355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Andrew C. » Выше ожидаемого, мисс Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 11)
Выше ожидаемого, мисс Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 24 ноября 2021, 20:32

Текст книги "Выше ожидаемого, мисс Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Andrew C.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

– Ах, неплохая? – Сощурилась она. – «Выше ожидаемого», надо полагать?

Снейп усмехнулся уголком рта.

– Это не мне решать, мисс Грейнджер. – Он развел руками, вскидывая брови. – Я преподаю Зельеварение.

– Какая досада! – Хмыкнула Гермиона.

Профессор помрачнел.

– Ступайте к себе, мисс Грейнджер. И принесите свою домашнюю работу.

Она уже открыла рот, чтобы высказать ему все, что о нем думает, но вовремя прикусила язык. Эмоциональный всплеск сейчас ни к чему. Это не тот случай, когда выброс негатива приносит облегчение. Куда вероятнее, что он принесет ей только унижение.

– Да, сэр. – Процедила она и резко развернулась, направляясь к выходу из класса.

«Самодовольный мудак… И почему я вообще на что-то надеюсь? Он же просто издевается! Самоутверждается за мой счет!»

Недовольно ворча себе под нос, Гермиона добралась до гостиной Гриффиндора, оставила в спальне сумку и забрала домашнюю работу по Зельеварению из прикроватной тумбочки.

«Чертов кретин… Мне что, действительно нравилось проводить с ним время? Да он же ненормальный! И наверняка вообще не способен испытывать чувство привязанности…»

– А, вы все-таки пришли, мисс Грейнджер. – Почти нараспев молвил Снейп, дописывая что-то на пергаменте. – Я уже и надеялся вас увидеть.

– Вы бы в любом случае увидели меня завтра, на своем уроке Зельеварения. – Сухо сказала Гермиона, швырнув ему на стол пергамент с домашней работой.

Снейп проигнорировал не только ее тон, но и дерзкий жест.

– Посмотрим, что тут у вас… – Он нарочито приподнял лист пергамента над столом и нахмурился, вчитываясь в содержимое.

Гермиона раздраженно закатила глаза и скрестила руки на груди.

– А вот это интересно. – Снейп встал, не отрывая глаз от пергамента, и развернулся к своему кабинету.

– Сэр? – Непонимающе моргнула староста Гриффиндора. – Что вам интересно?

– Есть один спорный момент. – Профессор вошел в кабинет, положил пергамент на стол и принялся рыться в выдвижных ящиках.

Гермиона стояла в дверях, хмурясь и недоумевая.

– Ага. – Снейп вытащил немного обветшалый лист пергамента из нижнего ящика. – Вроде бы здесь…

Грейнджер стало так любопытно, что она подошла к столу и нетерпеливо переминулась с ноги на ногу.

– Что там? – Тихо спросила она.

– Вот здесь. – Снейп вскинул подбородок и зачитал кусок текста. – «Влияние лунных фаз на спелость серебристых колокольчиков обусловлена их родством с аконитом и волчьей ягодой». – Он усмехнулся и покачал головой.

Гермиона нахмурилась. Фраза казалась смутно знакомой. Может, она видела ее в каком-нибудь учебнике?

– Что-то не так? – На всякий случай спросила она.

– Вы цитируете сами себя, мисс Грейнджер. – Снейп присел на стол со стороны выдвижных ящиков и сунул ей под нос потрепанный пергамент. – Вот ваше эссе по ликантропным зельям за третий курс. Та же фраза, что и в последней домашней работе, где вы описываете средства от укусов оборотней. Что это – феноменальная память или же вы просто не способны построить это предложение иначе?

Гермиона пялилась на Снейпа так, словно он только что упал на одно колено и сделал ей предложение руки и сердца. Ее щеки вспыхнули, а пальцы похолодели.

– Вы… вы храните мою работу с третьего курса? – Слабым голосом пролепетала она.

– И весьма удачную, надо сказать. – Снейп развернул пергамент и еще раз пробежался по нему глазами. – Особенно мне понравилось ваше внимание к деталям. Я всегда уважал вашу дотошность, без которой невозможно работать со сложными составами. Вы даже амплитуду помешивания учитываете, а ведь ее многие игнорируют…

– Но… вы говорили, что я… – Она сморгнула налитые слезами глаза и сглотнула. – Невыносимая всезнайка…

– Так и есть, но где бы вы были без этого? – Снейп оторвался от пергамента и сложил его привычным движением пальцев. Гермиона заметила, что сгиб был не просто застарелым, а потертым – как будто работу перечитывали множество раз. – Ваш скрупулезный подход помог вам добиться превосходных результатов на моих уроках. И пусть ваш ум недостаточно гибок, вы компенсируете это упорством и логикой.

– А как же… мой… перфекционизм? – Ее губы слегка дрожали.

– Ах да, ваш перфекционизм… – Снейп задумчиво постучал сложенным пергаментом по губам и посмотрел на Гермиону. – Какая разница, если вы отлично справляетесь?

– Что? – Недоуменно моргнула она.

– Так я думал изначально, когда просто учил вас. – Невозмутимо продолжил Снейп, положив старое эссе Грейнджер на стол. – А потом я понял, что, возможно, ваш ум недостаточно гибок как раз таки потому, что вы чересчур педантичны. Вы слишком сосредоточены на соблюдении правил. Никакого творчества.

Гермиона ошарашено раскрыла рот.

– Я…

– И я подумал, что из вас мог бы выйти толк, если бы вы смогли преломить в себе это. Разумеется, это помогло бы вам не только с Зельеварением. – Снейп немного помолчал, задумчиво кивая – скорее самому себе, чем Гермионе. – На самом деле, я удивлен, что вы умудряетесь получать «Превосходно» по Защите от Темных Искусств на седьмом курсе. Программа, насколько мне известно, требует творческого подхода.

– Я… – Она облизала свои пересохшие губы. – У меня не такая сложная программа, как у Гарри с Роном… Я ведь не собираюсь поступать в аврорат…

– Ну разве что только поэтому. – Пожал плечами профессор и посмотрел на нее. – Почему вы оставили в своем списке предметов Зелья, мисс Грейнджер?

– Что?

– Зельеварение вам не понадобится. Насколько я знаю, вы собираетесь связать свою карьеру с магической юриспруденцией.

– Я… – Староста Гриффиндора неуверенно сглотнула. – Мне нужен был еще один предмет…

– Вы могли выбрать что-нибудь попроще. – Снейп приподнял брови. – Но вы выбрали мой предмет. Заранее зная, что я не буду с вами цацкаться. Почему?

Гермиона поджала губы и опустила глаза.

– Потому что мне нравится ваш предмет.

Она услышала смешок.

– Именно так, мисс Грейнджер. Мой предмет потакает вашему перфекционизму. В отличие от меня. Иронично, не правда ли?

– Я знаю, что вы… всегда хотели преподавать Защиту от Темных Искусств.

– Все это знают. – Он немного помолчал и вздохнул. – Возможно, я зря с вами нянчусь.

Гермиона непонимающе нахмурилась.

– Думаю, вам будет спокойнее в вашем уютном идеальном мирке, где все разложено по полкам и размерено по линейке.

Она замотала головой.

– Это не так. Мне стало гораздо лучше, после того, как вы… начали менять мою жизнь.

Снейп пожал плечами.

– Ну, значит я вам больше не нужен. Теперь вы сами можете собой заняться.

– Неправда. – Гермиона вскинула подбородок, сжала губы в плотную линию и стиснула кулаки по бокам от своего тела. – Вы нужны мне.

– Зачем, мисс Грейнджер? – Снейп неспешно обошел свой стол и встал напротив нее, скрестив руки на груди. – Чтобы рушить ваши воздушные замки?

– Нет, вы… вы просто мне нужны. – Она почувствовала, как глаза опять наливаются слезами.

– Блестяще, мисс Грейнджер. Именно это я и хотел от вас услышать. А не эти бесконечные «да, профессор», «нет, профессор», «до свидания, профессор», которые я слушал от вас на протяжении месяца.

Гермиона моргнула и посерьезнела.

– Вы что, издевались надо мной все это время?

Снейп склонил голову набок, изучая ее лицо.

– Как вы догадались?

Гневно засопев, Гермиона посмотрела на него исподлобья.

– Надеюсь, когда я закончу школу, вы пойдете со мной на свидание? На настоящее свидание.

– Отвратная перспектива, мисс Грейнджер. Зачем вы мне это предлагаете? На вас так влияет грядущий День Святого Валентина?

– Я, вообще-то, в вас влюблена! – Выплюнула она, краснея от смущения и возмущения.

– Какая драма, мисс Грейнджер. – Покачал головой Снейп. – Вам она не идет. Просто признайте, что вы – маленькая и расчетливая ведьма, которая думает только о своих интересах.

– Что?! Хотите сказать, я вас использовала?!

Профессор вздохнул.

– Зачем мне это говорить, мисс Грейнджер, если вы сами только что это сказали?

– Это… это неправда! Это была взаимовыгодная сделка!

– С вашей совестью? Возможно. – Хмыкнул Снейп. – Как вы думаете, в какой момент все пошло не так?

Гермиона лихорадочно облизала губы.

– В тот момент, когда вы застукали нас с Драко.

– Нет, мисс Грейнджер. – Покачал головой профессор. – В тот момент, когда вы поняли, что у него к вам чувства.

– Что за чушь… – Поморщилась Гермиона. – Мы с ним просто друзья.

– Разве я сказал, что его чувства какие-то особенные?

Она неуверенно сглотнула.

– Как это… как это связано с тем, что все пошло не так?

Вздохнув, Снейп опустился на стул для гостей перед своим письменным столом.

– Вы изначально искали секса, мисс Грейнджер, не чувств. Более того, чувства были той частью уравнения, от которой вы непременно хотели избавиться. Когда вы поняли, что Драко к вам привязался, вы подсознательно настроились на поиск другого партнера.

– И тут так удачно подвернулись вы! – Фыркнула Гермиона.

Снейп кивнул.

– Именно так, мисс Грейнджер. Вы с самого начала знали, что в практичности я не уступаю вам, и что отношения мне не нужны, а значит, балласта в виде романтики со мной не будет. – Он немного помолчал и усмехнулся. – А потом весь этот спектакль с вашей фригидностью…

– Это был не спектакль! – Вспыхнула Гермиона. – Я правда не могла кончить!

– Это был спектакль, который разыграла ваша психика. – Спокойно моргнул Снейп, сцепив пальцы на животе замком. – Моя практичность в сочетании со статусом учителя, позволявшим при необходимости шантажировать меня нашей связью, от обнародования которой я бы пострадал куда больше вашего, делала меня идеальным кандидатом. Но ваша совесть была против. Ведь Гермиона Грейнджер так не поступает. – Он развел руками и усмехнулся, глядя на старосту Гриффиндора. – Она не такая. Она не может взять и прыгнуть в постель к собственному учителю и использовать его для удовлетворения своих нужд. И тогда вы перестали кончать. Помимо этого вам нужно было избавиться от Драко. – Профессор улыбнулся и покачал головой. – Ваша самооценка и брезгливость плохо переносят полигамию, мисс Грейнджер, да и его привязанность стала балластом. А тут я. – Он пожал плечами. – Ни посторонних в постели, ни намека на чувства. И вы нарисовали себе в мозгу этот удивительно логичный повод: мой опыт должен был избавить вас от вашей мнимой фригидности, как будто я могу повернуть что-то в вашем организме, хотя все рычаги находятся у вас в мозгу. – Вздохнув, Снейп поудобнее устроился на стуле, пошире расставив ноги. – Но вашей совести этого было недостаточно. Она хотела снять с себя всякую ответственность. И вы это сделали, когда выпили зелье. Мы с вами оказались в такой ситуации, где мало того, что инициатива исходила от меня, так еще и вы были в таком состоянии, что не смогли бы отказать мне, даже если бы действительно ничего от меня не хотели. Как удобно, не правда ли?

– Но вы… вы же сами предложили мне этот чертов Умиротворяющий бальзам! – Возмутилась Гермиона.

– Вы могли отказаться. – Спокойно парировал Снейп. – Я не вливал его вам в глотку насильно.

– Вы… вы сказали, что мне станет лучше!

– И все же вы могли сказать «нет». – Профессор посмотрел на нее в упор. – Вы просто этого не захотели.

Грейнджер лихорадочно облизала губы и опустила глаза.

– Вам… не противно?

– Почему мне должно быть противно?

– Потому что я… – Она поморщилась, как будто у нее на языке вдруг оказалось что-то мерзкое. – Такая?

– Какая – такая, мисс Грейнджер?

Ее губы дрожали – то ли от злости, то ли от отвращения.

– Вы сами знаете.

– Нет, не знаю. – Равнодушно пожал плечами Снейп.

– Не лгите! – Выпалила она звенящим голосом. – Вы знаете меня лучше, чем я сама!

– Но вы ведь и сами начали себя узнавать, мисс Грейнджер. Разве это не чудесно – встретиться с самой собой? Лицом к лицу?

Гермиона медленно покачала головой.

– Это омерзительно.

– Как я и говорил, вы себя ненавидите. – Вздохнул Снейп и немного сощурился. – Вы никогда не пытались поменять угол зрения? Посмотреть на себя не с точки зрения невыносимой всезнайки и гриффиндорской выскочки, а с точки зрения… кого-то другого? – Профессор с любопытством склонил голову набок.

– Я… я не знаю… – Она вновь покачала головой. – Я не понимаю, как… ведь я только такая…

– Вы не такая, мисс Грейнджер, и вы уже это знаете. Вы просто выбрали себе эту роль и слишком глубоко ею прониклись.

– И вам не противно? – Вновь повторила она свой вопрос. – Не противно со мной? Когда вы знаете, что я такая?

– Нет.

Гермиона удивленно моргнула.

– Почему?

Снейп вздохнул и немного помолчал, а потом посмотрел на нее очень внимательно.

– Потому что теперь вы стали честнее с собой. Вы все еще сопротивляетесь, но сейчас вы значительно ближе к самой себе, чем были раньше. Вы очень храбрая.

С губ Грейнджер сорвался истерический смешок.

– Я – храбрая?

– Да. – Спокойно ответил профессор. – Вам хватило духу встретиться с самой собой и не убежать. Хотя вы пытались. И вы все еще пытаетесь, потому что вам страшно.

– Разве храброму человеку может быть страшно? – Еле слышно пролепетала она.

– Храбрый человек понимает весь ужас того, с чем он столкнулся, и все равно выбирает идти напролом. Нет ничего храброго в глупости и безрассудстве. – Снейп покачал головой и склонил ее на бок. – Храбрость – это очень рациональное качество, мисс Грейнджер. Как и вы.

Гермиона нахмурилась и тряхнула головой, словно никак не могла разложить услышанное по полочкам.

– Вы… вы только что поливали меня грязью, а теперь хвалите. Я вас не понимаю. – Она подняла глаза и растерянно посмотрела на Снейпа.

– Я вас ничем не поливал, мисс Грейнджер. – Спокойно моргнул профессор. – Я рассказал вам, как все было.

– Вы описали меня, как бесчувственную, манипулятивную, расчетливую… – Гермиона закусила губу, в ее глазах стояли слезы. – А потом говорите, что я – храбрая?

– Как же вы себя ненавидите. – Покачал головой Снейп. – Вам правда трудно представить, что ваша личность может сочетать в себе разные качества? Вы не способны поверить, что можно содержать вещи в чистоте и порядке, и при этом с восторгом предаваться спонтанному сексу? Что можно читать и кончать с одинаковым удовольствием?

Тяжело дыша, Гермиона сглотнула и сощурилась.

– Я переспала с Роном до вас. Почему я не кончила с ним?

Снейп вскинул брови, сделав удивленное лицо.

– Надеюсь, это был риторический вопрос? Я для кого объяснял про чувства, которых вы избегаете? Его привязанность к вам была настолько очевидна, что я вообще не представляю, как вы заставили себя лечь с ним в постель… – Сощурившись, профессор осмотрел Гермиону с головы до ног. – Признайтесь, это было из жалости?

Староста Гриффиндора возмущенно открыла рот, одновременно почувствовав, как глаза защипало от слез.

– Нет… – Едва слышно прошептала она.

Снейп вздохнул.

– Вам станет легче, если вы сами себе во всем признаетесь. Вы использовали его, Драко, меня. Потому что вы очень практичны, мисс Грейнджер. Даже когда речь заходит о построении вашей личной жизни. – Он бросил на нее равнодушный взгляд и встал со стула. – Тот факт, что в процессе вы в меня влюбились, лишь досадное недоразумение.

– «Досадное недоразумение»? – Членораздельным шепотом повторила она, глотая слезы. – А как насчет вас? Вы ведь тоже ко мне что-то чувствуете. – Гермиона произнесла это очень твердо – гораздо тверже своей внутренней уверенности в сказанном.

Снейп немного поморщился.

– Это тоже было досадное недоразумение.

Вспыхнув, Грейнджер подскочила к приоткрытой двери, разделявшей класс с кабинетом, и дернула ее на себя, но ладонь Снейпа впечаталась в деревянную поверхность рядом с лицом Гермионы.

– Я тебя не отпускал. – Сухо сказал он и холодно улыбнулся. – Во-первых, я не закончил…

– Зато я закончила! – Рявкнула Гермиона, глядя на него через плечо, и вновь попыталась дернуть дверь на себя.

– Во-вторых… – Сжав губы в тонкую линию, Снейп навалился ладонью на дверь, не позволяя ей открыться. Он вновь улыбнулся Гермионе. – Если ты хотела трахнуться у двери, могла бы просто сказать.

Сощурившись, Грейнджер подалась вперед так, что почти коснулась носом его подбородка.

– Можешь сам трахнуть эту дверь, ясно? Без меня.

– Боюсь, без тебя это будет слишком скучно.

Он развернул ее за плечи, впечатав спиной в дверь. Поджав губы, Гермиона попыталась вырваться, но одна рука Снейпа нырнула в ее волосы, а другая стиснула нижнюю челюсть. Она успела протестующе пискнуть прежде, чем он заткнул ее рот своим. Грейнджер попыталась укусить его за язык, но он ухитрялся целовать ее так, что ей никак не удавалось ухватиться за него. Едва она решила, что губа тоже сойдет, как Снейп отпустил ее измученный рот, одновременно вклинившись коленом между ног.

Гермиона мысленно ругнула себя за предательское нетерпеливое хныканье, которое сорвалось с ее губ в тот момент, когда его колено прижалось к ее паху. Она вцепилась в предплечья Снейпа, стараясь не столько отстранить его, сколько причинить ему боль. Его колено в ответ еще сильнее врезалось в нее, буквально приподняв ее над полом на долю секунды, от чего Гермиона удивленно ахнула.

– Профессор Снейп? Профессор, вы здесь?

Гермиона затаила дыхание и покосилась на Снейпа. Он резко посерьезнел и буравил взглядом дверь так, словно мог видеть сквозь дерево.

– Я занят, мисс Паркинсон. Что там у вас? – Елейным голосом произнес он, поглаживая нижнюю челюсть Гермионы большим пальцем.

– Я журналы принесла, сэр. Четвертого и пятого курсов, как вы просили. – Судя по звуку ее голоса, Пэнси неспешно передвигалась по классу. – А еще эссе Забини и Гойла. Переделанные.

– Замечательно. – Рука Снейпа скользнула ниже и коснулась подушечками пальцев ключиц Гермионы. – И кто же их переделал, позвольте узнать?

– Гойл и Забини. – Равнодушно бросила Пэнси.

– Неужели. – Снейп легонько сжал шею Гермионы, когда она попыталась вырваться в ответ на беспардонный маневр пальцев другой руки, скользнувших к ней под юбку. – Насчет Забини я готов поверить, а вот насчет Гойла сильно сомневаюсь.

– Ну вы же знаете, сэр, сам он все равно ничего не сделает. – Судя по голосу, Пэнси улыбалась. – Наверное, списал у Крэбба. А тот списал у Драко. Или у того же Забини.

– Вы зачем мне все это рассказываете, мисс Паркинсон? – Рука Снейпа переместилась с шеи Гермионы наверх и зажала ей рот, потому что пальцы под юбкой уже скользнули за ластовицу трусиков и убедились в том, что она намокла.

– Ну, вы же сами спросили.

– Я ничего такого у вас не спрашивал. – Снейп стрельнул глазами на Гермиону, которая зажмурилась, стараясь не производить ни звука, когда его пальцы скользнули между влажных складок.

– Вы сказали, что сомневаетесь по поводу Гойла. – Как-то скучающе и нараспев протянула Пэнси.

– Я вообще сомневаюсь в целесообразности этого разговора. – Палец Снейпа проник внутрь и руки Гермионы протестующе вцепились в его запястье. Она подарила ему возмущенный взгляд, но ее щеки пылали, а бедра нетерпеливо подрагивали и терлись друг о дружку. – Впрочем… возможно, вы захотите рассказать мне что-нибудь еще? – Профессор осклабился, увидев, как расширились глаза Гермионы.

– Что, например? – Устало вздохнула Пэнси.

– Например, где в а ш е эссе, мисс Паркинсон. – Снейп прикрыл глаза на секунду, чтобы насладиться хлюпающим звуком, с которым его пальцы двигались внутри еле слышно похныкивающей Грейнджер. – Вы обещали занести его на прошлом уроке.

– А. Я его забыла. – Лениво ответила Пэнси.

– Зато я не забыл. – Снейп чувствовал, как с ускорением движений его пальцев хватка Гермионы из отталкивающей превратилась в удерживающую, а ее взгляд затуманился. – Долго мне еще ждать?

– Я принесу его завтра.

– Сегодня, мисс Паркинсон. – Снейп вытащил руку из-под юбки Гермионы под протестующее хныканье и, убрав ладонь с ее губ, сунул влажные пальцы ей в рот. – Вы принесете мне его с е г о д н я. – Он придержал Гермиону за волосы свободной рукой, внимательно глядя ей в глаза, пока она обсасывала его пальцы, перемазанные ее соками. – Это ясно?

– Да, сэр. – Устало протянула Пэнси. – Я могу идти?

– Оставьте работы Гойла и Забини на моем столе. – Снейп вытащил пальцы изо рта Гермионы и невесомо чмокнул ее в лоб, мягко прижавшись к нему губами. – Журналы уберите в третий левый ящик сверху.

– Левый от вас или от меня, сэр? – Голос Пэнси послышался ближе, потому что она, очевидно, подошла к профессорскому столу.

– От меня, мисс Паркинсон. – Руки Снейпа спустились по талии Гермионы и обхватили ее за задницу, пока она лихорадочно расстегивала его ширинку. – Если закончили, то вы свободны.

– Я все сделала, как вы просили, профессор. Эссе сейчас принесу. – Голос Пэнси удалялся, потом замолк, а через несколько секунд хлопнула дверь.

Гермиона вцепилась в ворот сюртука Снейпа почти в тот же миг, когда он резко поднял ее за бедра и вжал ее в дверь. Она жалобно пискнула, цепляясь за его волосы и плечи, когда он оторвал ее от пола, и обняла его ногами. Ей удалось высвободить его член из брюк в последнюю секунду, поэтому сейчас он прижимался к липкой ластовице ее трусиков.

– В следующий раз я задержу ее подольше. – Прокряхтел профессор, нащупывая пальцами ластовицу, чтобы отодвинуть ее в сторону.

Гермиона ничего не ответила – она была слишком поглощена сбором своей школьной юбки на талии, чтобы открыть обзор на то, что происходило у нее между ног, и ничто другое ее в этот момент не волновало. Грейнджер едва успела заткнуть свою юбку за пояс, когда головка члена проскользнула внутрь, вырвав из недр ее рта жалобное поскуливание. Ей показалось, что Снейп вошел в нее, как раскаленный нож в масло. Внутри все плавилось с такой скоростью, что она боялась растечься лужицей мускусных соков на полу еще до того, как кто-нибудь из них кончит.

– Я смотрю, кто-то очень соскучился. – Проурчал ей на ухо профессор.

В ответ Гермиона нетерпеливо захныкала и сжала его бедрами и киской одновременно, умоляя начать уже двигаться. Просить дважды ей не пришлось – Снейп и сам понимал, что долго в такой позе он не протянет. Дверь, безусловно, помогала держать на себе вес тела Гермионы, но он и сам чертовски соскучился, а потому не стал размениваться на постепенное наращивание темпа.

– Внутрь. Внутрь… – Шептала ему в рот Гермиона с каждым толчком, бегло целуя его в губы и тяжело дыша.

Снейп слабо понимал, чего она от него хотела, потому что он и так был внутри, да еще и изо всех сил старался не кончить раньше времени. Ахнув от очередного особо рьяного толчка, Гермиона запустила пальцы ему в волосы и выдохнула на ухо:

– Кончи в меня. Пожалуйста, кончи…

Он собирался возразить, потому что чувствовал, что она не поспевает за ним, но Гермиона заткнула ему рот поцелуем, а когда отстранилась, то ее пьяные глаза были странно решительными.

– Не думай об этом. Просто кончи в меня.

Северус ткнулся носом ей в плечо, утопив лицо в теплых каштановых кудрях, и пролился внутрь ее лона, судорожно вдавливая Гермиону в дверь затухающими фрикциями. Грейнджер что-то прошептала, лениво зарываясь пальцами ему в волосы, но он ничего не мог разобрать – слишком тихо она шептала, слишком громко он сам дышал. Наконец, он ощутил, как ставит ее на пол, и вынырнул из пены пушистых волос над ее плечом.

Гермиона тяжело дышала ему в шею, судорожно сжимая ворот его сюртука. Снейп прикрыл глаза и запустил пальцы девчонке в волосы, прижимая ее к себе. Штаны предательски сползали, но из-за того, что Гермиона стояла к нему вплотную, они по-прежнему держались на месте.

– Я. – Вдруг тихо, но отчетливо сказала она. – Ответ на ваш вопрос – я. Я очень соскучилась.

– Это был риторический вопрос. – Устало хмыкнул Снейп, лениво поправляя штаны.

Гермиона немного отстранилась и задумчиво наблюдала за его действиями, мягко обнимая ладонями за талию.

– Вообще-то, я тоже хочу кончить. – Она капризно нахмурилась, посмотрев на него исподлобья.

– Неужели? – Вскинул брови Снейп, одергивая сюртук. – А я-то думал, что ваша любовь бескорыстна, мисс Грейнджер.

Вместо того, чтобы обидеться, девчонка с серьезным лицом склонила голову набок.

– А ваша?

Он ухмыльнулся уголком рта.

– А моя, мисс Грейнджер, весьма корыстна. – Снейп провел ладонями по плечам Гермионы и припечатал ее обратно к двери. – Например, сегодня я планирую кончить внутрь еще как минимум два раза. И меня совершенно не волнует равный счет. – Профессор склонился над ее ухом и понизил голос. – Впрочем, я уверен, что вы все равно кончите в процессе. И не один раз. – Немного нахмурившись, он убрал ей за ухо особо упрямую кудряшку. – Потому что ты очень соскучилась.

Гермиона едва слышно застонала на выдохе и поплотнее прижалась к своему профессору.

– Пойдем к тебе. – Тихо пробормотала она ему в шею. – Пожалуйста, пойдем…

– Мисс Грейнджер, я есть хочу. – Ухмыльнулся Снейп, поймав ее проворную ладошку, которая уже потянулась к его ширинке. – Как-никак, скоро ужин.

– Давай пропустим ужин. – Гермиона уткнулась носом ему в шею. – Или поедим у тебя. Я знаю, как пробраться на кухню…

– Не сомневаюсь. – Хмыкнул профессор. – Вот только у меня нет никакого желания привлекать к себе внимание своим отсутствием на ужине. Как и своим появлением на кухне в компании студентки, которая столь недвусмысленно жмется ко мне.

Нахмурившись, Гермиона отстранилась.

– Я бы никогда не стала приставать к вам в присутствии домовых эльфов. Это низко. – Она немного помолчала. – Но и вполовину не так низко, как ваша выходка.

– Какая именно? – Осклабился Снейп, поигрывая ее кудряшками.

– Когда вы выставили меня из своих покоев, например. – Гермиона потупила взгляд. – Как будто вам на меня плевать…

– Вы додумываете, мисс Грейнджер. – Вздохнул профессор Зельеварения, наматывая ее локон на свой указательный палец. – Я сказал, что не ждал вас, а не то, что мне наплевать. К тому же, вы сами ушли.

– Вы сказали, чтобы я это сделали.

– Но я же не выставил вас силком.

Гермиона сощурилась.

– То есть, я могла просто наброситься на вас, и вы бы не стали сопротивляться?

– Скорее всего. – Задумчиво кивнул Снейп.

– Я учту. – Она вскинула подбородок и деловито поправила ворот его сюртука, после чего разгладила ткань на плечах. – Все это, конечно, очень странно…

– Что?

– То, что между нами.

Усмехнувшись, Снейп поймал ее пальцы на своей груди.

– Между нами всего лишь несколько слоев одежды, мисс Грейнджер. Ничего странного.

Гермиона закатила глаза.

– Вы меня поняли. Или хотите, чтобы я сказала, что у нас с вами странные о т н о ш е н и я?

– Не соглашусь. – Профессор выпустил ее руку и прижал Гермиону к себе, спустив ладони по ее спине ниже талии. – По-моему, все предельно просто… – Его пальцы сжали ее задницу сквозь шерстяную юбку. – Вы хотите меня, а я – вас. Что же тут странного?

– Помимо того, что вы – мой учитель? – Фыркнула Гермиона, потираясь виском об его плечо. – И того, что вы постоянно мучаете меня?

– Мучаю?

– То на словах издеваетесь, то кончать не даете…

– Вы переводите стрелки, мисс Грейнджер. – Снейп отстранился. – Я-то собирался довести вас до оргазма.

– Надеюсь, все еще собираетесь? – Подозрительно сощурилась она.

– Не раньше, чем мы поужинаем.

– Ладно. Мне все равно надо принять контрацептивное зелье. – Вздохнула Гермиона.

Снейп с любопытством вскинул брови.

– Ты перестала накладывать Противозачаточные чары?

– Ну да. – Она поправила свою рубашку и одернула юбку. – Если секса все равно нет, зачем мне их накладывать?

– Надеюсь, ты не забыла, как это делается.

– Думаю, я все вспомню, если потренируюсь. – Улыбнулась Гермиона.

– Тебе лучше уйти, пока не пришлось тренироваться прямо сейчас. – Ухмыльнулся ей в ответ Снейп. – К тому же, скоро вернется мисс Паркинсон.

Грейнджер посерьезнела.

– Не делай так больше. Меня чуть инфаркт не хватил, когда ты начал лапать меня прямо при ней. Мне такое не нравится.

– Не стоит утрировать. Она находилась в другом помещении. – Снейп наклонился к Гермионе так, что их лица почти соприкоснулись. – А ты была такой мокрой, что твоя наглая ложь выглядит весьма жалко.

– Я пошла на ужин! – Отбрыкнулась покрасневшая Гермиона, и Снейп выпустил ее из кабинета, посмеиваясь и качая головой.

========== Глава шестнадцатая ==========

Гермиона гневно сопела, глядя на довольную физиономию Снейпа. Он развалился на подушках в своей спальне так, словно и не было этого перерыва в несколько недель, словно он не выгонял ее отсюда и не сравнивал с жертвой на алтаре.

– Значит, вы с самого начала меня испытывали? – Сощурилась Грейнджер. – Вы просто забавлялись.

Снейп вздохнул, все еще подпирая щеку ладонью.

– Я был рад, когда вы ушли. В конце концов, вы зарядили мне пощечину. – Он немного помолчал. – Потом я не был рад, потому что предполагалось, что вы все-таки останетесь. Потом я решил, что, раз вы ушли, то так тому и быть. А потом начался этот ваш цирк равнодушия…

– Цирк равнодушия?! – Возмутилась Гермиона. – Да я из кожи вон лезла, чтобы на вас не реагировать! Вы даже не представляете, как тяжело мне это далось!

– О чем и речь. – Развел руками профессор. – И вот здесь уже можно сказать, что я начал вас испытывать.

Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула, стараясь успокоиться.

– Что бы ты стал делать, если бы я не пришла?

Снейп хмыкнул и сел, уперевшись спиной в изголовье кровати и скрестив руки на груди.

– Я знал, что ты придешь.

– А если нет?

– Ты бы пришла.

– А если бы нет? – С нажимом повторила Гермиона. – Ты бы так и не подошел ко мне? Ты бы продолжал делать вид, что ничего не было? Просто позволил бы мне уехать? Трус!

Он вздохнул и немного поморщился.

– Вы повторяетесь, мисс Грейнджер.

– Могу сделать это еще раз, для особо одаренных. – Злобно сощурилась она и подошла к кровати, чтобы он хорошо видел ее разгневанное лицо. – Трус!

Ее рвануло вперед так внезапно, что дыхание выбило из легких. Она успела почувствовать, как больно ударилась ногами об изножье кровати, когда магия протащила ее по бархатистому покрывалу прямо к Снейпу.

– Это было подло. – Проворчала она, уткнувшись носом ему в бедро. Ей никак не удавалось отстраниться.

– Я слизеринец, мисс Грейнджер. – Улыбнулся Снейп, сжав пальцами ее всклокоченный пучок. – Мне полагается быть подлым, разве нет?

– Для выпускника Слизерина вы слишком бурно реагируете на обвинения в трусости, профессор. – Улыбнулась она и приподняла голову, ощутив, как магия опускает ее.

– А вы чересчур манипулятивны для выпускницы Гриффиндора, мисс Грейнджер. – Осклабился Снейп.

– Но вы ведь не считаете это недостатком.

– Не считаю. – Он убрал руку, позволяя ей сесть. – На самом деле, я нахожу это весьма интригующим… Куда вас хотела отправить шляпа?

– На факультет для самых умненьких. – Елейно ответила Гермиона.

– Но вы выбрали Гриффиндор, потому что уже успели подружиться с Уизли и Поттером в Хогвартс-экспрессе. – Задумчиво протянул Снейп.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю