355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aroon » Зеленые глаза (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Зеленые глаза (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2019, 03:01

Текст книги "Зеленые глаза (ЛП)"


Автор книги: Aroon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

И это было проблемой. Если дело дойдет до общественности, это станет проблемой не только для Гарри, но и для Альбуса. Вмешается Министерство Магии, а этого Альбус хотел меньше всего.

Достаточно трудно было убедить министра магии, что для Гарри будет лучше расти вместе со своими маггловскими родственниками, но в конце концов Альбус стал ответственным за благополучие Гарри. Если министр сейчас узнает, какую огромную ошибку совершил Альбус, его магическому опекунству над Гарри придет конец.

Директор закрыл лицо руками. Ему и в голову не приходило, что Дурсли могут оказаться не лучшим домом для Гарри. Он думал, что это будет самое безопасное место для Гарри из-за защиты крови Лили. Кто бы мог подумать, что опасность живет под одной крышей с Гарри?

– Что же мне делать? – Печально спросил Альбус.

Северус погрузился в собственные мысли. Он знал, что гораздо легче говорить о том, чтобы забрать Гарри у родственников, чем претворять это в жизнь. Услышав вопрос Альбуса, Северус снова поднял глаза и увидел перед собой очень старого и усталого человека.

– Мы должны найти решение, – решительно сказал Северус.

– Что именно ты обещал Гарри? – Спросил Альбус.

– Я обещал ему, что сделаю все, что в моих силах, чтобы вытащить его оттуда.

Альбус задумчиво кивнул.

– Я постараюсь найти подходящее решение.

Северуса это заявление не обрадовало. Что-то звучало странно. Но ему ничего не оставалось, как довериться директору. И директор ведь спас его от Азкабана.

Пока Альбус был погружен в свои мысли, Северус встал, чтобы уйти. Он был у двери, когда услышал голос Альбуса.

– Подожди!

Северус обернулся.

Альбус погладил бороду и задумчиво посмотрел на коллегу. Наконец он заглянул Северусу в глаза и сказал:

– Ясно, что Гарри начал доверять тебе. Я уверен, что ты не злоупотребишь своей властью, если я доверю тебе опекунство над Гарри в течение учебного года. Мальчик должен знать, что есть кто-то, на кого он может положиться.

Глаза Северуса расширились, но он быстро пришел в себя и, наконец, кивнул.

– Спасибо за доверие. Я не разочарую вас.

Уходя, Северус задумался, почему он рад опекунству. Почему он был рад нести ответственность за самого большого смутьяна в школе. Но он знал, что в глубине души рад возможности показать Гарри, что должны делать родители.

***

Гарри выглядел смущенным, когда профессор Снейп вошел в больничное крыло. Он больше не знал, как вести себя в присутствии этого человека.

– Полагаю, тебе уже лучше? – Спросил Северус нейтральным голосом. Он не хотел еще больше запутывать мальчика.

– Да, сэр, – ответил Гарри, вертя в пальцах край одеяла.

– Профессор Дамблдор сообщил тебе о своем решении относительно нас? – Спросил Северус, уже зная ответ.

Гарри только кивнул, еще сильнее вцепившись в одеяло. Северус ждал, заметив, что мальчик пытается найти нужные слова.

– Что именно это значит для меня? – Гарри, наконец, спросил.

– Это значит, что ты можешь приходить ко мне, когда захочешь поговорить. Но это также означает, что ты должен сначала прийти ко мне, прежде чем ты и твои друзья попадете в беду. Если ты обеспокоен или смущен чем-то, ты должен прийти ко мне. Я не могу обещать, что отвечу на каждый вопрос – есть вещи, которые, нравится тебе это или нет, ты слишком молод, чтобы знать, – но я буду с тобой максимально откровенен.

Гарри кивнул, но промолчал.

– Это также означает, что я отвечаю за тебя, если ты будешь плохо себя вести. И если понадобится, я накажу тебя.

– Вы… – голос мальчика затих, потом он сглотнул и продолжил гораздо тише, – побьете меня?

– Нет!

Гарри покраснел.

– Но вы сказали…

Северус нахмурился.

– Ты поймешь, что есть разница между поркой, которая причиняет боль на короткое время, и жестокой поркой, подобной той, которую ты получил от этих безмозглых магглов. И я отшлепаю тебя, только если ты без нужды окажешься в опасной для жизни ситуации.

– Как в Запретном лесу? – Тихо спросил Гарри.

– Да, или случай с трехголовым псом, или с троллем. Я уверен, что даже ты можешь описать, как ты мог бы справиться с этими ситуациями лучше, если бы ты использовал свой мозг. Как следствие твоей небрежности, я хочу, чтобы ты написал мне эссе об этих инцидентах и о том, как ты мог избежать смертельной опасности.

Гарри снова опустил глаза и кивнул. Он все еще сжимал одеяло и крутил его в руках. Было очевидно, что мальчика что-то беспокоит.

– В чем дело? – Спросил Северус как можно мягче.

Мальчик на мгновение закрыл глаза, но в конце концов спросил:

– Почему вы так злились на Квиррелла в лесу?

Северус вздохнул. Гарри не должен был видеть его таким. Он знал, каким ужасным может быть, когда захочет, и, очевидно, напугал Гарри, хотя его гнев был направлен не на мальчика.

– Я не могу сказать тебе. Но я прошу тебя доверять мне и не рассказывать никому, что ты видел в лесу, ясно?

Гарри кивнул, но потом посмотрел на профессора Снейпа и спросил:

– Это был он?

Северус поднял бровь.

– Кто проклял мою метлу на матче по Квиддичу? – Гарри уточнил.

Профессор был удивлен дедуктивными рассуждениями Гарри.

– Почему ты так думаешь? – Спросил он.

Гарри потер лоб.

– Из-за моего шрама. Теперь я все чаще чувствую покалывание на Защите от темных искусств. Это сбивает с толку. Я имею в виду, что Квиррелл хороший и все такое, я не могу представить, что он причинит мне вред. Но это как-то… странно.

Северус кивнул.

– Ты прав, в профессоре есть что-то странное. Я все еще не знаю, что это, но я не хочу, чтобы ты беспокоился об этом. Я выясню, в чем дело, и, если тебе будет угрожать опасность, дам тебе знать. До тех пор не беспокойся об этом. Однако я попрошу тебя держаться подальше от темных коридоров и не бродить в одиночестве. Ты знаешь о последствиях, если ослушаешься меня.

Гарри кивнул.

– И не пытайся сам выяснить, что случилось с профессором Квирреллом. Твоя задача – учиться и вести себя хорошо.

Гарри снова кивнул, но, когда в комнате воцарилась тишина и Гарри поднял голову, он увидел сурового Снейпа, который смотрел на него сверху вниз, явно ожидая словесного ответа.

– Да, сэр, – быстро ответил мальчик. – Обещаю, что не буду.

После еще одного долгого взгляда, который ясно сказал, что тебе лучше, Снейп сменил тему.

– Мадам Помфри сказала, что ты свободен, но в конце семестра вам придется нанести ей еще один визит, чтобы она могла сделать вам прививку от болезней какого-нибудь волшебника.

– Сделать мне прививку? – Потрясенно спросил Гарри, вспомнив свою последнюю прививку в маггловской школе. Доктор был не очень осторожен, и Гарри получил синяк на руке от укола.

– Да. Я уверен, что ты не хотел бы получить драконью оспу или любые другие неприятные болезни.

– Драконья оспа? Это как ветрянка? Дело в том, что у меня уже была ветрянка. Я не могу…

– Нет, Гарри. – Прервал Снейп. – Драконья оспа – это не то же самое, что ветрянка. Есть похожие симптомы, но твоя кожа не просто рябая. Драконья оспа также может вызвать продолжительный зеленоватый оттенок. Даже если цвет не настолько плохой, при чихании между пальцами ног появится зелено-фиолетовая сыпь, а из ноздрей вырвется искра.

Гарри позеленел при одной мысли об этом.

– Хорошо. Значит, это не то же самое, – он сглотнул.

Снейп усмехнулся. Затем он погладил Гарри по голове и повернулся, чтобы уйти.

***

Образы чихающих искр и зеленолицых чудовищ были быстро забыты, когда школьные стрессы взяли верх. Приближалась Пасха, и учителя давали много домашних заданий, чтобы подготовить студентов к предстоящим экзаменам. Каждый день Гермиону, Рона и Гарри можно было найти сидящими в библиотеке и занимающимися, пока у них не начинала кружиться голова.

Вот почему эта троица была там в тот день, когда Хагрид вошел в библиотеку. Великан казался нехарактерно застенчивым, когда поздоровался с тремя гриффиндорцами и быстро исчез за полками.

Гарри нахмурился и встал. Для Хагрида было необычно быть таким сдержанным. Он последовал за своим большим другом.

– Привет, Хагрид. Что ты здесь делаешь? Могу я чем-то помочь?

– Гарри! Ну… э-э… нет, не совсем. Тебе лучше вернуться к учебе!

Было очевидно, что Хагрид хотел побыть один. Чувствуя себя обиженным, Гарри опустил подбородок и повернулся к Гермионе и Рону.

– Может быть… ты и твои друзья захотите навестить меня позже, если у вас не будет других дел? – Предложил Хагрид, пытаясь подбодрить Гарри.

И это сработало. Лицо Гарри мгновенно просветлело, и он ответил:

– Да, конечно, мы придем!

***

После ужина трое гриффиндорцев поспешили через территорию Хогвартса к хижине Хагрида возле Запретного леса. Когда Хагрид открыл дверь, их окутало тепло.

– Ух Ты, Хагрид. Здесь жарко, как в духовке. – Сказал Рон, быстро снимая плащ.

Хагрид почесал бороду, но ничего не ответил.

Какое-то время они говорили о пустяках в школе, но в конце концов Гарри сказал Хагриду, что они знают о магическом камне, и спросил, знает ли Хагрид о других мерах предосторожности, кроме Пушка.

Хагрид неловко заворчал.

– Послушайте! Вы ничего не должны знать о камне. Не говорите об этом.

Прежде чем Гарри успел еще что-то сказать, в хижине раздался странный звук.

– Что это было? – С тревогой спросила Гермиона.

– Ничего. Уже поздно. Вам лучше вернуться в замок, – быстро ответил Хагрид. Он встал и подошел к котлу над камином.

Нахмурившись, дети встали.

– Хагрид, что случилось? – Смущенно спросил Гарри.

– Ничего. Ничего страшного, – попытался успокоить детей Хагрид, но тут в котле что-то загремело.

Озадаченные, Рон и Гарри подошли к своему большому другу, чтобы заглянуть в котел. Внезапно глаза Рона расширились.

– Хагрид… – он сглотнул, явно застигнутый врасплох.

Хагрид вытащил что-то из котла и поднял так, чтобы все могли видеть гигантское яйцо в его руках.

– Это не то, что я думаю, правда? – Спросил Рон.

– Еще день или два! – Сказал Хагрид, сверкая глазами. Он осторожно перевернул яйцо, чтобы рассмотреть его поближе.

– Но, Хагрид, где ты это взял? – Продолжал спрашивать Рон.

– Что это? – Спросил Гарри.

– Драконье яйцо! – Объяснил Рон – Но в Британии запрещено выращивать драконов и даже иметь драконье яйцо!

– Я его выиграл, – гордо сказал Хагрид. – В карточной игре на прошлой неделе в Хогсмиде.

– Ты ведь не собираешься оставить его себе? – С тревогой спросила Гермиона.

– Почему нет? Драконы не так плохи, как говорят. Они безвредны, если их правильно растить.

– Но в Хогвартсе? Это школа! Нельзя вырастить дракона на территории школы, не подвергая опасности учеников, – запротестовала Гермиона.

– Насколько они большие? – Спросил Гарри.

– Довольно большие, – уклончиво пробормотал Хагрид, кладя яйцо обратно в котел.

Гарри проследил за яйцом взглядом. Дракон? Дракон в этой школе? Это наверняка вызовет неприятности. Он не мог себе представить, что это будет позволено, даже такому человеку, как Хагрид.

– Дамблдор знает о твоем яйце? – Спросил он.

Хагрид немного нервничал.

– Ну… э-э… я решил подождать, пока дракон вылупится. Нет нужды упоминать об этом раньше.

– Но ты ведь скажешь ему, правда?

Хагрид поежился.

– Э-э… да… я не смогу спрятать дракона… по крайней мере от директора. Но могу я попросить вас молчать об этом, пока я не скажу ему?

Дети кивнули.

========== 9. Норберт (часть 2) ==========

Мысли Гарри были заняты драконом Хагрида. Он не мог думать ни о чем другом. И, похоже, Рону с Гермионой было не лучше. Вместо того чтобы учиться, они часто обсуждали, что произойдет, когда родится дракон. Они настолько погрузились в свои размышления, что даже не заметили заинтересованного подслушивающего. Несмотря на все их разговоры, они все еще не были готовы, когда пришло письмо Хагрида: “Время пришло.”

После занятий они побежали к хижине Хагрида как раз вовремя, чтобы увидеть, как дракончик пробивает свою скорлупу. Это было так увлекательно, что никто не заметил тень за окном.

Только когда они обсудили имя дракона и решение Хагрида назвать Норбертом, они услышали торопливые шаги, удаляющиеся от хижины. Гарри бросился к окну и увидел блондина, бегущего обратно в замок.

– Малфой! – Он повернулся к друзьям с озабоченным видом. – Теперь он знает о драконе.

– Мерзавец! Он расскажет отцу. – Рон выругался, потом посмотрел на Хагрида. – Мы должны подумать, как избавиться от дракона.

– Избавиться от Норберта? Нет! – Хагрид прижал маленького дракона к груди, одной большой рукой защищая крошечное существо.

– Хагрид, ты должен. Иначе у тебя будут серьезные неприятности. Отец Малфоя имеет большое влияние в министерстве. – Рон пытался объяснить.

– Я понимаю. – Хагрид поднес Норберта к глазам и посмотрел на дракона. – Со мной ты в безопасности.

– Я могу написать Чарли в Румынию. Может, он знает, что делать. – Предложил Рон, но Хагрид слушал вполуха.

***

Гарри, Рон и Гермиона навещали Хагрида и Норберта каждый день, удивляясь, как быстро растет некогда крошечный дракон.

Профессору Снейпу не потребовалось много времени, чтобы заметить, что что-то происходит. Это возбуждение среди троих детей невозможно было не заметить. Профессор надеялся, что Гарри скоро придет к нему. Он ясно дал понять Гарри, что мальчик должен прийти к нему с вопросами после эссе Гарри “Об избежании смертельной опасности”, но он не был уверен, что Гарри все еще доверяет ему.

Как-то днем, когда Северус увидел, как мальчик Уизли ворвался в вестибюль с письмом в руке, ситуация достигла апогея. Он кричал Поттеру и Грейнджер:

– Чарли написал ответ. У него есть решение. Давай посмотрим на Хагрида!

Все трое немедленно направились к выходу из замка. Снейп подошел к следующему окну и с любопытством посмотрел на детей. Он нахмурился, увидев клубы дыма, вьющиеся из хижины Хагрида. В последние дни это случалось все чаще, и теперь казалось, что дети каким-то образом связаны с таинственным дымом, но каким образом? Они пытались что-то приготовить? Северус знал, что кулинарные способности Хагрида не самые лучшие. Но что еще могло вызвать столько дыма? Дети в опасности?

Северус знал, что ему нужно это выяснить.

***

Когда Гарри, Рон и Гермиона увидели клубы дыма, они побежали немного быстрее, беспокоясь о своем друге. Но когда они подошли к хижине Хагрида, великан вышел из двери и уронил ведро, которым тушил огонь.

– Хагрид, с тобой все в порядке? – Выдохнул Гарри, задыхаясь от бега.

– Да. Да. Все в порядке. Норберт просто немного разозлился, потому что мои запасы огневиски заканчиваются. Мне нужно в Хогсмид купить что-нибудь новое. Здорово, как быстро он научился извергать огонь. Он прирожденный дракон. – Глаза Хагрида светились гордостью, несмотря на полуобгоревшую хижину.

– Чарли написал, – Рон передал письмо Хагриду.

Хагрид пробежал глазами письмо и вызывающе сказал:

– Я не хочу отдавать Норберта!

– Хагрид, ты должен, – Гермиона пыталась убедить их упрямого друга. – Посмотри на свою хижину. Как долго, по-твоему, это продержится?

– Чарли обещал присмотреть за ним. Норберт будет в хороших руках, – пообещал Рон.

Хагрид все еще не был убежден:

– А что, если ему там не понравится? Что, если он заскучает по мне?

Рон закатил глаза. Потребовалось много убеждения, чтобы Хагрид согласиться с их планом, но в конце концов Хагрид согласился. В один из ближайших вечеров кто-нибудь приедет за Норбертом, чтобы отвезти его в Румынию.

***

После ужина Гарри, Рон и Гермиона случайно столкнулись с профессором Снейпом.

– Могу я спросить, куда вы трое так спешите? – Спросил профессор, переводя взгляд с одного на другого и, наконец, пристально глядя на Гарри. – Ты ничего не замышляешь?

Нервные лица говорили сами за себя. Гарри сглотнул, но прежде чем он успел придумать, что сказать, Гермиона невинно ответила:

– Мы только что нашли кое-что, что может помочь нам с домашним заданием, и мы собирались посмотреть, действительно ли это поможет.

Девушка мило улыбнулась, но не смогла обмануть профессора. Северус знал, что это ложь.

– Кое-что, – повторил он скептически и разочарованно посмотрел на Гарри.

Гермиона и Рон продолжали идти в совятню, чтобы отправить письмо Чарли с согласия Хагрида, но голова Гарри была полна беспокойства.

Что знал Снейп? Сколько неприятностей он получит за то, что не втянул Снейпа? Он знал, что профессор ждет его. Он знал, что должен сказать Снейпу, но не мог. Он обещал Хагриду держать Норберта в секрете. В конце концов, это не опасно. Они собирались положить Норберта в корзину и отнести на башню астрономии. Вот и все. Никто не пострадает.

***

Однако на следующий день Гарри уже не был так уверен. Рон был укушен Норбертом, его рука быстро распухла и позеленела. Гермиона уговаривала Рона пойти к мадам Помфри, но Рон отказался, потому что не хотел вызывать подозрений.

В течение следующих двух дней Рону стало хуже. Он чувствовал себя так плохо, что не мог ничего съесть, чтобы его не вырвало. Гарри нервничал. Снейп, казалось, наблюдал за ними все время.

Наконец даже Рон согласился, что он действительно болен, и поплелся с друзьями в больничное крыло. Глаза мадам Помфри расширились, когда она увидела его руку, но она не спросила многого. Она отослала Рона к ближайшей кровати и выпроводила Гарри и Гермиону.

В коридоре перед лазаретом их встретил сердитый профессор Снейп.

– Мистер Поттер. Могу я поговорить с вами в моем кабинете?

– Профессор Снейп, это не… – начала Гермиона, но замолчала, увидев брошенный на нее взгляд.

– Мисс Грейнджер, хотя я и разочарован в вас обоих, но с Поттером я поговорю наедине.

Гермионе ничего не оставалось, как кивнуть, но она обеспокоенно посмотрела вслед другу.

– Пойдем со мной, – сказал Профессор Снейп Гарри, уходя по коридору.

С замиранием сердца и тяжелыми ногами Гарри последовал за ним. Он знал, что попал в беду.

Когда они добрались до кабинета, Северус придержал дверь для Гарри. Мальчик вошел, опустив голову.

– Садись! – Приказал профессор, закрывая дверь.

В этих словах не было ничего особенного, но Гарри слышал, как раздражен и разочарован Снейп. Гарри виновато посмотрел на Снейпа, занимавшего свое место.

– Может быть, теперь ты расскажешь мне, чем вы втроем занимались последние несколько дней? – Спросил профессор.

Гарри выглядел озадаченным.

– Я… – начал он, но тут же снова опустил голову. – я не могу, сэр.

Северус не мог доверять своим ушам.

– Почему?

Гарри поморщился, но не поднял глаз.

– Гарри, пожалуйста, посмотри на меня и скажи, что ты от меня скрываешь. Или, по крайней мере, почему ты веришь, что не можешь сказать мне.

Гарри наконец поднял на него заплаканные глаза.

– Я обещал никому не говорить.

– Твой друг очень болен.

– Это был просто несчастный случай, – запротестовал Гарри. Норберт не хотел никого обидеть…

– Несчастный случай? У твоего друга очень серьезная интоксикация. Это был несчастный случай? – Спросил Снейп.

– Откуда вы знаете? – У Гарри отвисла челюсть.

– Гарри. Я не слепой. Я Мастер зелий. Ты действительно веришь, что я не распознаю признаки отравления? Есть два способа, как это могло произойти: либо вы и ваши друзья варили очень опасное зелье, которое пошло не так, или ваш друг был укушен кем-то опасным. Но если это так, то мне интересно, где вы были.

Гарри сглотнул. Подозрения Снейпа были очень близки к истине. Если Гарри не расскажет о драконе Хагрида, профессор, несомненно, подумает, что они ушли в Запретный лес.

Гарри молчал, а Северус продолжал:

– Я наблюдал за вами троими последние несколько дней. Когда заканчивались занятия, вы спешили в хижину Хагрида, и выходящий оттуда дым вызывал беспокойство. Что я увижу, если решу нанести визит Хагриду?

Теперь мальчик смотрел на него широко раскрытыми испуганными глазами. Гарри понял, что Снейпу не составит труда узнать о драконе с помощью Гарри или без нее. Так почему же профессор этого не сделал? Почему он ждал, что Гарри скажет ему? Не по этой ли причине Снейп был так разочарован?

Гарри пытали. С одной стороны, он отчаянно хотел рассказать об этом Снейпу, с другой стороны, он не мог заставить себя предать Хагрида. Пока Гарри пытался решить, что ему делать, профессор Снейп продолжил:

– Ты же знаешь, что помогать ученикам должны сами учителя. Иногда нам также приходится помогать другим учителям. Но решать проблемы учителя в одиночку – не дело самих учеников.

– Но Хагрид мой друг! – Заметил Гарри.

– Что ж. Думаешь, ты его единственный друг? – Спросил Снейп.

– Эм… наверное, нет, – тихо сказал Гарри.

– Я знаю Хагрида гораздо дольше, чем ты. И ты можешь мне поверить, если бы он попал в беду, это было бы не в первый раз.

Гарри, наконец, кивнул.

– У него есть дракон, – прошептал Гарри.

– У него есть что? – Северус не мог поверить своим ушам.

– Дракон, – повторил Гарри чуть громче. – Его зовут Норберт. Он вылупился несколько дней назад.

– Дракон, – повторил Северус. – Откуда, во имя Мерлина, у него взялся дракон?

– Он сказал, что выиграл яйцо в Хогсмиде в карты.

– В карточной игре? – Северус все еще не мог поверить своим ушам. Это не могло быть совпадением. Все в Хогвартсе знают, что Хагрид никудышный игрок в карты. Как мог Хагрид выиграть игру с таким желанным призом?

– Сэр? – Осторожно спросил Гарри, когда профессор молча уставился в пространство. Услышав голос Гарри, Снейп снова сосредоточился на нем.

– А как насчет вас троих? Какую роль вы сыграли в этом? – Резко спросил он.

– Эм… брат Рона работает в Румынии с драконами. Мы спросили его, что нам делать с Норбертом, и Чарли сказал, что Норберт может приехать в Румынию и жить в его Драконьем заповеднике.

Снейп поднял брови.

– Не могу поверить, что Хагрид согласился отдать дракона.

– Ну, убедить его было нелегко, но Малфой знал о драконе, и мы знали, что это не может долго оставаться тайной.

Снейп был немного озадачен. Драко знал о драконе и не сказал ни слова?

– А как вы собирались доставить дракона в Румынию?

– Ну, эм… – Гарри неловко почесал затылок. – Мы должны были привести Норберта в Астрономическую башню ночью и…

– Нет!

– Но, сэр, Норберт будет в корзине, он не…

– Нет! – Сказал Северус тоном решительности.

– Но мы должны сделать это ночью. Днем свидетелей будет слишком много, – запротестовал Гарри.

– Гарри. Правила. Ты знаешь это слово?

– Да, но…

– Я не допущу, чтобы трое детей несли по замку среди ночи опасного дракона. Ты хоть представляешь, насколько тяжелы даже детеныши драконов? Что если ты потеряешь контроль над корзиной, и она выпадет? Тогда у нас будет дикий дракон, бегающий внутри замка.

– Гермиона знает заклинание левитации. Нам не придется нести дракона.

– Я сказал нет!

– Но мы должны помочь Хагриду, – заныл Гарри.

– Вы уже очень помогли ему. Теперь пришло время позволить взрослым справиться с этим, пока вы трое хорошие дети и остаетесь в постели. Когда планируется доставка?

– Мы еще не знаем. Мы ждем, когда придет письмо Чарли и он назовет дату.

– Очень хорошо. Когда придет это письмо, ты немедленно придешь и скажешь мне.

– Но как вы доставите Норберта в Астрономическую башню?

– Это больше не то, о чем тебе следует беспокоиться.

Гарри вздохнул. Потом кивнул и снова опустил голову. Снова повисло молчание, но затем Северус откашлялся.

– Я могу понять, почему ты медлил прийти ко мне по поводу дракона. Но это именно то, что ты должен был сделать. Когда ты строишь планы и понимаешь, что тебе придется нарушать правила, тогда ты должен прийти ко мне и попросить совета. Если это не полная чепуха, мы найдем выход вместе. Ты больше не одинок. Я знаю, ты просто хочешь защитить своих друзей, но ты не сможешь защитить своих друзей, если подвергнешь себя опасности. И ты должен знать, что я тоже пытаюсь защитить тебя.

– Простите, – прошептал Гарри.

– Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь, что не все взрослые такие, как Дурсли.

Гарри и Северус некоторое время смотрели друг на друга.

– Я знаю, что вы не такой, как Дурсли, но… – Гарри прикусил нижнюю губу. Он не знал, что сказать.

– Я знаю, что у тебя было мало причин доверять взрослым, и потребуется время, чтобы привыкнуть. Но, пожалуйста, пообещай мне, что дашь нам шанс. Ты очень важен для меня.

Легкая улыбка появилась на лице Гарри.

– Благодарю вас, сэр. Я обещаю дать шанс.

Северус кивнул.

– Ты можешь приходить ко мне, когда захочешь. Моя дверь будет открыта. А теперь ступай.

Гарри выпустил небольшой смех. Слезы уже жгли ему глаза.

– Спасибо, – снова прошептал Гарри и выбежал из комнаты. По крайней мере, на этот раз он не плакал перед профессором, как ребенок.

========== 10. Норберт (часть 3) ==========

– Снейп знает? – Удивленно спросила Гермиона.

– Мне очень жаль. Я не хотел стучать, – виновато сказал Гарри.

– Нет. Нет. Все в порядке. Честно говоря, я рада, что кто-то знает, но что сказал Профессор Снейп?

– Он сказал, что мы должны сообщить ему, как только узнаем о дате передачи дракона, и он также сказал, что учителя должны помочь Хагриду, а мы должны оставаться в постелях.

– Знаешь, я действительно рада, что взрослые сделают эту работу. Я боюсь Норберта. Никто не знает, на что он способен. Посмотри на хижину Хагрида. Или на руку Рона. Норберт не милый маленький питомец.

– Да, я знаю, но что мы скажем Рону? Ему не понравится, что Снейп помогает нам.

– Рон какое-то время пробудет в лазарете. Он не должен знать сейчас, – предположила Гермиона.

– Хорошо. Мы расскажем ему потом, – согласился Гарри.

***

Письмо Чарли пришло на следующий день. Передача должна была состояться в субботу в полночь. Рон пожалел, что не может пойти с Гарри и Гермионой.

– Вы двое сможете доставить Норберта в башню? – Обеспокоенно спросил он.

Гермиона заверила его, что проблем не будет.

– Вам придется рассказать мне все до мельчайших подробностей, хорошо?

– Да, конечно! – Сказал Гарри, и Гермиона поинтересовалась, как Гарри может выглядеть так убедительно.

***

После занятий по зельеварению Гарри остался поговорить с профессором Снейпом.

– Сэр? – Гарри вытащил из сумки письмо Чарли.

– В чем дело, Поттер? – Спросил Снейп немного сердито.

– Передача. В эту субботу в полн… – выпалил Гарри.

– Шшшш! – Сердитое шипение заставило мальчика замолчать.

– Но, сэр, вы же сказали мне… – Гарри смутился.

– Я прекрасно знаю, что сказал. Но это не время и не место говорить об этом. Иди на следующий урок.

Гарри уставился на него, разинув рот. Потом он опустил голову и печально сказал:

– Да, сэр.

Было ли возможно угодить этому человеку?

– Увидимся в моем кабинете после занятий. Мы можем поговорить там.

– Да, сэр! – Повторил Гарри и поспешил на следующий урок.

– Мистер Малфой, выходите. Я знаю, что вы здесь, – рявкнул Снейп, и краснолицый Драко Малфой вышел из своего укрытия за открытой дверью класса.

– То же самое касается и вас, и Поттера. Я не хочу видеть ни единой пряди ваших волос из спальни в субботу вечером. Я знаю, ты любишь драконов, но это не твое дело. Я ясно выразился?

– Да, сэр! – Сказал блондин с разочарованным видом.

***

– Гарри? Что ты собираешься с этим делать? – Спросила Гермиона, когда Гарри спустился в гостиную с плащом-невидимкой под мышкой.

– Не волнуйся, Гермиона. Я просто посмотрю, чтобы рассказать Рону все до мельчайших подробностей.

– А как же профессор Снейп? Если он поймает тебя, то убьет! – Девочка испуганно ахнула.

– Этого не случится. У меня есть плащ. Он не может меня видеть, пока я под ним.

– Гарри, я не думаю, что это хорошая идея…

– Гермиона, это была наша идея, наш план. Я не хочу сидеть здесь и ничего не делать! По крайней мере, я хочу посмотреть.

– Зачем? Ты думаешь, что профессор Снейп не сдержит свое слово?

– Дело не в этом. Я просто очень хочу посмотреть. Тебе разве не любопытно?

Гермиона закусила губу.

– Ну, немного, – наконец призналась она. – Но что если они поймают нас?

Гарри закатил глаза.

– Не поймают! Мы будем невидимы.

***

За полчаса до полуночи Гарри и Гермиона на цыпочках прошли по коридорам под плащом-невидимкой Гарри. Удивительное количество профессоров патрулировало в замке, и двое детей должны были быть очень осторожны, чтобы не наткнуться на кого-нибудь.

– Мы должны повернуть назад, – обеспокоенно прошептала Гермиона после столкновения с профессором МакГонагалл.

– Возвращаться так же опасно, как и идти вперед, – возразил Гарри, и они пошли дальше.

Наконец они добрались до дверей замка и выскользнули наружу, на холодный, чистый ночной воздух.

Дул сильный ветер, и они изо всех сил старались не выпустить плащ из рук. Они смотрели, как профессор Снейп и профессор Квиррелл забирают у Хагрида большую корзину.

– Прощай, Норберт. Будь осторожен, мама тебя не забудет! – Хагрид рыдал, как ребенок. Но Норберт не ответил, потому что крепко спал в своей корзине.

– Возьми себя в руки, Хагрид. Ты знаешь, что лучше не пытаться держать дракона, – проворчал профессор Снейп.

– Дети… у них ведь нет никаких неприятностей из-за меня? – Обеспокоенно спросил Хагрид.

– Пока нет. К счастью, я вовремя узнал о плане. Но с твоей стороны было очень глупо втягивать в это детей, не сказав кому-то другому.

– Ну, это была не моя идея. Но каким-то образом все трое оказались замешаны.

Профессор Снейп покачал головой и закатил глаза. Как будто Хагрид действительно пытался спрятать дракона от детей.

– И все же это было очень безответственно с твоей стороны. Экзамены близко, и детям не нужно отвлекаться, – проворчал он.

Хагрид виновато посмотрел на него, но потом снова похлопал по корзине.

– Я буду скучать по тебе, Норберт!

Профессор Квиррелл говорил мало. В лунном свете он казался очень бледным.

***

– Что там делает Квиррелл? – Смущенно спросил Гарри.

– Он наш профессор ЗоТИ, – логично ответила Гермиона. – Вполне естественно, что он помог профессору Снейпу справиться с таким темным существом, как дракон.

– Но Снейп ненавидит Квиррелла! – Гарри указал.

– Очевидно, Профессор Снейп знает, как важно было отбросить личные чувства, чтобы завершить опасную работу.

– Нет, ты не понимаешь. Квиррелл опасен.

– О чем ты говоришь, Гарри? – Гермиона озадаченно посмотрела на Гарри.

– Он впустил тролля в замок, и это он заколдовал мою метлу, – сердито сказал Гарри.

– Кто тебе это сказал? Профессор Снейп? – Гермиона отнеслась к этому скептически. Она все еще подозревала Снейпа как того, кто проклял метлу, и было логично, что он попытается свалить вину на кого-то другого.

– Да, и я ему верю. Я доверяю ему, но не доверяю Квирреллу. С ним что-то не так.

– Гарри, то, что он заикается, еще не значит, что он…

– Это не из-за этого, – вмешался Гарри. – Это из-за моего шрама. Он горит, когда он поворачивается ко мне спиной.

Гермиона немного помолчала, а потом спросила:

– Почему ты ничего не сказал об этом раньше?

– Шшш, – прошипел Гарри, отчаянно глядя в сторону хижины Хагрида. – Черт, где они?

– Шш! – Теперь настала очередь Гермионы зашипеть. – Послушай!

Гарри и Гермиона навострили уши и услышали звук гравия под ногами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю