Текст книги "Зеленые глаза (ЛП)"
Автор книги: Aroon
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
– Но в прошлый раз он это сделал! Никто не останавливал его, пока Гермиона не подожгла его одежду.
– Но что, если Снейп просто пытался стабилизировать мою метлу?
Рон расхохотался. Прошло много времени, прежде чем он взял себя в руки.
– Это было здорово, Гарри, – выдохнул он.
***
Вторая игра в Квиддич была не очень зрелищной, хотя Гарри напугал публику головокружительным трюком, нырнув вслед за снитчем и чуть не столкнувшись при этом с профессором Снейпом. Но когда он поднял крошечный золотой шарик, толпа обезумела от возбуждения.
После матча Гарри долго принимал душ в гриффиндорской раздевалке, наслаждаясь тишиной и одиночеством. Солнце стояло очень низко, и золотой луч света пробивался сквозь навес.
Гарри устал, но был в приподнятом настроении. Наконец-то он оказался там, где чувствовал себя как дома, где люди любили его, где его уважали. Никогда еще он не был так счастлив. Он даже нашел то, в чем был действительно хорош: он любил летать на метле и это беззаботное чувство, когда он был в воздухе.
Когда он, наконец, вышел из раздевалки, чтобы вернуться в замок, он заметил движущуюся тень, направляющуюся в Запретный лес. Гарри нахмурился. Разве это не Снейп? Но Гарри покачал головой. Ну и что?
Гарри был почти у входа в замок, когда внезапно услышал крик из леса. Он остановился как вкопанный. Это был Снейп? Он в опасности? Он нервно сжал метлу. Он уставился на то место, где несколько мгновений назад между деревьями исчез Снейп.
Гарри знал, что студентам не разрешают ходить в лес. В конце концов, это был Запретный лес, и он был уверен, что в нем полно опасных существ. Но что, если Снейпу действительно нужна помощь? После всего, что сделал для него профессор, Гарри не мог позволить ему пострадать! Быстро взобравшись на метлу, Гарри полетел в лес.
Воздух был холодным, и Гарри пожалел, что у него нет с собой плаща. Пролетая над верхушками деревьев, он заметил в лесу две человеческие фигуры, которые, казалось, спорили. Гарри приземлился на одно из ближайших деревьев и попытался прислушаться, но шорох листьев был слишком громким, чтобы что-либо расслышать. Гарри осторожно спустился на несколько футов.
Он сразу узнал профессора Снейпа и Квиррелла. Снейп выглядел разъяренным, в то время как Квиррелл, казалось, был в ужасе. Гарри все еще не понимал. Что происходит? Кто кричал?
– Ты уже знаешь, как пройти мимо собаки? – Прорычал Снейп.
– С-с-собаки? – Квиррелл тупо заикался.
При этих словах Снейп выглядел еще более разгневанным. Сделав шаг ближе, он угрожающе навис над бедным Квирреллом, который продолжал свою отчаянную попытку убедить Снейпа, что он ничего не знает.
Гарри сглотнул. Он никогда раньше не видел Снейпа таким злым, и вид человека с дикими глазами заставил его вздрогнуть.
Возможно, Снейп действительно планировал украсть камень. Возможно, Рон прав насчет него… этот Снейп в лесу был не тем Снейпом, которого Гарри думал, что знал. Этот Снейп был страшен.
– Это еще не конец. Мы еще поговорим! – Прошипел Снейп, презрительно отталкивая Квиррелла. Застенчивый профессор споткнулся, затем встал на ноги и бросился к Хогвартсу.
Гарри сглотнул и содрогнулся. Он не знал, что и думать. Почему Снейп так груб с Квирреллом?
Когда мальчик попытался снова взобраться на дерево, он вдруг услышал треск и почувствовал, что поскользнулся. Нет! Подумал он про себя, но было уже поздно. Ветка под ним сломалась, и Гарри полетел вниз головой на землю.
Северус все еще кипел от гнева, наблюдая, как фигура Квиррелла исчезает в замке. Он попытался решить, каким должен быть его следующий шаг, как вдруг услышал над головой опасный треск, за которым последовал приглушенный крик и треск ломающихся веток. Он отпрянул в сторону как раз в тот момент, когда тело упало на землю в ливне сломанной листвы. Сначала Снейп не узнал тело, прижавшееся лицом к Земле. Но тут слишком знакомая метла опустилась на мальчика.
– Поттер! – Потрясенно сказал Снейп. Какого черта мальчик здесь делал? Ошеломленный, он уставился на неподвижного мальчика.
Когда Гарри попытался пошевелиться, невыносимая боль пронзила его тело. Он застонал и снова обмяк. Казалось, каждая кость в его теле была сломана.
Стон Гарри привел профессора Снейпа в чувство. Он опустился на колени рядом с ребенком.
– Поттер, глупый мальчишка. Что ты сделал на этот раз? – Он яростно зашипел, вынимая палочку. Он наложил диагностическое заклинание, чтобы посмотреть, насколько серьезно пострадал мальчик.
Гарри повезло, учитывая, как далеко он упал, но у него все еще было три сломанных ребра и несколько ссадин на руках и лице. Что еще более важно, чуть ниже правого колена была большая рана, которая сильно кровоточила.
Северус залечил порез и снова проверил ребра. Как он и опасался: одно из сломанных ребер оказалось в опасной близости от легкого Гарри. Одно неверное движение, и ребро проткнет легкое; такая рана опасна даже для волшебников.
– Гарри? Ты меня слышишь? – Спросил Северус, когда мальчик лежал тихо – слишком тихо – во время диагностических заклинаний.
Гарри хотел ответить, но из горла вырвался лишь очередной стон. Больно дышать, говорить.
– Я обездвижу тебя и перенесу в больничное крыло. Это самый безопасный способ переместить тебя. Не паникуй и не борись с заклинанием.
Гарри издал тихий всхлип понимания и через несколько мгновений обнаружил, что парит лицом вниз над землей. Он хотел бы видеть лицо Снейпа, чтобы оценить, насколько сердит профессор, но в его нынешнем положении это было невозможно.
Северус действительно разозлился. Он не мог понять, почему Поттер последовал за ним в лес. Мальчик шпионил за мной? Задумался он. Как долго Гарри пробыл на дереве? Как много он слышал? Северус вздохнул. Если бы Гарри не был так сильно ранен, Северус отшлепал бы мальчика на месте за такой трюк. Почему мальчик думает, что может шпионить за мной? Я здесь шпион, – ворчал себе под нос Северус по дороге в больничное крыло.
Как только они достигли больничного крыла, Северус подвел Гарри к ближайшей кровати и снял заклинание левитации. Матрас был немного мягче, чем пол в лесу, и мальчик вздрогнул, когда его ребра сдвинулись. Он попытался перевернуться, но Снейп немедленно остановил его.
– Лежи спокойно, Поттер, – прошипел Северус, положив руку на спину Гарри, чтобы остановить мальчика.
– Простите, – прошептал Гарри.
– И за что именно ты извиняешься? За то, что упал с дерева, за то, что был в Запретном лесу, или за то, что шпионил за мной?
Гарри снова замолчал. Ему больше не нужно было видеть лицо Снейпа, чтобы понять, насколько зол профессор. Он услышал это в его голосе.
– Я… я не хотел… я просто… – Гарри попытался озвучить свои мысли, но это было так трудно.
– Ты просто что? – Нетерпеливо спросил Снейп.
Волнуюсь за вас. Подумал Гарри. Но он не мог заставить себя произнести это вслух, поэтому промолчал.
Северус вздохнул.
– Ты только что выиграл вторую игру в Квиддич. Почему тебя не было с остальными на празднике?
– Простите, – прошептал Гарри через мгновение.
– О, да, я уверен, что теперь так и есть, – проворчал Северус и пошел за медведьмой.
***
Позже тем же вечером Северус направился в кабинет директора. Ему действительно нужно было поговорить с Дамблдором о нелепом мальчике Поттере. На этот раз ребенок зашел слишком далеко. Нужно что-то делать, иначе мальчишку убьют.
– Северус, как приятно тебя видеть. Что привело тебя сюда? – Альбус приветствовал гостя.
– Две вещи, – ответил Северус. – Во-первых, я ничего не узнал от Квиррелла. Он по-прежнему отказывается сотрудничать, но я уверен, что он что-то скрывает.
– Ты все еще веришь, что это он впустил тролля в школу? – Спросил Альбус.
– Кто же еще? Он привел тролля, который защищает камень. Это не могло быть совпадением.
– Уверяю тебя, камень хорошо защищен, даже если кто-то преодолеет все препятствия. Я обновил защиту только вчера, используя идею, которая появилась у меня после инцидента Гарри с зеркалом. Теперь я уверен, что абсолютно никто, кто захочет использовать камень, не сможет его найти, так что нам больше не придется беспокоиться об этом.
– Кстати, о Гарри, это второе, о чем я хочу с вами поговорить. Мальчик полностью вышел из-под контроля.
Альбус нахмурился.
– Что ты имеешь в виду?
Северус рассказал, что произошло после Квиддичного матча.
– Как он сейчас? – Обеспокоенно спросил Альбус.
– Он спит в больничном крыле.
– Хорошо, – сказал Альбус, откидываясь на спинку стула.
– Хорошо? – Сердито повторил Северус. – В этом нет ничего хорошего. Мальчику совершенно не хватает дисциплины. С тех пор как начались занятия в школе, он нарушал одно правило за другим. Он всегда бродит по школе, появляясь там, где ему нечего делать. Вы сказали, что мы должны защитить мальчика, но как мы это сделаем, когда мальчик делает, что хочет, и никто не положит конец такому поведению? Если мы ничего не сделаем, мальчик сам получит философский камень.
– Тебе не кажется, что ты немного преувеличиваешь? – Спросил Альбус, нежно улыбаясь.
– Нет! Абсолютно нет! Мальчик уже знает о собаке, и я уверен, что он знает о камне и о том, что это такое. И я также уверен, что мальчик пытается выяснить, кто охотится за камнем. Иначе зачем ему шпионить за мной?
Все еще улыбаясь, Альбус спросил:
– И что именно, по-твоему, следует сделать?
– Мальчику нужны границы и четкие последствия, когда он их переступает. И я говорю не о задержаниях. По его мнению, они бесполезны.
– Думаю, тебе стоит поговорить об этом с Минервой. В конце концов, она его глава.
– Да, но вы директор и его магический опекун, так что решать вам.
– Но что ты скажешь, если я позволю Минерве наказать одного из твоих слизеринцев?
Северус с негодованием посмотрел на директора.
– Мы говорим не о каком-то студенте. Мы говорим о Поттере. Вы просили меня защитить мальчика. Как мне это сделать, если я даже не уверен, что он спит в своей постели ночью? Если бы Минерва могла контролировать Поттера, она бы уже это сделала!
Улыбка на лице Альбуса медленно угасла. Северус был прав. Он задумчиво погладил бороду.
– Хмм. Я понимаю, что ты имеешь в виду, но я все же думаю, что будет лучше, если мы поговорим об этом с Минервой.
Его прервал стук в дверь; мгновение спустя в кабинет вошла Минерва с озабоченным видом.
– Альбус! – Она начала говорить, как только вошла внутрь. – Мистер Поттер сегодня не обедал, а мистер Уизли и Мисс Грейнджер сказали мне, что не знают, где он.
– Ах, Минерва, не волнуйся. Гарри в больничном крыле.
– Не волнуйся? Что он делает в больничном крыле? – Потрясенно спросила Минерва.
– Он упал с дерева, – спокойно объяснил Альбус.
– В Запретном лесу, – добавил Северус, свирепо глядя на директора.
Глаза Минервы расширились.
– Запретный Лес? Как он туда попал?
– На метле. – Северус ухмылялся над выражением лица Минервы.
– Боже мой! Зачем он туда пошел?
– Полагаю, он увидел меня и последовал за мной.
– Но почему? – Минерва не могла себе представить, что заставило Гарри последовать за профессором в Запретный лес.
– Вот в чем вопрос, не так ли? – Рявкнул Северус, надеясь, что близость мальчика убедит его коллегу, что они должны что-то сделать с поведением Поттера. – Однако, что еще более важно, что мы собираемся сделать, чтобы помешать ему сделать это снова?
– Остановить его? Что ты имеешь в виду? – Скептически спросила Минерва.
– Я говорю о границах и последствиях. Очевидно, что у Поттера есть проблемы с соблюдением даже самых элементарных школьных правил, включая те, которые существуют для защиты его безопасности.
– Ты хочешь сказать, что хочешь наказать мальчика, – решительно заявила Минерва, бросив на коллегу суровый взгляд.
– Это не обязательно должен быть я. Но кто-то должен что-то сделать, потому что задержания не оказывают никакого влияния на этого мальчика. Может, телесные наказания.
Минерва все еще смотрела на Северуса.
– Я точно знаю, о чем ты думаешь, и не согласна. Сначала ты говоришь мне, что с Гарри плохо обращались дома, а теперь ты хочешь физически наказать его?
– Есть разница между наказанием и жестоким обращением! – Гневно крикнул Северус – Мальчику нужны пределы, и он должен почувствовать последствия нарушения этих пределов. Пока он не привлечен к ответственности за свои действия, он будет идти все дальше и дальше. Сегодня был Запретный лес, как ты думаешь, что он будет делать завтра? – Северус попытался успокоиться и добавил, – Я знаю, что Гарри – особый случай. Всегда трудно дисциплинировать детей, с которыми плохо обращались. Но мы не можем просто так это оставить. Мы не окажем ему никакой услуги, если позволим думать, что правила к нему неприменимы, а для него взыскания бессмысленны.
– Так ты собираешься отшлепать его? – Минерва спросила, веря и не веря. – И ты считаешь, что это подходящий ответ? – Северус кивнул, но прежде чем он успел сказать что-то еще, Минерва решительно покачала головой. – Нет.
Северус в отчаянии закатил глаза.
– Гарри в моем доме, и я не прибегаю к таким наказаниям. Я думаю, что мальчик пережил более чем достаточно.
– Более чем достаточно, – раздраженно ответил Северус. – С тех пор как мальчик поступил в Хогвартс, его трижды чуть не убили.
Минерва озадаченно посмотрела на него.
Северус поднял пальцы, отсчитывая инциденты.
– Трехголовый пес чуть не откусил ему голову. Тролль едва не сделал из него фарш, а после сегодняшнего падения с дерева одно ребро чуть не пронзило легкое. И я даже не упомянул о его ночных похождениях по коридорам, или об инциденте в запретной секции библиотеки, или об эпизоде с зеркалом Еиналеж. Можете ли вы назвать еще одного студента за всю историю Хогвартса, который попал в такие же неприятности, как этот мальчик всего за несколько месяцев? Сколько еще вы позволите ему пройти, прежде чем взять его под контроль?
Минерва в шоке уставилась на него, стараясь скрыть обиду. Было очевидно, что она не знала обо всех действиях Гарри.
– Он знает о Пушке? – Медленно спросила она.
Северус только кивнул.
Минерва задумчиво нахмурилась, но в конце концов сказала:
– Тем не менее, я все еще уверена, что ему не нужен урок на твоих коленях, Северус.
Раздраженный и рассерженный, Северус посмотрел сначала на нее, а затем на Альбуса. Не видя никакой надежды переубедить их, он развернулся и вышел из кабинета.
***
На следующее утро, когда Северус вошел в больничное крыло, мадам Помфри вызвала его к себе в кабинет. Помфри более тщательно осмотрела Гарри, пока мальчик еще спал, и медведьма обнаружила кое-что тревожное.
– Посмотри на это, Северус, – сказала она, протягивая Мастеру зелий пергамент, содержащий медицинскую карту Гарри. – Я знаю, что ты прошел курс целительства. Что скажешь?
Снейп просмотрел документ, а Поппи продолжила:
– Некоторые из его костей были сломаны и срослись неправильно. На правой ноге ужасный шрам от укуса собаки. И у него были слабые шрамы вдоль талии, которые, я думаю, были воспалены в течение некоторого времени и не заживали, пока он не оказался здесь, в Хогвартсе.
Северус нахмурился. Он последовал за Поппи к спящему мальчику. Гарри лежал на левом боку и одеяло не полностью покрывают спину. Поппи осторожно приподняла пижаму Гарри и показала два шрама.
– Что ты думаешь? – прошептала она, печально глядя на Гарри.
Северус нахмурился.
– Я бы сказал, что они были вызваны тяжелой деревянной палкой.
Она вздохнула.
– Ужасно видеть, как с ребенком обращаются подобным образом.
– Да. Чертовы Магглы.
Когда Северус и Поппи вернулись в ее кабинет, медведьма сказала:
– Я также узнала, что он не был вакцинирован от драконьей оспы или каких-либо других детских болезней волшебников. Очевидно, никто не учил его родственников опасности не вакцинировать от болезней волшебников. И еще одно: его анализ крови показывает хроническую нехватку питательных веществ. Сомневаюсь, что у него была возможность регулярно есть. Это очень тревожно, Северус. Я беспокоюсь о его благополучии.
Северус кивнул. Он также задавался вопросом, через что Гарри проходит дома. В медицинском заключении более чем ясно сказано, что что-то не так. Но как он мог заставить мальчика говорить?
***
Когда Гарри проснулся, он закрыл глаза и начал потягиваться, но остановился на полпути и широко открыл глаза, когда память вернулась. В то же время он заметил кого-то рядом с собой и чуть не выпрыгнул из кожи.
– Доброе утро, мистер Поттер, – произнес знакомый шелковый голос.
Гарри попытался нащупать очки, но не смог их найти. Поэтому он покосился на расплывчатую фигуру рядом с собой и застенчиво сказал:
– Доброе утро, сэр.
Северус вытащил очки Гарри и надел их ему на нос.
– Спасибо, – прошептал Гарри. Он смущенно опустил голову, вспомнив, что произошло накануне.
После минутного молчания Гарри поднял голову и с тревогой посмотрел на Снейпа.
– Теперь вы меня накажете? – Воспоминания о прежних угрозах этого человека звенели в его ушах.
Северус покачал головой. Этот вопрос бесконечно раздражал его. Почему это первое, о чем думает мальчик, когда делает какую-нибудь глупость?
– Нет. Профессор МакГонагалл поговорит с вами о вашем поведении. Твое наказание зависит от нее.
Гарри кивнул. Он не испытал облегчения, услышав это, потому что не знал, чего ожидать от своего сурового главы дома. С другой стороны, он был совершенно уверен, каким было бы наказание Снейпа, так что, возможно, ему будет лучше с МакГонагалл.
– Но я также хочу поговорить с тобой. Я хотел бы знать, почему ты шпионил за мной, – строго сказал Северус.
Гарри удивился.
– Я не шпионил за вами.
– А как насчет вчерашнего? Как ты это назовешь? – Теперь Северусу стало любопытно.
– Я… – начал Гарри и снова замолчал. Он посмотрел на свои пальцы и стал подыскивать слова. – Я как раз возвращался в замок, когда увидел, что вы уходите в лес. Я опоздал, потому что хотел побыть один после Квиддичного матча. Иногда вся суета вокруг меня слишком велика, и я просто хочу побыть один, когда тихо.
Северус изучал вдумчиво мальчик.
– Ну… – продолжал Гарри, – на обратном пути я увидел вас и подумал, куда вы направляетесь, но не пошел за вами. Но потом я услышал крик и я… я… – Гарри снова замолчал. Он не знал, как сказать, что беспокоился, что со Снейпом случилось что-то плохое.
Но Гарри не было необходимости продолжать; Северус понял, хотя и был удивлен, что кто-то, кроме директора, беспокоился о его благополучии. Уголки его рта слегка дрогнули, а лицо смягчилось.
– Гарри. Ты знаешь, что именно учителя защищают учеников, а не наоборот.
Лицо Гарри погорячело. Он не сводил глаз с нервно подергивающихся пальцев.
– Как ты думаешь, что бы ты сделал, окажись я в опасности?
Гарри поднял голову.
– Я мог бы пойти за помощью.
Северус бросил на него скептический взгляд.
– Ты действительно сделал бы это? Или бросился бы ко мне, чтобы попытаться что-то сделать?
Гарри хотел было возразить, что он, конечно, побежал бы за помощью, но потом резко закрыл рот. Профессор был прав. Если бы он был ранен, Гарри первым делом пошел бы проведать его.
Северус кивнул сам себе.
– Да. Как я и подозревал. Ты пришел бы ко мне, не думая о собственной безопасности.
Гарри снова опустил голову. Он чувствовал себя таким глупым и маленьким. И он чувствовал себя беззащитным; казалось, профессор слишком хорошо его знает.
– Ты должен научиться думать, прежде чем действовать. Ты должен научиться видеть больше, чем просто очевидное.
– Я постараюсь, сэр, – жалобно прошептал Гарри.
Северус снова кивнул. Он был тронут заботой Гарри о нем и вспомнил Лили. Она тоже всегда беспокоилась о нем, но он никак не ожидал найти это качество в сыне своего самого ожесточенного соперника со школьных лет. Северус вздохнул и покачал головой. Это также сын Лили. Напомнил он себе и снова сосредоточился на насущной проблеме.
– Гарри, нам нужно поговорить еще кое о чем, – сказал он более мягко.
Гарри поднял глаза на изменившийся тон.
– Мадам Помфри осмотрела тебя, пока ты был без сознания, и поделилась своими находками со мной. Они настораживают. У тебя есть несколько старых ран, которые не зажили должным образом. И у тебя есть новые шрамы на спине.
Северус заметил, как мальчик напрягся при этих словах.
– Я знаю, что ты не хочешь говорить об этом, но так было бы намного проще. Медицинское заключение доказывает, что с тобой плохо обращались дома. Твои родственники могут быть привлечены к уголовной ответственности, если мы сообщим об этом Аврорам или Министерству магии. Но что более важно, мы можем забрать тебя из дома, если ты дашь показания, что тебя избивали дома.
Гарри крепко зажмурился.
– Дядя Вернон меня не бьет, – тихо сказал он.
– Гарри… – Северус попытался снова, но мальчик яростно замотал головой.
– Нет, пожалуйста. Вы не понимаете.
– Что именно я не понимаю?
– Пожалуйста, я не могу об этом говорить. Он сказал, что мне не понравятся последствия, если я это сделаю, и такое обещание он обязательно сдержит.
– Но если он побьет тебя, тогда…
Но Гарри покачал головой еще более дико:
– Вы не слушаете. Он не бьет меня. Он не хочет ко мне прикасаться. Я никогда не получаю от него больше, чем пощечину, а несколько пощечин – это не настоящее насилие. Разговоры об этом не заставят меня покинуть их дом, но у меня будут большие неприятности.
– Что за неприятности? Что будет дальше? – Снейп нажал.
Гарри снова закрыл глаза и прижал колени к груди. Северус разочарованно вздохнул, но потом вдруг кое-что вспомнил.
– Это как-то связано с твоим страхом темноты?
Гарри сглотнул и побледнел. Его руки задрожали, и он крепче обхватил колени.
– Значит, он запер тебя в темном месте? В подвале?
– Нет, – прошептал Гарри. – Только в моей комнате.
– Но разве там нет окон?
Гарри снова покачал головой.
– Это чулан под лестницей. Никаких окон.
– Ты живешь в чулане? – Потрясенно спросил Северус.
– Это не большой секрет! Мое письмо из Хогвартса было адресовано туда! – Закричал Гарри, внезапно разозлившись на то, что его секреты были вырваны против его воли.
– Студенческие письма адресованы волшебным образом. Сомневаюсь, что кто-то заметил точную формулировку твоего адреса, – объяснил Северус извиняющимся тоном. Он мог понять, почему Гарри расстроился. Письмо, адресованное таким образом, определенно указывало на то, что преподаватели хорошо осведомлены о его обращении.
– О… – тихо произнес Гарри, опустив глаза, когда вспышка гнева исчезла так же внезапно, как и вспыхнула.
– Все в порядке. Итак, ты был заперты в чулане. Могу я спросить, как долго? – Северус вернулся к своим расспросам.
Но Гарри отказался отвечать. Он просто положил голову на колени и проигнорировал Снейпа.
– На час? – Догадался Снейп.
Молчание съежившегося ребенка.
– Дольше, чем это? Несколько часов?
Очередное молчание.
Снейп чувствовал, как в нем поднимается гнев на Дурслей.
– На ночь? Целый день? Дольше?
После долгой паузы, Гарри кивнул.
– Больше двух дней?
Гарри снова кивнул.
– Три дня?
– Пожалуйста, сэр. Не спрашивай меня. Может, просто забудем об этом? – Выпалил Гарри.
– Больше трех дней? – Северус шел неумолимо.
Гарри закрыл глаза и вздрогнул. Это был единственный ответ, который был нужен Снейпу.
– Это пытки и издевательства! Это так же незаконно, как бить тебя ремнем! – Выпалил Северус, и Гарри вздрогнул от его яростного тона.
– Что еще они сделали? – Спросил Снейп, теперь слишком сердитый, чтобы попытаться задать какой-либо мягкий вопрос.
Но Гарри снова только покачал головой.
– Не скажу.
– Гарри, ты должен рассказать.
– Нет. Я не могу. Вы не можете мне в этом помочь. Он узнает и убедит вас, что я лгу. А потом он пошлет меня к ней.
– Кто она? – Требовательно спросил Снейп, его мозг работал напряженно.
Гарри уткнулся лицом в колени. Он надеялся, что если не увидит профессора, то Снейп исчезнет. Он и так уже сказал слишком много и знал, что, когда дядя Вернон узнает, у него будут большие неприятности.
– Гарри, ты должен понять, что я могу помочь тебе, только если ты поговоришь со мной. Если я смогу вытащить тебя оттуда, то твой дядя больше никогда не будет наказывать тебя. Его угрозы наказать тебя – это просто не дать тебе никому рассказать. Но ты должен рассказать, чтобы положить конец злоупотреблениям, иначе это никогда не закончится. Поверь мне, я знаю, когда кто-то лжет мне или нет, и я знаю, что ты не лжешь об этом.
Гарри вздохнул и медленно поднял глаза, полные боли. Он медленно кивнул.
Снейпа вновь тронули смелость и вера мальчика в него.
– Все в порядке. Так кто этот человек, которого твой дядя угрожает отправить к тебе? Не твоя тетя?
Гарри покачал головой.
– Сестра Дяди Вернона, тетя Мардж. Она ненавидит меня, и ее собака тоже.
– Но почему твой дядя угрожает ей?
– Потому что она не боится прикоснуться ко мне.
– Что это значит? – Спросил Северус, не совсем уверенный, что хочет знать ответ.
– Она действительно злая, она дергает меня за уши, она бьет меня очень сильно практически ни за что, и когда она действительно разозлится, тогда она будет бить меня палкой из сада.
– Так это она оставила тебе шрамы на спине?
Лицо Гарри окрасилось.
– Это была моя вина. Я их заслужил.
Северус сердито покачал головой.
– Нет. Ты определенно не заслужил такого наказания, что бы ты ни сделал.
Гарри покачал головой, не соглашаясь со Снейпом.
– Она думала, что я ударю ее пса.
– И ты собирался ударить его?
– Нет, – прошептал Гарри. – Но я взял палку и помахал ей перед ним. Я хотел, чтобы он отпустил мою ногу. Его зубы очень сильные.
Северус с трудом подавил гнев. Гарри взял палку, чтобы защитить себя от собаки, которая кусала его, и он получил за это? Насколько несправедлива эта женщина?
Гарри опустил глаза и, не видя мертвенно-бледного лица Северуса, продолжил:
– Когда тетя Мардж увидела меня с палкой, она начала кричать. Она схватила палку и закричала на меня, говоря, как я посмел причинить вред ее псу. Ей было все равно, что ее собака укусила меня. Я пытался убедить ее, что не собираюсь его бить, но она мне не поверила. Она схватила меня за ухо, потащила к садовой скамейке во дворе и стянула с меня брюки…
Гарри остановился и спрятал лицо. Ему было так стыдно.
Северус был потрясен. Было очевидно, что этой женщине нет никакого дела до Гарри. Это не было заслуженным наказанием. Это была сущая пытка. Она проигнорировала тот факт, что ее пес укусил его и выпорола беззащитного ребенка, потому что ей это явно нравилось.
Неудивительно, что у Гарри были проблемы с соблюдением школьных правил. По всей вероятности, в его доме не имело значения, следует Гарри правилам или нет; его ужасные родственники накажут его за что угодно или за ничего.
– Гарри, – начал Северус. Мальчик все еще сидел, уткнувшись лицом в колени, но при звуке своего имени чуть приподнял голову и посмотрел поверх скрещенных рук. – Мне нужно поговорить об этом с профессором Дамблдором. Мы решим, что делать. Возможно, тебе придется рассказать эту историю еще раз. Но я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы забрать тебя оттуда.
Гарри бросил на него обеспокоенный взгляд, но в конце концов спросил:
– Что… что будет с Дурслями?
– Пока не знаю. Посмотрим.
– Их ведь не посадят в тюрьму? Я… я бы не хотел этого. Думаю, из-за меня у них было достаточно проблем.
Северус в ужасе уставился на Гарри.
– Достаточно проблем? О чем ты говоришь? Думаешь, это твоя вина, что с тобой так плохо обращались? Они заслуживают тюрьмы.
– Но на самом деле это не их вина. Они никогда не хотели меня, но у них не было выбора. Других родственников у меня нет. Они были единственными, и им пришлось принять меня. Они неплохие родители. Они любят Дадли. Они просто не хотели меня.
И при этих словах, Гарри больше не мог сдерживать свои эмоции. Он попытался задержать дыхание, но крупные слезы все равно покатились по его щекам. Мальчик выглядел таким потерянным, что Северус повиновался импульсу. Он сел на кровать Гарри и обнял его.
– Гарри, они приняли решение взять тебя к себе. Это был их выбор – взять на себя ответственность за тебя, но они проигнорировали эту ответственность. Ты описал наихудшую пытку, которой может подвергнуться невинный ребенок. Обращаться с их ребенком с любовью, когда ты заперт в темном чулане, было одной из самых жестоких вещей, которые они могли сделать.
Гарри закрыл глаза и еще глубже прижался к сильным рукам, которые держали его.
– Я всегда думал, что если буду достаточно хорош, если смогу подчиняться их правилам, то они тоже полюбят меня. Мне всегда снилось, как тетя Петуния обнимает меня после ночного кошмара или после того, как меня избили в школе. Но она никогда не делала ничего подобного. Она ругала меня после ночного кошмара, потому что я ее разбудил. Ее не интересовало, что со мной будет в школе, и, если я пострадаю, меня запрут в чулане. Я не знал, что мне делать, чтобы она любила меня так, как любит Дадли.
Северус крепче сжал Гарри, но промолчал. Он не мог заставить себя сказать, что Гарри абсолютно ничего не может сделать, чтобы заставить тетю полюбить его.
– Мы найдем решение, Гарри. Обещаю.
========== 8. Норберт (часть 1) ==========
Альбус сидел в кресле, терпеливо ожидая, когда Северус заговорит. Его глаза следили за шагающим коллегой, пока смуглый человек беспокойно переходил от тяжелого стола к окну, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на землю внизу.
Директор никогда не видел Северуса таким расстроенным. Мастер зелий редко входил в кабинет Альбуса, не сказав ни слова. Обычно он врывался и выкрикивал факты, но не в этот раз. Альбус мог только ждать намека.
– Гарри. – Северус, наконец, заговорил.
Лицо Альбуса стало серьезным. Его беспокоил не только тот факт, что это касалось Гарри Поттера, но и то, как Северус произнес единственное слово, которое касалось его. Директор еще раз посмотрел на своего вышагивающего коллегу, но потом вспомнил, что раньше его разозлило.
– Ты что-нибудь узнал о Дурслях? – Мягко спросил Альбус.
Северус просто зарычал от отвращения, но его эмоции были ясны Альбусу.
– Насколько это серьезно? – Директор хотел знать.
Северус вздохнул и наконец опустился на стул перед столом Альбуса. Тревога директора росла. Отсутствие словесных ответов начинало действовать ему на нервы; Северус Снейп был не из тех, кто страдает молча. Язык тела Северуса определенно вызывал тревогу.
Северус провел рукой по лицу и посмотрел прямо на Альбуса.
– Он не может вернуться к родственникам.
Альбус снова подождал, пока Северус соберется с мыслями и объяснит, что он узнал от Гарри. Как только Северус закончил, Альбус предпочел бы, чтобы его коллега ничего ему не говорил, потому что ситуация была более сложной, чем Северус или Гарри могли знать.
Было бы легче, если бы Вернон Дурсль победил Гарри. Тогда дело станет ясным, а ответ – неоспоримым. Слушания будут проходить быстро, и вопросов возникнет немного. Но словесное или эмоциональное насилие будет гораздо сложнее, как и физическое насилие по доверенности. Скорее всего, это будет долгая затяжная битва, которую невозможно будет скрыть от прессы.