что могла сотворить наша фантазия и часы кропотливой работы по преображению скучного актового зала! Плотные бархатные портьеры не пропускали ни единого лучика света внутрь. Стены с каменной кладкой просто купались в искусственной паутине, а слабый свет от черных восковых свечей в высоких подсвечниках и развешанных повсюду фонарей в виде ухмыляющихся тыкв создавали потрясающую атмосферу Хэллоуина. Рей удалось где-то раздобыть огромную безобразную люстру на заржавевших цепях, которая как нельзя кстати подошла к оформлению зала. Ее повесили на потолок, украсили паутиной, игрушечными летучими мышами и скелетами. Переодетые в мумий и вампиров официанты, подавали слабоалкогольные коктейли цвета венозной крови и закуски в виде отрезанных пальцев, червивых тарталеток и мини сэндвичей на один укус.
Мы с девчонками стратегически распределились по залу, следя за тем, чтобы вечер проходил без сучка и задоринки. Минако тоже вызвалась помочь, хотя она по-прежнему со мной не разговаривала, как и Мамору, который делал вид, что не знает меня, каждый раз, когда мы случайно сталкивались с ним в коридорах колледжа. После защиты проекта по биологии прошла целая неделя, и за это время слухи относительно нашего разрыва немного улеглись, а студенческая жизнь буквально проглотила меня, словно черная дыра, не оставляя даже минуты на переживания и невеселые мысли. Прошедшие дни показались мне ярким водоворотом, сменяющихся событий. Занятия шли прежним чередом, а предстоящие через месяц зачеты и экзамены наводили неимоверный ужас, готовиться к которым, я решила заблаговременно, накидываясь на книги с жаром, граничащим с маниакальностью.
Дело в том, что после моего успешного выступления во мне что-то неожиданно переключилось. Окрыленной собственным успехом, мне захотелось вновь ощутить это чувство удовлетворения, полученное от высокой оценки приобретенных знаний. Я вдруг поняла, что могу вполне прилично учиться и даже, возможно получить грант на обучение, что позволит немного разгрузить семейный бюджет и нанять моему младшему брату Шинго дополнительных репетиторов для подготовки к поступлению в университет Токио.
Отношения с Ятеном развивались с головокружительной скоростью. Мы виделись в колледже каждый день и на занятиях теперь всегда сидели вместе. Молодой человек не выпускал мою руку из своей, даже когда приходилось записывать лекции. Всю неделю он приглашал меня на романтичные свидания, на которые я соглашалась через раз, поскольку учеба и подготовка к Фестивалю съедали большую часть моего времени. Однако, Ятен никогда не высказывал недовольства и вел себя, как образцовый джентльмен, присылая мне домой нежно розовые пионы с романтичными посланиями и небольшими подарками в виде шоколадных конфет ручной работы, моих любимых клубничных пирожных, антикварной шкатулки для драгоценностей и премилого колечка с камнем в виде сердечка из пурпурного аметиста**. Казалось, он обожал во мне все, даже недостатки. Ему, например, казалось забавным, что единственное съедобное блюдо, которое я умела готовить без последствий уничтожения кухонной утвари и продуктов, было индийское кари.
Ами и Рей повели себя на удивление спокойно, когда я рассказала им, что мы официально стали встречаться. Они одобряли Ятена, признавая мое право строить свою личную жизнь, как мне самой того хотелось и воздерживались от комментариев, относительно моего разрыва с Мамору, интуитивно чувствуя, что эта скользкая тема была пока под запретом.
– Когда захочешь, ты сама все расскажешь, – любила повторять Рей, и Ами была полностью с ней согласна.
Вот так, почти незаметно для себя я окунулась в новый головокружительный роман, окончательно и бесповоротно влюбившись в Ятена Коу. Однако единственным облачком на ясном небосклоне наших отношений, было отсутствие попыток молодого человека склонить меня к физической близости. Всю эту неделю он вел себя безукоризненно, но в то же время отстраненно. Ятен улыбался мне, как прежде, целовал и обнимал, но больше не прикасался ко мне по-настоящему. Я знала, что от Ятена можно было ожидать чего угодно. Однако его поведение, несмотря на всю романтику, стало невольно вызывать у меня опасения – вдруг я разонравилась ему, особенно учитывая все то, что между нами было в “Сакуре” и его машине…. От Рей я слышала, что такое иногда случается, когда долго чего-то добиваешься, а получая это, теряешь интерес. И от этой мысли мое сердце болезненно сжималось каждый раз, когда я об этом думала.
Как бы то там не было, но я решила действовать. План мой был предельно прост. Во-первых, нельзя было показывать Ятену, что меня задевала его отстраненность. Нужно стараться выглядеть веселой и жизнерадостной. Во-вторых, как бы невзначай спросить о его чувствах и потом, если он все же не сделает шаг навстречу, сделать его самой, намекнув, что я готова для более близких отношений, а пра-прабабушкино платье-талисман, делавшее меня неотразимой, должно было в этом помочь.
Я продолжала кружить по залу, перекидываясь легкой болтовней со знакомыми ребятами, окидывая веселившуюся толпу внимательным взглядом в надежде рассмотреть Ятена, но его нигде не было видно. Мой план потерпел полное фиаско. И от этого я ощущала себя глубоко несчастной, невзирая на царящее кругом веселье и комплименты моему волшебному платью. Праздничный вечер превратился в бесконечную пытку… Симфония закусок, коктейлей, конкурсов и других развлечений больше не впечатляла.
Мимо меня проплыла мисс Сэцуна Мэйо в потрясающем платье сливового цвета. Казалось, она тоже пыталась высмотреть кого-то в толпе. Лицо ее было непривычно обеспокоенным и бледным.
– Мисс Цукино, вы случайно не видели Неф.. то есть мистера Сайто? – неожиданно спросила она.
– Нет, мисс Мэйо, – пожала плечами я – Он был в самом начале вечера, а потом куда-то исчез… Возможно, ушел домой…
– Сбежал, подонок…– пробормотала она, глядя перед собой в пространство.
– Что, простите?
– Нет, ничего…– поспешно ответила мисс Мэйо – У меня будет просьба: если вы увидите мистера Сайто, скажите, что я его искала… Это очень срочно!
– Конечно, мисс Мэйо! – заверила я ее.
Сецуна Мэйо коротко кивнула и исчезла в толпе. И тут я заметила на полу сложенный в несколько раз листок. Скорее всего, его обронила мисс Мэйо, когда разговаривала со мной. Я подняла листочек и огляделась кругом, но молодой женщины нигде не было видно. Недолго думая, я развернула свою находку и быстро пробежала глазами. Это было резюме Нефрита Сайто, скаченное из архивной базы данных нашего колледжа, с указанием образования, дипломов и прочих заслуг, из которого следовало, что он работал в уважаемых учебных заведениях, состоял в многочисленных общественных организациях и имел докторскую степень по экономике. Интересно, для чего Мисс Мэйо понадобилась эта информация? И зачем она искала Нефрита? Неужели всплыла его интрижка с Мако? Решив поговорить с подругой на эту тему позднее, я убрала листок в клатч и двинулась к столику с закусками. Когда я волнуюсь, у меня просыпается просто волчий аппетит.
Осенний Фестиваль явно имел успех, но терзавшие меня страхи не покидали меня ни на минуту, заставляя сердце бешено колотиться от нахлынувшего отчаянья. Разочарование сменилось тревогой. Телефон Ятена был недоступен, Сейя и Тайки утверждали, что не видели его с утра, и я буквально начала сходить с ума от беспокойства. Что же опять произошло? Вдруг он решил пойти в лес и с ним что-то случилось?
– Уса, ты только глянь на это! – шепнула мне на ухо неизвестно откуда взявшаяся Рей, кивая куда-то в толпу. Для сегодняшнего вечера она надела кимоно ярко красного цвета, а длинные волосы были непривычно убраны в старинную прическу гейши: шимада.
Я повернула голову и увидела, как Минако, слегка пошатываясь, заливисто хохотала в компании Мамору и какого-то парня с его курса.
– Похоже, джентльмены реально предпочитают блондинок! – фыркнула она, рассматривая розовое платье подруги в стиле Мэрилин Монро. Это уже ее шестой коктейль. Мне кажется, нашу подружку нужно спасать, иначе она вырубится прямо на танцполе или упадет лицом в блюдо с тарталетками!
– Думаешь, она меня послушает? – засомневалась я. – К тому же там Мамору…
– Ну, хорошо, попрошу Мако решить проблему…– вздохнула Рей, вновь исчезая в толпе.
Через пятнадцать минут я увидела, как Мако, облаченная в легкое зеленое платье греческой богини, подошла к Минако и повела ее на выход. Мамору последовал за ними. Еще через двадцать минут она вернулась одна.
– Мамору пообещал довезти Минако до дома, – сказала Мако, когда мы собрались вчетвером у диджейского пульта.
– Идеально! – одобрительно кивнула Рей. – Надеюсь, наша королева красоты проспится и завтра будет, как новенькая.
– Держи карман шире! – хмыкнула Мако. – После такого количества шампанского, похмелье ей обеспечено…
– В любом случае, поздравляю всех нас с успешной организацией Фестиваля! – торжественно заявила Рей. – Это явный успех, девочки! Наша миссия на сегодня завершена и остаток вечера мы можем расслабиться… Ведь скоро начнутся танцы…
– А я, наверное, поеду домой…– вздохнула я. – Ятен так и не пришел и мне тут больше делать нечего…
– Усаги, не расстраивайся! – подбодрила меня Ами, – Я думаю, у Ятена была какая-то веская причина…
– Да, конечно же… в который раз – уже скорее на автомате ответила я, чувствуя, как в груди расползается огромная черная клякса.
Рей подала знак диджею, и через несколько секунд зазвучала плавная музыка, возвещавшая, что настало время танцев. Пробираясь сквозь толпу, я чувствовала как сильно билось мое сердце. На танцполе уже кружились первые пары, кругом громко разговаривали и смеялись, а я, словно Золушка, не дождавшаяся принца, была вынуждена покинуть бал раньше полуночи.
Выйдя в пустой холл, я с удивлением обнаружила, что на улице уже стемнело, и взошла полная луна. Мягкий серебристый свет лился из огромных окон и придавал помещению непривычный сверхъестественный вид. За дверями хорошо было слышно музыку и доносившиеся восторженные возгласы молодых людей. Ничего не поделаешь… видимо платье-талисман потеряло свою волшебную силу в тот момент, когда я его надела …
Вдруг, когда я уже решила направиться к выходу, навстречу мне шагнула какая-то фигура.
– Добрый вечер, моя лунная принцесса, – послышался тихий певучий голос, от которого у меня екнуло сердце, – Ты выглядишь просто восхитительно…
Передо мной стоял Ятен Коу в шикарном европейском костюме восемнадцатого века: темно-синий камзол, бриджи и белый шейный платок делали его похожим на сказочного принца. В ярком свете луны его кожа казалась мраморной, а собранные в низкий хвост волосы совсем белыми. Изумрудные глаза смотрели насмешливо и, казалось, раздевали взглядом. Ноги мои запнулись, а дыхание сперло – насколько он был красив!
– Mademoiselle – произнес он с улыбкой, – puis-je avoir cette danse?***
– Merci, monsieur, je ne danse pas !**** – ответила я ледяным тоном.
Он усмехнулся, и не обращая внимание на мои протесты, неожиданно закружил по холлу.
За дверями зазвучала новая песня.
Tale as old as time
True as it can be
Мои ноги инстинктивно подхватили мелодию и начали двигаться в такт.
Barely even friends
Then somebody bends
Unexpectedly
– Это просто уму непостижимо! – фыркнула я.
– Это волшебно, – ответил он, прижимая меня к себе еще теснее.
Just a little change
Small, to say the least
– Мог бы и вообще не появляться! Велика печаль!
– И, тем не менее, я здесь с тобой… Однако, я снова прошу простить мою дурацкую привычку опаздывать на важные мероприятия… обещаю исправиться… У меня появились кое-какие важные дела…
Ятен улыбнулся такой обезоруживающей и искренней улыбкой, что я невольно улыбнулась в ответ.
– Наверное, ты подхватил этот вирус от меня. Обычно это я всегда и всюду опаздываю…
Both a little scared