Текст книги "Зеленые глаза (ЛП)"
Автор книги: Aroon
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
В соседней комнате стояла шахматная доска размером с человека. Там они наконец нашли двоих детей.
– Рон! Рон? Ты меня слышишь? Пожалуйста, очнись! – В отчаянии воскликнула Гермиона. Она не замечала приближающихся профессоров, пока не услышала их голоса, зовущие ее по имени. Она вздрогнула и подняла глаза. При виде учителей на ее лице отразилось облегчение, она вскочила и бросилась в объятия профессора МакГонагалл.
Она старалась все объяснить, но слова шли быстро и густо, и между всеми рыданиями было невозможно что-либо понять.
Северус взял девочку за плечи и медленно, но четко спросил:
– Где Поттер?
Гермиона сглотнула, а затем сделала несколько вдохов, чтобы взять себя в руки, прежде чем четко ответить:
– Он… он выпил его и сказал мне вернуться и позвать на помощь. – По лицу девушки снова потекли слезы. – Простите, профессор! – Она всхлипнула.
Минерва снова обняла девочку.
– Мистер Уизли без сознания. Его левая рука может быть сломана, но в целом он в порядке. Все, что ему нужно, – это полный день отдыха под присмотром мадам Помфри, – заявил Альбус.
Минерва осталась с детьми, а Северус и Альбус пошли дальше.
Как только Альбус и Северус шагнули сквозь пламя, их глаза встретились с ужасной сценой. Раздавались ужасные крики, но трудно было сказать, исходили они от профессора Квиррелла или от Гарри. Лицо и руки профессора Квиррелла были покрыты красными волдырями. Гарри, стоявший с другой стороны, мертвой хваткой вцепился в своего профессора, твердо решив не отпускать Квиррелла.
Даже когда они оба упали на землю, Гарри не ослабил хватку. Крики, казалось, исходили от обоих, но был и третий голос. Наконец темный туман покинул тело Квиррелла, и все стихло, кроме сердитого рычания, доносившегося из туманной тени.
Прежде чем Альбус или Северус успели среагировать, тень скользнула к ним и исчезла в пламени. Северус почувствовал болезненный укол в левом предплечье, когда тень скользнула прямо через его тело. Внезапная боль была почти невыносимой, и Северус упал на колени. Это была та же боль, которую он почувствовал, когда получил свою темную метку.
– Северус, с тобой все в порядке? – Озабоченно спросил Альбус.
– Не беспокойтесь обо мне. Проверьте мальчика! – Сердито проворчал Северус.
Когда Альбус перевернул Гарри на спину, чтобы проверить жизненные показатели мальчика, что-то выкатилось из его кармана. Северус встал и подошел к нему. Подняв его, он узнал Философский камень. Как только он коснулся камня, боль в руке исчезла.
– Что это? – Спросил Альбус. Краем глаза он заметил движения Северуса.
Северус поднял камень, и Альбус выгнул бровь. Потом оба посмотрели на мальчика.
– Как он? – Северус хотел знать.
– Он магически истощен. Я верю, что он будет спать некоторое время, но за исключением некоторых царапин он в порядке.
– А как насчет Квиррелла?
Альбус произнес диагностическое заклинание и покачал головой.
– Мы ничего не можем для него сделать.
Северусу никогда не нравился профессор Квиррелл, но узнать, что он мертв, было для него шоком.
– То же самое могло случиться и с Гарри. Уверен, камень спас ему жизнь.
Альбус только покачал головой.
– У тебя вас идеи, что случилось? – Северус хотел знать.
– Не уверен. Но я подозреваю, что Гарри заметил, что профессор Квиррелл не мог дотронуться до него, не обжегшись, и поэтому Гарри держал его так крепко. Но я уверен, что пока Волдеморт владел Квиринусом, Гарри, должно быть, чувствовал боль в своем шраме. Вот почему они оба кричали.
– Но почему прикосновение причинило Темному Лорду такую боль?
– Из-за любви, которая пробежала по телу Гарри: любви Лили.
– Как Гарри мог вынести такую боль? – Северус пробормотал что-то себе под нос.
– Возможно, это единственное хорошее, что Гарри получил от пребывания у своих родственников. – Сказал Альбус с сожалением в голосе.
При упоминании Дурслей Северус снова вспыхнул гневом. Он снова и снова спорил с Альбусом против этого дурацкого плана вернуть туда Гарри, пусть даже всего на две недели.
– Пойдемте отсюда, – проворчал он и подхватил Гарри на руки. Альбус кивнул, и все трое покинули комнату.
***
Когда несколько дней спустя Гарри наконец проснулся, он не знал, где находится и что произошло. Он чувствовал себя слабым и опустошенным, у него сильно болела голова, но он не мог заснуть. Поэтому он протер глаза и медленно попытался сесть. Его рука автоматически нащупала очки на тумбочке.
Когда он нашел их и одел себе на нос, лазарет прояснился. Гарри застонал. Почему я в лазарете? Спросил он себя, пытаясь вспомнить, что произошло. А потом к нему вернулась память.
Камень. Профессор Квиррелл. Волдеморт… его руки. Он в ужасе уставился на свои руки. Сейчас они выглядели нормально, но как можно было так сильно ранить Квиррелла, просто дотронувшись до него? Кожа Квиррелла горела прямо под его прикосновением. Как? Почему? Неужели он мертв? И что с Волдемортом? Страх, надежда и смятение заполнили его разум.
Но все они снова исчезли, когда дверь лазарета открылась и вошел профессор Снейп. Гарри нахмурился и скрестил руки на груди, наблюдая за приближением профессора.
Профессор Снейп не выказал никаких эмоций. Его беспокойство о мальчике и облегчение от того, что Гарри проснулся, были хорошо скрыты за нейтральной маской.
– Мистер Поттер, вы снова среди живых? – Спросил он.
Мальчик сжал губы, отвел взгляд и уставился на противоположную стену.
– Надеюсь, ты злишься из-за своей невероятной глупости, когда пошел за камнем в одиночку, – сказал Снейп.
Гарри бросил на учителя сердитый взгляд.
– Не осталось никого, кто мог бы остановить Квиррелла, так ведь?
Северус тоже сдвинул брови.
– Не было необходимости никого останавливать. Камень был в полной безопасности, пока ты не вмешался.
Гарри снова отвернулся, рыча про себя. Некоторое время было тихо. Северус изучал мальчика, сидящего перед ним, пока, наконец, не спросил:
– Ты понимаешь, что профессор Квиррелл никогда не смог бы заполучить камень?
– Вы поняли, что это не просто Квиррелл? Что Волдеморт торчит у него из затылка? – Гарри отстреливался.
– Не называй его так! – Яростно зарычал Северус.
Гарри и Северус уставились друг на друга.
– Дамблдор зовет его… – начал Гарри, но Северус прервал его.
– Но ты же не профессор Дамблдор!
Гарри разочарованно вздохнул, и Северус сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Кричать было бесполезно, потому что Поппи просто вышвырнула бы его вон.
– Почему ты ушел, Гарри? – Спросил Северус, и Гарри заметил, что его голос звучит печально.
– Почему вы ушли? – С вызовом ответил Гарри. – Я думал, что могу доверять вам, но вы пошли и поговорили с моим дядей за моей спиной.
– Я ничего не сделал… – начал объяснять Северус, но Гарри прервал его.
– Я доверял вам! – Закричал он со слезами на глазах.
– Да. И я доверял тебе! – Уточнил Северус.
– Тогда почему вы нарушили свое обещание? – Обиженно спросил Гарри.
– Я этого не делал. Я обещал тебе, что сделаю все возможное, чтобы увезти тебя оттуда, и сделал все, что в моих силах, но, к сожалению, у меня нет окончательного решения. – Объяснил Северус.
– Что вы имеете в виду? – Смущенно спросил Гарри.
– Профессор Дамблдор не хочет поднимать шум, поэтому мы не можем выдвигать обвинения против Дурслей. Но это значит, что ты должен вернуться…
Гарри открыл рот, чтобы возразить, но Северус поднял руку.
– Пожалуйста, Гарри. Дай мне закончить.
Гарри неохотно кивнул, и Северус продолжил:
– Как я уже сказал, Ты должен вернуться к Дурслям на две недели. Две недели, когда ты просто должен спать в своей кровати. В течение дня ты можешь приходить в дом миссис Фигг, где я пробуду две недели. По истечении этого времени мы получим дом, где будем жить до конца летних каникул.
В этот момент Гарри потерял дар речи. Возможно ли это? Профессор Снейп все еще верил ему, а не дяде? Но почему? Все, кто разговаривал с дядей Верноном, считали Гарри лжецом. После встречи с Верноном Дурслем никто не был на стороне Гарри.
– Так… вы все еще верите мне? – Недоверчиво спросил Гарри.
– Конечно, верю. Почему нет? Я своими глазами видел, что этот твой дядя сделал с тобой. Ничто из того, что он сказал, не могло заставить меня передумать, – заверил Северус.
Гарри закрыл глаза, и слезы потекли по его щекам.
– Простите, – всхлипнул он.
Северус вздохнул.
– Да-да.
– Вы собираетесь наказать меня, так ведь? – Робко спросил Гарри.
– Я ведь обещал тебе, что сделаю это, не так ли? – Ответил Северус.
Гарри закрыл глаза и покорно кивнул. Профессор Снейп пообещал его отшлепать, если Гарри снова приблизится к Пушку. Гарри не думал об этом до того, как он и его друзья прошли через люк, но теперь он ясно вспомнил слова Снейпа и содрогнулся. Ничего никогда не изменится. Почему-то я всегда попадаю в неприятности.
Северусу тоже не понравилась эта идея. Он обещал отшлепать Гарри, и если бы это была одна из его Змеек, то он сделал бы это без раздумий. Но это дело было гораздо сложнее. Гарри не нарушил своего обещания только потому, что ему так захотелось. Он беспокоился о камне и собственной безопасности, а также о том, что единственный человек, которому он начал доверять, исчез, не сказав ни слова.
Северус понял, что ему придется все обдумать, прежде чем принять решение, поэтому он сказал мальчику:
– Прежде всего, важно, чтобы ты восстановил свои силы. Затем мы обсудим этот инцидент и его последствия.
Гарри печально кивнул, и Северус встал, чтобы позвать мадам Помфри.
========== 14. Трудное решение ==========
Выйдя из больничного крыла, Северус вышел на свежий воздух, чтобы подумать, что делать с Гарри. Должен ли он отшлепать мальчика? Гарри нужно научиться доверять слову Северуса. Северус гордился тем, что всегда держит свои обещания. Но почему ему казалось неправильным делать то, что он обещал, когда дело касалось заслуженного наказания Гарри? Когда он наказывал своих Змеек, он никогда не задумывался об этом. Что изменилось с Гарри?
Чувствовал ли он себя более ответственным за то, чтобы сделать все правильно для Гарри? Но он чувствовал ответственность и за своих Змеек.
Может быть, его колебания были вызваны чувством вины? Он был недоступен, когда мальчик нуждался в нем. Ему действительно следовало объяснить все Гарри перед уходом, но времени не было. Этот проклятый Альбус пришел к нему рано утром и сообщил, что они немедленно отправятся к Дурслям. Северус пытался вразумить старика, но Альбус отвечал на все его аргументы одним и тем же ответом: “Это единственное возможное решение, которое не вызывает подозрений.” Так что Северус был слишком отвлечен, чтобы сообщить об этом Гарри перед отъездом к Дурслям.
Второе, чего он не мог предвидеть, – это упрямство и нелюбезность мелкобуржуазных магглов. Как только Петуния узнала Северуса, она целый час твердила, что не хочет видеть его в своем доме.
Северус покачал головой. Он действительно не хотел думать о ней сейчас. Он должен думать о Гарри и о надлежащем наказании для него. Что будет, если я не отшлепаю мальчика? Что хорошего из этого решения? Научится ли Гарри доверять мне и моему слову?
Что ж, если он передумает, Гарри поймет, что даже взрослые принимают неправильные решения и не все взрослые скрывают свои ошибки. Это покажет Северуса в свете, в котором Северус не был уверен, что хочет, чтобы его показывали. Он всегда был авторитетным человеком, а не тем, кто может признать свою ошибку. Отступление от обещанного наказания было опасным прецедентом для любого студента.
Впрочем, Гарри был не просто учеником. Северус вздохнул. Впервые осознав, куда он ушел. Это была небольшая открытая лужайка на берегу озера. Северус встречался здесь с Лили в школьные годы.
– О, Лили, что бы ты сделала? – Сказал себе Северус. – Я знаю, что Джеймса Поттера шлепал его отец, когда он плохо себя вел, хотя это ничего не меняло в его отношении и, возможно, Джеймс отшлепал бы Гарри тоже. Но если бы он был жив, все было бы по-другому.
Северус опустился на траву и попытался вспомнить Лили до того, как она вышла замуж за Джеймса; до того, как все вышло из-под контроля, когда Северус назвал Лили грязнокровкой. Северус закрыл глаза и позволил своим мыслям улетучиться.
…………………………………………………………………………………………………………………………..
– Привет, Северус, как прошли твои каникулы? – Спросила Лили.
– Привет, Лили, не спрашивай, – сказал Северус с болезненным выражением лица. Сев рядом с Лили на траву и сняв туфли, он опустил ноги в прохладную воду озера.
– Что случилось? Он снова пошел за тобой? – Прошептала Лили.
– Да, он снова напился, – сказал Северус, не вдаваясь в подробности, но Лили уже знала, что он имел в виду.
– Я слышала, что Джеймс снова влип в неприятности со своим отцом.
– Ну и что? Ты не можешь сравнивать его порку с тем, что сделал мой так называемый отец.
– Нет, конечно, нет. Знаешь, я действительно не вижу смысла бить ребенка. Избиение или порка, все это кажется неправильным. Что это меняет в голове? У тебя сложилось впечатление, что Джеймс изменился после порки? Он все тот же высокомерный и беспечный дурак, каким был раньше. Признаюсь, я понятия не имею, какое наказание полагается такому человеку, как Джеймс, но порка ему ни к чему. Боль позади на один-два часа, и все забыто. Это чушь!
– Что ж, я буду счастлив стать свидетелем одной из порки Джеймса. Здесь, в школе, его никогда ни за что не наказывают, – обиделся Северус.
– О, Северус. – Лили игриво плеснула в Северуса водой.
– Эй! – Запротестовал Северус, но Лили хихикнула.
– Если у меня когда-нибудь будут дети, я никогда не подниму на них руку.
– Так что ты будешь делать, если один из твоих детей сделает что-то опасное или что-то такое, что подвергнет опасности других? – С любопытством спросил Северус.
– Сначала я поговорю с ними, а если я слишком рассержусь, то отошлю их в комнаты, пока не успокоюсь, а потом договорю с ними.
– А что ты будешь делать, если разговор ни к чему не приведет? – Северус навострил уши.
– Лишу их некоторых привилегий, которые действительно что-то значат для них, пока я снова не смогу им доверять, – уверенно сказала Лили.
– В случае Джеймса это будет его метла? – Спросил Северус.
– Это или надоедливый снитч, с которым он всегда играет, – согласилась Лили.
– А если это не сработает?
– Тогда я отниму у них больше привилегий.
– Но тогда ему станет еще скучнее, и он будет больше шалить, чтобы развлечь себя.
– Ну, тогда у него будет работа, которая займет его мысли!
– А когда он откажется выполнять работу по дому?
Лили выгнула бровь, глядя на Северуса.
– Ты задаешь много вопросов. Надеюсь, мои дети полюбят меня достаточно сильно, чтобы не быть такими неуважительными.
Северус ухмыльнулся.
– Ты думаешь, Джеймс не любит своего отца?
Лили посерьезнела.
– Мне кажется, между ними что-то не так. Почему Джеймс так себя ведет, если он уважает и любит своего отца? И почему отец Джеймса отшлепал его, а затем проигнорировал все, если он действительно любит Джеймса? Я думаю, что родители, которые любят своих детей, не должны просто шлепать их, а затем говорить: “Хорошо, все забыто”. Родители, которые действительно заботятся о своих детях должны попытаться указать на ошибку в поведении своего ребенка и дать ребенку шанс увидеть свою ошибку и ее последствия. Ребенок должен научиться задавать вопросы и не бояться своих родителей!
Северус присвистнул.
– Ого, ты будешь великолепной матерью!
Лили снова хихикнула:
– Спасибо. Но прежде всего мне нужен правильный парень!
Северус вопросительно посмотрел на Лили.
– А как же я?
Лили тепло улыбнулась Северусу, но не ответила.
…………………………………………………………………………………………………………………………..
С этим воспоминанием об улыбке Лили Северус оставил свои размышления. Он почти забыл об этом разговоре с Лили. И он был очень благодарен, что вспомнил, потому что теперь получил ответ на свой вопрос о том, что будет делать Лили.
Но Лили отличалась от Северуса.
Северус все еще не знал, что ему следует решить. Интересно, кем бы он стал, если бы Лили вышла за него замуж, а не за Джеймса? Какой смысл думать о том, что могло случиться? Он был здесь и сейчас, и он должен был принять решение.
Так что вопрос был в том, шлепать ли Гарри, чтобы он узнал, что Северус был человеком, который стоит за свои слова, или не шлепать Гарри, а говорить о его ошибке вместо этого. Но Северус был уверен, что Гарри уже понял свою ошибку. И каковы последствия ошибки Гарри? Северус понял, что Гарри все еще недостаточно доверяет ему. Так что Северус не мог полностью доверять Гарри. Но это означало, что эти двое должны работать, чтобы построить это доверие.
Но как заставить Гарри больше доверять Северусу?
Профессор направился обратно в замок. При виде своей коллеги, то есть Минервы, Северуса осенила новая мысль. Как будут наказаны Рон и Гермиона?
– Северус, как Гарри? У меня все еще не было времени навестить его. – Спросила Минерва, когда Северус сел рядом с ней.
– С ним все в порядке. Я… я хотел спросить вас кое о чем. Мы можем поговорить после ужина?
Минерва вопросительно посмотрела на коллегу, но кивнула. Позже они встретились в кабинете МакГонагалл.
***
– Итак, Северус. Чем могу помочь? – С любопытством спросила Минерва.
– Я хотел узнать, как вы справились со всей этой ситуацией с камнем, – ответил Северус.
– Ты имеешь в виду, как я наказал своих Львят? – После кивка Северуса Минерва продолжила. – Ну, ты знаешь, я не одобряю телесных наказаний, но должна признать, что на этот раз мне захотелось их отшлепать. Но, конечно, я этого не сделала.
– И что же вы сделали вместо этого?
– Я сообщил их родителям. Мать мистера Уизли приехала в Хогвартс в тот день, когда мистер Уизли покинул больничное крыло. Она спросила, можно ли ей поговорить с сыном в моем кабинете. Молодой Уизли вышел из моего кабинета довольно неуклюжей походкой, так что я предполагаю, что этот “разговор” включал в себя нечто большее, чем просто слова. Мистер Грейнджер спросил меня, можно ли ему подождать, чтобы обсудить ситуацию со своей дочерью, пока мисс Грейнджер не вернется домой. Я согласилась, поэтому не знаю, какое наказание ждет ее. Но он не собирался шлепать девочку. Казалось, его больше беспокоила опасность, в которую попала его дочь. Что касается нарушения школьных правил, то я взяла баллы и назначила три задержания мистеру Уизли и мисс Грейнджер. Я планирую сделать то же самое с мистером Поттером, поэтому я отложила задержание до тех пор, пока мистер Поттер не сможет присоединиться к своим друзьям.
Северус снова кивнул. Так что одного ребенка отшлепали, а другого, скорее всего, нет. Так что он все еще не знал, что делать с Гарри.
– Могу я спросить, что ты собираешься делать с мистером Поттером? – Минерве было любопытно. Она думала, что было ясно, что Северус сделает, но почему он спрашивал ее о том, что она сделала?
– Признаюсь, я еще не решил, – неловко сказал Северус.
– Нет? Разве не ты говорил о правилах и последствиях? У тебя, кажется, был ясный ум о том, какое наказание ты назначишь. Так почему ты все еще думаешь, что делать?
– Потому что нет ничего легкого, когда дело касается Поттера, – вздохнул Северус.
Минерва выгнула бровь и вопросительно посмотрела на Северуса.
– Я обещал Поттеру в начале этого учебного года, что отшлепаю его, если он снова приблизится к Пушку. Но я так много узнал о мальчике за учебный год. Он чувствителен и эмоционально хрупок. И в основном он действовал с целью защитить своих друзей. Они значат для него все. Ни один взрослый не может связываться с другом Поттера. За десять лет он понял, что не может доверять взрослым. Так что, боюсь, я ожидал от него слишком многого. Весь этот инцидент с камнем вышел из-под контроля из-за меня.
– Из-за тебя? – Глаза Минервы расширились.
– Да. Я попросил Поттера прийти ко мне, если он почувствует, что камень больше не в безопасности. Но меня не было на месте.
– Вы были у Дурслей, – вспомнила Минерва.
–Да. И вы сказали ему об этом, – сказал Северус, все еще злясь на этот неосторожный поступок.
– Он был так расстроен. Откуда мне было знать, что из-за этого он пойдет за камнем?
– Я не думаю, что это была единственная причина, по которой Гарри сделал это, но с чувством предательства последнее, что удерживало его, отпало.
– Значит, ты не хочешь отшлепать мальчика, потому что чувствуешь себя виноватым? – Спросила Минерва.
Северус выглядел измученным.
– Понятия не имею.
Какое-то время было тихо, но потом Минерва спросила:
– Почему ты решил отшлепать своих Змеек в наказание? Думаешь, это поможет тебе и твоим ученикам?
Северус долго смотрел на Минерву:
– Большинство родителей моих Змеек ожидают, что я буду крепко держать учеников. И большинство из них боятся этого наказания и избегают неприятностей, чтобы избежать их. Мне редко приходится устраивать порку. Только некоторые из моих Змей зарабатывают себе порку дважды, поэтому я считаю, что это эффективный инструмент, чтобы держать моих учеников в узде.
– Но ты не думаешь, что это удержит Мистера Поттера в узде?
– Возможно, но какой ценой? Большинство моих учеников доверяют мне. Они верят, что я защищу их, и они верят, что я действую в их интересах. Но Гарри не настолько мне доверяет, с чего бы? Эти глупые магглы так сильно повредили мальчика. Почему-то мне кажется, что важнее завоевать полное доверие мальчика, прежде чем я смогу начать работать над его поведением. Я не уверен, но думаю, что ключ к спасению мальчика от неприятностей заключается в том, чтобы завоевать его полное доверие. Но как мне завоевать его абсолютное доверие? Разве не лучший способ – это всегда держать слово?
– Я понимаю, в чем твоя проблема, – призналась Минерва. – Но этот путь более авторитарен. Есть и другие способы завоевать чье-то доверие. Показать мальчику, что даже ты можешь ошибаться и готов признать это, тогда это было бы по-другому, более дружелюбно. И ты сказал, что ни один взрослый не может связываться с другом Поттера, так что, возможно, тебе стоит пойти этим путем. Но в конце концов это твое собственное решение, никто не может принять его за тебя, потому что независимо от того, что ты выберешь, ты должен полностью стоять за свои действия. На мой взгляд это самое главное – не показывать неуверенности.
Северус некоторое время думал об этом, но наконец встал и сказал:
– Спасибо, что уделили мне время, Минерва.
– В любое время, Северус, – ответила Минерва, – и удачи.
***
Гарри нервно сидел в кресле рядом со столом профессора Снейпа. Мадам Помфри освободила его всего несколько часов назад. Он обедал со своими друзьями, когда получил сообщение профессора Снейпа о встрече в его кабинете после занятий.
Северус сидел в кресле за столом и изучал нервный сверток перед собой.
– Гарри, я уверен, ты уже понял, что все еще не доверяешь мне, хочешь ты этого или нет, – начал Северус и заметил, что мальчик сглотнул и приготовился к долгой лекции. – Я знаю, я не могу ожидать чудес, и тебе потребуется время, чтобы научиться доверять. Я привык завоевывать и сохранять доверие, придерживаясь своего слова, и я ожидаю, что другие будут держать свое взамен.
Северус помолчал, заметив, что Гарри открыл рот и снова закрыл его.
– Что такое? – Спросил Северус.
Гарри покраснел. Он не думал, что ему позволят участвовать в разговоре.
– Эм… – неуверенно пробормотал он.
Северус не стал продолжать, а подождал Гарри, и в конце концов мальчик спросил:
– Вы просто исчезли. Я хотел поговорить с вами. Я очень хотел. Но вы пропали. Я только узнал, что Хагрид получил драконье яйцо, потому что он сказал незнакомцу, как успокоить Пушка. Я сразу же побежал к вам в кабинет, но вас там не было. Я чувствовал себя таким потерянным, – признался Гарри обиженным голосом.
Северус вздохнул про себя. Он уже догадывался, что чувствовал Гарри, но, услышав это от мальчика, снова понял, в каком отчаянии был этот мальчик.
– Я никогда раньше ни на кого не полагался, и нехорошо, что этот кто-то исчез в тот момент, когда я больше всего в нем нуждался. Даже Дамблдора там не было, а МакГонагалл нам не поверила. Вы видите? Я очень старался. Я старался не действовать самостоятельно, но никто не мог мне помочь. – Гарри опустил голову, и одинокая слеза скатилась с его глаз. – Все было как всегда: никого не было. – Последние слова были едва слышны, но Северус все равно их услышал.
– А потом ты узнал от профессора МакГонагалл, где я, – нарушил молчание Северус.
Гарри кивнул.
– Я чувствовал себя преданным. После этого никто из тех, кто разговаривал с моим дядей, больше не был на моей стороне. Я был уверен, что с вами будет то же самое, – виновато признался он.
– Я понимаю, почему ты так думаешь. Но я все еще удивляюсь, почему твое доверие ко мне так ограничено.
– Я тоже не знаю. Наверное, сомнения Гермионы заразили меня. И когда вас не было рядом, когда я нуждался в вас, сомнения овладели мной.
– Сомнения мисс Грейнджер? – Повторил Северус, выгнув бровь.
– Ну, Гермиона просила меня быть с вами поосторожнее. Она подумала, что, возможно, вы просто притворяетесь, что рядом со мной. Она была обеспокоена. Сначала я ее не слушал. Но когда вы исчезли, все ее слова вернулись. Я больше не знал, что и думать.
Чем больше мальчик объяснял, тем больше Северус понимал ситуацию Гарри. Мальчик действительно чувствовал себя потерянным. Ему захотелось обнять Гарри и в то же время задушить мисс Грейнджер и Минерву.
– Гарри, я не просто притворяюсь, что забочусь о тебе, – твердо сказал Северус. – Я действительно забочусь о тебе. Я был так же шокирован, как и вы, когда узнал о плане профессора Дамблдора. Рано утром меня навестил директор. Я попытался возразить, но безуспешно. И мы ушли. Это было до завтрака. У меня не было времени что-либо тебе рассказать, и я признаю, что не думал об этом. Но вечером я каким-то образом почувствовал твое беспокойство, поэтому попросил профессора МакГонагалл проверить вас. Я должен был вернуться немедленно.
По щекам Гарри покатились слезы.
– Мне очень жаль, – прошептал мальчик.
– Я знаю, – ответил Северус, и последовало долгое молчание.
Гарри прикусил нижнюю губу, в то время как взгляд Северуса стал отсутствующим.
– Профессор? – Гарри нарушил молчание.
Северус снова сосредоточился на мальчике.
– Что теперь будет? – Голос Гарри дрожал.
– Ты имеешь в виду порку, которую я тебе обещал? – Спросил Северус.
Гарри на мгновение закрыл глаза и кивнул.
– Это вопрос дня, не так ли? – Сказал Северус.
– Сэр? – Гарри не понял.
– Гарри, мы оба ошибались. И, может быть, я слишком многого от тебя просил с этими обещаниями, которые ты мне дал. Я хотел, чтобы ты держался подальше от опасности и научился доверять мне. Поэтому ты должен понять, что я имею в виду то, что говорю. Я обещал тебе кое-что и должен сдержать слово.
Гарри кивнул и сглотнул. Лучше покончим с этим. Подумал он и встал. Прежде чем Северус успел среагировать, мальчик встал над столом, готовясь к первому удару.
– Гарри, что… – начал Северус, но его прервал мальчик.
– Простите, сэр! – Гарри снова встал и начал расстегивать брюки.
Северус взял Гарри за руки и сказал:
– Прекрати!
– Сэр? – Гарри был сбит с толку и напуган.
– Я никогда не говорил, что собираюсь отшлепать тебя, – заметил Северус.
– Но вы сказали, что должны сдержать слово, чтобы я научился доверять вам. Я хочу доверять вам, сэр, правда! Пожалуйста, поверь мне! – Гарри отчаянно зарыдал.
– Шшш, ребенок! Я тебе верю! – Сказал Северус и обнял Гарри. – Но я надеюсь, что ты научишься доверять мне, даже если я тебя не отшлепаю.
– Но вы обещали… – Гарри все еще был в замешательстве.
Северус внезапно повиновался импульсу; он развернул Гарри и нанес два легких удара по пятой точке. Потом повернул мальчика и снова обнял.
– Вот. Теперь счастлив? – Спросил он мягким дразнящим голосом.
Потрясенный тем, что так легко отделался от неприятностей, Гарри заплакал, прижимаясь к Северусу. Северус не знал, как долго он стоял, прижимая мальчика к груди. Чем больше Гарри плакал, тем неувереннее становился Северус. Правильно ли он поступил? Было ли неправильно нанести эти два удара? Или для мальчика было бы лучше, если бы его хорошенько отшлепали?
Но когда Северус наблюдал за тем, как Гарри встал над столом, Северус почувствовал, что это неправильно. Он понял, что никогда не сможет отшлепать мальчика. Гарри слишком сильно пострадал и уже получил шрамы от магглов.
Наконец Северус снова сел, посадив мальчика к себе на колени. Он принялся тереть Гарри по спине, чтобы тот успокоился.
Это заняло у Гарри некоторое время, но в конце концов его рыдания утихли, и мальчик замолчал, за исключением икоты.
– Гарри?
Гарри зарылся лицом в ткань мантии Северуса. Ему было так стыдно, он был уверен, что никогда больше не сможет смотреть на Снейпа. Он вел себя как ребенок и выставил себя дураком.
Он не дал профессору Снейпу закончить и неправильно понял направление разговора. Он был так уверен, что Снейп отшлепает его. И он действительно не считал эти два удара шлепком, потому что они ни капельки не болели. Эти два удара ясно дали понять Гарри, что Снейп не собирался его шлепать. Но почему он этого не сделал? Гарри все еще не понимал. Каково же было его наказание?
– Гарри, перестань. Посмотри на меня! – Сказал Северус и попытался оттащить Гарри подальше, чтобы посмотреть мальчику в глаза.
– Нет! – Пробормотал Гарри и крепко прижался к груди Северуса.
– Гарри Джеймс Поттер. Прекрати прятаться. Ты гриффиндорец, где твоя храбрость?
Мальчик по-прежнему не шевелился и не разжимал рук. Северус вздохнул. И тут его осенила идея. Если он встанет, мальчик соскользнет вниз. Но когда Северус встал, ноги мальчика обхватили профессора, и Гарри повис на нем, как маленькая обезьяна.
– Гарри, правда. Сколько тебе лет? – Северус вздохнул, но Гарри пробормотал что-то неразборчивое.
– Мне пойти в Большой зал таким образом? Может, хочешь посидеть у меня на коленях, пока я буду кормить тебя с ложечки? – Северус поддразнил.
При этих словах Гарри внезапно вскинул голову, едва не задев подбородок Северуса.
– Вы бы это сделали? – Невинно спросил он, широко раскрыв глаза.
Северус думал, что Гарри немедленно запротестует и, наконец, отпустит его, поэтому был ошеломлен вопросом мальчика.
– Эм… нет!
– Жаль, – надулся Гарри.
Северус сделал шаг вперед и положил Гарри на стол. Гарри ослабил хватку и сел.
– Жаль? Гарри, о чем ты говоришь? Разве это не было бы неловко?
Гарри только пожал плечами.
– Какое это имеет значение? – Сказал он тихо.
Северус осторожно взял мальчика за подбородок и приподнял его голову.
– Что случилось?
Гарри посмотрел на профессора, но тут же опустил глаза.
– Я не хочу возвращаться, – прошептал он.