Текст книги "Зеленые глаза (ЛП)"
Автор книги: Aroon
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
– Они невидимы! – Почти беззвучно прошептала Гермиона.
– Что мы будем делать? – Прошептал в ответ Гарри.
– Мы будем ждать, пока они нас пройдут, иначе мы можем столкнуться с ними. Тогда мы сможем быстро добраться до Астрономической башни. Корзина слишком большая для этого маршрута, так что мы будем там первыми и спрячемся в углу.
Гарри кивнул в знак согласия.
***
Странно было ждать кого-то, кого не видишь. Но в конце концов они увидели, как дверь в прихожую открылась и снова закрылась. Гарри и Гермиона побежали обратно в замок и вверх по многочисленным лестницам к Астрономической башне. Когда они добрались до места назначения, все стихло.
Было около полуночи, но все было тихо. Никого не было ни видно, ни слышно.
Гарри занервничал. Что, если Снейп и Квиррелл не доберутся до башни вовремя? Но затем его беспокойство испарилось, когда он услышал заикание Квиррелла.
– В-в-все, он здесь!
– Пора снять маскировочные чары, иначе как они нас увидят? – Усмехнулся Снейп.
– П-п-правильно! – Квиррелл сглотнул, и почти сразу Квиррелл, Снейп и корзина снова стали видны.
– В-в-вы думаете, они п-придут?
– Почему ты спрашиваешь? Ты боишься детеныша дракона, после вашего опыта со взрослыми горными троллями? Ты не учитель Защиты от темных искусств? – Язвил Снейп.
– Но т-т-тролль был без сознания!
– А дракон спит. Какая разница?
Гарри показалось странным слушать этот разговор. Было очевидно, что профессору Снейпу нравится страх профессора Квиррелла.
– Он такой злой! – Прошептала потрясенная Гермиона, но Гарри это даже понравилось. Он был уверен, что за всеми его ехидными замечаниями стояла какая-то цель. Он подозревал, что Квиррелл каким-то образом причастен к получению дракона Хагридом?
Гарри решил расспросить Хагрида о незнакомце, который дал ему драконье яйцо.
Две минуты после полуночи шум спешки заглушил шум ветра. Улыбаясь, друзья Чарли опустили метлы рядом с профессорами. Передача прошла гладко, и вскоре после этого Норберт уплыл на своей импровизированной стропе.
– Пока, Норберт, – прошептал Гарри. Он удивился, почему ему стало немного грустно.
Когда профессора исчезли, Гермиона сказала:
– Нам тоже лучше вернуться.
– Да! – Гарри согласился с ней, и они осторожно спустились по винтовой лестнице.
***
У подножия лестницы они на кого-то наткнулись. Это был не профессор, а Невилл, который тут же упал и закричал в панике.
– Эй, Невилл, тихо! Это всего лишь мы, – приказал Гарри так громко, как только осмелился.
Невилл лихорадочно огляделся.
– Это вы?
Гарри опустил плащ-невидимку, чтобы Невилл мог видеть его и Гермиону.
– Да! А теперь тихо!
– Как ты это сделал? – Спросил Невилл, все еще потрясенный.
– Позже. А теперь иди сюда, – Гарри жестом пригласил Невилла присоединиться к ним под плащом.
– Малфой сказал, что у тебя есть дракон?
– Да. Норберта забрали несколько минут назад. Мы только что попрощались, – сказал ему Гарри.
– Но… – снова начал Невилл.
– Позже! Иди сюда, пока нас никто не увидел! – Нетерпеливо спросил Гарри.
Но было уже поздно. Как только Невилл встал, профессор МакГонагалл завернула за угол и уставилась на всех троих студентов яростным взглядом.
– После всего этого, ты все еще не подчиняешься! – Сказала она, и ее голос был полон гнева и разочарования. – За мной! – Она отвернулась, не сказав больше ни слова.
Опустив головы, дети последовали за ней. Гарри с замиранием сердца заметил, что они направляются не в кабинет МакГонагалл, а к Снейпу. Войдя в кабинет, они увидели, что там их ждут профессор Дамблдор, профессор Снейп и Драко Малфой.
Гарри чувствовал себя ужасно. Он обещал Снейпу, что останется в постели, и вот он стоит здесь, его непослушание очевидно для всех. Он чувствовал, как глаза Снейпа сверлят его голову, но не мог заставить себя поднять глаза.
А потом профессор МакГонагалл начала читать им лекции. С каждой фразой Гарри сжимался все больше и больше, изо всех сил стараясь не заплакать. В конце концов у нее закончились слова, и она взяла по пятьдесят очков у каждого из студентов, несмотря на то, что это резко понизило Гриффиндор в борьбе за Кубок дома.
– Пятьдесят? – Недоверчиво повторила Гермиона. – С каждого?
– Да, Мисс Грейнджер. И все четверо будут задержаны. Вы получите сову в ближайшие дни со временем, когда это произойдет. И если вы все не ляжете прямо сейчас в свои кровати, это наказание будет еще больше! – Профессор МакГонагалл сердито посмотрела на своих студентов, и они повернулись, чтобы уйти.
– Вас это тоже касается, мистер Малфой! Мы поговорим завтра после завтрака, – с ужасом сказал профессор Снейп, и вскоре трое профессоров остались одни.
– Должен сказать, я поражен твоими действиями, моя дорогая Минерва, – мягко сказал Альбус, как только за студентами закрылась дверь.
– Почему? – Спросила Минерва, все еще тяжело дыша от гнева.
– Ты только что уступила свое место в битве за Кубок дома Слизерину, – сказал ей Альбус, подмигивая. В ответ он получил взгляд, который должен был убить его на месте.
– Кубок дома? Этот Кубок важнее, чем безопасность наших студентов? Что, если бы что-то случилось, и дракон вырвался бы на свободу? Все дети были бы в большой опасности!
– Ну, риск был не так уж велик. Дракон спал, а его корзина была волшебным образом заперта, – сообщил ей Северус.
– И это оправдывает, что дети встали с постели и прятались в коридорах под плащом-невидимкой? – Разглагольствовала Минерва.
Альбус мягко улыбнулся.
– Конечно, нет. Но, в конце концов, это был план детей. Я уверен, они просто хотели убедиться, что все идет по плану. Дети не любят, когда взрослые выполняют их задания.
– О-о… прости, я не подумала об этом! Неудивительно, что дети бродили вокруг, нарушая комендантский час, – усмехнулась Минерва. – Мне вернуть очки?
– Нет! – Сказал Северус решительным тоном. – Альбус, мистер Поттер и его друзья были предупреждены, как и мистер Малфой. Они прекрасно знали, что нарушат не только школьные правила, но и свои обещания оставаться в постелях.
– Что бы ты ни говорил, – сказал Альбус, все еще улыбаясь, – я не буду вмешиваться. Я рад, что дракон на пути к своему новому дому. Теперь все может вернуться в норму!
***
Следующий день был очень трудным для трех гриффиндорцев, так как все сразу заметили потерю очков. Вскоре поползли слухи о том, как можно потерять столько очков за одну ночь.
Гермиона опустила голову, а Невилл заскулил, когда злые взгляды остальных членов их дома прошлись по ним. Гарри хотелось, чтобы земля разверзлась и поглотила его. Ему было так стыдно.
Но времени проваливаться под землю не было, потому что Гарри получил записку, что профессор Снейп хочет его видеть.
***
– Мне любопытно услышать твое объяснение, Гарри, – зловеще начал Профессор Снейп. – Я думал, что ясно выразился, когда велел тебе оставаться в постели во время передачи.
Гарри вздохнул.
– Мне очень жаль.
– Я не хочу слышать этого. Я хочу знать почему!
Гарри нервно изучал свои пальцы. Но тут он почувствовал, как чья-то рука взяла его за подбородок и приподняла голову, пока он не встретился взглядом со своим профессором.
– Почему ты ослушался меня? – Спросил Северус необычно спокойным голосом.
– Я не мог просто лечь спать. Я должен был увидеть, как Норберта передадут друзьям Чарли. Я должен был убедиться, что все прошло хорошо. – Гарри наконец-то признал, что ему стыдно признаться, что он не верит в Снейпа.
– Значит, ты все еще не доверяешь мне, – заключил Северус, отпуская подбородок Гарри.
Гарри тут же снова опустил голову. У него защипало глаза. Но потом он нахмурился и поднял глаза.
– Дело не в этом, – запротестовал он, – я вам доверяю, но… – Гарри не находил слов. Он не знал, почему у него возникло такое сильное желание посмотреть передачу, особенно после того, как он защищал Снейпа, когда Гермиона подняла этот самый вопрос. – Я … я не знаю, – наконец сказал он разочарованно.
Северус некоторое время изучал Гарри. Мальчик посмотрел на него, все еще подыскивая слова. Наконец Северус оторвал взгляд и вытащил что-то из ящика стола.
– Я хочу тебе кое-что дать, – сказал он и открыл маленькую черную коробочку.
Гарри наблюдал, как профессор Снейп достал что-то похожее на камень с веревкой. Профессор очень осторожно взял камень, сжал его в руке и протянул Гарри.
– Что это? – Спросил Гарри, машинально глядя на камень.
Камень мерцал красивой зеленью. Это был не Слизеринский зеленый цвет, а скорее, цвет глаз Гарри.
– Этот изумруд мне подарила твоя мать, – тихо сказал Северус.
Гарри, разинув рот, уставился на камень.
– Моя мама? – Прошептал он.
– Да. Она подарила его мне как напоминание о ней. Но это больше, чем напоминание. Это не обычный камень. Если вы в опасности, и сжимаете камень и думаете о человеке, который дал его вам, тогда человек получит сигнал тревоги и сразу поймет, что вы в опасности. В нашем случае это позволит тебе отправить мне предупреждение, если ты когда-либо будешь в опасности.
Гарри оторвал взгляд от камня и посмотрел на Снейпа.
– Вы хотите отдать его мне?
– Да. Я хочу отдать его тебе и хочу, чтобы ты им воспользовался! Если ты не доверяешь мне достаточно, чтобы не попадать в опасные ситуации, я хочу знать, как можно быстрее, когда тебе понадобится помощь.
– Но… что, если он вам понадобится?
– Как ты думаешь, твоя мать придет и поможет мне, если я подвергну себя опасности? – Снейп сорвался.
Гарри молчал.
– Я не могу больше пользоваться этим камнем, но могу отдать его тебе.
Гарри не знал, что сказать. Он снова посмотрел на камень и почувствовал непреодолимое желание прикоснуться к нему. Он медленно протянул руку и сжал его пальцами. Изумруд оказался на удивление теплым.
– А если я позову вас случайно? – Спросил Гарри, все еще держа камень в руке.
– Этого не случится. Камень каким-то образом знает, действительно ли ты в опасности или нет. Так что ты можешь прикасаться к камню, когда захочешь.
Гарри медленно разжал ладонь. Северус встал и подошел к мальчику сзади. Он обвязал веревку вокруг шеи Гарри, положив камень прямо ему на сердце.
Гарри опустил глаза, все еще не веря, что получил такой особенный подарок. Он снова прикоснулся к камню, а Северус снова сел.
– А что, если веревка порвется? Она выглядит такой тонкой.
– Она не порвется. Это драконья кожа.
– Значит, она не порвется, даже если на нее обрушится проклятие? – Гарри вспомнил слова Северуса.
– Именно. Приятно знать, что ты иногда слушаешь, – ухмыльнулся Снейп.
– Я всегда слушаю, – возмутился Гарри.
– Возможно, но как насчет повиновения?
– Обещаю, что буду лучше, – сказал Гарри, желая дать понять Северусу, что он постарается вести себя как можно лучше.
– Я уверен, что ты сделаешь все, что в твоих силах. – Сказал Северус. Уголки его рта дернулись, и он чуть не улыбнулся. – А теперь скажи, у тебя есть какие-нибудь взыскания?
– Да, – прошептал он, встал и направился к двери. Но он помедлил, прежде чем открыть ее. Он не хотел покидать кабинет Снейпа. Здесь он был в безопасности от всех разочарованных и раздраженных лиц. Как только он открывал дверь, на него снова накатывали волны стыда. Ему было больно сознавать, что он подвел сразу столько людей.
Северус заметил нерешительность Гарри.
– Даже герои страдают от ран и неудач, Гарри. Нельзя всегда делать то, чего от тебя ждут. Гриффиндор, возможно, потерял свой шанс на Кубок дома, но это не самое главное. Теперь пришло время сосредоточиться на предстоящих экзаменах, и ты и твои друзья можете попытаться получить как можно больше очков. Если вы поможете другим, у кого могут быть проблемы с тем или иным предметом, я уверен, что вскоре ваши одноклассники забудут, что произошло.
Гарри обернулся и посмотрел на Северуса.
– Спасибо за все, профессор. За камень и за то, что не возненавидел меня за непослушание. Я обещаю, что буду стараться изо всех сил. Надеюсь, вы правы насчет моих одноклассников.
– Я никогда не возненавижу тебя. Ты уже должен это знать, – заметил Северус.
Легкая улыбка появилась на лице Гарри.
– Я знаю и очень благодарен за это.
Северус встал и подошел к Гарри. На мгновение Гарри удивленно посмотрел на профессора, а затем почувствовал, как его голова прижалась к туловищу Северуса. Руки Гарри автоматически сомкнулись вокруг профессора, и некоторое время они оставались в таком положении.
Гарри прислушивался к сердцебиению профессора и удивлялся, как хорошо чувствовать себя в его объятиях. Если бы это зависело от него, они могли бы остаться в этом положении навсегда, но, наконец, Северус ослабил хватку, и мальчик отступил назад.
Гарри снова почувствовал, как пальцы Северуса под подбородком приподняли его голову.
– Будь осторожен, – сказал профессор теплым тоном.
– Обязательно, – прошептал Гарри и улыбнулся.
========== 11. Мертвый единорог ==========
Предстоящие экзамены и сопутствующая им паника стали для Гарри, Гермионы и Невилла настоящей находкой. Никто не успел зациклиться на потерянных очках. Гарри принял совет Снейпа близко к сердцу и помог остальным, насколько мог. Гермиона сделала то же самое, и остальные гриффиндорцы вскоре справились со своим гневом.
Рон философски воспринял исход дела вместе с Норбертом, но отметил, что неудивительно, что Гарри попал в беду, поскольку в этом замешан Снейп. Он пропустил мимо ушей тот факт, что именно профессор МакГонагалл забрала очки, и в конце концов Гарри сдался, поправляя своего друга.
***
Однажды утром Гарри проснулся после ночного кошмара. Он был весь в поту, шрам болезненно пульсировал. Его сон был ужасен, и Гарри не знал, что и думать. Все во сне казалось необычайно реальным, и это было ужасно. Он не смел снова закрыть глаза. Он был уверен, что как только он это сделает, ужасные картины вернутся.
Даже за завтраком он был расстроен и ничего не мог есть. Гермиона и Рон волновались.
– Что случилось? – Спросил Рон, когда Гарри отодвинул тарелку и, дрожа, обхватил себя руками.
Но Гарри не мог говорить о своем сне. Он все еще не понимал, что это значит и почему его шрам так сильно горел после пробуждения. Он покачал головой и потер шрам. Он все еще немного покалывал.
– Тебе следует повидаться с мадам Помфри. Ты выглядишь бледным, – довольно властно заметила Гермиона.
– Нет, – отрезал Гарри. – Я просто плохо спал, ясно?
Прежде чем Рон и Гермиона успели ответить, на стол приземлились три совы. Одна перед Гермионой, одна перед Невиллом и одна перед Гарри. Гарри взял у совы письмо и развернул его. Речь шла о задержании и было сообщено, что оно состоится вечером.
***
Услышав тихий стук в дверь, Снейп сердито оторвался от работы.
– Войдите, – проворчал он, но затем удивленно поднял бровь, когда Гарри вошел внутрь.
– Гарри. Что привело тебя в мой кабинет в воскресенье днем?
– Могу я… – начал он, но осекся. Он посмотрел вниз и переступил с ноги на ногу. Потом робко поднял глаза. – Сегодня я… я… могу я… поговорить с вами?
Северус мало что понял из этой болтовни, но было ясно, что Гарри хочет о чем-то поговорить, поэтому он указал на стул перед своим столом и сказал:
– Садись.
– Спасибо, – прошептал Гарри и сел. Но он все еще не знал, с чего начать. Он изучал свои пальцы и подыскивал слова.
Северус немного подождал, изучая выражение лица Гарри. Похоже, мальчика что-то беспокоило. Когда Гарри молчал, он спросил:
– Это из-за задержания?
Драко уже навещал его, чтобы пожаловаться на это.
– Нет. – Гарри покачал головой. – Дело не в этом. Я… это… ну, это нелепо… может… мне лучше уйти. Извините, я… – Гарри снова встал.
– Подожди! – Северус остановил мальчика. – Если то, что у тебя на уме, привело тебя в мой кабинет, то это достаточно важно, чтобы поговорить об этом. В чем проблема?
Гарри вздохнул и откинулся на спинку стула.
– Мне приснился странный сон, – сказал он, поигрывая пальцами, – скорее кошмар. Когда я проснулся, мой шрам ужасно горел.
Все еще не поднимая глаз, Гарри ждал, что Снейп рявкнет, что он не должен вести себя так по-детски. Но следующий вопрос застал Гарри врасплох.
– Что именно произошло в твоем сне? – Этот вопрос, заданный спокойным и строгим голосом, ясно дал понять, что Снейп не будет смеяться над проблемами Гарри.
Гарри поднял голову, чтобы убедиться, что в глазах профессора нет скрытой насмешки.
– Мне снилось, что я в Запретном лесу. Я каким-то образом парил над землей. Не знаю как, но я точно не ходил. Там был этот свет. Я скользил к нему. Это был не просто свет, это было существо, посылающее свет. Он был похож на лошадь с рогом. В лесу есть единороги?
– Да, есть, – сказал Северус и удивился, почему Гарри обхватил себя руками, как будто замерз. Мальчик сильно побледнел.
– Гарри, что случилось? – Обеспокоенно спросил Северус.
– Это было так красиво, – почти беззвучно прошептал Гарри, глядя в точку на столе Северуса.
– Что ж, так оно и есть. Но они также очень застенчивы, и их нелегко найти, – сказал Северус, чтобы преодолеть растущее молчание.
Гарри сглотнул и крепче обхватил себя руками. Это действовало Северусу на нервы. Что, черт возьми, случилось? Мальчик выглядел так, будто его вот-вот стошнит. Но то, что Гарри сказал дальше, застало его врасплох.
– Я… убил одного, – прошептал мальчик, на его лице был написан ужас.
– Но это был всего лишь сон, не так ли? – Северус хотел скрыть свою беспомощность.
Гарри медленно покачал головой.
– Я не уверен, – прошептал он. Два испуганных глаза встретились с глазами Северуса. – Это было так реально. Я убил его и почувствовал радость от этого. В то же время я отчаянно пытался проснуться, но не мог. Меня переполняли чувства, которых у меня никогда раньше не было, но почему-то они казались моими: гнев, а потом и удовольствие от убийства. Значит ли это… что я стану… плохим волшебником?
Северус был потрясен этой историей, но не показал этого. Он был рад, что Гарри, казалось, больше беспокоился о том, чтобы быть темным волшебником, чем об убийстве единорога, потому что в этом вопросе он мог успокоить мальчика.
– Не думаю, что твой сон имел в виду именно это. Ты сказал, что пытался проснуться, поэтому знал, что это неправильно. Может, потеря очков все еще гложет твою совесть. Почти всех молодых волшебников волнует вопрос о том, чтобы стать темным волшебником в то или иное время, и особенно в трудные времена. Но я обещаю тебе, ты не превратишься в темного волшебника. Пока у меня есть право голоса.
Гарри издал короткий смешок, затем закрыл глаза и глубоко вздохнул.
– Значит, вы считаете, что со мной все в порядке?
– Верно. Будь уверен, ты не станешь темным магом, – повторил Северус. Но в душе он все еще был потрясен сном Гарри. Что-то в этом было очень странное, но мальчик никогда бы не догадался.
К лицу Гарри вернулся румянец, и он вытер вспотевшие ладони о брюки.
Хотя сон был тревожным, Северус был рад, что Гарри подошел к нему с ним, и он чувствовал необходимость дать мальчику знать об этом.
– Гарри, я очень ценю, что ты пришел ко мне с этой проблемой. Если у тебя возникнет желание побольше поговорить о своем сне, ты можешь навестить меня снова, но я знаю, что через несколько минут у тебя назначена встреча.
– Да, спасибо, сэр. – Гарри покраснел при напоминании о предстоящем задержании.
Северус кивнул, и Гарри поспешно вышел из комнаты. Мальчик никогда не видел обеспокоенного выражения на лице Северуса.
***
– Северус, мой мальчик! – Альбус приветствовал коллегу подмигиванием.
Прежде чем Альбус успел предложить ему сесть, Северус спросил:
– В чем конкретно заключается взыскание детей?
– Разве я тебя не предупредил? У Хагрида проблема, и он попросил о помощи.
– Что за проблема? – Нетерпеливо спросил Северус.
– Он сказал, что нашел в лесу кровь единорога. Он хочет его найти.
– Единорога? – Повторил Северус, снова потрясенный. Он очень надеялся, что сон Гарри окажется просто кошмаром. Но теперь его надежды рухнули.
– Да, очень жаль. Трудно поверить, что кто-то может причинить им вред.
Северус прошелся по комнате и, наконец, остановился у окна. Уже темнело. На горизонте виднелась лишь маленькая красная полоса. Пока Северус смотрел на лес, Альбус заметил беспокойство на его лице.
– Что-то случилось? – Спросил Альбус.
– Гарри слишком опасно там находиться. Как, черт возьми, вы можете одобрить задержание в Запретном лесу? С каких это пор мы наказываем нарушение правил еще одним нарушением правил? Запретный лес запрещен, потому что он слишком опасен для детей!
Северус обернулся и посмотрел на Альбуса. Директор заметил, что за этой вспышкой скрывалось нечто большее, чем просто гнев по поводу задержания.
– Случилось что-то, о чем мне следует знать?
– Гарри только что навестил меня. Он рассказал мне о сне, в котором убил единорога. Он был очень обеспокоен этим. Он сказал мне, что испытывает чувства, которых у него никогда не было. Как, Альбус, как это возможно? Даже если он где-то там, как он может влиять на мальчика таким образом?
– Ты имеешь в виду Волдеморта? – Спросил Альбус серьезным тоном.
– Да. Гарри сказал мне, что его шрам болит после сна. Почему он горит, если это обычный кошмар? Он также сказал мне однажды, что его шрам иногда покалывает в классе профессора Квиррелла. Это не совпадение.
– Ты веришь, что Квиринус в сговоре с Волдемортом? Но он не Пожиратель смерти. У него нет метки.
– И поэтому он должен быть безобидным? – Сорвался Снейп. – Может, у него и нет метки, но он ведет себя странно, вы не можете сказать, что не заметили этого.
– Я не отрицаю, что он немного странный, но мы не должны делать поспешные выводы. Возможно ли, что шрам Гарри болит в классе Квиринуса, потому что речь идет о Темных Искусствах?
– А как же сон? Почему Гарри снятся единороги? И почему он мечтает убить одного, а на следующий день Хагрид говорит вам, что нашел кровь единорога?
Дамблдор задумался. Он подошел к окну рядом с Северусом и выглянул наружу. Если Волдеморт действительно бродит по Запретному лесу, то Гарри действительно слишком опасно идти в лес. Но Хагрид уже был в пути. Было слишком поздно останавливать его.
Повернув голову к Северусу, он заметил странное выражение на лице своего коллеги.
– Северус? Все в порядке?
– Не уверен. Мне показалось, что я чувствую Гарри.
– Ты почувствовал Гарри? – Озадаченно спросил директор.
– Я дал Гарри изумруд, который дала мне Лили, – объяснил Северус.
– О? Гарри уже в опасности? – Спросил Альбус, немного обеспокоенный.
– Нет. Пока нет, – ответил Северус, снова глядя в окно, погруженный в свои мысли. Северус злился на себя. Он должен был довериться своим инстинктам и не позволить Гарри пойти на его задержание. Надо было сразу отвести мальчика к директору.
Одиннадцатилетнему мальчику было немыслимо получить видения от столь слабого волшебника, что он вынужден был пить кровь единорога. Немыслимо, чтобы бестелесное существо могло проникнуть в разум здорового и сильного маленького мальчика. Северус все еще не мог поверить своим выводам, хотя они были очевидны.
– Вы считаете возможным, что сон Гарри был видением Темного Лорда?
Альбус некоторое время молчал. Он задумчиво погладил бороду.
– Ну, если Гарри не обладает даром прорицания, то это единственное логическое объяснение, хотя и поразительное.
– Поразительное? Я бы сказал, тревожное! – Сердито сказал Северус и с этими словами шагнул к двери, оставив Альбуса размышлять у окна.
Большими шагами он шел по коридорам. Он должен найти Хагрида и детей. Если Темный Лорд достаточно силен, чтобы вторгнуться в сознание Гарри, значит, он достаточно силен, чтобы причинить ему вред.
***
Прошло некоторое время, прежде чем он увидел слабый свет среди деревьев и услышал низкий голос Хагрида.
– Хагрид! – Крикнул Северус, и великан в изумлении обернулся.
– Профессор Снейп. Какой сюрприз! Вы присоединитесь к нам?
– Где Поттер? – Спросил он, игнорируя вопрос Хагрида.
– Он с мистером Малфоем и Клыком, где-то в этом направлении, я думаю, – сказал Хагрид, указывая на тропинки.
Северус не мог доверять своим ушам.
– Ты не знаешь точно? Ты позволил детям идти через лес в одиночку? Ты сошел с ума? – Разглагольствовал он.
– Я дал им соответствующие инструкции! – Хагрид обиженно объяснил.
– А если что-нибудь случится? Как быстро ты можешь добраться до них? – Северус потребовал. – Ни Поттер, ни Малфой… – Северус остановился на полуслове, услышав голос Гарри в своей голове.
“Снейп!” – это было единственное слово, которое он услышал, но оно звучало так, словно Гарри не только запаниковал, но и испытывал боль.
– Гарри в беде, – прошипел он, сердито глядя на великана.
Невилл ахнул, а Гермиона прикусила нижнюю губу. Хагрид хотел спросить, откуда Северус это знает, но профессор поднял руку и вытащил палочку.
Он положил палочку на руку и произнес заклинание. Палочка начала дико крутиться, но в конце концов перестала, указывая в одном направлении.
– Сюда! – Сказал Северус и поспешил через лес, оставив главную тропу. Хагрид, Гермиона и Невилл нервно последовали за ним. Через несколько минут они услышали лай Клыка и панический крик мальчика. Но это был не Гарри, это Драко бежал к ним с пепельным лицом и глазами, полными ужаса.
– Профессор Снейп! – Закричал мальчик, с облегчением увидев главу дома. – Здесь… здесь… чудовище!
– Где Поттер? – Немедленно спросил Северус.
Драко обиделся, что первые слова Снейпа были направлены не на его благополучие.
– Не знаю, – проворчал Драко, все еще запыхавшийся от бега. – Мы нашли единорога мертвым, Поттер замер, а когда эта тварь пробралась через деревья, чтобы напиться, Гарри закричал. Наверное, ему было больно, но я не уверен. Клык убежал, а я побежал за ним. Я думал, Поттер пойдет с нами.
Кровь Северуса застыла в жилах. Значит, Гарри в худшей опасности.
– Как долго ты бежал, пока не добрался до нас? – Северус потребовал.
– Не знаю, – пожал плечами Драко.
Северус взял Драко за обе руки и потряс мальчика.
– Постарайся вспомнить! Каким путем ты пришел? Ты можешь привести меня туда, где оставил Поттера?
Встревоженный Драко покачал головой.
– Пожалуйста, сэр, я действительно не знаю, – сказал он в отчаянии. – Я просто побежал за Клыком. Я не обратил внимания, куда мы идем.
Северус тихо выругался. Он отпустил Драко и снова вытащил палочку.
Хагрид смотрел, озадаченный и бледный.
– Я… я не знал, что на детей нападут, – пробормотал он.
Разъяренный Северус повернулся к нему.
– С чего бы это? Это все просто безобидные домашние животные, бегающие вокруг, верно? Ты представлял себе, что раненный единорог захочет быть найден, чтобы его можно было вылечить. Но тебе не приходило в голову, что то, что причинило боль единорогу, может представлять опасность и для детей?
Хагрид некоторое время молчал.
– Но профессор Дамблдор… – начал он, но его прервали.
– Профессор Дамблдор просто старый и доверчивый дурак. Ты лесничий, и ты должен был использовать свой мозг. Глупо было пускать детей в лес, но выпускать их из виду было невероятно глупо.
Гермиона разинула рот, шокированная сарказмом в словах Мастера зелий. Невилл испуганно съежился за спиной девушки, а Драко нашел некоторое удовлетворение в выговоре Хагрида от главы дома.
Как раз в тот момент, когда Профессор Снейп был готов продолжить поиски, группа услышала звук тяжелых копыт и ломающихся веток, направляющихся в их сторону.
Драко снова закричал в панике. Снейп схватил мальчика и, защищаясь, толкнул его за спину.
– Это просто Флоренц! – Сказал Хагрид, когда кентавр появился в поле зрения.
– И Гарри! – Закричала Гермиона и бросилась к ним. Северус успел схватить Гермиону за руку и не дать ей столкнуться с большим кентавром.
– Эй! – Она пожаловалась, но ее остановил смертельный взгляд профессора Снейпа. Их небольшой спор был прерван, когда Флоренц попыталась обернуться и посмотреть на Гарри.
– Теперь вы в безопасности, мистер Поттер! – Он сказал, Но Гарри не двинулся с места. Его лицо было скрыто, а пальцы крепко сжимали гриву Флоренца.
– Гарри! – окликнула Гермиона неподвижную фигуру на спине Флоренца, но мальчик никак не отреагировал.
Северус заметил побелевшие костяшки пальцев. Мальчик все еще держал кентавра, как будто от этого зависела его жизнь.
– Поттер, ты в порядке? – Спросил Снейп, не в силах больше скрывать свое беспокойство.
Услышав голос профессора, Гарри отпустил гриву Фиренца и медленно поднял голову.
– Профессор! – Прошептал Гарри одновременно с облегчением и удивлением. Он осторожно сел. Его лоб вокруг шрама был ярко-красным.
– Единорог, сэр. Он действительно мертв. Единорог, которого я убил прошлой ночью, был настоящим! – Сказал Гарри, выглядя расстроенным.
– Во-первых, спускайся сюда, – сказал Северус спокойным голосом и взял мальчика, чтобы стащить его с кентавра.
Почувствовав под ногами землю, Гарри попытался встать, но колени все еще были слабыми и не выдерживали веса Гарри. Мальчик вцепился в руки Северуса.
– Но на самом деле я его не убивал, – продолжал он с рассеянным видом, – это был он… не я… я не понимаю. Как… и почему? Это так… жестоко. – Гарри закрыл глаза и судорожно вздохнул.
– Гарри. Пожалуйста, успокойся. Важно вытащить тебя из леса. Мы можем поговорить в моем кабинете.
Мальчик кивнул. Все еще ошеломленный, он побрел через лес обратно к замку, следуя за остальными.
========== 12. Вирус Сомнения ==========
Гарри не знал, как он туда попал. Он даже не знал, где находится. В голове у него стоял туман. Он просто знал, что этот черный диван, на котором он сидел, не принадлежал ни кабинету Снейпа, ни лазарету. Теперь он сидел, подтянув колени к груди, и смотрел на противоположную стену, полную книг.
Профессор Снейп исчез из виду, но тут же вернулся с дымящимся кубком в руке. Он протянул его Гарри, но мальчик сначала не заметил.
– Выпей! – Наконец сказал Северус.
Гарри несколько раз моргнул, пока не сфокусировал взгляд на кубке.
– Что это?
– Горячий шоколад с успокоительным, – объяснил Северус.
– Успокоительным? – Гарри нахмурился. – Мне это действительно нужно?
– Тебе станет легче.
Гарри с сомнением посмотрел на профессора. Я когда-нибудь почувствую себя лучше? Задумался он. Но в конце концов он ослабил хватку на подтянутых ногах и взял кубок. Он понюхал его и сделал маленький глоток. Вкус был восхитительный. Приветливое тепло потекло по его горлу, и когда оно достигло желудка Гарри, теплое ощущение распространилось по всему телу.
Наконец Гарри позволил ногам соскользнуть с дивана. Держа кубок обеими руками, Гарри оглянулся на профессора Снейпа.
– Спасибо, – прошептал он.
Северус кивнул, не зная, что сказать дальше. Как он мог сказать мальчику правду? Как объяснить мальчику, что он только что увидел бестелесного волшебника?
Гарри снова уставился на книжные полки напротив, пытаясь прояснить мысли.
– Я не понимаю, – прошептал он через некоторое время. – Не понимаю, почему я видел убийство единорога. Почему у меня были все эти чувства. Я почти поверил, что они мои, что это я убил его. Волдеморт завладел моим телом, пока я спал? И когда он это сделал, как это было возможно? И проклят ли я теперь? Я думаю, что Флоренц сказал что-то вроде этого.