355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aroon » Зеленые глаза (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Зеленые глаза (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2019, 03:01

Текст книги "Зеленые глаза (ЛП)"


Автор книги: Aroon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

– Да, действительно, – твердо перебил Снейп, – и я совершенно уверен, что она была бы крайне разочарована, узнав, как небрежно вы рискуете жизнью, которую она спасла!

Гарри недоверчиво уставился на Снейпа, слова медленно врезались в его сердце. Никто, даже Дурсли никогда не говорили ничего такого, что причиняло бы столько боли. Слезы навернулись на глаза Гарри, и он закрыл их от боли и стыда.

Но другой тихий голос говорил ему, что это обвинение несправедливо. Он только что спас жизнь Гермионе. Что в этом плохого? Если бы не Рон и он, Гермиона была бы мертва.

Он стоически собрал свою гордость и храбрость и посмотрел в глаза Снейпу.

– Вы ничего не знаете, – прошептал он, вставая.

Профессор Снейп схватил его за плечо, но Гарри увернулся и стряхнул его руку.

– Чего я не знаю? – Мрачно спросил Снейп.

Гарри только бросил на него обиженный, нетерпеливый взгляд.

– Можно мне уйти?

Когда Северус отвернулся от мальчика, он постепенно осознал свою ошибку.Он не должен был так говорить о Лили. Мерлин, он не имел права так говорить о Лили. Он готов был дать себе пощечину за собственную глупость. Что он хотел доказать? Хотел ли он произвести впечатление на мальчика своим заявлением?

Вернувшись к реальности, мужчина намеревался извиниться перед мальчиком. Но прежде, чем он смог даже попытаться, Северус понял, что Гарри уже ушел.

– Черт! – Он выругался и упал на стул, который только что освободил Гарри.

***

Гарри воспринял долгое молчание Снейпа, как знак согласия, чтобы покинуть комнату. Он взбежал по лестнице еще на два этажа, прежде чем замедлил шаг, удар от слов Снейпа ударил его снова с тупой, жалящей силой.

Он подавился рыданием. Меньше всего Гарри хотелось разочаровывать мать или отца.

Когда он вошел в гостиную, Рон и Гермиона с тревогой ждали его.

– Гарри! – воскликнула девочка, заметив следы слез на его щеках.

– Что этот мерзавец с тобой сделал? – Яростно зарычал Рон,обнимая Гарри за плечи.

Но Гарри не собирался ничего говорить. Он направился к дивану у камина и опустился на подушку. Подтянув колени, он крепко обнял их.

– Гарри? – Снова спросила Гермиона. На этот раз гораздо тише. Девочка присела перед ним.

Посмотрев в карие глаза Гермионы, Гарри понял, что независимо от того, что Снейп думает о нем, он поступил правильно. Это были его друзья. Его первые друзья. Что может быть важнее их защиты?

– Снейп действительно мерзавец! – Гарри, наконец, признался.

– Я говорю тебе это только с тех пор, как мы провели с ним наш первый урок… – подтвердил Рон.

– Да, я знаю, но я просто подумал… неважно. – Гарри не хотел думать об этом сейчас.

Он действительно думал, что Снейп будет отличаться от других взрослых в его жизни. Но теперь он уже не был уверен. Оглядываясь назад, он был рад, что не рассказал Снейпу о Дурслях, потому что если бы Снейп был похож на других, то он бы не поверил ему. Он не станет помогать Гарри. Если он расскажет об этом профессору, будет только хуже.

***

В ту ночь Гарри спал беспокойно. Он что-то пробормотал во сне, разбудив Рона.

– Профессор Снейп… Сэр, пожалуйста… Нет, пожалуйста, не надо… это не я… мама… прости… нет, не надо… пожалуйста, не уходи… прости!

Рон спрыгнул с кровати и тряс друга за плечо, пока Гарри наконец не очнулся от сна.

– Тише, Гарри, – прошептал Рон. – Это всего лишь я!

Гарри облегченно вздохнул.

– Прости, что разбудил, – извинился он.

– Все в порядке, – заверил Рон Гарри. – Хочешь поговорить об этом?

Гарри покачал головой.

– Нет.

Рон с тревогой посмотрел на друга.

– Ты разговаривал во сне. Ты назвал имя Снейпа. Что он с тобой сделал?

– Ничего, он просто отругал меня и сказал, как глупо охотиться на тролля в одиночку, не сказав об этом учителю.

– Но ты плакал! – Рон указал.

Лицо Гарри горело, под пижамой он вспотел.

– Я знаю…

– Он ведь не бил тебя, да?

Улыбнувшись другу застенчивой, но веселой улыбкой, Гарри покачал головой:

– Он только что наговорил мне кучу гадостей.

– Ты скажешь мне, что он сказал? – Спросил Рон, глядя Гарри прямо в глаза.

Гарри вздохнул и выпрямился в постели.

–Он сказал, что знает мою маму и что она будет разочарована во мне, потому что я так небрежно отношусь к своей жизни.

Пока Гарри повторял слова Снейпа, они все еще немного болели.

Рон нахмурился.

– Что этот мерзавец может знать о твоей маме? Я думаю, она бы гордилась, что ты нокаутировал огромного горного тролля в свой первый год!

– Но теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, это было глупо. Мы могли погибнуть… – согласился Гарри.

– А как же Гермиона? У нее не было бы шанса, если бы она пошла против тролля одна. Если бы не мы, кто знает, что бы случилось с ней. Мы сделали это вместе. Даже МакГонагалл дала нам за это баллы! Так что, если вы спросите меня, подземная летучая мышь может говорить все, что захочет. Он ничего не знает ни о храбрости, ни о гордости…ни о чести. Он просто скользкий слизеринец.

Гарри снова улыбнулся другу. Энергия Рона была заразительна.

– Спасибо, – прошептал он.

– Эй, уже почти семь часов. Почему бы нам не встать и не спуститься к завтраку?

– Ладно!– Согласился Гарри, внезапно почувствовав голод.

***

– Мистер Поттер! – После завтрака в коридоре раздался голос.

Гарри и Рон собирались покинуть Большой зал, но услышав голос Снейпа, Гарри замер. Он медленно повернулся к профессору. Нейтральная маска, которую всегда носил Снейп, не выдавала его настроения.

– Сэр? – Нервно спросил Гарри.

– Нам надо поговорить. В моем кабинете…

Рон, стоявший рядом с Гарри, сделал шаг вперед и встал перед другом.

– О чем? – спросил он и скрестил руки на груди.

Снейп поднял бровь. При других обстоятельствах он ответил бы, что это не его дело. Но, судя по защитному жесту мальчика, это было очевидно: мистер Уизли беспокоился о Гарри. Конечно, это был особый друг для Гарри.

– Очень хорошо. Мистер Уизли, вы можете пойти с мистером Поттером, если хотите.

Рон торжествующе кивнул, но Гарри только пожал плечами.

***

После того, как все уселись, Снейп переводил взгляд с одного мальчика на другого, но наконец его глаза остановились на Гарри, и он сделал глубокий вдох, чтобы подготовиться.

– Гарри, прости, если я вчера причинил тебе боль. Я не имею права говорить, что думает или не думает о тебе твоя мать. Полагаю, я был немного… шокирован случившимся с троллем. Мерлин знает только, как вы трое выжили!

Гарри начал улыбаться. Но Рон не мог поверить своим ушам. Он уставился на Снейпа так, словно у того внезапно вырос второй нос. То, как Снейп разговаривал с Гарри, так отличалось от рычания и ворчания, которые обычно вылетали изо рта мужчины.

– Тем не менее, – продолжал Снейп, – я ожидаю, что вы оба пойдете прямо к старосте или учителю, прежде чем снова ринетесь в подобную ситуацию. Даже когда Мисс Грейнджер в опасности, вы не имеете права рисковать собственной шеей. У нас есть правила не просто так. Я знаю, что я не глава вашего дома, и на этот раз я отпущу вас с предупреждением. Но если я еще раз поймаю вас на том, что вы по глупости рискуете жизнью, я позабочусь о наказании! И я не приму оправданий, связанных с перемещением лестниц. Я ясно выразился?

– Да, сэр, – хором ответили Гарри и Рон.

– Вы свободны, – сказал Снейп, гордясь тем, что сумел добавить строгое предупреждение к своим смущающим извинениям.

Возможно, его репутация не была полностью разрушена…

***

После того, как Гарри и Рон покинули кабинет Снейпа, рыжий продолжал таращиться.

– Ты уверен, что это был Снейп? – Недоверчиво спросил он.

– Да.

– Настоящий Снейп?

– Ага.

– Я не понимаю. Ты слышал, что он сказал? Он извинился!

– Да, я слышал. Я был в одной комнате с вами! – Гарри напомнил Рону.

– Верно… но… вау! Никто не поверит! Ты уверен, что это был настоящий Снейп? Я имею в виду, ты должен знать. Ты проводишь с ним больше времени, чем я.

Гарри закатил глаза:

– Это. Был. Снейп! Настоящий, единственный и неповторимый Снейп!

– Но… – начал Рон и снова замолчал, не находя нужных слов.

Гарри ткнул Рона локтем и улыбнулся.

– Пошли. Давай возьмем наши книги.

– Эй! – Рон запротестовал и в ответ толкнул Гарри локтем в бок.

Смеясь, они направились в спальню.

========== 5. Квиддич ==========

Гарри нервно сел за стол и попытался что-нибудь съесть. Но аппетита у него не было.

– Брось, Гарри. Ты должен что-нибудь съесть. Завтра твоя первая игра в Квиддич, и она против Слизерина! Ты должен быть здоров. Ты не можешь позволить себе упасть с метлы, потому что ты мало ел, – с беспокойством заявил Рон.

– О, спасибо, теперь я чувствую облегчение… – раздраженно ответил Гарри.

– Эй, чего ты боишься? У тебя лучшая метла на свете. Все будет хорошо! Твой отец был блестящим ловцом. И я уверен, что ты будешь таким же великим, как он, если не большим.

– В этом-то и проблема. Гарри опустил голову. – Все ждут, что я стану великим. Но как я могу сравниться с отцом? Я волшебник всего несколько месяцев. Как я могу быть таким же великим, как он?

– Гарри, ты всю жизнь был волшебником… – возразил Рон.

– Да, но…

– Никаких “но”. Слушай! Ты сел на метлу на нашем первом уроке и летал на ней, как никто другой. А ты тогда летал только на старой школьной метле… Но теперь у вас новый Нимбус 2000. Почему ты думаешь, что все испортишь?

Гарри слегка улыбнулся своему другу:

– Думаю, ты прав.

– Эй, Гарри, смотри, что я нашла! – Гермиона появилась в Большом зале с книгой в руках. Она немного опоздала к завтраку, но еды было достаточно.

– Что это? – С любопытством спросил Гарри, беря книгу, которую она протягивала ему.

На обложке красными буквами было написано: “Квиддич сквозь века”. Гарри с интересом открыл книгу и увидел маленькие картинки, на которых были изображены разные трюки великих игроков в Квиддич. Он зачарованно смотрел на фотографии.

– Поразительно. Большое спасибо, Гермиона!

Рон заглядывал Гарри через плечо. Пока Гермиона заканчивала завтрак, оба погрузились в чтение.

***

– Что ты теперь собираешься делать? Нам определенно нужен свежий воздух после этой недели… – предложил Рон.

Гарри и Гермиона согласились. Гарри все еще крепко держал книгу по Квиддичу, когда они вышли из вестибюля; он не хотел больше откладывать ее в сторону.

На крыльце они встретили профессора Снейпа. Он выглядел очень сердитым. Его плохое настроение ухудшалось с каждым днем, когда приближался матч по квиддичу “Слизерин против Гриффиндора”.

Профессор МакГонагалл всегда понимающе улыбалась ему, когда они встречались в коридоре. Она вела себя так, словно у нее было секретное оружие против Слизерина. То, как мальчишка Поттер обманом проник в гриффиндорскую команду, бесконечно раздражало профессора Снейпа. Любой другой студент был бы исключен за такой трюк! Драко, определенно, получил заслуженную награду.

Когда Снейп посмотрел на маленькую группу, он заметил книгу в руках Поттера и нашел ее идеальным козлом отпущения для своего плохого настроения.

– Поттер! Что это? – Спросил он, напугав мальчика.

– Просто книга, сэр… – ответил Гарри.

– Но это книга из библиотеки, не так ли?

Гарри посмотрел вниз на книгу.

– Эм… да.

– Вы не имеете права брать книги из библиотеки вне школы. Ты должен это знать. Отдай ее мне! – Прошипел Снейп.

Гарри сглотнул.

– Но… я хочу прочесть. Я еще не закончил. – Бессознательно он крепче сжал книгу.

Он дернулся назад, когда Снейп рявкнул:

– Не смей мне перечить, если не хочешь завтра оказаться на взыскании. Не будет ли жаль, если великий гриффиндорский герой пропустит свой первый матч?

Потрясенный и раздраженный, Гарри ослабил хватку и медленно передал книгу профессору. Снейп схватил книгу, обошел учеников и вошел в школу.

– Он в ужасном настроении! – Пожаловалась Гермиона.

– Это потому, что он знает, что Слизерин проиграет на этот раз, – сказал Рон и усмехнулся.

– Он все еще хромает. Может, ему больно… – Гарри прикусил губу, пытаясь скрыть обиду.

– Хромает? – спросил Рон и Гермиона одновременно, озадаченные, когда они оглянулись на вход, где исчез Снейп.

– Да, – ответил Гарри. – Трехголовый пес, должно быть, укусил его. Его нога была вся в крови в тот день, когда мы нокаутировали тролля. Разве вы не помните?

– Нет, я даже не смотрел на его ноги… – задумчиво произнес Рон. – Но, Гарри, почему он оказался рядом с собакой? Всех учителей отправили в подземелья. Подожди… что если это он впустил тролля! Чтобы отвлечь внимание… и попытаться украсть… вещь! Может, он не понял этого и теперь сердится…

Гермиона нахмурилась:

– Почему Снейп хотел украсть эту вещь?

– Понятия не имею. Но кто-то же впустил тролля, – настаивал Рон.

– Я не думаю, что это был Снейп, – сказал Гарри.

– Тогда кто же это был? Может, П-п-п-профессор Квиррелл? – Рон рассмеялся собственной шутке, но никто не засмеялся вместе с ним. – Ну… даже ты должен признать… ни один другой профессор в этой школе не такой странный, как Снейп. И абсолютно никто из других учителей не забрал бы твою книгу только потому, что ты сделал несколько шагов из школы. Он злой и несправедливый, особенно к тебе, Гарри!

– Я уверен, что он вернет ее мне, если я попрошу его и пообещаю больше не выходить с ним из школы.

Рон скептически нахмурился.

***

После обеда Гарри разыскал профессора Снейпа, чтобы вернуть книгу. Ему не терпелось снова взглянуть на крошечные картинки с Квиддичом и начать отрабатывать некоторые движения. Он постучал в дверь кабинета Снейпа, но ответа не последовало.

Гарри нахмурился. Он уже собрался уходить, когда услышал шум в кабинете. Он постучал еще раз и стал ждать. Но ответа по-прежнему не было.

Может, он меня не слышал? Гарри подумал и осторожно приоткрыл дверь, чтобы заглянуть внутрь. Но от открывшегося перед ним зрелища у него перехватило дыхание. Профессор Снейп только что упал на стул и положил ногу на рабочий стол. Между зубами у него была тряпка, и на столе стояло несколько баночек. Возможно, из-за травмы ноги.

Когда профессор задрал штанину и обнажил рану, Гарри не смог сдержать вздоха.

Разъяренный Снейп поднял глаза и уставился на незваного гостя.

– Ты что, так и не научился стучать?! – Закричал он в ярости.

– Я… я стучал… дважды, сэр!– Гарри запнулся.

– И? Я сказал, что ты можешь войти? – Выплюнул Снейп.

– Н… нет… но мне показалось, что я что-то слышал.

Снейп недоверчиво прошипел. Затем он снова посмотрел на мальчика и сказал:

– Тогда послушай это, мальчишка: ВОН!

Гарри поморщился. Он не мог понять, что нашло на профессора.

– Я… я просто хотел… спросить… – начал было мальчик, но тут же замолчал, так как профессор Снейп встал с мертвенно-бледным взглядом.

Чтобы сохранить равновесие, он опирался на стол.

– Я сказал ВОН! СЕЙЧАС ЖЕ! – Взревел он.

Гарри побледнел. Он не знал, почему профессор так зол на него. Снейп знал, что Гарри знает о его ноге. Но Гарри больше не думал об этом; он отступил назад и закрыл дверь дрожащими руками.

Может быть, это из-за боли. Пытался убедить себя Гарри, стиснув зубы от комка, который мгновенно застрял в горле. Внезапное изменение отношения Снейпа к нему глубоко ранило. Наедине этот человек был по большей части добр к нему. Что случилось?

Расстроенный и смущенный, Гарри вернулся в гриффиндорскую гостиную, сердито вытирая слезы, которые не переставали течь из глаз и стекать по щекам.

***

Как только Гарри ушел, Северус понял, что было ошибкой вышвырнуть мальчика. Возможно, ему следовало опечатать дверь кабинета. Но как у мальчика хватило наглости ворваться в любую комнату без приглашения? Неужели Поттер ничего не знает о личной жизни?

После обеда Снейп приказал мальчику идти в кабинет.

Гарри нервно переминался с ноги на ногу, стоя перед профессором, который расхаживал перед его столом.

– Надеюсь, ты не ждешь извинений, потому что их не получишь, – наконец сказал Профессор Снейп и остановился. – Ты не можешь врываться в любую комнату, в какую захочешь. Это плохая привычка, от которой ты избавишься как можно скорее. Ты понимаешь концепцию конфиденциальности, не так ли?

Гарри кивнул, все еще смущенный.

– Прошу прощения, сэр. Но я не знал, слышали ли вы, как я стучу. Сначала я подумал, что вас здесь нет, но потом услышал какой-то грохот и попробовал снова. Но вы ничего не ответили, и я подумал, что посмотрю…

– Ты думал просто ворваться и посмотреть, что происходит? – Снейп закончил фразу за мальчика.

– Эм… да. – Пробормотал Гарри, и его лицо вспыхнуло от стыда.

– Если ты хочешь пережить свой первый учебный год, то не повторяй этого. Двери, которые закрыты – закрыты по какой-то причине! Неважно, заперты они или нет, ты не можешь просто войти, как тебе хочется.

Покраснев и покраснев, Гарри опустил голову и сказал:

– Я знаю.

– На самом деле? – Спросил Снейп, казалось, не веря, когда он уставился на мальчика строгим взглядом. – Ты не производишь такого впечатления.

Гарри опустил голову ниже, но профессор скомандовал:

– Гарри, посмотри на меня!

Он подождал, пока мальчик наберется храбрости и поднимет глаза. Зеленые глаза были полны раскаяния.

– Гарри, я надеюсь, ты не будешь слепо вваливаться в комнаты. Ты не можешь знать, что тебя ждет. И если ты хочешь увидеть кого-то, ты должен постучать и ждать приглашения. Без приглашения ты не имеешь права войти, независимо от того, что, как вам кажется, вы слышали.

Гарри снова кивнул и прошептал:

– Да, сэр…

– Очень хорошо, – сказал Снейп и обошел вокруг стола, чтобы сесть. – Что касается твоего предыдущего вопроса, то ответ “нет”. Я не отдам тебе книгу.

Удивленный и разочарованный Гарри открыл рот, но Снейп не дал ему заговорить.

– Ты только сведешь себя с ума, изучая такие нелепые картины. Все, что от вас требуется, – это держаться прямо на метле и словить снитч, если повезет. Тебе не нужно учиться маневрам.

Гарри не согласился. Ему также придется уклоняться от Бладжеров или нырять круто, чтобы не отстать от снитча. Но Гарри промолчал, так как все еще страдал от резкой вспышки гнева утром и раннего выговора.

– Да, сэр, – сказал он, сдаваясь. Он знал, что ничего не сможет сделать, чтобы вернуть книгу.

***

На следующий день за завтраком Гарри нервничал еще больше, чем накануне. Он не мог проглотить ни кусочка.

– Я не могу, – несчастным голосом сказал Гарри.

– Конечно, можешь! – Успокоил Рон. – Вот увидишь. Как только ты окажешься в воздухе, все, что вас беспокоит, исчезнет!

– Надеюсь… – неуверенно произнес Гарри.

– Удачи, Поттер, – неожиданно раздался голос Снейпа, когда он проходил мимо детей, выходящих из Большого зала.

Рон смотрел ему вслед с подозрением.

– Он все еще хромает… собака, должно быть, очень рассердилась на него.

Но Гарри не позволил собачьему бизнесу отвлечь его от нынешних страданий. Он был уверен, что как только он сядет на метлу, он разочарует всех.

***

Рон был прав. Когда Гарри оттолкнулся и поднялся в воздух, он оставил свои сомнения на земле. Было так здорово летать. Игра прошла хорошо, и Гарри без проблем увернулся от Бладжеров. Но он также заметил, что у слизеринцев не было проблем с несправедливостью. Они многое портили.

Внезапно метла Гарри дернулась, словно пытаясь сбросить его. Застигнутый врасплох, Гарри потерял равновесие. В последнюю минуту он ухватился одной рукой за ручку метлы, чтобы не упасть. Его ноги болтались в воздухе. Но метла не остановилась. Гарри не понимал, что происходит. Он не сделал ничего плохого. Но думать об этом было некогда. Он сосредоточился на том, чтобы изо всех сил вцепиться в метлу. Если он отпустит ее, то разобьется вдребезги, когда упадет на землю.

Но так же внезапно метла перестала дергаться. Гарри вздохнул с облегчением. Теперь он снова мог взобраться на метлу. Когда он это сделал, то увидел что-то мерцающее у земли. Он едва успел подумать об этом, когда нырнул за снитчем и помчался к Земле.

Зрители снова закричали в панике. Но Гарри было все равно; погоня за снитчем началась, и у него был Слизеринский Ловец на фланге.

После второго прыжка Гарри пролетел всего несколько футов над землей; снитч завис прямо перед ним. Не раздумывая, он медленно встал на метлу, медленно продвигая ноги вперед. Он потянулся к мячу с золотыми крыльями. Но прежде чем его пальцы коснулись снитча, Гарри ахнул и перевернулся.

Метла рухнула на землю под неожиданным весом и унесла Гарри с собой.

Гарри медленно пришел в себя. Во рту у него пересохло, и он был уверен, что проглотил горсть песка. Закашлявшись и едва не выплюнув тыквенный сок, он встал и выплюнул кусок изо рта. Но в его руке оказался не кусок песка, а снитч.

Он недоверчиво смотрел на крошечный золотой шарик, устало хлопавший крыльями.

– Гриффиндор победил! – Голос зазвонил в мегафон, и Гарри внезапно понял, что он сделал. Он поймал его.

Он никого не разочаровал. Он поймал снитч! Его сердце наполнилось восторгом. Сжав в руке крошечный шарик, он поднял его высоко в воздух. Люди аплодировали и аплодировали ему.

***

– Это был Снейп! – Рон снова настоял.

Гарри не хотел ему верить. Не находя слов, он посмотрел на Гермиону, но она только кивнула.

– Он уставился на тебя, даже не моргнув. И он что-то прошептал! Похоже, он проклинал твою метлу!

– Чепуха! – Проворчал Хагрид, подавая троим детям чай. – Зачем ему делать что-то подобное?

– Потому что он хотел, чтобы Слизерин выиграл игру! – Воскликнул Рон.

Гарри нахмурился и почувствовал, как его желудок сжался. Внезапно он вспомнил слова Снейпа:

– Все, что тебе нужно сделать, это держаться прямо на метле, – прошептал мальчик.

– Что? – спросил Рон. Гермиона и Хагрид посмотрели на него.

– Снейп сказал мне это вчера… когда я просил его вернуть мою книгу. Он сказал, что мне не нужно беспокоиться о маневрах, я просто должен оставаться на метле. Как он узнал, что это произойдет сегодня?

Рон и Гермиона уставились на Гарри с открытыми ртами. Но Хагрид плюхнулся в кресло и сказал:

– Я думаю, ты что-то неправильно понял, Гарри. Профессор Снейп никогда не причинит вреда ученику!

– Но он только что пытался! – Завопил Рон.

Гарри ничего не ответил. Все его тело кипело от странного, смешанного чувства гнева и обиды. Он уставился на свои ботинки.

Гермиона кивнула.

– Он был полностью сосредоточен на метле Гарри!

– Но зачем ему делать что-то подобное? – Снова спросил Хагрид.

– Кто знает, о чем думает Снейп… Почему он хочет пройти мимо трехголового пса? – Рон отстреливался.

Хагрид чуть не выронил чашку.

– Откуда ты знаешь о Пушке?

– Пушок? – Повторил Рон. – У этой штуки есть имя?

– Конечно. Он мой! – С гордостью ответил Хагрид.

– Ну… тогда будем надеяться, что Снейп не найдет способ обойти Пушка!

Хагрид яростно замотал головой.

– Теперь вы трое, слушайте! Я думаю, вы идете по неправильному пути. Перфессор Снейп не причинит ему вреда. Он и некоторые другие учителя защищаают эту… э-э… штуку. Не стоит ломать себе голову из-за этого. Вещь хорошо охраняется. Дамблдор и Николас Фламель – единственные, кого это должно волновать.

– Николас Фламель? – Повторил Гарри, внезапно подняв с пола большие глаза. – Значит, кто-то по имени Николас Фламель имеет к этому какое-то отношение?

Хагрид выглядел сердитым, в основном на себя.

– Стоп. Хватит! Я больше не скажу ни слова! – И с этими словами добрый и всегда дружелюбный Хагрид отослал детей обратно в замок.

Но Рона и Гермиону это не смутило. Всю дорогу они возбужденно болтали о том, что обнаружили. Новая часть головоломки.

Гарри снова замолчал, думая о метле, о существе под люком… и о Снейпе. От всей этой неразберихи у него закружилась голова.

========== 6. Еиналеж ==========

За несколько дней до рождественских каникул плохое настроение профессора Снейпа не улучшилось. Гарри бросал на него странные взгляды, и Северус знал, что должен поговорить с мальчиком, но более насущная проблема занимала его мысли. Профессор Квиррелл.

У Северуса не было доказательств, что его заикающийся коллега проклял метлу Поттера, но он был уверен, что Квиррелл имеет к этому какое-то отношение. Именно темная магия заставила метлу Поттера взбрыкнуть. И поскольку Квиррелл был учителем Защиты от темных искусств, естественно, он должен был что-то знать о темной магии.

Северус не мог понять, почему профессор Квиррелл сделал что-то подобное, но он также знал, что это было немыслимо для студента, чтобы выполнить такой трюк.

Это был второй необъяснимый инцидент, в котором, как полагал Северус, его коллега был замешан. Сначала тролль, теперь метла Поттера.

Профессор Снейп был так занят этим делом, что обрадовался, увидев, что Поттер, по крайней мере, занят чем-то другим. В последние дни мальчик и его друзья проводили много свободного времени в библиотеке. Похоже, они проводили какое-то исследование, но было очевидно, что им было трудно найти информацию.

Северус не раз замечал разочарованное лицо Поттера. Мальчик захлопывал книгу и откидывался на диванную подушку, бросая мрачный взгляд на оставшуюся перед ним стопку книг. Но Северус не обращал на это внимания; пока мальчик был занят своими книгами, он не попадал в неприятности.

Однажды за ужином, когда Северус просматривал список студентов, которые останутся на рождественские каникулы, он заметил имя Гарри и не в первый раз задался вопросом, почему мальчик не торопится домой. Конечно, он знал, что в домашней жизни Гарри что-то не так. И раскрытие этой тайны было задачей, которую Северус ждал с нетерпением, но не с восторгом.

Возможно, он найдет для этого время после рождественских каникул…

Северус вздохнул и покачал головой. Почему он всегда раскрывает секреты и тайны?

***

Когда наконец начались каникулы и большинство детей разъехались по домам, Северус вздохнул с облегчением, наслаждаясь тишиной. Он вообще не любил Рождество, но любил студенческую тишину и покой. Для него это был лучший рождественский подарок, который он мог получить.

Похоже, Поттер и его друг тоже приостановили свои исследования. Теперь он часто видел, как мальчики сидят в Большом зале и играют в шахматы. Насколько Северус мог судить со своего места за учительским столом, Поттер был не очень хорош в этой игре. Но мальчик не выглядел расстроенным.

Северус не мог себе представить, как кто-то, кто терпел одно поражение за другим, все еще мог играть в эту игру с таким энтузиазмом. Было очевидно, что для мальчика не имело значения, кто победит. Он был полностью доволен собой.

В такие моменты Гарри больше походил не на отца, а на мать. Северус когда-то обожал Лили за это качество. И было тревожно обнаружить частички Лили в этом мальчике, который был так похож на своего отца. Северус бесконечно ненавидел Джеймса Поттера. Но он любил Лили Эванс.

Именно такие моменты заставляли Северуса помогать мальчику, и если с Гарри плохо обращались дома, он должен был защитить ее сына.

***

К сожалению, любимое молчание Северуса было нарушено, когда профессор заметил, что его непроницаемый коллега – профессор Квиррелл – проводит слишком много времени в коридоре третьего этажа. Всякий раз, когда Северус пытался вытянуть из Квиррелла объяснение, его коллега начинал заикаться еще сильнее.

Как-то вечером он загнал Квиррелла в угол и хотел было отчитать его, но тут вмешался Филч. Смотритель держал в руке разбитый фонарь и что-то бормотал о студенте в запретной секции библиотеки.

Северус сердито зарычал. Он смерил Квиррелла убийственным взглядом и наконец ослабил хватку на плаще. Испуганный профессор поспешил прочь.

Теперь Северус был в ярости. Уже давно наступил комендантский час, и ни один студент не имел права бродить по городу, даже во время каникул.

Северус пошел по коридору с Филчем. Внезапно он остановился, на мгновение поверив, что что-то услышал. Но, внимательно прислушиваясь, он слышал только тяжелое дыхание Филча.

Поначалу Северус был уверен, что быстро догонит студента, но, когда этого не произошло, он расстался с Филчем. Смотритель заковылял в другой коридор, и Северус попятился туда, где, как ему показалось, он что-то услышал. И действительно, он заметил приоткрытую дверь, ведущую в старый, неиспользуемый класс.

Конечно, Северус считал Гарри мародером в тот момент, когда узнал, где был найден разбитый фонарь. Какой еще студент стал бы бродить по библиотеке ночью? И кому понадобилось бы вламываться в запретную секцию?

Пренебрежение правилами и ночные прогулки были более чем нежелательными качествами, унаследованными мальчиком от отца. Но это не изменило решимости Северуса поставить мальчика на место раз и навсегда. Если бы Гарри был в его доме, под его присмотром, мальчика бы отшлепали, без каких-либо сомнений.

С мрачным лицом Северус ворвался в комнату, но остановился, увидев перед собой прекрасное сияющее лицо Лили. Она улыбалась ему, и у Северуса перехватило дыхание. Она была такой красивой, такой великолепной и невредимой, такой… живой.

Она стояла там с темно-рыжими волосами и красивыми зелеными глазами, улыбаясь своей нежной улыбкой сыну, который стоял прямо рядом с ней перед старым зеркалом.

Северус был уверен, что мальчик тоже видит своего отца, так как он переводил взгляд с матери на человека, которого Северус не мог видеть.

Лицо Гарри исказилось от смущения. Он протянул руку, чтобы прикоснуться к родителям, как будто не понимал, что они только в зеркале, что их не существует. Это зрелище больно кольнуло Северуса в сердце.

Гарри выглядел таким маленьким и потерянным, и Северус понял, что Гарри, вероятно, не помнит своих родителей. Он никогда не узнает, как чудесно звучит смех Лили и как прекрасен ее голос. Он никогда не узнает, какой была его мать, когда она была веселой или колдовской, или как сверкали ее глаза, когда она была замешана в одной из ее идей. Гарри никогда бы не узнал, как чудесно она пахнет и как шелковисты ее волосы.

Когда Гарри внезапно обернулся, Северус растерялся. Он все еще злился, но сочувствовал мальчику.

– Профессор Снейп! – Гарри ахнул, заметив тень в дверном проеме.

Северус взял себя в руки и выпрямился.

– Мистер Поттер. Какой сюрприз встретить вас в столь поздний час вне вашей общей комнаты.

Гарри сглотнул. Он почти забыл, что сделал, прежде чем оказался лицом к лицу с родителями. Наконец, Гарри опустил голову.

– Я так понимаю, это вы были в библиотеке? – Продолжал Снейп.

Гарри снова сглотнул и кивнул.

– Я предпочитаю голосовой ответ, – отрезал Северус, легко возвращаясь к нормальному состоянию.

Гарри поморщился.

– Да, сэр, – тихо ответил он.

– А где именно в библиотеке вы были?

Гарри посмотрел вверх с замученным лицом:

– В запретной секции, сэр, – прошептал он.

– И что, по-твоему, ты там искал?

Гарри прикусил нижнюю губу и оглянулся через плечо. Ему явно было не по себе, когда его отчитывали перед зеркалом, где он впервые в жизни увидел своих родителей.

Северус вздохнул и потер переносицу.

– Пойдем в мой кабинет, – сказал он усталым голосом.

Гарри только кивнул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю