Текст книги "Морское путешествие (СИ)"
Автор книги: AnnyKa
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
– Кьяра, сходи хотя бы фруктов собери, – окликнул меня Антонио. Который только что вышел из зарослей с целой охапкой небольших поленьев. Недавно он нашел инструменты на корабле Англии и пошел запастись древесиной, сказал, что сможет из нее сделать что-то вроде досок, которыми можно будет залатать пробоину в борту.
– Не хочу, – меланхолично сказала я, снова переводя взгляд на воду. – Все равно на паруснике ты нашел какие-то консервы и запасы воды, так зачем мне заниматься поиском фруктов?
– Затем, что мы не знаем, сколько здесь еще пробудем, – сказал мне Антонио, и я услышала, как он свалил на землю поленья и направился ко мне. – К тому же, как только мы найдем остальных, то еды на корабле на нас всех не хватит и лучше уже сейчас искать еду, которую можно найти на острове.
– Что-то мы их как-то незаметно ищем, тебе не кажется? – немного ехидно спросила я и запрокинула голову вверх, чтобы посмотреть на Антонио, который уже стоял позади меня. Яркое солнце слепило глаза, и я недовольно прищурилась. Я видела лицо Испании расплывчато, а еще перед глазами появились яркие цветные пятна, и я быстро перевела взгляд обратно на морскую гладь. Несколько раз моргнула, пытаясь вернуть нормальное зрение своим слезящимся глазам.
– Если мы сейчас все разбредемся по острову и будем друг друга искать, то будет только хуже, – сказал мне Антонио и потрепал по голове. Я недовольно от него отмахнулась. – К тому же мы не знаем, вместе они все или по отдельности. Не думаю, что нам стоит уходить отсюда, еще не хватало потерять парусник.
– Ладно-ладно, противный “помидор”, поняла – мы сидим и ждем, пока нас найдут, – сказала я.
– Вот и хорошо, поэтому давай хватит смотреть на воду и собери фруктов, – энергично сказал Испания и несколько раз хлопнул в ладоши. Я недовольно поморщилась, но поднялась с песка и отряхнула короткие штаны. На самом деле мне просто впору оказались некоторые вещи из тех, что мы нашли на корабле Англии, а его брюки я обрезала, чтобы вышло что-то наподобие длинных шорт. Моя же юбка пока благополучно сохла.
– Вот умница, – похвалил меня Антонио и ущипнул за щеку.
– Да хватит, сколько раз я тебе уже говорила не делать так?! – возмутилась я.
– Хорошо-хорошо, – легко согласился Испания и направился к кораблю. Знаю я его «хорошо», просто поганый “томат” не любит спорить. – Возьми на паруснике пакет или корзину, – добавил он, заметив, что я уже направилась к зарослям.
***
Я вышла из моря и начала отжимать мокрые волосы. После воды мое тело казалось мне слишком тяжелым и так и хотелось устроиться на теплом песке в тени огромных пальм. Которых здесь было очень много.
– Нашла что-нибудь? – спросил меня Англия, который тоже только вышел из воды и, устало сев на песок рядом с бочкой вина, принялся закатывать свои штаны. Артур выглядел не очень довольным. Мы вот уже несколько часов пытались выловить из воды остатки потонувшей яхты, которые волнами сносило к берегу, и за это время Англия успел заметно обгореть. Его бледная кожа неравномерно покраснела. Правда, его настроение немного улучшилось, когда мы нашли полупустую бочку с вином.
– Только пиратскую накидку Испании, – сказала я, указав на мокрую кучку ткани, лежавшею на берегу. – Там, если подальше заплыть, есть обломки, но я их доставать не стала, нам же не нужны они, правда? – спросила я, садясь в тени пальмы, и покосилась в сторону нашей вчерашней стоянки, где еще было потухшее место для костра.
– Может, вернемся, сядем поближе? Не хочу, чтобы Людвиг переживал. Он ведь может не сразу нас заметить, когда вернется, мы отошли довольно далеко, – обеспокоенно сказал я.
– Не беспокойся, нас хорошо видно, – спокойно сказал Англия и принялся возиться с кокосом. Хорошо что нам удалось найти карманный ножик. Это была моя заслуга, я его случайно нашла, когда ныряла недалеко от места солянки. Тогда-то Англия и предложил проверить берег не очень далеко, хотя мы толком ничего полезного не нашли.
– Держи, – он протянул мне кокос с проделанной в нем довольно широкой дырочкой, чтобы можно было выпить молочко.
– Вее! – радостно протянула я. – Эх, еще бы льда и зонтик с трубочкой – и почти курорт, – улыбнулась я.
– Смотрю, ты не унываешь, – усмехнулся Англия, пытаясь устроиться в тени поудобнее.
– А зачем грустить? – я пожала плечами. – Мы с Людвигом и Кику уже пару раз попадали в кораблекрушения. Кику говорил, что, возможно, на мне какая-то порча или проклятье злого духа, предлагал сделать мне какую-то печать. Но меня пугают его рассказы о духах, поэтому я отказалась. – Я сделала еще один глоточек из кокоса. – Мы всегда весело время на острове проводили, хоть Людвиг и злился всегда из-за этого. Но здорово же забыть обо всех проблемах и вместе отдыхать, ловить рыбку, засыпать под звездами, – мечтательно сказала я. – А еще на острове Людвигу не нужно постоянно работать с бумагами, и мы можем побыть вместе, и он не будет на меня ругаться, что я отвлекаю его от важных дел.
– А он обычно так делает? – удивленно спросил Англия. Я кивнула.
– Да, он любит, чтобы все было по распорядку, строго, четко и правильно. Мне иногда трудно с ним из-за этого, но я люблю его очень-очень сильно. – Я счастливо улыбнулась и немного покраснела. – Он мне еще тогда понравился, когда открыл крышку ящика с помидорами, в которой я пряталась. А еще он тогда меня в плен взял и посадил в камеру, заботился обо мне и даже погулять выпускал. Жаловался, что меня скучно охранять, – я даже рассмеялась, вспомнив то время.
– Он тебя в камере держал? – как-то странно спросил меня Англия и чуть ли не поперхнулся кокосовым молочком, но я только радостно кивнула.
– Ага, но он хорошо со мной обращался. Правда, потом долго не хотел со мной дружить кажется даже. Но потом все стало лучше, и я так счастлива была, когда он разрешил приходить к нему в гости. – Я чуть сильнее сжала кокос в руках. – И я помню, как он меня в первый раз поцеловал, – я невольно улыбнулась. – Ну, вообще-то я его попросила об этом, не думала, что он правда поцелует. Но Людвиг тогда так мило покраснел, нагнулся, поцеловал меня в обе щеки. Мне казалось тогда, что я просто вся свечусь от счастья.
Теплый ветер ласково коснулся моего лица, принес с собой приятный запах морской воды. Я чуть смущенно посмотрела на Англию. Потом поправила чуть влажные волосы и удобнее устроилась.
– Простите, вам, наверное, неинтересно. я как-то случайно об этом начала говорить, просто переживаю, как там Людвиг, – я задумчиво перевела взгляд на кокос.
***
Редкая боль в руке постоянно требовала к себе внимания, но я старательно ее игнорировал. Все равно обработать рану сейчас было нечем, а лишний раз снимать бинты и смотреть на израненную руку все равно не было смысла.
Недавно я видел прибитые к берегу обломки яхты Испании. Их было немного, но я надеялся, что это скорее хороший знак. Если сюда принесло обломки, значит и Антонио с Кьярой могут быть недалеко. К тому же я не мог потратить слишком много времени на поиски, и уж точно у меня не было целого дня. Да и Италию надолго оставлять с Англией мне совсем не хотелось. Но лучше уж она пусть будет отдыхать на берегу, чем я потащу ее с собой на поиски. Я же знаю, она больше мешать будет, да еще и переживает за меня, за сестру и Испанию. Пусть просто ждет, я все сам сделаю.
Солнце ужасно пекло, я уже насквозь успел пропотеть, и то, что я закатал штаны и снял майку, не сильно мне помогло. Я понимал, что такими темпами мне только хуже станет, да и кожа, скорее всего, обгорит. Но это было малой ценой, если я найду остальных. Я грустно усмехнулся. Да уж, выбрался провести отпуск на море. И почему мне так «везет»? Надо было остаться дома, просто отдохнуть от работы и побыть с Италией, сходить в бар с Гилом, может, сыграть в футбол. Этого вполне хватило бы. А-а, что об этом сейчас жалеть? Поздно, я уже на острове, с которого мы еще не скоро выберемся. Насчет нашего спасения у меня были только мрачные мысли, и я уже готовился к худшему.
Но стоило мне представить то, что мы навеки заперты на этом жалком клочке земли, как в моем сознании внезапно появилась картина: вечерний пляж, искрящяяся в лунном свете морская вода и Италия, которая весело купается и зовет меня к себе… Я немного нервно вздохнул и попытался развеять это видение. Верно, не стоит впадать в уныние. В любом случае как-нибудь справимся. А если я застрял здесь с Аличе, то все не так уж и плохо. Да я не возражал и против соседства Англии, Испании и Южной Италии.
Где-то впереди послышался крик. Я не сразу понял, откуда он исходит, видимо, жара дала о себе знать, и мое сознание немного затуманилось. Но впереди я определено видел, как ко мне быстро бежит человек и машет мне рукой.
– Людвиг! – Я облегченно вздохнул, узнав голос Испании, но бежать не стал. Нужно было беречь силы, и я просто махнул ему здоровой рукой.
– Рад, что с тобой все в порядке, – громко сказал я и остановился. Испания, тяжело дыша, подбежал ко мне.
– Мама Мия, как же я рад, что ты… Ты не цел, – заметил Антонио и указал на мою раненую руку. – Насколько все плохо? – внезапно строго спросил он меня. Я даже немного удивился, но быстро взял себя в руки и отмахнулся от Испании.
– Просто царапина, ничего страшного. – Я внимательно посмотрел на него. – Кьяра…?
– В порядке. Ждет у яхты. Дуется, что я заставляю ее работать
– Стоп! Яхты? – у меня даже сердце подскочило от его слов.
– Ах, да, не то чтобы яхты. Парусник. Мы нашли парусник Артура, там надо подлатать дыру в борту, и вполне сможем плыть… Но это не так важно, сейчас нужно тебе первую помощь оказать. Кто-нибудь еще ранен? – заволновался Антонио.
– Нет, только я, – коротко сказал я, словно докладывал о состоянии военных действий. И на мгновение мне показалось, что так и есть.
– Хорошо, иди прямо, тут совсем недалеко наша стоянка, на борту была аптечка. Кьяра тебе поможет, а я приведу остальных.
Я кивнул и объяснил ему, как добраться до нашей стоянки. Вот теперь на душе стало немного спокойнее. По крайней мере, теперь мы снова все вместе и знаем способ выбраться с острова. И если не произойдет еще какое-нибудь стихийное бедствие, то нам уже ничего не угрожает.
***
– Картофельный ты придурок, слушай меня, когда я с тобой говорю! – я стукнула Германию по здоровому плечу. Он недовольно и строго на меня посмотрел, и от этого взгляда мне стало немного жутко. Но этот поганый немец меня не запугает так же просто, как мою сестру. – Как там Аличе? – уже спокойнее спросила я его, осторожно снимая с его руки какие-то тряпки, которыми он перевязал себе рану. Ткань липла к его коже из-за засохшей крови, совсем плохо снималась. Я была уверена, что картофельному придурку должно было быть больно, пока я его разбинтовывала, но он даже виду не подал. И вот это уже пугало, казалось, что он равнодушен к боли.
– Она в полном порядке. Неужели ты думаешь, что я оставил бы ее, будь она в опасности? – почти грубо спросил меня немец и удобнее устроился в тени деревьев на импровизированном лежаке из подушек. Которые мы с Испанией вынесли с парусника. Сейчас на нем все равно жить было бы неудобно, и часть дня мы потратили с Антонио на то, чтобы вынести с судна все, что помогло бы нам обустроиться на берегу, пока мы не будем готовы отплыть.
– Держи. – Я впихнула в его здоровую руку бутылку с питьевой водой. – Выпей, может, чуть легче станет, – сказала я, недовольно надувшись, и, не глядя на немца, изо всех сил содрала остатки бинов. На этот раз Крауц все же дернулся и даже тихо, почти неслышно застонал, но потом просто сделал несколько глотков воды и продолжил сидеть на месте как ни в чем ни бывало.
– Уфф, глубокая, – с легким отвращением сказала я, разглядывая рану на его руке. Как ни странно, пулевое ранение уже почти зажило. Хотя на странах раны заживают совсем не так, как на простых людях. – Чем это ты так? – без особого интереса спросила я.
– Стеклом. Мы пытались взять управление во время шторма. Когда яхту накренило, не устоял на ногах и напоролся, – сухо сказал Крауц.
– Ладно, пресвятые томаты, тогда я тебя сразу предупреждаю, – глубоко вздохнув, сказала я и открыла чемоданчик с медикаментами. – Я уже не помню, когда последний раз накладывала швы, так что за качество не ручаюсь. Просто не напрягай руку. Вообще лучше ей даже не шевели после того, как я закончу. Договорились, блондин картофельный?
– Конечно, – односложно ответил Германия. Его взгляд был слега расплывчатым, казалось, он о чем-то задумался. Меня даже немного задело, что он смеет отвлекаться на какие-то мысли, пока я рядом, но все же не стала спрашивать, что его так беспокоит. Неважно это, просто подлечу его немного и оставлю всё как есть.
***
– Могли бы и бочку прихватить, раз идти недалеко, – с ненавистью сказал мне Англия.
– А я не говорил, что это недалеко. Просто я один сюда быстро смог добраться, – у меня внутри все кипело. Я готов был наброситься на поганого англичанина и утопить его прямо здесь на мелководье, покончив с нашей враждой.
– Вее! Не спорить! – неожиданно вмешалась Италия. Она взволнованно и испугано смотрела на нас. Поправила свои короткие джинсики, закатанные почти до колена. Аличе шла впереди нас по кромке берега, почти по щиколотку в морской воде.
– Не лезь не в свое дело, милочка, – шикнул на нее Англия.
– А ты чего это раскомандовался, Гроза морей недотопленный? – враждебно спросил я Англию. Мне казалось, еще мгновение – и я просто не выдержу и врежу по его нахальной, покрасневшей от солнца физиономии.
– Не ссорьтесь. Мы сейчас должны быть как одна команда и рассчитаться на первый-второй.
– Что? – одновременно спросили мы с Англией и непонимающе посмотрели на взволнованную Италию.
– Помидорка, успокойся, мы не будем ругаться. Хорошо? – как можно заботливей и приветливей спросил я у Аличе. Ну не могу я видеть напуганную Италию, сразу возникает странный душевный порыв во что бы то ни стало ее утешить. Наверное, этот инстинкт у меня развился благодаря Кьяре. Когда она была маленькой, то часто плакала, а я места себе не находил, поначалу не знал, как ее успокоить, и почти панически боялся увидеть ее слезы. Но в итоге привык и научился ее успокаивать. А Аличе так похожа на Кьяру, что мой инстинкт тут же сработал. Я нежно улыбнулся Италии и погладил ее по мягкой щечке, несильно ущипнул. – Беги вперед, Помидорка. Людвиг же наверняка очень ждет, когда ты к нему придешь. Уверен, он о тебе переживает.
– Вее! Людивиг! Я к нему быстро-быстро побегу. – Италия прямо на глазах загорелась этой идеей и была готова ринуться вперед.
– Не спеши, идти еще долго, так только вымотаешься быстрее, – внезапно сказал Англия, подходя к нам. Он скрестил руки на груди и все еще враждебно на меня смотрел. Но кажется. сейчас мы оба понимали, что нет толку в нашей вражде. Я ему чуть неловко улыбнулся. Как ни крути, а это из-за меня мы оказались в такой ситуации, так что мне все и исправлять.
– Заключим перемирие? – спросил я у Артура и протянул ему руку, хоть все мое существо было против этого.
– Но только пока не выберемся отсюда, – неохотно согласился Артур и пожал мне руку. Правда, сделал это с таким видом, словно согласился на перемирие под дулом пистолета.
***
– Далеко еще? – взволнованно спросила я у Испании и нетерпеливо замерла, стоя по щиколотку в воде. Небо уже было совсем темным, и на нем загорались яркие звезды. Жара наконец-то спала, и я готова была перейти на бег, но Англия и Испания не сильно спешили меня догнать. За всю дорогу до нашего нового лагеря они успели несколько раз поругаться и один раз чуть не подрались. Мне с трудом удалось их разнять, и теперь я то и дело косилась на них, готовая в любой момент остановить драку. Но стоило мне обернуться, как я поняла, что моя помощь этим двоим больше не нужна. Они оба уже перестали ругаться и шли довольно мирно, споря о каком-то морском сражении. Я довольно улыбнулась, хоть на мой вопрос никто и не ответил. Просто я была рада тому, что у нас в лагере будет дружелюбная атмосфера.
Я пошла чуть быстрее, не громко напевая песенку, которой меня научил Англия, пока мы еще были на плаву. И не успела я пропеть ее три раза подряд, как впереди, разрезая мягкую темноту, появился теплый ярко-оранжевый свет от костра. Он был еще совсем далеко, но от его света мне стало так уютно и тепло, словно я вернулась домой после долгого странствия.
– Пойдемте скорее! – крикнула я Англии и Испании и, не дождавшись их ответа, из последних сил бросилась к костру. Влажный песок скользил под моими ногами, а ветер приятно касался вспотевшей кожи. Я радостно улыбнулась, стараясь бежать еще быстрее, и моя цель стремительно приближалась.
– Вееее! – выдохнула я, переходя на шаг и уже спокойно подходя к костру, где Людвиг и Кьяра жарили рыбу.
– Аличе. – Германия тут же поднялся на ноги и подошел ко мне. Я заметила, что вся его левая рука забинтована, и взволнованно поежилась.
– Что с тобой? – тут же спросила я.
– Привет, сестренка. Я в порядке, если тебе интересно, – громко и обиженно сказала Кьяра, даже не поднявшись с песка и неспешно покручивая рыбу.
– Прости, я только… Я так рада, что с тобой все хорошо, – я подбежала к Кьяре и обняла ее несмотря на то, что она недовольно раскричалась.
– Садись уже, мы поесть приготовили, там еще фрукты есть и вода, – пробурчала Кьяра. – А где эти два пирата-неудачника?
– Уже идут, я обогнала их, – с улыбкой сказала я и села у костра. Только сейчас я почувствовала, как сильно устала. Но я давно уже не была так рада.
– Хорошо, что с тобой все в порядке, – шепнул мне Людвиг, присаживаясь рядом. Я радостно ему кивнула.
– Куда ты так умчалась?! – К нам подбежал Испания, а вслед за ним и Англия. Оба тяжело дышали. Артур недовольно косился на Антонио и что-то почти неслышно пробубнил себе под нос.
– Явились наконец-то! – сказала Кьяра таким тоном, словно собиралась их отчитать, но только хмыкнула. – Рада, что ужинать, если это можно назвать ужином, мы будем вместе.
– А я говорил, надо было вино с собой взять, – язвительно сказал Англия и, к моему удивлению, сел рядом с Антонио, несильно ударив его кулаком по плечу.
– Арти, как будто ты собирался катить ту бочку, – хмыкнул Антонио.
Когда мы все устроились возле костра и приступили к еде, мне почему-то показалось, что все так и должно быть, и я совсем не чувствовала, что мы попали в какую-то плохую ситуацию. Даже наоборот, мне было очень приятно находиться вместе с ними всеми. Весело болтать и смеяться, пытаться заставить Людвига расслабиться и отдохнуть со всеми. Правда, Германия вступил в разговор только когда заговорили о нападении на Англию, а затем вообще о политике. Правда, они все втроем так весело и шумно обсуждали эти темы, что я была рада на них смотреть. Вот только они недолго шумели. Кьяра, которая совсем недавно задремала, улегшись на колени Испании, недовольно приоткрыла глаза и в своей обычной манере попросила нас всех вести себя потише. Я радостно улыбнулась и села поближе к Людвигу.
Как же хорошо, что мы снова все вместе.
========== Глава 9 Под палящим солнцем ==========
– Ну, в конце концов, отдых удался, разве нет? – с радостной улыбкой спросил Испания у меня и Англии и подкинул нам еще одну связку рыбы.
– Отдых?! – тут же возмутился Англия, и отсел от меня чуть подальше. Он весь раскраснелся от жара костра и старался держаться в тени. Сейчас он не на долго оторвался от чистки рыбы, – Я вообще хотел на один денек выбраться порыбачить, а в итоге уже пятые сутки торчу с вами на острове!
– Да ладно тебе, все же здорово, вот Иточка даже песчаный замок успела построить, – Испания кивнул в сторону моря и я с едва заметной улыбкой посмотрел в том же направлении. Возле кромки воды с довольным верещанием и ведерком в руках носилась Аличе и заканчивала последние детали своего трех метрового песчаного «Замка Великой Пасты», как она его называла.
– А ты что скажешь, Людвиг? – Антонио подсел ко мне, и не обращал внимания на недовольное ворчание Англии, который только и приговаривал, что он здесь не по своей воле. И его можно было понять. Не смотря на то, что ему с Испанией приходилось держать себя в руках, каждый раз, когда они оказывались в поле зрения друг друга, атмосфера вокруг так и накалялась, и, думаю, если бы не мое присутствие, они давно бы устроили смертельный поединок за звание «Король морей». Из-за них я даже и не заметил, как стал негласным лидером нашей группы, хоть и не особо рвался на эту должность. Почти все время мы втроем занимались починкой парусника и, заодно, построили несколько временных палаток на берегу. Нам повезло, что на паруснике Артура нашлись необходимые инструменты, иначе бы нам бы пришлось жить в шалашах, а наши ночи на острове были довольно прохладными. Для меня это была не проблема, но я всерьез боялся, что Аличе может заболеть. На самом паруснике спать было практически невозможно, он был так сильно накренен, что мы заходили на борт только для того, чтобы среди запасов найти что-нибудь полезное. Вот как удочки, к примеру. Что касается Италий, Кьяра достала с парусника покрывало и несколько книг и почти все свободное время загорала или ругалась с Испанией, иногда выбиралась чтобы собрать для нас фрукты и следила за порядком в палатках. Она была ужасно шумной, но, кажется, мы все уже к этому привыкли. А вот Аличе наоборот не могла усидеть на месте, постоянно что-то делала, хотя, по большей части только мешалась у нас под ногами, но с тех пор, как занялась своим песчаным замком, стала немного поспокойнее. А еще она все время проводила в воде, то и дело приносила для меня и остальных разные цветные ракушки, и пыталась помочь с починкой парусника. Так что, если посмотреть в общих чертах, то отдых и в правду удался. Только вот… Мне на работу выходить послезавтра, а мы до сих пор не отплыли.
– Не плохо, но, если мы еще когда-нибудь выберемся вот так вместе на отдых, лучше бы обошлось без крушений и незапланированных захватов заложников, – ответил я на вопрос Испании.
– Вот-вот, немец дело говорит, Тони! – тут же согласился Англия, расправляясь с очередной рыбиной, – В современном мире живем. А ты как был неотесанным дикарем, так им же и остался.
– Да неужели? – с угрозой спросил Испания и я заметил, как запульсировала жилка у него на виске, – Тогда может мне выбить из тебя всю дурь, пока есть возможность? – Испания сжал кулаки. Плохо дело.
– Отставить! – скомандовал я и строго посмотрел на Антонио, – сейчас мы все на одной стороне. Будете выяснять отношения, когда вернемся на материк.
– Я хочу на свой остров вернуться, дался мне ваш материк! – запротестовал Англия.
***
Я открыла аптечку и достала все необходимое, чтобы сменить бинты на руке картофельного немца. Я недовольно покосилась на моего «пациента».
– Не боишься наших пиратиков наедине оставлять? – спросила я у Людвига, удобнее устроившись в тени парусника, и покосилась на Испанию и Англию, которые заканчивали с приготовлением еды. Пока, вроде бы, ведут себя спокойно, но я понимаю, что это только временное спокойствие.
– Думаю, не на долго могу отойти от них, в конце концов я им не сиделка, а они оба взрослые страны, должны понимать, что их драки ни к чему хорошему не приведут, – устало сказал Германия, глядя как Аличе, распевая какую-то песенку, бегает вокруг своего песчаного замка, заканчивая «отделочные работы».
– А чего ты малявку не попросил тебя перебинтовать? – ворчливо спросила я, хотя сама уже принялась за работу.
– Я сказал ей, что это простой порез, не хочу, чтобы она волновалась, – ответил Германия, не сводя взгляда с моей сестры.
– Вот как, – хмыкнула я, осторожно снимая бинты. Рана на его руке заживала плохо и швы, которые я впопыхах наложила, едва ли помогли ему, я брезгливо поморщилась и принялась обрабатывать рану. Даже удивительно было, что Германия словно не обращал на мои действия никакого внимания, хотя, я уверена, ему должно было быть больно. – Значит как на войну ее тянуть, так это легко, а как показать рану на своей руке, так не хочешь ее беспокоить. Какой-то ты противоречивый, картофелина.
– Я не намерен обсуждать войну, – холодно сказал немец и от его тона у меня мурашки побежали по коже, хотя на острове было очень жарко.
– И как моя сестра могла полюбить такого грубого зануду, как ты? – спросила я, хотя и не ожидала, что он ответит, и продолжила обрабатывать его руку.
Испания с Англий снова начали спорить, я слышала, как они шумно обсуждали какое-то сражение и никак не могли решить, из-за чего перевес в силе оказался на стороне Артура. Мне смешно было смотреть, как они ссорятся и иногда хотелось подойти к Антонио и помочь ему в споре, да так, чтобы Англия больше не вступал в словестные перепалки, но я этого не делала. По крайней мере, пока.
– Проклятье, быстро, дай мне что-нибудь, чтобы прикрыть руку! – скомандовал Германия. Я хмуро на него посмотрела и только тогда поняла, что его так взволновало, но было уже поздно.
– Вее, Людвиг, мог бы меня попросить, я бы с радостью о тебе позо… – Аличе так и не договорила. Стоило ей подойти ближе к нам и разглядеть изорванную и наскоро зашитую руку Германии, как весь ее радостный вид моментально испарился, ее лицо быстро побледнело, она медленней подошла к нам и села рядом на песок. Тень от парусника мягко накрыла ее и моя сестра взволнованно посмотрела на своего немца, который, казалось, не знал, что делать.
– Люд…
– Все хорошо, – тут же перебил он ее.
– Ага, конечно, – хмыкнула я, в предвкушении сцены и продолжила обрабатывать его рану, бросила короткий взгляд на свою испуганную сестру.
– Но-но… Она такая страшная и глубокая, а ты говорил, что все хорошо. Но это не хорошо, и тебе больно, почему ты мне не сказал? Дойцу, глупый, а если заражение будет, и ты серьезно… – она говорила все быстрее и ее речь практически целиком превратилась в взволнованное верещание, а немец и слова вставить не мог, только смотрел на нее не зная, как поступить.
– Италия! – внезапно громко и четко сказал немец, да так, что я невольно подскочила на месте от его военного тона, а Аличе моментально умолкла, – все хорошо, отставить панику.
– Но Людвиг…
– Никаких но!
– Вее, – грустно протянула Аличе, а я грубо толкнула немца.
– Не смей ругать мою сестру, бочонок ты пивной, она же переживает! – грозно крикнула я и сильнее затянула бинты, от чего даже Германия едва не застонал и стиснул зубы.
– Вее! Кьяра, не надо, не делай Дойцу больно! – Аличе взволнованно на меня бросилась и повалила на теплый песок, навалилась на меня всем весом.
– А ну слезь с меня, дуреха!
***
Кровь горячо кипела в моих жилах, растекаясь по телу, я чувствовал, как пульсирует жилка на шее и с ненавистью смотрел на Англию.
– Да признай уже, что здесь не обошлось без магии, я плавал с тобой в открытом море, когда мы еще были пиратами, и я знаю на что ты способен! – от избытка чувств я ударил кулаком по шершавому стволу пальмы, возле которой мы расположились.
– Ха-ха, просто признай, что в отличии от тебя я со временем улучшил свои навыки, а ты остался на прежнем уровне. А попутный ветер – это только везение, о да, Тони, королю морей частенько везло, – самодовольно сказал толстобровый блондин и довольно усмехнулся. Я готов был наброситься на него и голыми руками разорвать на кусочки.
– Ну давай, – улыбнулся мне главный бог мира, – нападай, посмотрим, кто сильнее.
– Ах ты…
Я уже готов был наброситься на него, но меня отвлекло шумное верещание Аличе и я невольно обернулся. В тени накренившегося парусника сидели Германия с обеими Италиями. Кажется, Кьяра обрабатывала рану немца, а вот ее сестра жутко разволновалась, хотя из ее торопливой речи я так и не смог понять, что именно ее так встревожило. Но не успел я начать строить догадки, как вдруг Аличе набросилась на Кьяру и повалила ее на песок. В этот момент я напрочь забыл про Англию и уже хотел броситься на помощь своей помидорке, но стало мне подойти поближе, как я понял, что Италии просто возятся на песке, дракой это даже с натяжкой нельзя было назвать.
– А что случилось? – будничным тоном спросил я у Германии. Он тоже наблюдал за тем, как Кьяра пытается сбросить с себя Аличе, которая умудрилась оседлать ее верхом и теперь весело смеялась каждый раз, когда Кьяра чуть подкидывала ее на себе, пытаясь выбраться.
– Да уже не важно, – чуть краснея сказал немец.
– Разрази меня гром, – не громко сказал Англия, подходя к нам ближе, – это что еще за бесплатное шоу?
– Аличе, хватит, – отчетливо сказал Германия.
– Эээ, нет, пусть играют, им же весело, – поспешно вмешался я.
– Испания, извращенец томатный! – прорычала на меня Кьяра и упиревшись сестре в грудь, наконец-то смогла ее спихнуть с себя. Аличе тихонько пискнула и поднялась с песка, начала отряхивать с себя прилипшие песчинки. Я даже порадовался, что Италии ходили в купальниках, хоть моя Кьяра частенько надевала свою легкую юбку, в которой она была, когда мы только попали в шторм.
– Вообщем, рыба-то давно готова, – напомнил нам Англия.
– Ах, ну да, – опомнился я и, взяв под руку недовольную и еще немного буйную Кьяру, направился к костру, возле которого Англия уже разложил готовую рыбу. Аличе и Людвиг неспешно последовали за нами, при этом малышка Ита постоянно спрашивала немца о его самочувствии, и было слышно по ее заботливому тону, что она очень за него переживает. Я невольно улыбнулся.
***
– Людвиг, о чем задумался? – негромко спросила я, подходя ближе к Германии и присаживаясь рядом с ним на теплый песок у самого входа в нашу импровизированную палатку. Германия чуть встряхнул головой, видимо, даже не заметил, как я подошла.
– А… Италия, – слегка рассеяно сказал он, – нет, ни о чем… – он перевел взгляд на спокойную гладь моря и на парусник, который лежал на берегу, завалившись на бок. А я не могла отвести взгляда от лица Германии. Он казался совсем вымотанным, даже похудел немного, или это мне только кажется из-за лунного света, который так ласково касается его лица? Мне очень хотелось ему помочь. Я больше всего на свете хотела, чтобы он мог расслабиться, хотела сделать ему приятное, я ведь могу не только неприятности приносить.
Я осторожно придвинулась к нему ближе и прикоснулась губами к его плечу чуть выше бинтов, чтобы ощутить тепло его кожи. Он резко обернулся и посмотрел на меня.
– Болит? – опередила я его с вопросом и ласково, едва ощутимо начала поглаживать его перевязанную руку.
– Нет, уже почти зажила, – небрежно сказал Людвиг и посмотрел на меня. Он молчал, но от его взгляда мне стало теплее на душе. Я придвинулась ближе к нему почти готовая его поцеловать, но просто замерла, словно ожидая от него разрешения, хотя сама уже почти неосознанно начала поглаживать его по внутренней стороне бедра.