355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Andrew C. » Выше ожидаемого, мисс Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 3)
Выше ожидаемого, мисс Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 24 ноября 2021, 20:32

Текст книги "Выше ожидаемого, мисс Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Andrew C.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

– Вы… вы предлагаете мне учиться на одни «Тролли»?! – Возмущенно выпалила она, убирая с лица волосы, которые успели выбиться из пучка.

Снейп устало вздохнул, сложив пальцы в замок на своем животе.

– Я предлагаю вам не циклиться на идеальности. Почему вам не нравится оценка «Выше ожидаемого», мисс Грейнджер?

– Потому что… потому что я знаю, что могу лучше!

– «Выше ожидаемого» – это уже лучше.

– Лучше, чем можно ожидать от грязнокровки? – Гневно сощурилась она.

Снейп закатил глаза.

– Мисс Грейнджер, у вас какая-то нездоровая тяга к самоуничижению… «Выше ожидаемого» означает, что вы превзошли ожидания учителя.

– Все ясно. – Хмыкнула она. – Вы считаете, что я заслуживаю только «Удовлетворительно»…

– Если бы я действительно так считал, других оценок на своих работах вы бы не увидели. – Спокойно парировал Снейп.

– Если вы этот разговор затеяли только для того, чтобы я поставила на той работе «Выше ожидаемого», то это был мартышкин труд, профессор.

Декан Слизерина непонимающе нахмурился.

– «Мартышкин труд»?

– Бесполезная работа. Вы могли просто пригрозить мне, и я бы это сделала.

Уголок рта Снейпа немного приподнялся.

– Вы хотите, чтобы я вам пригрозил?

– Вовсе нет! Просто это… ваши обычные методы. – Буркнула Гермиона, отвернувшись и скрестив руки на груди.

Снейп задумчиво склонил голову набок.

– А вы хотели бы испытать на себе мои… необычные методы?

Гермиона закатила глаза.

– Я у ж е испытала на себе ваши необычные методы. – Фыркнула она.

– Намекаете на наши с вами н е у д о б н ы е посиделки? – Вскинул брови профессор.

Староста Гриффиндора возмущенно вытаращила на него глаза.

– Я намекала только на этот разговор! Про мой перфекционизм!

– А, так вы все-таки понимаете, что это перфекционизм…

– Да! В смысле, нет… Я не знаю!

– Вы правда чего-то не знаете, мисс Грейнджер? – Насмешливо поинтересовался Снейп.

Гермиона стиснула зубы и немного сощурилась.

– Да. Я не знаю, зачем вам понадобилось сажать меня к себе на колени. И не говорите, что сделали это только для того, чтобы л у ч ш е в и д е т ь. Вы же не серый волк.

– Я и правда не страдаю ликантропией, мисс Грейнджер. – Несколько озадаченно заметил Снейп, не уловив отсылку к «Красной Шапочке». – Я это сделал, чтобы лучше чувствовать.

– Чувствовать что?

Он криво усмехнулся и вновь склонил голову набок.

– Сами как думаете?

Гермиона возмущенно вспыхнула.

– Вы так беспардонно признаете, что приставали ко мне?!

– Никто к вам не приставал, мисс Грейнджер.

– Ну конечно. Вы в отпуске были, когда вводили термин сексуального харассмента?

– Вы могли отказаться. – Снейп вскинул брови с равнодушным лицом.

– Серьезно? Я могла просто сказать «нет» и не садиться к вам на колени?

– Ну разумеется.

Гермиона несколько раз рассеянно моргнула и отвела глаза, кусая губы. Снейп, казалось, говорил абсолютно серьезно.

– И вы бы не стали снимать баллы с Гриффиндора? – Тихо спросила она.

– Нет.

Грейнджер растерянно потерла пальцами лоб, пытаясь переварить эту информацию.

– Вы… всем своим студенткам предлагаете сесть к себе на колени во время отработок? – Поинтересовалась она, пытаясь дерзить.

– Нет. – Спокойно ответил Снейп.

– О, так значит, я исключение? – Насмешливо вскинула брови Гермиона.

– Нет.

– Ну спасибо! – Вновь вспыхнула она.

Снейп медленно покачал головой с наигранно сочувствующим лицом.

– Мисс Грейнджер, ваше желание выделиться приобретает совершенно катастрофические масштабы.

– Это еще почему?! – Огрызнулась она.

– Потому что вас только что задело, что вы не единственная студентка, которую я сажал к себе на колени.

Гермиона вспыхнула и на пару секунд потеряла дар речи.

– В… вовсе нет! И когда это мой перфекционизм успел превратиться в желание выделиться?!

– Он ни в кого не превращался. Вы просто пытаетесь стать особенной с его помощью.

– А вы пытаетесь стать профессором психологии? – Съязвила она.

– Нет, мисс Грейнджер. Я просто развлекаюсь.

– За мой счет?

– Почему бы и нет? Ведь вы мне это позволяете. – Снейп криво усмехнулся.

Гермиона закатила глаза.

– Тот факт, что вы – преподаватель, еще не означает, что вы имеете право развлекаться за мой счет.

– А что еще мне делать? Учить вас? – Он вскинул брови, взял со стола учебник по Зельям и насмешливо покрутил его в воздухе, прежде чем швырнуть обратно. – Вы не желаете учиться, мисс Грейнджер. – Снейп встал со своего места и убрал руки за спину. – Вы ведь все знаете лучше всех.

– Это вовсе не так! – Возразила Гермиона, нахмурившись. – Я люблю учиться!

– Нет, мисс Грейнджер. – Покачал головой декан Слизерина. – Вы любите чувствовать контроль над ситуацией. Вам не нужна учеба. Вам нужно чувствовать свое превосходство на этом поприще, потому что это – единственное, что вы можете контролировать в нашем мире. – Профессор Зелий прошелся вдоль своего стола и остановился у его торца. – Вам кажется, что если вы потеряете контроль, то ваша психика не выдержит, но это не так.

– Я пошла проверять оставшиеся работы. – Гермиона решительно развернулась к нему спиной, по-прежнему держа руки скрещенными на груди. – У меня осталось еще две…

– Мисс Грейнджер.

Она закрыла глаза и постаралась выровнять дыхание, прежде чем обернуться через плечо и посмотреть на профессора.

– Да, сэр?

Тонкие губы Снейпа вновь искривились в кривой ухмылке.

– Вам нравится.

– Что? – Непонимающе нахмурилась она.

– То, что мы с вами делаем.

– Вы имеете в виду ваши уроки?

Он хмыкнул.

– Если вы так это называете.

Грейнджер несколько раз моргнула.

– Я ничего не понимаю, сэр. Можно я пойду и закончу с домашними работами второкурсников?

– Можно, если ответите мне на один вопрос.

– Я слушаю, сэр.

– Когда вы в последний раз занимались сексом?

Гермиона приложила все усилия, чтобы не сгореть на месте от кипучего коктейля из стыда и возмущения.

– Сегодня, если вы меня отпустите! – Дерзко выпалила она.

– Я вас не держу. – Он пожал плечами и притворно нахмурился. – Вы, если мне память не изменяет, отбываете наказание по распоряжению профессора Макгонагалл? – Вопросительная интонация в его голосе была откровенно издевательской.

– Да, сэр! – Гермиона постаралась, чтобы ее ответ тоже прозвучал издевательски.

– Ну так заканчивайте и бегите к Малфою. – Снейп уселся за свой стол.

– Вообще-то, я еще успею на вечеринку перед этим! – Буркнула она, приближаясь к своей парте.

– Будете дерзить и я отправлю вас разгребать помет в совятне.

– За что?! – Гермиона возмущенно уставилась на профессора.

– За ваш длинный язык, мисс Грейнджер, который вы могли бы использовать в куда более приятных целях.

Она вспыхнула, но не осталась в долгу:

– И использую. Но только попозже. С Малфоем. – Ей даже хватило наглости улыбнуться.

– Не сомневаюсь, мисс Грейнджер. – Снейп равнодушно окунул перо в чернильницу и вернулся к проверке самостоятельных.

Комментарий к Глава третья

Я очень хотел сделать этот фик чисто kinky и for fun, но неожиданно вылезла психота.

========== Глава четвертая ==========

– Мерлин, Грейнджер, ты чего такая взмыленная? – Презрительно протянул Малфой, когда Гермиона ворвалась в ванную старост.

– Чуть не напоролась на Филча. – Она торопливо сбросила школьные туфли и стянула со своих икр теплые шерстяные гольфы.

Драко склонил голову набок, созерцая незамысловатый стриптиз старосты Гриффиндора. Малфой-младший сидел в ванной, полной густой искрящейся пены, с бокалом шампанского в руке и таким видом, словно отдыхал в джакузи в Швейцарии. Шампанское было волшебным: полупрозрачная жидкость переливалась желтым и фиолетовым, а пузырьки поднимались над бокалом и искрились в воздухе, как снежинки. Гермиона улыбнулась, подумав о том, что до Рождества осталось всего три месяца.

– Грейнджер, что у тебя с лицом? Только не говори, что ты влюбилась в меня, и со всех ног бежала сюда, боясь, что я уйду?

– Нет. – Гермиона избавилась от оставшейся одежды и белья как можно скорее, чтобы Малфой не успел его прокомментировать. – Я знала, что ты не уйдешь раньше полуночи, потому что любишь валяться в ванне не меньше часа. И я не влюбилась. – Она подошла ближе и осторожно опустилась в горячую воду. – Просто подумала о том, что скоро Рождество. – Гермиона с улыбкой забрала у него бокал и глотнула шампанского. Оно переливалось во рту какими-то сложными нотками и послевкусием, которого староста Гриффиндора не разобрала. Она просто знала, что это какое-то жутко дорогое волшебное шампанское, потому что Драко ни за что не стал бы пить что-то дешевое.

– «Скоро»? Грейнджер, на дворе сентябрь. – Он лениво откинул голову на бортик ванны.

– Я знаю. Но мне всегда приятно думать о том, что до Рождества осталось чуть меньше времени. – Она немного помолчала и погладила его кончиками пальцев по предплечьям. – А где мой подарок?

– Там же, где и всегда. – Ухмыльнулся Драко, кивнув вниз.

Гермиона закатила глаза. Безусловно, Малфой считал самого себя отличным подарком, но она готова была это принять, потому что ей не хотелось портить себе настроение в день рождения. К тому же, в спальне ее ждала куча домашней работы, которую надо было выполнить к понедельнику, и Гермиона знала, что быстро потеряет концентрацию, если не воспользуется «подарком» Малфоя сегодня, так что она тут же погрузила руку в дебри пушистой пены и нащупала его член, которому предстояло хорошенько поработать этим вечером.

Вернувшись в спальню, удовлетворенная и немного усталая Гермиона собиралась хорошенько взбить свою подушку перед сном и обнаружила под ней секретный подарок от Джинни. «Я знаю, что у тебя таких нет!» заговорщически гласила записка. Грейнджер торопливо вскрыла небольшой пакет и обнаружила там алые кружевные шортики с перекрестной ленточной шнуровкой по бокам и на копчике. Улыбнувшись, она покачала головой. Возможно, Джинни все-таки знала ее лучше, чем ей казалось.

*

– А лифчик ты захватить не могла? – Шепотом поинтересовалась Гермиона у младшей Уизли на следующее утро. – У меня к ним нет ничего подходящего…

– Ну извини, подруга! – Фыркнула Джиневра. – Я все карманные деньги спустила на твои труселя! Понравились хоть?

– Сколько же они стоят… – Грейнджер нахмурилась, и вдруг ее глаза расширились. – Ты купила их в том дорогущем магазине волшебного белья?!

Джинни виновато закусила губу.

– Вообще-то, я купила их в дорогущем магловском бутике нижнего белья… Курс обмена нынче грабительский, так что пришлось потратиться, но они же классные? – С надеждой спросила она.

Гермиона улыбнулась.

– Классные.

– Сперва я хотела купить тебе волшебные, но из симпатичных там оставались только очень… специфичные модели. – Уклончиво пояснила Джинни и наморщила нос. – Тебе бы они не понравились… наверное.

Грейнджер пожала плечами.

– Мне и эти нравятся.

– Здорово! – Джинни крепко обняла подругу и щелкнула ее пальцем по носу. – Носи и расти большой!

– Ты это моей заднице желаешь? – Вскинула брови Гермиона.

– «Заднице»?! – Притворно вытаращила глаза младшая Уизли и прикрыла рот ладонью. – У Гермионы Грейнджер з а д н и ц а?!

– Ну да, как и у тебя. – Улыбнулась староста Гриффиндора и, поджав губы, шлепнула подругу по соответствующей части тела.

Джинни в шоке распахнула глаза и рот, но было видно, что она всеми силами пытается подавить улыбку.

– Где Гермиона Грейнджер и что ты с ней сделала?! – Чуть ли не хохоча вопросила Джиневра, выхватывая палочку. – Отвечай немедленно!

Гермиона улыбнулась и покачала головой.

– Она выросла.

– Как же у меня болит голова… – Простонал Гарри, спускаясь в общую комнату по лестнице. Он был в своей пижаме, поскольку гриффиндорцы не стеснялись находиться у себя в гостиной в домашней одежде – это помогало им чувствовать себя семьей.

– Болит голова? После одной-единственной бутылки сливочного пива? – Удивилась Джинни. – Я выпила две, и со мной все в порядке, а ты расклеился после двух?

– Это не из-за сливочного пива. – Проворчал Гарри, поравнявшись с диванчиком, на котором сидели девушки. – Когда Гермиона вчера ушла, мы с Дином и Роном по очереди играли в шахматы. Засиделись до часу ночи. – Он присел на подлокотник дивана рядом с Джинни, широко зевнув. – Я не выспался, поэтому у меня и болит голова. – Гарри запустил пятерню в свои растрепанные вихры и, поморщившись, почесал затылок.

Младшая Уизли сочувственно похлопала его по коленке и повернулась к Гермионе.

– Кстати, а почему ты ушла в разгар вечеринки? Я, конечно, всем сказала, что ты очень устала и отправилась спать, но могла бы предупредить, что уходишь.

– Прости. Ты болтала с другими девочками, я не хотела тебя отвлекать. – Виновато улыбнулась Гермиона, мысленно ругнув Гарри за то, что он обратил внимание любопытной Джинни на ее отсутствие. – Вечеринка была отличной. Во многом благодаря тебе.

– Я старалась ради своей подруги. Так куда ты пошла на ночь глядя? – Джинни Уизли, будучи ловцом в команде Гриффиндора по квиддичу, отличалась цепким вниманием. Ее было трудно отвлечь.

– Я… в Библиотеку, конечно! – Гермиона ляпнула первое, что пришло ей в голову.

– В Библиотеку? Ночью? – Брови Джиневры взлетели на лоб. – И что ты там делала?

– А что, по-твоему, делают в Библиотеке? – Гермиона очень старалась, чтобы ее голос не прозвучал раздраженно, но Джинни так внимательно разглядывала ее лицо, что это бесило. – Слушай, я, конечно, рада, что вечеринка удалась даже без огневиски, но… если честно, я дико устала от общения. Спать не хотелось, так что я пошла почитать в Библиотеку, зная, что там никого нет, и никто не будет до меня докапываться.

Судя по всему, такая версия показалась младшей Уизли более правдоподобной.

– Сказала бы мне, что тебя достали эти придурки. – Джинни сжала руку в кулак и закатала рукав пижамы, обнажая бицепс. – Я бы их всех прогнала!

Гермиона рассмеялась.

– Джин, ну они же не виноваты, что я не общительная.

– Но это же твой день рождения.

– Мы вообще никого не трогали. – Проворчал Гарри, протирая заспанные глаза. – Сидели себе в углу и все…

– Зато Рон стал горланить песни и точно мог достать кого угодно, даже Почти Безголового Ника. – Закатила глаза Джинни. – Его втроем-то еле заломали.

Гермиона прыснула, почти жалея, что не застала этой эпичной картины. После завтрака она поднялась в спальню, чтобы заняться домашними заданиями, и обнаружила на окне возле своей кровати сипуху с зеленым конвертом в клюве. Сова почему-то не спешила оставить доверенное ей послание на прикроватной тумбочке. Птица вытянула шею и опустила письмо лично в руки слегка удивленной старосте Гриффиндора.

По цвету конверта Гермиона сразу поняла, что письмо прислал Драко, и удивилась еще больше, потому что он редко посылал ей настолько официально оформленные записки – на конверте даже стояла фирменная печать Малфоев. Письмо гласило:

«Грейнджер!

Неужели ты поверила, что я оставлю тебя без подарка? Это – Вирджиния Андромеда III. Я купил ее во Франции. Выбрал самую покладистую (должен же кто-то сбалансировать твоего неуравновешенного кота?). Я не стал выпендриваться, как это сделал Поттер, и брать нестандартную породу. Однако Малфои всегда выбирают самое лучшее, поэтому родословная этой совы длиннее твоего эссе по Нумерологии.

Шлепаю твою гриффиндорскую задницу с надеждой когда-нибудь все-таки побывать в ней,

Д. М.»

Гермиона с улыбкой покачала головой и посмотрела на внезапно приобретенную питомицу. Сова склонила голову набок. Ее аккуратная плоская мордочка походила на половинку яблока.

Несмотря на то, что в своем письме Малфой в основном нахваливал выбранный подарок, он действительно оказался хорошо продуманным: почти все школьные совы были сипухами, так что вряд ли кто-нибудь заподозрит, что у Гермионы в довесок к коту внезапно появилась личная сова. К тому же, никому и в голову не придет, что ее подарил Драко Малфой.

– Стало быть, ты – Вирджиния? – Протянула Гермиона, поглаживая сипуху кончиком пальца по пушистому горлышку. Сова отвернулась, явив старосте Гриффиндора свой рыжеватый затылок. – Или ты – Андромеда? – Птица повернулась обратно к Гермионе и внимательно посмотрела на свою новую хозяйку. – Ладно, буду звать тебя по второму имени. – Грейнджер улыбнулась и аккуратно погладила сову по спинке. – Будешь теперь работать с моей почтой. Я надеюсь, ты ешь обычных мышей? Или во Франции тебя приучили к лягушкам?

Сова ухнула, ласково ткнувшись головой в ладонь Гермионы, потом отстранилась, взмахнула крыльями и вылетела в открытое окно. Дорогу к совятне, как и все почтовые птицы, гостящие в Хогвартсе, она знала.

*

– Мисс Грейнджер! Мисс Грейнджер!

Гермиона обернулась. Сквозь толпу первокурсников к ней пробивалась Макгонагалл. Староста Гриффиндора остановилась, чтобы не заставлять декана догонять ее.

– Наконец-то я вас нашла. – Минерва с облегчением вздохнула и приосанилась, как только поравнялась с Гермионой. – Как прошла вечеринка в честь вашего дня рождения, мисс Грейнджер?

– Хорошо, профессор.

– Вам было весело?

– Определенно. – Улыбнулась Гермиона, вспомнив, как стукнулась головой о край ванны для старост, и с трудом подавила смешок, потому что с Малфоем в тот момент она хохотала до слез.

– А как прошло наказание у профессора Снейпа?

– Нормально. – Грейнджер помрачнела и скрестила руки на груди. Ей не хотелось вспоминать ни о том, что говорил декан Слизерина, ни о том, как его член упирался ей в задницу.

– Сегодня за завтраком он попросил меня… – Макгонагалл неуверенно поджала губы. – Присылать вас почаще. Очевидно, вы ему очень помогли.

Гермиона с легким шоком уставилась на своего декана.

– Простите?

– Он ведь не знал, что это наказание. – Пожала плечами Минерва. – Сказал, что вы отлично справились, и что он доверит вам другие работы, если у вас найдется на них время.

Гермиона с трудом удержалась, чтобы не цокнуть языком и не закатить глаза.

«Не знал, как же…»

– Он также сказал, что напишет вам рекомендательное письмо, если вы будете помогать ему.

– Я не планирую связывать свою карьеру с Зельеварением, профессор. – Сухо ответила Гермиона.

– Рекомендации от профессора Снейпа практически никогда не получали студенты других факультетов, мисс Грейнджер. – Макгонагалл многозначительно приподняла брови. – Это положительно скажется на вашем резюме независимо от сферы, в которой вы станете работать. Вы еще внукам своим это рассказывать будете.

Гермиона не удержалась и фыркнула.

– Надеюсь, я найду более полезные истории для своих внуков, если они вообще у меня будут… В смысле, внуки.

Минерва немного помолчала, слегка разочарованным взглядом изучая свою ученицу.

– Что ж, в таком случае, я передам профессору Снейпу, что вы слишком заняты… В конце концов, у вас выпускные экзамены.

– Не стоит, профессор. – Гермиона холодно улыбнулась. – Я сама ему все передам.

– Смело, мисс Грейнджер. Однако постарайтесь не эскалировать конфликт. – Макгонагалл прошла мимо Гермионы, напоследок похлопав ее по плечу. – Профессор очень хорошо о вас отзывался. Этим мало кто из гриффиндорцев может похвастаться.

Гермиона возмущенно фыркнула, когда Макгонагалл скрылась в толпе студентов.

«Неужели он думал, что купит меня лестью? Как самонадеянно!»

*

– А, мисс Грейнджер, вы все-таки пришли. – Вкрадчиво заметил Снейп, как будто не сомневался в том, что она лично явится после его разговора с Макгонагалл.

Гермиона с легким раздражением прикрыла за собой дверь кабинета мастера Зельеварения. Это была смежная комната с его классом, которая больше походила на жилое помещение, чем на аудиторию. Здесь даже был камин. Впрочем, он выглядел так, словно его никогда не топили.

– Вы знаете, зачем я пришла? – Нахмурилась Гермиона.

– Чтобы отказаться от моего любезного приглашения помогать мне с проверкой студенческих работ. – Елейно промурлыкал Снейп, как будто стремился именно к такому результату.

Староста Гриффиндора нахмурилась еще сильнее и скрестила руки на груди.

– И вас это устраивает?

– Более, чем. – Снейп невозмутимо раскрыл журнал и принялся выставлять в него оценки за последнюю проверочную работу. – За вами все приходится перепроверять, мисс Грейнджер. Это лишние хлопоты, которые не нужны ни вам, ни мне.

– Тогда зачем вы это предложили?

– Подождите минутку и узнаете. – Ухмыльнулся Снейп.

– Простите?

– Посмотрите на часы и отсчитайте минуту.

Гермиона вздохнула и уставилась на циферблат часов. Секундная стрелка двигалась мучительно медленно, но не успела она отсчитать и сорок секунд, как в дверь постучали. Староста Гриффиндора вздрогнула, а Снейп невозмутимо бросил:

– Войдите.

– Вы меня зва… Грейнджер? Ты что здесь делаешь? – В класс вошел Малфой. Ему едва удалось озвучить свой вопрос с презрительными нотками, потому что он явно не был готов ее здесь увидеть, и искренне удивился.

– Да, я вас звал, мистер Малфой. – Почти нараспев ответил Снейп. – Присаживайтесь.

Нахмурившись, Драко подошел к столу, за которым сидел Снейп, и уселся на стул для посетителей.

– У вас с мисс Грейнджер было соглашение. – Невозмутимо продолжил профессор.

– У нас е с т ь соглашение. – Поправил Драко, покосившись на Гермиону.

«Неужели она решила его расторгнуть? А крестный-то тут каким боком?»

– П о к а есть. – Профессор протянул ему чистый лист пергамента. – Расторгните его. Сейчас же.

Малфой и Грейнджер почти синхронно раскрыли рты, но ничего не смогли из себя выдавить.

– С какой стати я должен это делать? – Наконец, поинтересовался Драко, с нескрываемой неприязнью глядя на своего декана.

– Мисс Грейнджер не получает от вашей связи того, что ей нужно, поэтому моногамия отягощает вас обоих. – Произнес Снейп, не отрываясь от заполнения журнала.

Драко удивленно моргнул.

«Так он не пытается запретить мне с ней спать? Отлично! Это повод вернуться к прежней жизни, и в то же время сохранить доступ к киске Грейнджер! К тому же, она не сможет предъявить мне, что я сам расторгнул наш договор»

– Ну хорошо. – Пожал плечами Малфой и взял со стола перо.

– Эй! – Вмешалась Гермиона. – А мое мнение никого не интересует? – Она перевела возмущенный взгляд на профессора.

– Если бы оно кого-то интересовало, мисс Грейнджер, вы бы об этом знали. – Невозмутимо парировал Снейп.

– Ах, так? Малфой, слушай сюда! – Она подошла к старосте Слизерина и пихнула его в плечо, чтобы он оторвался от пергамента, на котором уже что-то строчил. – Если твой член побывает в каком-нибудь ненадежном месте, то обо мне можешь забыть!

– Да успокойся ты, Грейнджер! – Огрызнулся Драко. – Я сплю только с проверенными…

– Да ладно? А справки ты у них берешь?

– Между прочим, у тебя я никаких справок не брал!

– Потому что у меня до тебя никого не было!

– Ничего, теперь будет.

Гермиона попыталась отобрать у него перо. Малфой отпихнул ее руку и развернулся к ней спиной, продолжая строчить на пергаменте. Снейп спокойно наблюдал за их потасовкой, подперев свою бледную щеку ладонью.

– Я закончил! – Драко поднялся со стула и вскинул руку с пергаментом к потолку, чтобы Грейнджер не смогла дотянуться.

– Замечательно. А теперь придумайте, как уломать мисс Грейнджер подписать его.

Малфой закусил губу и посмотрел на сердитую Гермиону, которая подпрыгивала вокруг него, пытаясь отобрать пергамент. Он надеялся, что Снейп сам ее заставит, раз уж он это затеял.

– Эм… Грейнджер… хочешь, я тебе отлижу?

– Сам себе отлижи! – Гермиона гневно пихнула его ладонями в грудь. – Отдай!

– Мисс Грейнджер. – Вмешался Снейп. – Почему вы не хотите расторгнуть соглашение?

– Потому что я не хочу, чтобы он спал с кем-то, кроме меня! – Гермиона в очередной раз подпрыгнула, но Драко был ловчее. – Ну отдай!

– Может, вы просто боитесь, что никто, кроме него, не захочет спать с в а м и?

Гермиона застыла, все еще вытянув руку вверх. На самом деле, эта мысль периодически приходила ей в голову, но она каждый раз отгоняла ее, потому что у них с Драко было соглашение. Она была уверена в Малфое, как в рыбке, которая попалась на крючок, но теперь, когда рыбка была готова сорваться, Гермиону накрыло чувство паники. Опустив руку, она недовольно покосилась на юного слизеринца.

– Ты так сильно хочешь спать с кем-то еще?

– Дело не в этом, Грейнджер. – Малфой на всякий случай отступил от нее на шаг и тоже опустил руку, но все еще следил за каждым ее движением. – Мне просто не нравится быть скованным по рукам и ногам, понимаешь? Я хочу знать, что ты не оторвешь мне яйца, если я пересплю с кем-то, кроме тебя.

– В нашем соглашении было прописано совсем другое. – Покачала головой Гермиона.

– С пожизненной мигренью я тоже мучиться не хочу. – Он немного помолчал и нервно облизал губы. – Мы станем свободны в своих решениях, Грейнджер. Ты тоже сможешь спать с кем-то другим, я ничего не имею против этого.

Староста Гриффиндора вздохнула и опустила глаза в пол.

– Ладно. Допустим, я соглашусь. Ты по-прежнему будешь со мной спать?

– Ну разумеется!

– Но при этом будешь делать это с кем-то еще.

– Да.

Гермиона раздраженно зарычала и почесала затылок.

– Ладно! Надеюсь, в школе все девочки чистые…

– А кто тебе сказал, что я собираюсь спать только с теми, кто учится в Хогвартсе? – Насмешливо вскинул бровь Драко, но тут же поспешно добавил. – Да шучу я, шучу! Обещаю, пока не закончим школу, я буду довольствоваться только местными студентками! На это я вполне могу согласиться.

Грейнджер закатила глаза.

– Ладно. Давай свой пергамент. Обещаю, что подпишу его, а не уничтожу. – Добавила она на всякий случай.

Драко с легкой опаской протянул ей соглашение. Гермиона внимательно прочитала его, и только потом поставила свою подпись. Пергамент зашипел, покрылся магическими искрами и с тихим хлопком исчез. Малфой и Грейнджер одновременно почувствовали облегчение, но, разумеется, никто из них не сказал об этом вслух.

«Все в порядке, я по-прежнему могу спать с Малфоем… Возможно, я действительно перегнула палку со своим требованием, ведь мы не встречаемся и ничего друг другу не должны»

– Вы свободны. – Равнодушно заметил Снейп, о присутствии которого она уже успела забыть. – Не вы, мисс Грейнджер. Мистер Малфой свободен.

Гермиона застыла в дверях и обернулась. Драко пожал ей плечами и прошел мимо нее.

– Пиши, если з а х о ч е ш ь, Грейнджер. – С улыбкой бросил он на прощание.

Стиснув зубы, Гермиона перевела взгляд на Снейпа.

– Зачем вы это сделали?

– Задержал вас?

– Нет. Зачем вы заставили меня расторгнуть соглашение с Малфоем?

– Вас никто не заставлял, мисс Грейнджер. Вы сами так решили.

Она закатила глаза и скрестила руки на груди.

– Меня вынудили обстоятельства. Вернее, вы. – Гермиона сощурилась. – Вы знали, что Драко не устраивают условия нашего договора… Кстати, откуда?

– Уверен, что Поттер рассказывал вам о том, что я владею легилименцией.

Грейнджер нахмурилась.

– Но… вы ни разу не произносили нужное заклинание.

– Оно мне не требуется. – Спокойно моргнул профессор.

– Вы просто взяли и залезли в мою голову?

– Не только в вашу. Хотя, надо признать, Драко защищается лучше, чем вы. – Осклабился Снейп, откидываясь на спинку своего стула.

– Это просто возмутительно. – Покачала головой Гермиона. – Вы влезли в мое личное пространство. Без моего согласия!

– Я заметил, что вам нравится, когда я вторгаюсь в ваше личное пространство. Без вашего согласия.

Гермиона вспыхнула.

– Это вовсе не так! Вы… – Она замолчала и сощурилась. – Вы что, надеетесь, что я захочу переспать с в а м и?

– Я даже не смею на это надеяться, мисс Грейнджер. – С улыбкой вскинул брови Снейп, качая головой.

– Нет, именно этого вы и хотите. И что это еще за «мисс Грейнджер не получает от вашей связи того, что ей нужно»? Меня вполне устраивает секс с Малфоем! – Она невольно покраснела, когда сказала это вслух, да еще и в лоб своему преподавателю.

– Вы слишком нервная для сексуально удовлетворенной волшебницы.

Гермиона возмущенно открыла рот, но не сразу смогла произнести то, что хотела.

– Я… я кончаю во время секса!

Снейп вздохнул так, будто этот разговор ему смертельно наскучил.

– Ступайте, мисс Грейнджер. Возвращайтесь к себе.

– Я правда кончаю!

– Идите-идите.

– Меня все устраивает!

– Я вас услышал. – Он склонился над своим столом и вернулся к заполнению журнала.

Гермиона гневно вдохнула и выдохнула через нос, сжимая руки в кулаки. Она решительно подошла к профессорскому столу и наклонилась вперед, упираясь в него ладонями.

– Так вы считаете, что сможете удовлетворить меня лучше Малфоя?

– Я не считаю, мисс Грейнджер. – Снейп аккуратно вывел «Удовлетворительно» в нужной ячейке своего журнала. – Я это знаю. – Он спокойно моргнул посмотрел на Гермиону.

Ей пришлось приложить усилие, чтобы не отпрянуть. По спине пробежал холодок, а щеки вспыхнули.

– Я не собираюсь это проверять. – Процедила она сквозь зубы.

– Ну разумеется. Вы ведь все знаете лучше других.

Глаза Гермионы возмущенно расширились. Гнев придавал ей смелости. Или глупости? Она не знала. Зато она знала, что сейчас ей было проще озвучить то, что она думала.

– Это вы считаете, что все знаете лучше других. Вы постоянно ведете себя так, словно все вокруг – просто грязь у вас под ногами. Я, может, и перфекционистка, но я никого не унижаю ради ублажения своего эго.

– Это правда, мисс Грейнджер, ведь вы выбираете их спасать.

Она удивленно моргнула.

– Что?

– Вы выбираете спасать других ради ублажения своего эго. Вы ведь поэтому выбрали мистера Малфоя.

– Что? Нет! Я не… никто бы не заподозрил нас с ним в связи!

– Никто бы в п р и н ц и п е не заподозрил вас в связи с кем-либо.

– Да как вы смеете?! Я… я вполне заслуживаю секса! Я имею на него право!

Снейп с любопытством вскинул бровь.

– Вы меня убеждаете или себя?

Она нервно облизала губы, лихорадочно бегая взглядом по столу профессора.

– И от чего же я его спасала? – Гермиона решила увильнуть от вопроса, поскольку он явно был риторическим. – От спермотоксикоза? – Съязвила она, выпрямившись и скрестив руки на груди.

Профессор вздохнул и сцепил пальцы на животе замком.

– Драко – очень одинокий мальчик, мисс Грейнджер. Для него не проблема найти себе пассию на одну ночь или для отношений, но это не то, к чему он стремится. Он хочет чувствовать себя в безопасности, хочет довериться кому-нибудь. – Профессор немного помолчал. – Вы подсознательно ощутили в нем эту потребность и сблизились с ним, потому что знали, что можете это дать. – Снейп склонил голову набок. – Все ваши друзья – очень одинокие люди, мисс Грейнджер. Как и вы сами. Но вы никогда не позволяете себе думать об этом, потому что несете за них ответственность. Однако вы сами взяли на себя эту ношу.

– Они… они просто не очень самостоятельные! Я помогаю им, потому что мы – друзья!

– Нет, мисс Грейнджер. Вы помогаете им потому, что это позволяет вам чувствовать себя особенной. И это – еще одна форма контроля.

Гермиона убрала волосы за уши и вновь облизала свои пересохшие губы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache