355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » AnnyKa » Первый шаг к бессмертию, страницы дневника (СИ) » Текст книги (страница 3)
Первый шаг к бессмертию, страницы дневника (СИ)
  • Текст добавлен: 24 марта 2017, 20:30

Текст книги "Первый шаг к бессмертию, страницы дневника (СИ)"


Автор книги: AnnyKa


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

– Что это? – без особого интереса спросил Том.

Малфой начал открывать коробку, Том не возражал, скорее всего это очередной “подарок” из сладкого королевства от кого-нибудь из его “тайных поклонниц”. И возможно, даже, что этот “подарок” пропитан приворотным зельем (подобное уже случалось несколько раз на день святого Валентина. Но тогда, открывая коробку конфет или пестрый пакет с пирожными, Том чувствовал тонкий запах амортенции и ни разу не был околдован. Все-таки вызывает подозрения выпечка, которая пахнет, как старые книги или свежий морской бриз).

– Э-э…кажется это пирог…с почками, – удивленно произнес Малфой, внимательно изучая содержимое коробки.

–Что? – Том издал короткий смешок и не смог сдержать веселой улыбки. Такого ему еще ни разу не дарили. Том даже сел в постели. Абраксис осторожно подошел к нему и положил коробку на прикроватную тумбочку, рядом со стопкой книг.

– И кто это так пытается привлечь твое внимание…милорд? – с любопытством спросил семикурсник, глядя как Том открывает записку. Реддл мельком взглянул на текст, затем безразлично положил ее в коробку к пирогу.

– Она не подписалась, – Том снова утратил всякий интерес к “подарку”. Голова немного кружилась от недосыпа, тело устало, но расслабиться никак не получалось. – Отнеси это в гостиную. Или выброси, – распорядился Реддл, устало потирая глаза.

–А-а, хорошо, как скажешь,– Малфой снова взял коробку и, не сумев сдержать любопытства, взглянул на лежавшую там записку. На чистом клочке белоснежного пергамента аккуратным старательным почерком были написаны стихи – признание в любви, а вместо подписи нарисованные сердечки которые медленно кружились вокруг своей оси. Уже стоя в дверях, Абраксис неуверенно посмотрел на Реддла.

– Милорд, у тебя такой уставший вид, может, отдохнешь…

– А я что делаю, по-твоему? – огрызнулся Реддл. Малфой испуганно извинился и скрылся на лестнице.

Теплая вода приятно расслабляла тело. Том чувствовал, как каждая клеточка его тела избавляется от мучительного напряжения. Реддл провел еще около получаса в спальне, пытаясь уснуть, но мысли о крестраже и о книге, в которой храниться секрет его создания, не покидали его не на секунду, отгоняя робкий сон. В итоге, он пришел сюда – в ванную старост. Она была гораздо удобнее и богаче остальных, но обычно пустовала из-за того, что находилась достаточно далеко от гостиных факультетов. Завтра Тому нужно быть бодрым и отдохнувшим и продолжить их “милое общение” с Миневрой. Если все удастся, то она сама принесет ему запрещенную книгу из кабинета Дамболдора и тогда, тогда уже ни что не помешает ему сделать первый шаг на пути к бессмертию. Том уже чувствовал, как сладкое предвкушение скорой победы разливается по его венам, – “Всего лишь одна глупенькая гриффиндорка. Нужно только заставить ее довериться мне, нуждаться во мне и нарушить запрет Дамболдора, ради меня”. Жестокая улыбка исказила черты юноши. Его тихий смех почти полностью смешивался с мягким шуршанием воды. Слегка успокоившись, Том выключил воду в душе и собрался уходить.

– …беда с ним совсем, не загонщик, а нюхлер незрячий! Я уже и не знаю, что с ним делать. По-моему, тренировки тут уже не помогут, – в другом конце длинной ванны открылась дверь и вошли Ивен Розье и Эрни Бишоп (капитан сборной коктеврана по квиддичу).

– Но от вас никто первого места не ждет, хоть бы последнее не за…– только сейчас Ивен заметил слизеринца. – О, Том, привет. Давно не виделись,– лучезарно улыбнулся Розье.

– Не сказал бы, что давно, – не согласился Реддл, застегивая рубашку.

– Кстати, Том, что у твоего факультета опять случилось с Гриффиндором? – спросил Эрни, снимая спортивную мантию, забрызганную грязью. Видимо, у Коктеврана только что была тренировка. Не повезло – погода сегодня отвратительная.

– Что конкретно ты имеешь в виду? У нас с ними постоянно проблемы с этими храбрецами, – презрительно произнес Том. – Только потому, что они – Гриффиндор, а мы – Слизерин.

– Да я просто слышал, как кучка шестикурсников с Гриффиндора собирались писать какой-то донос профессору Диппету на Слизерин. Не знаю в чем там суть, – искренне сказал Эрн, глядя, как Том стремительно выбежал из ванной, так и не надев жилет и мантию.

“Что эти идиоты натворили на этот раз?!” – яростно подумал Реддл, пробегая по длинному полутемному коридору.

– Куда ж вы так несетесь, юноша? – укоризненно крикнул ему в след старый колдун с портрета, но слизеринец не обратил на него внимания. В голове крутились мысли одна хуже другой. Последнее время он мало внимания уделял своим Пожирателям смерти, как он называл круг своих друзей с разных факультетов, с которыми он тайно изучал черную магию в выручай комнате. А если кто-то из них случайно использовал что-нибудь из запретной магии в школе? Это, как минимум, грозит судом, а там уж, если не повезет, то и в Азкабане запрут… И, Мерлин с ними, с этими недоумками. Но после того, как в прошлом году погибла Миртл ведь и школу могут закрыть! Да еще, наверняка, и Дамболдор начнет расследования и тогда уж точно сможет доказать, что это он, Том, стоит за всем… Хотя нет, не стоит себе накручивать. Вряд ли старику это удастся, да и время еще есть, можно все исправить, до того как наступят последствия. А потом уж и с Пожирателями разобраться, да так, что бы они даже манящие чары боялись использовать, без разрешения.

Коридоры почти пустые. Уже позднее время и студенты разошлись по своим гостиным. Без них, обычно шумные переходы кажутся нереально тихими. Только звуки шагов отдаются эхом от стен, от чего то и дело просыпались нарисованные волшебники в своих богатых рамах. Поворот, выход на лестницу, вверх, вверх и только вверх, он уже почти у цели.

В одном из кабинетов раздавались громкие возмущенные голоса и Том, пробегая мимо открытой двери, краем глаза увидел небольшое скопление студентов в ярких красно-желтых галстуках. Слизеринец быстро остановился и, развернувшись, зашел в кабинет, пытаясь придать своему облику как можно более спокойный вид. Однако тяжелое и неровное после бега дыхание немного подпортило общее впечатление от его появления.

– Реддл, снова пришел отмазывать своих слизеринцев? – от группы гриффиндорцев отошел Боб Хопкинс староста Гриффиндора.

– Зная ваши обычные обвинения…Хопкинс, скорее всего, вы снова придираетесь к моему факультету по мелочам, – спокойно, но слегка надменно заметил Том, все еще пытаясь выровнять дыхание.

Здесь что-то не так.

– Очаровательно выглядишь, Реддл, – весело заметил широкоплечий гриффиндорец, стоящий у витражного окна. Сэмюель Маллинер загонщик Гриффиндорской сборной. – Никак с Кальмаром в Черном озере плавал? – несколько гриффиндорцев рассмеялись.

Том сохранил невозмутимый вид и лишь провел рукой по мокрым после душа волосам, чтобы они не лезли в глаза.

– И какое же злодеяние совершили слизеринцы, что вы решили обратиться к профессору Диппету? – “если дело и впрямь в черной магии или ритуале, то я сумею их оглушить и удалить эти воспоминания”, – решил для себя Том. Что угодно, только бы не вылететь из-за этих безмозглых Пожирателей из школы.

Дверь с едва слышным шорохом закрылась.

Только сейчас Том прислушался к собственным ощущениям, он уже настолько хорошо владел леглименцией, что практически постоянно чувствовал чужое настроение и помыслы, но не всегда предавал этому значение. Зря он расслабился. Сейчас Реддл чувствовал напряжение, едва сдерживаемую агрессию . И это именно сейчас, когда Том в кой-то веки решил отдохнуть и расслабиться, именно сейчас, когда он потерял бдительность…

– Что натворили? – переспросил Хопкинс с несвойственной ему уверенностью и превосходством в голосе. – Да, кажется пока ничего, вот только слизеринский староста оклеветал в прошлом году Хагрида, прикрывая настоящего убийцу. Мы подумали, и нашли способ помочь ему.

От двери чувствовался едва ощутимый холодок из-за проклятия колапотрус. И когда они только дверь успели запечатать?

– Все произошло, только из-за того, что ты сказал, будто Хагрид виноват в смерти Миртл. Было всего лишь твое слово, – продолжал гриффиндорец, – и если ты пойдешь к Диппету и скажешь, что ошибался, то все можно будет уладить.

“Их всего шестеро, – не слушая Хопкинса, подумал Реддл. – Я легко с ними справлюсь”. Рука привычным жестом скользнула к карману мантии за волшебной палочкой.

Сердце пропустило один удар, на мгновение тело словно парализовал холод обреченности.

Он же выбежал из ванной без мантии и сумки… Безоружен, в такой момент.

– Грубо действуешь, Хопкинс, – спокойно заметил Том, лихорадочно соображая как исправить ситуацию. Сейчас он чувствовал себя загнанным зверем. Такое забытое и одновременно знакомое чувство, напоминающее о днях в приюте еще до того как он узнал о волшебном мире. – Как-то это не по гриффиндорски? Ты так не считаешь?

– А по гриффиндорски мы пытались в прошлом году, – сказал Хопкинс, сжимая кулаки, – когда уговаривали тебя, когда просили забрать свои слова обратно, когда пытались вместе с Дамболдором переубедить всех и спасти нашего друга! Но вы же слизеринцы. По-человечески вы не понимаете…

========== Глава 5 Доблестные гриффиндорцы (часть 2) ==========

– Это он, он, я точно знаю. Это он убил моего кролика! – размазывая рукавом слезы по лицу, проревел Билл Стаббс.

– Реддл, ты что, считаешь, что тебе все дозволено? – строго сказал Гордон, один из старших воспитанников приюта. Стоящий рядом прыщавый пятнадцатилетний парень согласно кивнул.

– Будем учить мелких, как нужно правильно себя вести.

– Да этот псих всех пугает! – пискляво поддакнула малявка Эмма.

– Да, мы так больше не можем, мы все его боимся, – воодушевленно крикнул кто-то из стоящей рядом кучки маленьких воспитанников приюта. Стоят, жадно смотрят и ждут расправы. Не зря же позвали старших. Раньше как-то удавалось выкручиваться, но теперь совсем все плохо.

Том вжался спиной в холодный решетчатый забор, ограждающий территорию приюта. Он был загнан в угол в прямом и переносном смысле, но десятилетний Том старался, чтобы страх не отразился на его лице.

– Ну, все, Реддл, бежать тебе некуда, – радостно улыбнулся Гордон, подходя ближе.

Все произошло так быстро, Том попытался проскочить мимо нападавших, но не смог, они набросились на него сразу вдвоем. Один удар, слишком быстрый, чтобы увернуться, и щека словно разорвалась от боли, перед глазами все расплылось. Ярость, жгучая обида и унижение…все сразу невозможно…еще один сильный удар и Том уже лежал на земле, испытывая лишь одно желание – уничтожить их, причинить невыносимую боль…

По тело прошел холодок, кожа покрылась мурашками, не смотря на стоящий зной. Крики. Том не сразу понял что произошло. Не сразу заметил кровь, струящеюся по рукам Гордана и его друга, лежащего на земле и держащегося за ногу, вывернутую под неестественным углом.

– Ты чудовище! – испуганно вскрикнул кто-то из детей. – Псих, такого не может быть!

***

И сейчас главное оставаться спокойным, нужно лишь добыть волшебную палочку, а дальше все будет просто. Том быстро окинул взглядом всех присутствующих, пытаясь выявить слабейшего из них. В самом дальнем углу темного кабинета стаял воинственный четверокурсник с виду совсем хилый, да и о его магических способностях Реддл ничего не слышал в школе…

Яркая вспышка заклинания на мгновение озарило кабинет, это послужило сигналом к началу действий. Гриффиндорцы бросились в атаку. Все вокруг смешалось в сплошную неразбериху. Том, стараясь уклоняться от заклятий, сумел сбить с ног одного гриффиндорца и уже бросился к нему, как бок пронзила жгучая боль. Слизеринец пошатнулся на месте, но все же не упал. Рядом пролетели обломки стола, раздался звук бьющегося стекла. А вот и четверокурсник, Том сосредоточился, и волшебная палочка выскользнула из рук гриффиндорца, Том еле успел поймать ее.

Все. Теперь у них нет и полу шанса.

Быстрый взмах, резкий поворот, взрыв, еще взмах и на гриффиндорцев набросилась парочка оживших стульев, разъяренно клацающих сиденьями, превращенными в деревянные пасти с торчащими щепками-зубами. Волшебная палочка была совсем слабой, Том это чувствовал, ощущал ее легкое сопротивление, колдовать ей было сложнее. Слизеринец создал невесомый мерцающий щит, защищаясь сразу от трех проклятий, и снова бросился в атаку, кровь горела, на лице юноши появилась довольная и отчего-то кровожадная звериная улыбка. Как же давно ему не приходилось колдовать вот так, как сейчас. Повинуясь заклятию пол под одним из гриффиндорцев, словно оплавился, стал вязким, начал быстро засасывать его. А когда тот попытался нейтрализовать чары, пол издал тихое урчание и, словно волной накрыл гриффиндорща, снова принимая твердое обличие, оставляя юного волшебника безвольно вырываться из каменных пут, окутавших почти все его тело. Том почти не замечал боли, адреналин смягчал ее, делал незначительной. Сердце радостно колотилось в груди, еще взмах и мантия одного из противников легко растянулась, набросившись на владельца и запеленав его в тугой кокон.

– Остолбеней! – громкий крик сзади. Том успел отбить заклятие, едва не упав, споткнувшись об опрокинутый стул. Сложный взмах волшебной палочкой, мысленное заклятие, в этот миг Том даже забыл, что оно было из раздела по темной магии. Неестественная тишина, его противники замерли на месте с ужасом глядя на слизеринца, медленно, плавно, начали опускать волшебные палочки. Послышался тупой удар тела о деревянный пол. Один из гриффиндорцев упал и начал медленно двигаться, подтягивать ноги к груди, сворачиваться в позу эмбриона. Затем замер и по его щекам тонкой полосой покатились слезы. Том остановился, оглядываясь вокруг. Что-то не так, это проклятие должно было их только замедлить.

Том глубоко вздохнул, пытаясь прийти в себя. Сердце начало биться спокойней, боль снова вернулась, душа наполнилась липким страхом и тревогой, но юноша быстро поборол свои чувства.

Он снова взмахнул палочкой, произнося контр заклятие. Тихий гул на мгновение заполнил помещение, гриффиндорцы медленно отходили от проклятья, за это время Том успел их оглушить.

Том устало стер со лба пот и сел на одну из немногих уцелевших парт. Перед ним у стены сидели гриффиндорцы. Сейчас можно было бы сказать, что они просто спят. Но так все оставлять нельзя. Том с трудом подавил стон отчаянья. Придется стереть им память, но это заклятие, когда используешь его сразу несколько раз подряд, отнимает слишком много сил. Не удивительно, что отряд стирателей памяти в Министерстве Магии получает такие хорошие деньги за свою работу.

***

Сейчас гостиная Слизерина казалась самым уютным и приветливым местом на всем свете. Том дошел до ближайшего дивана, кинул сумку, которую он только что забрал из ванной старост, на пол, на спинку дивана накинул свою помятую мантию и сам устало повалился на этот же диван, сил подняться до спальни уже совсем не осталось. Стоило только закрыть глаза, и слизеринец, наконец-то, заснул.

Воспоминание было расплывчатым, цвета в нем как будто выцвели, но все же можно было различить богатую комнату, заставленную мягкой мебелью и корзинами с цветами. У дверей стоял взъерошенный небритый высокий темноволосый юноша. Его красивые тонкие черты лица исказил гнев, карие глаза были полны ненависти и отвращения. Он был неряшливо одет, рубашка и брюки были мятые. Юноша, держась прямо, смотрел на девушку, стоящую на коленях у его ног. На фоне парня она казалась совсем маленькой, одета только в длинную ночную сорочку, которая спадала с ее худого плеча, редкие серые волосы жидкими прядями в беспорядке спадали на ее спину и плечи, а на шее висел, совсем неподходящий ее облику, тяжелый золотой медальон. Ее простое, даже некрасивое лицо покраснело от рыданий и отчаянных криков, раскосые глаза блестели от слез, девушка едва могла дышать.

– Том, умоляю тебя, умоляю, не уходи, – в ее голосе слышалась невыносимая боль. Она подползла ближе к юноше, отчаянно цепляясь за него, теперь было заметно, что она беременна, под тканью ночной сорочки бы едва различим круглый живот, так несочетающийся с ее болезненной худобой. – Я умру без тебя, – задыхаясь, произнесла девушка.

– И умирай, мне нет до этого дела, – с отвращением ответил юноша, пытаясь высвободиться из ее хватки. – Отпусти меня!

–А как же ребенок, Том, прошу тебя, – на мгновение ее лицо озарилось надеждой. – Прошу тебя, останься хотя бы ради нашего ребенка.

– Нашего?! – почти взвизгнул Том, наконец-то освободившись от девушки и глядя на нее как на сумасшедшую. – Нет никакого “нашего” ребенка, я бы никогда к тебе даже не притронулся! – с отвращением произнес старший Редд. – Это ты…все ты виновата, опоила меня чем-то, а теперь ждешь, что я останусь?! Да ты мне жизнь сломала, поганая ведьма! – Том было замахнулся, чтобы ударить девушку, но увидев как она испуганно сжалась, опустил руку.

– Я люблю тебя, я люблю тебя, Том, – сквозь слезы шептала девушка. – Я не смогу без тебя, мне незачем будет жить без тебя…

– А это, не мои проблемы, – холодно сказал Реддл старший, быстро надевая пальто. Увидев это, девушка снова бросилась к нему, чтобы удержать, но юноша успел увернуться и почти бегом добрался до двери, – и не смей идти за мной, иначе я вызову полицию…

– Том, нет, нет, НЕТ! – из последних сил закричала девушка и, с трудом поднявшись, пошатываясь, последовала к открытой настежь двери, за которой только что поспешно скрылся Реддл старший.

– Том, Мерлин всемогущий, ты что, спал прямо в гостиной? – взволнованный девичий голос мгновенно прогнал сон, и Том резко открыл глаза. Рядом с ним стояла Генриетта, а чуть позади нее Оливия. Том сел, откинувшись на мягкую спинку дивана. Гостиная была почти пустой, только несколько сонных первокурсников неспешно направлялись к выходу. Реддл слегка встряхнул головой, пытаясь прогнать неприятные ощущения, оставшиеся после сна. Не стоило ему в тот день заглядывать в память отца, теперь это воспоминание то и дело заполняет его сны, оставляя неприятную пустоту на душе.

– Том, милый, почему ты ночевал в… Разорви меня горгулья, ты где так поранился? – девушка поспешно села рядом с юношей и осторожно начала расстегивать и без того на половину раскрытую рубашку, чтобы лучше рассмотреть рану. Хотя, от нее мало что осталось. Том сумел ее залечить, хоть и не очень хорошо владел исцеляющими чарам, поэтому сейчас на его боку красовался огромный фиолетово-лиловый синяк, в центре которого проходил тонкий бледный шрам.

– Не надо, Гетти, со мной все в порядке, – слегка раздраженно сказал Том, отстраняя руки девочки.

– Ничего себе “в порядке”, – возмутилась Гринграсс.

– Может, тебе лучше в больничное крыло сходить? – предложила Оливия, которая все это время стояла рядом и с явным интересом разгадывала юношу.

– Само пройдет, не о чем переживать, – заверил ее Том, застегивая пуговицы. Гостиная постепенно заполнялась учениками, все спешили на завтрак перед первым уроком. Реддл поднялся с дивана и надел мантию, но, заметив, что одежда его изрядно помялась, остановился и достал волшебную палочку. Один простой взмах, и одежда в идеальном состоянии, только взлохмаченные волосы и заспанные глаза немного портили общий образ.

– Ты собираешься идти на занятия? В таком состоянии? – взволнованно спросила Генриетта, чуть позже сидя в обеденном зале и неотрывно глядя на Тома. Юноша ее даже не слушал, он внимательно смотрел на Миневру МакГонагалл, которая сидела за преподавательским столом и о чем-то беседовала с Дамболдором. На мгновение их взгляды случайно встретились и девушка приветливо улыбнулась. Раздался приглушенный раскат грома, по высоким окнам начали медленно стучать первые капли дождя.

– Погода в этом году просто отвратительная, – попыталась привлечь к себе внимание старосты Генриетта. Том невольно покосился на потолок, который сейчас был весь затянут серыми холодными облаками.

– Всем доброе утро, – лучезарно улыбаясь, поздоровался Лестрейндж. Блек, который пришел вместе с ним лишь сдержанно кивнул и тяжело уселся за стол. – Слышали последние новости?

Том вопросительно посмотрел на друга.

– Сегодня утром Хопкинс угодил в больничное крыло, говорят на нем какая-то порча, он что-то бубнит себе под нос и не может подняться с постели, – Лестрейндж довольно улыбнулся и с одобрением посмотрел на Реддла.

– Не везет Гриффиндору в этом году, – безразлично ответил Том, не обращая внимания на встревоженный лепет Генриетты. Но душу холодной хваткой сжало волнение, значит, вчера ночью он что-то напутал с проклятьем, или сочетание нескольких заклятий дало такой эффект. В любом случае ни к чему хорошему это не приведет, учитывая, что Дамболдор был в курсе их натянутых отношений со старостой Гриффиндора. Только этой проблемы ему нахватало.

– А еще скоро первый матч, играем с Гриффиндором, думаю, полное поражение будет отлично смотреться в череде неудач, – задумчиво добавил Блек, накладывая себе на тарелку яичницу с беконом.

Они начали обсуждать квиддич, шансы команд на победу. Все говорили об этом так взволнованно, а Том никак не мог понять, что их так привлекает в этой игре. Ему квиддич никогда не казался таким уж интересным, к тому же, летать на метлах – просто дикость какая-то.

До окончания занятия по древним рунам оставалось еще минут пятнадцать. Тому то и дело приходилось заглядывать в словарь, чтобы перевести текст, который должен был проверить среднюю успеваемость группы. Текст выходил путанный, но юноша не сомневался в том, что все сделал правильно.

– Том, ты как пятый абзац в самом начале перевел? – растерянно зашептал сидевший рядом Кингус, взволнованно покусывая длинное черное перо. – Пришедший в год неизвестной земли?

Том лишь отмахнулся от друга, стараясь не сбиться.

В дверь тихонько постучали, и вошел маленький испуганный пуффендуец.

– Что вы хотели? – строго спросила профессор Вудворд – худая колдунья с острыми резкими чертами лица и похожим на клюв носом, приковавшим ей сходство с хищной птицей.

– Прошу прощения, меня профессор Дамболдор послал, – едва выглядывая из-за дверного проема, сказал пуффендуец, – просил передать, чтобы к нему зашел мистер Реддл.

– Проклятье, – едва слышно выругался Том.

– Что это Дамболдор тебя к себе вызывает? – озадачено спросил Кингус после окончания занятий, собирая вещи. Несколько слизеринцев внимательно прислушались, поэтому Тому пришлось ответить, что он не знает.

– Не к добру это, – Кингус все не успокаивался, – в прошлом году, после смерти Миртл, он тебе допросы устраивал и вот теперь опять…

– Просто у старика разыгралась паранойя, – спокойно ответил Реддл, скрывая свое собственное волнение. – Он до сих пор не может смириться с тем, что его подопечного Хагрида из-за меня чуть не засадили гнить в Азкабане и теперь, видимо, решил за оставшиеся два года, которые я буду учиться в Хогвартсе, обязательно уличить меня в каком-нибудь преступлении.

– Да, точно? А то, говорят, ты сегодня ночью не был в гостиной, Том. Если что случилось, ты только скажи, ты же знаешь, мы всегда тебя прикроем. Ты же нас не раз спасал из таких передряг. Это меньшее, чем мы могли бы тебя отблагодарить, – искренне заверил друга Кингус.

– Не нужно, я все сделаю сам, – резко сказал Том.

– Забери мою душу дементор, – испуганно прошептал Кингус, уставившись на Друеллу, стоящую в другом конце коридора и машущею ему рукой.

– Иди, – усмехнувшись, подтолкнул его Том. – Ты же не хочешь, чтобы из-за твоей робости, она решила отменить помолвку, – тихим мягким голосом сказал Том, заворачивая в смежный коридор ведущей к движущимся лестницам.

У него не может быть никаких доказательств, так что переживать не о чем, нужно только очень аккуратно с ним говорить, как, впрочем, и всегда. И все же… Встреча с Дамболдором всегда была для него настоящим испытанием, казалось, профессор трансфигурации не задавал никаких лишних вопросов, всегда был таким приветливым, но это больше всего злило Тома. Он знал, что это лишь безобидный образ, стоит только расслабиться в разговоре с Дамболдором и потом всю жизнь придется сожалеть…как в их первую встречу. Как же Том сожалел, что тогда, в одиннадцать лет, так много рассказал старику, тем самым нажив себе самого опасного врага, которого только можно представить.

Из кабинета трансфигурации, радостно улыбаясь, выходили третьекурсники Коктеврана и Пуффиндуя, оживленно обсуждая урок, несколько из них вежливо поздоровались со слизеринцем. Том подождал, пока они все выйдут, жалкая попытка отсрочить неминуемую встречу, и, предав себе невинный слегка взволнованный вид, вошел в кабинет.

– Добрый день, сэр. Вы просили, чтобы я зашел к вам во время перерыва, – негромко сказал Том, стоя у входа, дожидаясь пока Дамболдор его не пригласит войти.

–Да, Том, – мягко сказал Дамболдор, внимательно рассматривая юношу. – Присаживайся, – он указал на стул, придвинутый к преподавательскому столу.

Том покорно выполнил просьбу преподавателя и, на всякий случай, сконцентрировался, чтобы оградить свой разум от внешнего проникновения, ему не хотелось, чтобы Дамболдор знал его истинные мысли.

– О чем вы хотели поговорить со мной, сэр? – спросил юноша, стараясь не обращать внимания на маленькие золотистые приборы, которые тихо вертелись и жужжали на подоконнике за спиной Дамболдора.

– Том, я бы хотел с тобой поговорить не только, как с учеником Хогвартса, но, как и со старостой Слизерина, – начал волшебник, не сводя пристального взгляда с юноши.

– Вы считаете, сэр, что я не недолжным образом исполняю свои обязанности? – искренне удивился Реддл.

– Нет, Том, что ты, – Дамболдор мягко улыбнулся, словно пытаясь заверить юношу в чистоте своих помыслов. – Однако, в соответствии со своими обязанностями, которые, как мы оба знаем, ты прекрасно исполняешь, ты должен знать обо всем, что происходит на твоем факультете. А после недавнего “несчастного” случая, который приключился с Бобом Хопкинсом, у меня возникли некоторые….опасения, – Дамболдор замолчал и, привычным жестом, соединил кончики пальцев, словно это помогало ему сосредоточиться.

– И вы считаете, что я могу знать, кто к этому причастен, сер? – бесстрастно закончил Том фразу преподавателя.

– Понимаешь, Том, то, что приключилось с мистером Хопкинсом, это не простое проклятье, это настоящая темная магия. Правда, как я уже успел убедиться, использованная слишком грубо, с нарушением основы заклятия. От этого мы и получили, в конечном итоге, столь плачевный исход.

Реддл слегка склонил голову на бок, внимательно глядя на профессора, но не сказал ни слова. “Он не может знать наверняка, что я к этому причастен. Разве что, старик решил проверить память этого гриффиндорца… Да, в воспоминаниях будут явные следы изменений”, – пронеслось в голове у юноши.

– Насколько я знаю, на твоем факультете есть волшебники, склонные к темной магии и, мне бы хотелось, чтобы подобных инцидентов впредь больше не было, – он говорил мягким поучительным тоном, но Том словно ощутил исходящую от него угрозу, хотя, возможно, это было лишь его воображение.

– Прошу прощения, сер, но вам не кажется, что вы делаете поспешные выводы, заранее обвиняя в этом, как вы сказали “инциденте”, студентов Слизерина. Ведь, в той же запретной секции записаны студенты со всех факультетов.

– В этом ты прав, Том, – ничуть не смутившись, согласился Дамболдоор, – однако, я прошу тебя, как старосту, проследить за студентами Слизерина, – Том ощутил тревогу, словно он только что угодил в одну из расставленных Дамболдором ловушек, и даже не смог этого понять.

– Как скажите, сер, я приложу все усилия,– искусно изображая искренность, заверил Том старого волшебника. – Могу я идти, профессор?

– Конечно, Том, я думаю, что могу положиться на тебя в этом вопросе, – этим словам Дамболдора Том не поверил ни на йоту. – Ты можешь идти.

***

– …в следующий раз, молодой человек, простым наказанием не обойдется! Что за манеры, – строгим поучительным тоном отчитывала Миневра первокурсника со Слизерина, который прожег дырку в столе и даже не попытался превратить спичку в иголку. – Минус десять очков Слизерину, я жду вас в четыре часа на отработку.

Том стоял у двери в кабинет, облокотившись о косяк, и с улыбкой наблюдал за действиями молодой преподавательницы. Заметив старосту, провинившийся первокурсник состроил страдальческую гримасу, всем своим видом умоляя помочь ему.

– Мистер Реддл, помогите! – обреченно пискнул первокурсник. Только теперь Миневра обернулась и увидела слизеринца.

– Тут я ни чем не могу помочь, – пожал плечами Том, глядя на МакГонагалл. – Это наказание совершенно справедливо.

– Ну нет, – обижено надулся первокурсник и, не найдя поддержки, взял свой учебник и, громко топая, вышел из кабинета.

– Добрый день, – поприветствовал Том бывшую гриффиндорку, пристально смотря на нее. Она пыталась выглядеть строгой, соответствовать образу: простая темно-синяя мантия, черные волосы убраны в тугой пучок, голубые глаза, внимательно смотрящие через прозрачные стекла очков.

– Добрый день, Том, – она хотела, чтобы ее голос был сухим и холодным, но едва заметная улыбка мешала создать строгий образ, к которому она так стремилась. – Что привело тебя сюда?

Том неспешно вошел в кабинет и плавно приблизился к Миневре, стоящей возле одной из парт.

– Если честно, то я хотел попросить тебя об услуге, – Том обворожительно улыбнулся, стоя почти непозволительно близко от девушки. Ему было приятно наблюдать за выражением ее лица, видеть, как на мгновение на нем отразилось изумление и, возможно, радость. Всего мгновение, которое она не смогла себя сдержать, после чего снова приняла обычное строгое выражение.

– И что это за услуга? – спросила девушка, внимательно глядя на слизеринца.

– Когда мы с тобой разговаривали в библиотеке, я был поражен тем, какими глубокими познаниями в области трансфигурации ты обладаешь, – начал Том, опершись о стоящую позади него парту. – Поразительные знания, для столь юного возраста.

– Спасибо, что оценил, – с легкой ноткой сомнения сказала Миневра, едва заметно краснея.

– Миневра, – тихо, почти ласково сказал слизеринец, посмотрев девушке в глаза, – я прошу тебя, не могла бы ты немного позаниматься вместе со мной, дать несколько уроков по трансфигурации, – он слегка склонил голову набок, ожидая ее ответа.

– Тебе? – поразилась МакГонагалл. – Не думаю, что ты нуждаешься в дополнительных занятиях, – сказала девушка первое, что пришло в голову.

– Если бы мне это было не нужно, я не просил бы, – улыбаясь, произнес слизеринец.

– С этим вопросом, Том, тебе лучше бы было обратиться к профессору Дамболдору, он куда компетентнее меня в трансфигурации, – Миневра нервно провела рукой по волосам, заправляя за ухо выбившуюся из пучка прядь. Так странно было сейчас стоять с Реддлом. В прошлый раз, когда они были заняты проверкой работ она не чувствовала такого смущения, так почему же теперь из-за его присутствия она чувствует себя такой неуверенной, ведь ничего не изменилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю