355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » AnnyKa » Морское путешествие (СИ) » Текст книги (страница 8)
Морское путешествие (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 15:30

Текст книги "Морское путешествие (СИ)"


Автор книги: AnnyKa


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Согласен, – усмехнулся Испания.

***

Прохладный морской ветел легко касался моей разгоряченной кожи и немного остужал пульсирующую боль в скуле. Я вздохнул полной грудью и неохотно покосился на приставленную рядом со мной швабру и ведро. Палуба уже сияла, делать больше было нечего, но все равно, мне еще было неприятно из-за того что мне достались обязанности какого-то юнги.

– Не вздыхай, сам проиграл, – беззлобно сказал мне Англия, который стоял не далеко от меня, облокотившись о борт парусника и вместе со мной наблюдая за тем, как заходящее солнце окрашивает спокойное море в оранжевый цвет.

– Молчал бы, – посоветовал я нашему горе-капитану, даже не взглянув в его сторону.

– Ой, да ладно тебе, – снова заворчал Артур, – давай хоть на оставшиеся пару дней забудем о нашей вражде, тогда, возможно, мой отдых не будет окончательно испорчен.

– Твой отдых?! – возмутился я, – мы тоже хотели просто устроить себе небольшой отпуск, а в итоге вышел какой-то поход и курсом выживания.

– Подумаешь, мы не из тех стран, которые не могут выжить в подобных условиях, – сказал Артур. Странно, кажется, он и правда пытается говорить со мной так, чтобы не дать мне повода начать словесную перепалку или, еще лучше – драку.

– С чего это ты вдруг такой миролюбивый? Неужели, здесь где-то Людвиг прячется, присматривая за нами? – язвительно спросил я, настроение у меня было непривычно хмурым, со мной такого уже очень давно не бывало. Хотя, если бы сейчас рядом была бы Кьяра, то я как всегда улыбался, не люблю ее расстраивать и гораздо легче прикинуться, что у меня всегда хорошее настроение, чем расстраивать Италию своим хмурым видом. Но сейчас моя Кьяра мирно спала в каюте. На паруснике места было куда меньше, чем на моей потонувшей яхте, спальных мест было всего два и мы с трудом решили кто будет с кем спать. Весь спор сводился к Италиям. Изначально я предложил, тобы сестры спали в одной каюте, а мы втроем в другой. Но Аличе тут же расстроилась и сказала, что не сможет уснуть, если Людвига нет рядом, чем, нужно отметить, заметно смутила немца. В итоге мы выделили им одну каюту, что тоже было не лучшим решением. Кьяра долго ругалась из-за этого решения, но в конце концов заперлась и через пару часов уснула на узкой койке.

– Иди спать, салага, я за штурвалом останусь, – буркнул Англия.

– Да ладно тебе, не собираюсь я принимать твои подачки! – возмутился я, прогоняя воспоминания о начале нашего плавания, – К тому же, хорошим ты будешь капитаном, если уснешь завтра за штурвалом или, может, от усталости с курса собьешься. Нет, так что иди отдохни, а я пока возьму управление на себя.

– Это что еще за бред, Антонио! Да я три дня без сна спокойно могу провести в море и курс будет идеальным, – на этот раз в его голосе послышалась враждебность.

– Вот только давай не будем сейчас проверять это твое чудо умение, не хочу рисковать всеми, тем более, если мы опять разобьемся, то уже так просто не отделаемся, – на этот раз я все же посмотрел на Артура и взял в руки проклятую швабру, на всякий случай приготовился стукнуть ей Англию, если он не будет со мной согласен.

– Так, это что еще за бунт на корабле? – возмущенно спросил Англия и поправил свою расстегнутую мятую рубашку.

– Не бунт, просто хочу, чтобы остаток нашего морского плавания прошел спокойно. Пойми, Арти, я не столько о себе или тебе сейчас беспокоюсь, сколько за Германию и Италий, которых я втянул в этот «отдых».

– А я тебе о чем говорю! – крикнул на меня бровястый чаефил, – мир?! – враждебно спросил он и протянул мне раскрытую ладонь.

– Перемирие, а не мир! – возмущенно пошипел я и сжал его ладонь так сильно, что послышался тихий хруст, но надо отдать Англии должное, его хватка тоже была довольно болезненной.

– Хорошо, – сказал Артур, отпуская мою руку, и переходя на деловой тон, – тогда, будем брать управление по очереди.

– Договорились, – без особой радости сказал я, – Вот только, ночью парусник твой…

– Не хочешь, чтобы я спал в одной каюте с твоей сеньоритой? – усмехнулся Англия.

– Даже думать об этом не смей! – угрожающе предупредил я его, – Хотя Кьяра и сама за себя может постоять, не хочу я до этого доводить, поэтому, прошу прощения, капитан, – последнее слово я произнес насмешливо, – но у меня отбой, встану за штурвал с утра.

– Повыпендривайся мне тут, живо в трюме запру, – едва слышно пробубнил Англия.

***

– Придурок томатный, ты где столько времени ходил? – сонно не раскрывая глаз, спросила я, почувствовала, как Испания забрался ко мне в кровать и начал укладываться рядом.

– Спи-спи, просто улаживал одно дельце с Артуром, но теперь все нормально, – мягко сказал Испания и залез ко мне под одеяло.

– Дрались? – сурово спросила я Антонио и удобнее устроилась на боку, обняв подушку.

– Нет, что ты, милая, просто поговорили, распределяли капитанские обязанности, – заверил меня Испания и крепко прижался ко мне сзади, приобнял меня за талию, – К тому же, я бы не позволил ему спать с тобой в одной каюте, пока меня нет рядом.

– Так он же у нас вроде как джентльмен, разве есть повод переживать? – специально сказала я повседневным тоном. Хотелось немного позлить Испанию, за то что он так задержался.

– Тоже мне, – фыркнул Антонио и так крепко прижал меня к себе что я сдавленно задышала. Но не успела и начать ругаться, как Тони ослабил свои объятия.

– Томатина, – недовольно прошипела я.

– Не злись, как вернемся, я приготовлю тебе пиццу, откроем бутылочку вина и забудем о всех неловких моментах, которые произошли за это время, и в памяти эти пара недель останется как простое безобидное путешествие, – с улыбкой в голосе сказал Антонио и нежно прикоснулся губами к моей шее.

– Ага, с похищением, драками, кораблекрушением, раненым немцем и жизни в полу-диких условиях, – недовольно буркнула я не обращая внимания на его нежные прикосновения и поцелуи.

– Да ладно, все совсем не так плохо, это скорее на пляжный отдых походило. У нас же было все необходимое, – не согласился Испания.

– Все равно, луче бы было просто всем вместе сходить в кафе или в караоке, – продолжала я спорить, хотя была согласна с Антонио.

– Ворчунья моя, – мягко сказал Испания и едва ощутимо провел языком по моему уху.

– Все! Хватит, извращенный томат, – улыбнувшись сказала я и перекатилась на другой бок чтобы оказаться к Испании лицом, – Ты меня вообще-то разбудил, а завтра у нас еще всякие глупые корабельные дела. Там, палубу помыть, еду приготовить, посмотреть на море, – сказала я.

– Ну, это все будет только завтра, – улыбнулся Испания.

========== Эпилог Земля! ==========

Тишина. И только плеск волн.

Так приятно, что кажется нереальным. Неужели это возможно на нашем судне? Эта волшебная секунда без криков Кьяры, песен Аличе и постоянных дрязг Антонио и Артура?

– Люююди! Вот ты где!

– Черт, – почти шепотом произнес я и удобнее оперся о перила, не сводил взгляда с ярко-голубой морской глади.

Я чувствовал, как Аличе стоит у меня за спиной и очень пристально на меня смотрит. Даже мог представить, какое у нее сейчас по-детски любопытное лицо.

– Что-то случилось? – спросил я, прикрывая глаза и подставляя лицо ласковому морскому бризу.

– Там Артур с Антонио опять поругались, совсем-совсем недавно, их Кьяра разнимала, я прибежала за помощью! – быстро пояснила итальянка.

– Но сейчас же все тихо, – немного устало сказал я и посмотрел на Аличе. – Думаю, они и без моей помощи управятся, не дети, в конце концов, – последнюю фразу я сказал немного строго. Возможно, на меня так действует море или все дело в длительном недосыпании и отсутствии хорошего кофеина к которому я успел пристраститься на своей работе, но сейчас я чувствовал себя непривычно уставшим и не хотел ни во что вмешиваться. Только бы добраться до берега, а там уже можно будет заказать такси и вернуться домой.

Я тяжело вздохнул.

Больше никаких лодок, никакого моря и никаких бесконечных ссор. Мне вполне хватает моей работы, безумных собраний и рассеянной Аличе. Ах да, как же я мог забыть про моего брата? Когда он дома, там царит такой же хаос, как и на этом корабле.

Со стороны штурвала послышалась ругать и громкие вопли Кьяры, которые перекрывали спор Артура и Антонио.

–Боже, за что мне все это? – тихо спросил я, крепче сжимая деревянную перекладину.

– Люди, ты ведь поможешь, правда? – обеспокоено спросила Аличе и неуверенно потянула меня за край майки.

– Иди сюда, – тихо позвал я ее, морщась от громких криков. Вот, снова чувствую себя на очередном собрании! Так и хочется на них прикрикнуть, стукнуть кулаком по столу и выстроить этих шумных идиотов в одну шеренгу. Но я твердо для себя решил не вмешиваться в споры между нашими двумя капитанами. Все же они у нас прославленные морские волки и, если я устрою бунт на этом корабле (а лично я считаю, что предыдущего «переворота» нам вполне хватило) то не уверен, что мы быстро доберемся до берега. Так что мне остается только вспоминать свои тренировки на выдержку и стоять в стороне.

– Вее, дышать трудно, – сдавленно шепнула Аличе.

– Прости, – быстро проговорил я, и немного ослабил хватку. Из-за этого шума я даже не заметил, как крепко обнял ее.

– Все хорошо, – с улыбкой отозвалась итальянка и охотно прижалась ко мне, стараясь не касаться моей забинтованной руки. Хотя, бинты уже были лишь мерой предосторожности, физически я уже был здоров, только на моем теле стало одним шрамом больше.

***

– Замолчали оба! – едва ли не срывая голос, крикнула я и тихонько кашлянула. – Ты! – я указала на удивленного Антонио. – Марш на кухню, – а Ты! – я грозно посмотрела на англичанина, – За штурвал, и мне плевать, кто из вас двоих лучше управляется с лодкой, но если я еще раз услышу, как вы спорите, клянусь спелыми помидорами, я вас обоих за борт выброшу!

Наступило молчание, я только грозно смотрела на «морских волков» и старалась не обращать внимания на легкий ветер, который растрепал мне волосы, и теперь непослушные, чуть влажные пряди, так и липли к лицу, совершенно не сочетаясь с моим грозным образом.

– Ну? – хмуро произнесла я, глядя на неподвижную парочку.

– Так, милая, не мешай, – ласково сказал Антонио и подошел, чтобы погладить меня по голове, – мы с ним сами разберемся.

– Что?! – едва ли не взвизгнула я и увернулась от его прикосновения, – Да я все это делаю, чтобы вы, дурни томатные, прекратили время тратить и на ссоры и быстрее добрались до берега.

– Нет, она вообще нас, кажется, не слушала, – чуть растягивая слова, произнес Артур и облокотился на штурвал.

– О чем ты, бровина?! – нахмурившись, спросила я и уперла руки в бока.

– Мы уже давно определились с курсом, думаю, к концу дня уже будем на берегу, а спорили мы…

– Из-за твоего проклятого флота! – почти прорычал Испания.

– Ох, – невольно вздохнула я, редко удается увидеть его в таком состоянии.

– Это может продолжать вечно, Тони, я же говорил, не было там никакой магии, а то, что мне повезло с попутным ветром, это чисто мое везение и твоя удача утопленника, – надменно произнес англичанин.

– Да я тебя..!

– Хватит! – вмешалась я и схватила Антонио под руку, – Все, хватит, с меня довольно, идем, будем вместе палубу драить, капитан! – закатив глаза, сказала я и потащила Антонио подальше от Артура.

***

Я с усмешкой смотрел вслед испанцу. Ничего-ничего, мы еще продолжим этот спор. Как только я смогу увести его подальше от его шумной итальянки. Меня даже передернуло, стоило вспомнить ее высокий строгий крик. Антонио, наверное, мазохист, раз любит это шумное создание. Хотя, ее сестра тоже шумная, но она меня почему-то не раздражает. Чего не сказать о немце. Ох, вот этого блондинчика я бы давно пустил на корм рыбам, за все «хорошее».

Я чуть повернул штурвал, глубоко вдохнул солоноватый морской воздух.

Интересно, а Альфреду бы понравилось бы такое путешествие?

Я тихонько рассмеялся, приставив себе своего младшего братишку, который с невероятным героизмом пытается справиться с управлением яхты. Да, что ни говори, но он бы создал только лишние проблемы. Хотя, по сути, все споры только из-за упрямого испанца! Вообще, вся эта история приключилась из-за его глупости. А если бы мы встретились при других обстоятельствах, все могло бы быть куда приятнее. Я бы даже был не против прокатить на своей яхте итальянок. Аличе очень даже мило поет, а вот пить почти не умеет, но мне это нравиться в девушках.

– Вее. Все затихло, так хорошо.

– Аличе! – я чуть не упал на ровном месте и резко оглянулся. Итальянка весело кружилась на месте, словно танцевала под музыку, которая была слышна только ей одной. Хотя, нет, не одной, она и в правду что-то тихонько жужжала себе под нос, и я почти сразу же узнал мотивчик старой пиратской песни, которую, мы распевали в трюме яхты испанца, пока к нам не завалился весь из себя ревнивый немец.

– Эээй, смотрю, ты запомнила, – с улыбкой сказал я, разглядывая Аличе.

– Да, мне понравилась песенка, хоть она и грустная, но мотив веселый, – кивнула девушка и продолжила кружиться на месте. Мне даже как-то легче стало и все раздражение после спора с испанцем как рукой сняло. Пожалуй, Аличе. Была единственной на этом борту с кем я был не против провести время. Она совсем немного напоминала мне Альфреда. Наверное, своей детской непосредственностью и наивным взглядом на мир. А мне всегда это нравилось в моем непокорном младшем брате.

– А что ты не со своим тираном? – как бы между прочем поинтересовался я и с трудом отвел взгляд от итальянки, уставился в голубую даль. Я точно знал, что совсем скоро там должна появиться тонкая полоса спасительного берега.

– Люди хочет побыть один, – немного грустно сказала Аличе и тяжело вздохнула, – мне кажется, он переживает из-за того, что мы задержались на несколько дней, он всегда нервный, когда что-то идет не по расписанию.

Аличе начала кружиться вокруг меня, неспешно пританцовывала, обходя по неровному кругу штурвал.

– А Кьяра и Антонио снова спорят, – добавила она, хотя на этот раз довольно улыбнулась, – или флиртуют, мне трудно понять. Они всегда так странно и шумно общаются, но зато им весело, – она остановилась сбоку от меня и чуть пошатнулась.

– Осторожно, – хмыкнул я и подхватил ее под руку, не спешил отпускать.

– Вее, все кружиться! – радостно сообщила мне итальянка.

– Еще бы, – буркнул я и поставил ее ровнее.

– А я слышала, что Кьяра сказала, что мы уже совсем скоро приплываем, – сказала Аличе и внимательно на меня посмотрела, я только покосился на нее, стараясь не слишком откровенно ее разглядывать. Разрази меня гром! Все же не смог сдержать улыбку, глядя как блестят ее золотистые глаза. Такой приятный теплый цвет. Почему-то он напомнил мне коньяк, который хранился в шкафчике Джеймса. Да, определённо, как только вернусь домой, нужно будет опустошить его запасы. Да и арсенал моих морских историй пополниться байкой про чумного испанца и его безумную команду.

– Да, к закату будем на месте, – кивнул я, – и, как моему первому помощнику, скажу тебе по секрету, что так быстро мы доберемся только потому, что я за штурвалом. Этот напыщенный испанешка еще бы дня полтора блуждал по морю не в состоянии найти берег, – я даже рассмеялся, представив себе растерянного Антонио, которые не может отличить север от юга.

– Ааа… – протянула Аличе и отвела взгляд в сторону.

– Что-то не так, дорогуша? – удивленно спросил я, уж кто-кто, а она должна была оценить мою шутку, по крайней мере я на это надеялся.

– Все отлично! – быстро сказала Аличе и взволнованно замахала руками, чуть не задев меня своей ладошкой, – Просто, – она мне нежно улыбнулась и глубоко вздохнула, – мне нравиться здесь. Со всеми вами, и я бы хотела остаться на пляже и строить песчаные замки вместе со всеми, мне нравилось жить там на острове. Мы с Люди раньше попадали на остров, но он тогда всегда был злой и хмурый и постоянно пытался спасти нас всех и вечно думал, что на нас кто-то нападет. А так… Было бы весело. А еще, чтобы никто не спорил, и можно было бы выпить ту бочку рома и купаться в море

– Ооох, поверь мне на слово, купаться в море пьяным – это совсем не так весело, как тебе кажется! – почти с ужасом произнес я, но быстро взял себя в руки.

– Просто мне с вами было весело, – с улыбкой сказала Италия и снова стала насвистывать пиратскую песенку, я сам не заметил, как стал ей подпевать.

***

– Берег! – громкий крик Кьяры, казалось, разлетелся по всей яхте, – Земля, земля, тухлые вы помидоры! Мы вернулись!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю