Текст книги "Выше ожидаемого, мисс Грейнджер (СИ)"
Автор книги: Andrew C.
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)
========== Глава первая ==========
– Чем вы занимались в коридоре пятого этажа?
Гермиона вздрогнула и немного втянула голову в плечи. Она сжалась на стуле, впиваясь пальцами одной руки в ладонь другой. Ее колени нервно потирались друг о дружку, а взгляд лихорадочно бегал по полу. Ей так не хотелось отвечать на этот вопрос. К счастью, на него было, кому ответить.
– Сексом, профессор. – Членораздельно протянул Малфой-младший.
Драко расположился на своем стуле расслабленно и надменно – почти вальяжно, как если бы это был трон или мягкое кресло, а вовсе не колченогий и поскрипывающий деревянный стул. Казалось, Малфоя абсолютно не смущала ни ситуация, в которой он оказался, ни вопрос декана, который в данный момент не сводил глаз с гриффиндорской всезнайки.
Когда Драко ответил на вопрос Снейпа вместо нее, Гермиона зажмурилась и пробормотала что-то про Мерлина, вызвав у юного слизеринца надменную ухмылку.
– Я не с вами разговариваю, мистер Малфой. – Процедил Снейп, не удосужив крестника даже мимолетным взглядом. – Мисс Грейнджер, у вас проблемы со слухом или язык отсох?
Гермиона сглотнула. Ее взгляд еще немного пометался по полу, но в конце концов остановился на левом ботинке профессора Зельеварения.
– Сексом, профессор… – Чуть слышно ответила она.
– Не слышу.
– Сексом. – Тихо ответила староста Гриффиндора и вспыхнула до корней своих непослушных каштановых волос.
Драко закатил глаза, скрестив руки на груди. Вопрос Снейпа был риторическим, но крестному, очевидно, доставляла удовольствие любая возможность поиздеваться над кем-то из гриффиндорцев. Грейнджер покраснела до ушей и нетерпеливо елозила на самом краешке стула, как игрок по квиддичу, ждущий свистка. Малфой мог поклясться, что, как только Снейп ее отпустит, она вылетит из класса быстрее «Молнии».
– Мистер Малфой, вы свободны.
Драко недоуменно моргнул и перевел взгляд на декана. Почему Снейп отсылает его? Хочет поразвлечься один?
– Я могу идти? – На всякий случай переспросил Малфой, недоверчиво глядя на профессора Зелий.
– Тридцать очков со Слизерина за прелюбодеяние в коридорах школы. И, да, вы можете идти.
Драко стиснул зубы, стремясь подавить поток ругательств, который едва не пролился с его губ. Как унизительно! Можно подумать, Снейп не ловил его за «прелюбодеяниями» ранее. Злобно сощурившись, Малфой поднялся с места и вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.
Гермиона вздрогнула от этого звука и боязливо покосилась на профессора Зельеварения.
– Так чем, говорите, вы занимались с мистером Малфоем в коридоре пятого этажа? – Вкрадчиво поинтересовался Снейп, вскидывая брови и складывая перед собой кончики пальцев.
Между бровями Гермионы пролегла едва заметная морщинка.
– Сексом, сэр. Я же уже сказала.
– В самом деле?
Староста Гриффиндора нервно сглотнула, не особо понимая, к чему клонит профессор.
– Мы действительно занимались сексом. – Уверенно сказала она, на всякий случай повысив голос.
– Почему?
Этот вопрос застал ее врасплох еще сильнее, чем тот факт, что профессор Зелий какого-то фестрала оказался на пятом этаже во время своего ночного дежурства, хотя эту территорию всегда обходил Филч.
– Что «почему»? – Неуверенно переспросила Гермиона.
– Почему вы занимались сексом с мистером Малфоем.
Жар вновь нахлынул на ее щеки. Она поспешно отвела глаза.
– А почему люди занимаются сексом? – Чуть слышно буркнула себе под нос гриффиндорская всезнайка.
– Потому что хотят этого.
Его спокойный ответ заставил Гермиону поднять глаза на профессора Зельеварения. Она медленно кивнула.
– Стало быть, вы занимались сексом с мистером Малфоем потому, что хотели этого? – Снейп приподнял брови.
Гермиона еще раз кивнула, не сводя глаз с профессора.
– Да, сэр. Так и было.
Снейп некоторое время молчал, потом моргнул и поднялся с места.
– Можете идти. – Он развернулся и направился к одному из своих шкафов.
– Я свободна? – Удивленно переспросила Гермиона.
– Вы свободны, мисс Грейнджер. – Снейп взял с полки какую-то книгу. – Тридцать очков с Гриффиндора. Надеюсь, не нужно пояснять, за что?
Гермиона замотала головой, хотя знала, что профессор ее не видит, и в спешке покинула кабинет. Захлопнув за собой дверь, она привалилась к ней спиной и с облегчением выдохнула, убирая с лица взмокшие от волнения волосы. Немного успокоившись, она двинулась в сторону выхода из подземелий.
– Ну наконец-то!
На первом же повороте она врезалась в Малфоя, который тут же сунул руки в карманы и вопросительно уставился на нее.
– Не пугай меня так! – Буркнула Гермиона, сделав шаг назад.
– Староста Гриффиндора боится старосты Слизерина? Это что-то новенькое… – Драко усмехнулся и немного посерьезнел. – Что он тебе сказал?
Грейнджер пожала плечами.
– Спросил, чем мы занимались. – Она немного нахмурилась. – Наверное, подумал, что ты пытался меня изнасиловать.
Малфой-младший тихо рассмеялся, прикрыв рот рукой.
– Ну разумеется. Что еще он мог подумать? Вряд ли бы он решил, что ты сама этого захотела, да, Грейнджер? – Драко многозначительно улыбнулся, вскидывая брови.
– Как будто ты был сильно против! – Закатила глаза Гермиона, скрестив руки на груди и на всякий случай оглядываясь по сторонам. – Ты не мог подождать, пока мы доберемся до ванной старост?! – Гневно шикнула она, убедившись, что поблизости никого нет.
– Мы черт знает сколько времени не трахались, Грейнджер. Я не хотел больше ждать.
Гермиона цокнула языком и раздраженно вздохнула. На прошлом курсе идея прыгнуть в постель к Малфою показалась ей просто отличной: ни к чему не обязывающий секс помогал сосредоточиться, поскольку неожиданно взбунтовавшееся либидо встало очень большой и толстой палкой в колесах ее усердного обучения в Хогвартсе, постоянно увлекая мысли гриффиндорской всезнайки в непристойное русло. К тому же, никому и в голову не приходило заподозрить маглорожденную студентку в порочной связи с чистокровным слизеринцем. Впрочем, у этого плана был один существенный недостаток: Малфой-младший оставался таким же невыносимым засранцем, каким был до того, как они начали заниматься сексом.
– В тебе есть хоть капля выдержки? – Пренебрежительно фыркнула она. – Я же держу себя в руках…
– Ты просто кайфуешь с этого. – Невозмутимо пожал плечами Драко. – А я – нет. Меня абсолютно не прикалывает воздержание. Но из-за тебя, Грейнджер, я не трахался все лето.
– Что-то я не припомню, чтобы получала приглашение в Малфой-мэнор. – Сощурилась Гермиона, бросив на старосту Слизерина колкий взгляд.
– Ты с гиппогрифа рухнула, Грейнджер? – Прыснул Драко. – Представляешь лицо моей матери, если бы она тебя у нас увидела?
– Объяснил бы ей, что мы просто занимаемся сексом, и всегда используем Противозачаточные чары, так что никто не посягает на чистоту вашей крови. – Съязвила Гермиона, тряхнув головой и наморщив нос. – И тогда бы тебе не пришлось воздерживаться все лето.
Хмыкнув, Драко протянул руку и потрогал красный гриффиндорский галстук на небольшой аккуратной груди невыносимой всезнайки.
– Значит, ты тоже скучала по нашему совместному веселью, да, Грейнджер?
– Мне было, чем себя занять. – Фыркнула она.
Малфой немного помолчал и склонил голову набок, отпустив ее галстук.
– С волосами ты так ничего и не сделала.
Гермиона бросила на него недовольный взгляд.
– А что, должна была?
– А для кого я список уходовых снадобий составлял перед каникулами? – Закатил глаза Драко.
– Это была целиком и полностью твоя инициатива, Малфой.
– Мерлин, ты совсем как Снейп…
– Что? – Недоуменно моргнула она.
Слизеринец раздраженно вздохнул и убрал руки в карманы своих брюк.
– Ему я тоже составлял такой список… В смысле, не такой же, а тот, который ему бы подошел… – Нахмурившись, он перевел взгляд на Гермиону, которая прижимала ладонь ко рту, едва сдерживая смех. – Чего ты ржешь, Грейнджер?
– И что он ответил? – Поинтересовалась она, с трудом сохраняя серьезную мину.
– «Вы собрались учить меня Зельеварению, мистер Малфой?» – Копируя язвительную интонацию своего декана выплюнул Драко, скривившись в пренебрежительном отвращении. – Короче, отвертелся, как и ты… – Малфой вздохнул и посмотрел на Грейнджер. – Вас что, вообще не напрягает тот бардак, который у вас на голове творится?
Гермиона прыснула, но тут же постаралась взять себя в руки. Конечно, она не была в восторге от своей шевелюры, но кому какое дело? В конкурсе красоты она участвовать не собиралась, а пока в голове есть знания, какая разница, что там с волосами? Чистые и ладно.
– Главное, чтоб в голове был порядок. – Невозмутимо пожала плечами староста Гриффиндора. – А так… мне мои волосы не мешают.
– Ты сколько расчесок об них сломала, Грейнджер?
– Не твое дело! – Вспыхнула она.
– Хагрид, часом, не твой родственник?
– Нет, и хватит педалировать эту тему! Иначе я больше не буду заниматься с тобой сексом!
– Ну-ну. Сама же первая прибежишь, Грейнджер.
Они препирались всю дорогу, пока на выходе из подземелий Драко не оставил ее в покое, и Гермиона смогла, наконец, спокойно вернуться в гостиную своего факультета. Она в который раз подумала о том, что ей не следовало брать с Малфоя обещание, что до конца обучения в школе он ни с кем не будет спать, кроме нее. Ее природная брезгливость плохо сочеталась с разгульной половой жизнью юного слизеринца, поэтому она взяла с него это несчастное обещание, а сама в ответ поклялась, что будет удовлетворять свои низменные нужды исключительно с ним. В тот момент это показалось ей разумным бартером, однако Драко оставался такой же занозой в заднице, какой был и раньше. Разве что больше не называл ее грязнокровкой, но это было слабое утешение.
Переодевшись в симпатичную бледно-голубую пижаму с маленькими Симбой и Налой, Гермиона в который раз подумала о том, что несносное либидо портит ей жизнь куда большее непослушных волос. Она была слишком сосредоточена на учебе, чтобы начинать серьезные отношения с кем-либо, да и не сказать, что желающих встречаться с Мисс Всезнайкой было так уж много. Рон в прошлом году подарил ей очень милую, хоть и кривоватую валентинку, но она по его глазам поняла, что это будут отношения с большой буквы «О», а не просто секс, которого так настойчиво требовало ее внезапно пробудившееся тело. Она не была готова посвятить себя отношениям, но была более чем готова к постели. Может, не будь она такой озабоченной, и не случилось бы спонтанного секса с Малфоем в ванной старост, с которого все и началось прошлой зимой. В любом случае, ее либидо требовало жертв, и она была готова на них пойти, только бы ее мозг не отвлекался от учебы.
*
– Проклятье, Грейнджер! Ты можешь не бубнить себе под нос свои дурацкие конспекты когда мы трахаемся?! – Скривившись, Драко возмущенно спихнул ее с себя. – Я не могу сосредоточиться!
– Завтра семинар по Чарам. – Невозмутимо парировала Гермиона, перекатываясь на живот. – Я должна быть готова.
Малфой-младший подпер свою щеку ладонью.
– Ты всегда готова, Грейнджер. – Пальцы Драко порхнули над ее лопатками, зависнув у поясницы. – Как и твоя киска.
– Вовсе нет. – Гермиона убрала с лица спутанные кудрявые волосы. – Я не такая озабоченная, как ты. – Она спихнула со своей спины его руку.
– Я не виноват, что в тебе почти так же туго, как в заднице. – Пожал плечами Малфой-младший. – Тут кто угодно озабоченным станет… Тебе повезло родиться чертовски узкой, Грейнджер!
– Наверное, не стоило налегать на упражнения Кегеля. – Гермиона тоже пожала плечами и протянула руку к стакану воды, которого еще минуту назад не было на тумбочке возле кровати. Впрочем, в Выручай-комнате все появлялось и исчезало совершенно внезапно и непредсказуемо.
– Я тебе как специалист говорю: дело не в упражнениях, тебе просто повезло с генетикой.
– Тогда хватит жаловаться, что я тебе мешаю!
– Мне мешает только твой нудный бубнеж. – Он перекатился на спину и закинул руки за голову. – Но, думаю, если ты займешь свой рот чем-нибудь полезным, я тебя прощу… – Драко ухмыльнулся, мечтательно созерцая темный полог кровати. – Не говоря уже о том, что ты сама кайфанешь.
Гермиона закатила глаза. Вот зачем она ему рассказала, что обнаружила в себе способность возбуждаться от любых оральных контактов – даже с теми предметами, которые вообще никак не были связаны с сексом? Поделилась, называется, радостью открытия…
– Ладно… Кстати, в следующую пятницу я не приду. – Староста Гриффиндора протянула руку к трепещущему в ожидании внимания члену старосты Слизерина.
– Почему? – Нахмурился Драко.
– У меня день рождения, Малфой. – Гермиона обхватила его член ладонью и многозначительно вскинула брови. – Неужели ты думаешь, что я захочу провести его в твоей компании?
– Да пожалуйста. – Он пожал плечами. – Отмечай сколько хочешь. Как ты там говорила? Бумажные колпаки, торт, волшебные хлопушки, колдографии на память… это же куда актуальнее секса на восемнадцатилетие. Многие в таком возрасте еще и не целовались даже…
– И кто теперь нудит? – Закатила глаза Гермиона, стиснув кольцо из большого и среднего пальцев у основания члена Малфоя, чтобы он, наконец, заткнулся и прекратил сыпать соль ей на рану.
Она и сама не знала, как объяснить друзьям, что их задумка для ее восемнадцатого дня рождения какая-то совсем уж детская. Конечно, она не должна была об этом знать – ей рассказала Джинни. Но с каждым днем Гермионе все сильнее хотелось признаться Гарри и Рону в том, что их идеи не слишком-то ее вдохновляют.
– Да кто нудит-то, Грейнджер? Ты мне сама рассказала, что такова безрадостная программа на твой день рождения. Я даже почти посочувствовал.
Обреченно вздохнув, Гермиона накрыла губами головку члена Малфоя-младшего, чтобы уж точно прекратить поток его издевательских комментариев в адрес ее друзей. Наверное, пора было поговорить с ними о сексе… Даже сама эта мысль показалась ей дикой – как если бы она собралась обсуждать эту тему с собственным ребенком. Но ей было все невыносимее притворяться, что она по-прежнему та непорочная Гермиона Грейнджер, которая возбуждалась разве что при получении табеля своих оценок с колонкой «Превосходно» по всем предметам.
Малфой издал глухой, но крайне одобрительный стон, спрятав его в кулак и прикрывая глаза. Конечно, она по-прежнему заводилась от вида своего табеля, но… может, стоит поговорить с Джинни? Девушки ведь говорят друг с другом о сексе? Но Уизли-младшая не глупа. Она сразу поймет, что Гермиона действительно с кем-то спит, а не просто проявляет интерес к данной теме… Какой будет реакция Джинни, если она узнает про Малфоя? Можно сколько угодно объяснять, что это просто секс, который помогает прочистить голову, но, наверное, со стороны это звучит еще хуже… И Джинни наверняка расскажет все Гарри и Рону…
– Грейнджер, я не мазохист! – Зашипел сквозь зубы Драко, стиснув пальцами простыни. – Ты мне сейчас член откусишь!
Гермиона поспешно разжала челюсти и слизеринец облегченно выдохнул. Возможно, она погорячилась, сказав, что не хочет видеть этого белобрысого придурка на свой день рождения. В конце концов, он знал о ней то, чего не знали даже Гарри с Роном. Она не должна была притворяться перед ним тем, кем больше не являлась.
– Я передумала. – Она выпустила изо рта член Малфоя и посмотрела на его обладателя. – Я приду в следующую пятницу.
Драко ухмыльнулся и вскинул бровь.
– Как насчет ванной старост, Грейнджер?
Гермиона улыбнулась, почувствовав облегчение где-то внутри.
– Я буду в десять.
*
– Мисс Грейнджер, подойдите ко мне.
Гермиона прикрыла глаза и уронила руку, которую уже подтянула к своему плечу, чтобы повесить на него сумку с учебниками. Староста Гриффиндора бросила страдальческий взгляд на дверь, возле которой ее ждали Гарри с Роном. Она покачала головой, дав им понять, чтобы уходили без нее, и направилась к преподавательскому столу.
– Итак, вы сделали это снова. – Снейп занес перо над чернильницей и окунул белоснежный острый кончик в темную жидкость.
Гермиона приподнялась на цыпочках, пытаясь разглядеть за стопками книг, колбами и пергаментами ту работу, которую в данный момент третировал профессор Зельеварения. Что она опять сделала не так? Слишком жирно подчеркнула слово «состав»? Написала на пять дюймов больше, чем было задано? Что он еще придумает, чтобы оскорбить ее табель очередным «Выше ожидаемого» вместо «Превосходно»? Вздохнув, Гермиона опустилась на пятки и спрятала руки за спину, морально готовясь к потоку бессмысленных претензий.
– Сделала что? – Устало спросила она, поспешно добавив. – Сэр.
Снейп опустил перо на пергамент и провел резкую и очень ровную черту поперек какой-то строчки.
– Занимались сексом с мистером Малфоем.
Гермиона вспыхнула и вытаращила глаза. Она поспешно обернулась, чтобы убедиться, что в классе кроме них никого не было, а Гарри с Роном закрыли за собой дверь.
– Моя личная жизнь вас не касается, профессор! – Возмущенно зашипела она, как будто боялась, что ее услышат даже сквозь толстые стены кабинета Зельеварения. – Откуда вы вообще про это узнали?!
– Хотите вылететь из Хогвартса? – Безучастно поинтересовался Снейп, забористо выписывая что-то на полях пергамента.
– Мне хорошо известны школьные правила. – Чуть спокойнее парировала Гермиона. – Я не сделала ничего такого, за что меня можно было бы исключить.
– Вы в этом уверены? – По-прежнему равнодушно уточнил Снейп, разворачивая свиток до конца и тут же зачеркивая какое-то слово.
Гермиона сглотнула. Она мысленно перебрала в голове все те разы, когда они с Драко занимались сексом. Однажды их едва не поймал Филч, но в остальном они были предельно осторожны. Может, Малфою и плевать, что их застукают, но за маглорожденную колдунью никто заступаться не станет. В конце концов, у нее нет богатого папочки. Так что к секретности их связи она подходила так же ответственно, как и к своей учебе.
– Да, сэр. – Твердо ответила она, все еще искренне возмущенная, что Снейпу хватило наглости поднять эту тему.
– Какая жалость. – Профессор Зелий скрутил проверенную домашнюю работу в свиток и пренебрежительно швырнул его на стол. – Боюсь даже представить, каким чудом Поттер и Уизли сдадут свои ЖАБА без вашей посильной помощи.
Стиснув зубы, Гермиона постаралась унять клокочущее внутри негодование.
– Вы не могли бы объяснить, в чем именно меня обвиняете, профессор? – Сухо спросила она.
– Вам правда нужно что-то объяснять? – Снейп потянулся за следующим свитком в груде домашних работ, которую оставили на его столе семикурсники. – Разве вы еще не успели прочитать об этом в Библиотеке?
Медленно моргнув, Гермиона как можно глубже вдохнула и выдохнула через нос.
– О чем именно, сэр?
– Не знаю, о чистокровных семьях волшебников, например. – Профессор вывел на полях пергамента знак вопроса и подчеркнул в тексте ту строчку, которая вызвала у него недоумение.
– Не беспокойтесь о чистоте крови Малфоев, сэр. Мы предохраняемся.
Скрип пера прекратился. Профессор Зельеварения, наконец, оторвался от проверки домашних работ и удосужил заинтересованным взглядом свою ученицу.
– Как именно?
– Прошу прощения? – Глаза Гермионы возмущенно расширились.
– Как именно вы предохраняетесь с мистером Малфоем, мисс Грейнджер? Снадобье, заклинание?
Удивленно моргнув, Гермиона на секунду растерялась.
– Эм… Противозачаточные чары, профессор.
– Вы накладываете их сами?
– У Драко не очень хорошо получается, так что – да, я накладываю их сама.
Снейп задумчиво кивнул, все еще глядя на юную гриффиндорку.
– Как быстро вы овладели этими чарами, мисс Грейнджер?
– За полторы недели.
Его брови едва заметно поднялись выше.
– Вас кто-то обучал?
– Нет, сэр. Я все сделала сама.
– Значит, вы самостоятельно освоили магию такого уровня. За полторы недели, без посторонней помощи. – Снейп произнес это так, будто не слишком-то ей верил.
– Ну да. – Она пожала плечами. – В конце концов, это в моих же интересах, сэр.
Он вновь задумчиво кивнул.
– Я могу идти? – Гермиона вопросительно приподняла брови.
Снейп молчал, так что она восприняла его реакцию за согласие, и уже развернулась, чтобы уйти, когда его голос догнал ее:
– Почему вы не выбрали зелье, мисс Грейнджер? Это ведь гораздо проще. Большинство магов пользуются именно зельем. Впрочем, купить его значительно легче, чем сварить…
– Может, я просто не из тех, кто ищет легких путей, профессор. – Ответила Гермиона, обернувшись через плечо.
– Или же вы просто недостаточно компетентны, чтобы самостоятельно сварить это зелье. – Уголок его рта пополз вверх.
Гермиона улыбнулась.
– Я могу сварить это зелье с закрытыми глазами.
Снейп развел руками, одновременно вскинув брови.
– Тогда прошу.
– Простите?
– Сварите Противозачаточное зелье с закрытыми глазами, мисс Грейнджер.
Она в шоке вылупилась на него.
«Он что, издевается?»
– Сейчас? – Наконец, выдавила она, не смея спорить.
– Да. – Кивнул Снейп, насмешливо глядя на нее в ответ. – Сейчас.
Гермиона лихорадочно облизала губы.
– У вас здесь есть все необходимое для Противозачаточного зелья?
– Даже не сомневайтесь, мисс Грейнджер.
Она проигнорировала двусмысленность этой фразы и выдавила осторожную улыбку в ответ.
– Хорошо. Я сварю это зелье. С закрытыми глазами.
========== Глава вторая ==========
– Вы готовы, мисс Грейнджер?
Гермиона еще раз с тоской посмотрела на шкафчики с ингредиентами. Как назло, изрядная часть склянок и мешочков в классе стояла на темных полках огромного шкафа с потертым стеклом на дверцах, поэтому она не могла толком разглядеть надписи с такого расстояния. С другой стороны, она седьмой год ходила к этим шкафчикам и всегда варила более чем сносные зелья, хоть и не всегда получала за них «Превосходно».
Она услышала, как Снейп глубоко и раздраженно вдохнул через нос, чтобы, очевидно, набрать в легкие побольше воздуха и посочнее выразить свое недовольство ее молчанием, и выпалила:
– Я готова, сэр.
Профессор взмахнул палочкой и мир поглотила тьма. Это не было похоже на маску для сна или повязку для глаз, которую она в детстве завязывала для игры в прятки. Гермиона буквально ничего не видела, кроме однотонной черноты вокруг.
С трудом проглотив бьющееся в горле сердце, она сделала несколько успокаивающих вздохов, чтобы помочь мозгу привыкнуть к новым условиям. Резко выдохнув, она сделала четыре средних шага вперед и один большой влево, ощутив, как задела ногой небольшой котел, к которому заранее примерилась. Удар об металл вышел немного болезненным, но она вытерпела его молча, зная, что Снейп не упустит шанса поиздеваться на ней, даже если она просто зашипит сквозь зубы.
Дотащив котел до своей парты и установив его на горелку, она опустила руку внутрь емкости и принялась наполнять ее водой из палочки, определяя количество жидкости кончиками пальцев. Закончив, Гермиона привычным движением зажгла под котлом небольшое пламя, мысленно прикидывая, сколько времени у нее есть до того, как вода закипит и настанет черед добавлять первый ингредиент, который ей еще только предстояло достать из шкафчика.
Вздохнув, Гермиона сделала двенадцать средних шагов вдоль парт, повернулась направо и добралась до самого большого шкафа за следующие пять небольших шагов. Вытянутая вперед ладонь коснулась приятной прохлады толстого стекла. Сперва ей нужна была настойка полыни, но она решила по возможности сразу поставить на пол все нужные ингредиенты, чтобы не терять время на поиски в каждый новый подход к шкафу. Если, конечно, она успеет найти все необходимое до того, как закипит котел.
Грейнджер сунула палочку в карман своей мантии и нащупала прохладные медные ручки на дверцах шкафа. Распахнув их, она осторожно отсчитала пальцами нужную полку. Флакон с полынью она помнила хорошо, и ей не составило труда нащупать его. Улыбнувшись, она сунула его в карман своей мантии и опустилась на корточки, чтобы ощупать третью полку снизу и найти там большую банку с лягушачьей икрой.
Эта задачка оказалась сложнее, поскольку почти все банки на нижних полках были одинаковыми. Жидкости легко отличить от слизи по звуку бултыхания, и лягушачья икра больше напоминала слизь – это первое, на что решила опираться в своих поисках Гермиона. Ее пальцы напоролись на средних размеров банку с чем-то густым внутри, судя по звуку. Поджав губы, Гермиона отвинтила широкую крышку, чтобы залезть в склянку рукой и на ощупь убедиться в том, что это действительно лягушачья икра.
– Гной бубонтюбера вам в этом зелье не понадобится, мисс Грейнджер. – Остановил ее голос Снейпа до того, как она успела сунуть руку в банку и за считанные секунды обзавестись порцией серьезных ожогов. – Вы не узнали по запаху?
Гермиона поджала губы, мысленно ругая себя за то, что не сразу обратила внимание на характерный бензиновый аромат содержимого склянки.
– Я… решила не нюхать то, что теоретически может меня отравить.
– Но решили сунуть голую руку в банку с этим чем-то.
Она гневно выдохнула через нос, стараясь скрыть свое раздражение.
– Я была неосторожна, сэр. Такого больше не повторится.
– Вы все еще хотите продолжить?
– Я сварю это зелье. – Твердо заявила Гермиона.
«Слабоумие и отвага… Я ведь даже не могу понять, что мне можно в котел положить, не говоря уже о том, чтобы следить за температурой и цветом состава в процессе приготовления!»
– Вы покалечитесь, мисс Грейнджер. – Лениво протянул Снейп. Она по звуку поняла, что он откинулся на спинку своего скрипящего стула. – Что я скажу директору? Что лучшая ученица школы осталась без пальцев, потому что отчаянно пыталась сварить себе Противозачаточное зелье?
Гермиона вспыхнула и яростно закрутила крышку банки с гноем бубонтюбера, после чего вернула ее на полку, предварительно нащупав там подходящее по размеру пустое место.
– Вы хотите, чтобы я отказалась от своих слов, сэр? – Процедила она.
– Я хочу, чтобы вы поняли то, что необходимо понять каждому гриффиндорцу. – Снейп говорил спокойно, но на последнем слове в его голосе просочились характерные презрительные нотки, подчеркнувшие пренебрежительное отношение к студентам ее факультета. – Волшебникам необходимо трезво оценивать свои силы и возможности. Нет смысла браться за дело, которое обречено на провал.
– Вы этого не знаете. Я еще ничего не сделала.
– Вот именно, мисс Грейнджер. Вы еще ничего не сделали, а у вас уже котел закипает. Вы не успеете вовремя добавить настойку полыни.
Гермиона сделала шаг, намереваясь вернуться к своему котлу, но ее остановил голос Снейпа:
– Стоять. Я вас не отпускал, мисс Грейнджер.
– Но…
– Хватит. Эта затея была обречена на провал с самого начала.
Она гневно сжала в кармане свою палочку.
– Тогда зачем вы на нее согласились, сэр?
– Мне было интересно посмотреть, насколько быстро вы сдадитесь. – Стул снова скрипнул, после чего раздались неспешные приглушенные шаги профессора по каменному полу. – Я понятия не имел, что вы настолько беспечны, чтобы совать голые руки в банки с незнакомыми ингредиентами. Вот уж чего от вас не ожидал.
Гермиона поджала губы, нервно поглаживая в кармане свою палочку.
– Я… могу подробно описать состав и способ приготовления этого зелья.
– Не сомневаюсь. Но ведь для этого вам не понадобятся глаза, мисс Грейнджер. Какой смысл?
– Чего вы от меня хотите? – Раздраженно буркнула она.
– Я? Вы сами вызвались сварить это зелье. – Шаги стихли неподалеку, буквально в паре футов от нее.
– Неправда. Это сделали вы. – Гермиона сощурилась, хоть и прекрасно понимала, что сейчас профессор не видит ее глаз. – Вы велели мне сварить это зелье.
Снейп цокнул языком и (она могла поспорить на мешок галлеонов) покачал головой.
– Не я заявил, что могу сварить это зелье с закрытыми глазами. За свои слова, мисс Грейнджер, нужно отвечать. Или же думать, что говорите. Если вы не можете сказать ничего умного, лучше вообще молчите. Фините инкантатем!
Повязка исчезла и Гермиона заморгала, болезненно щурясь. В подземельях всегда было приглушенное освещение, ведь некоторые зелья активно реагировали даже на чересчур яркий свет факелов, но в этот момент ей показалось, что она вышла на улицу в яркий солнечный полдень в середине лета.
Профессор уже вернулся за свой стол и вновь принялся проверять домашние работы седьмого курса. Гермиона чувствовала себя отвратительно. Ну кто тянул ее за язык? Она действительно могла сварить это зелье, но не с закрытыми же глазами! С другой стороны, это ведь просто фигура речи… Неужели Снейп этого не понимает? Или он хотел поиздеваться над ней? Вполне в его духе… В общем-то, он своего добился – зелье она не сварила, чувствует себя ужасно…
– Вы не так хороши, как о себе думаете, мисс Грейнджер.
Гермиона вздрогнула. Она слишком сильно погрузилась в свои мысли. Староста Гриффиндора редко витала в облаках и порицала тех, кто так делает, но сейчас она бы с удовольствием спряталась где-нибудь на седьмом небе, чтобы только не слышать этих слов. Возможно, она бы даже улетела отсюда на метле – несмотря на то, что терпеть не могла этот способ передвижения.
– Я… переоценила свои возможности, сэр. – Она постаралась выровнять свое дыхание и успокоиться, потому что глаза начали предательски наливаться слезами.
– Отрадно слышать. – Равнодушно бросил Снейп. – Значит, вы понимаете, что не всегда заслуживаете оценку «Превосходно»?
Гермиона вскинула голову и посмотрела в сводчатый потолок, надеясь, что так слезы не покатятся у нее из глаз.
– Я… очень стараюсь.
– Я спросил вас не об этом.
– Но я правда очень стараюсь! – Она почувствовала себя безумно жалкой, когда слезы обиды все же потекли по щекам, обжигая кожу жидкой солью.
Внутри нее все клокотало. Все знали, что она зубрила. Но никто не задумывался над тем, как важно для нее было добиться идеального результата во всем, что она делала. Она старалась быть готовой ко всему, чтобы обстоятельства ни в коем случае не застали ее врасплох, и ничто не помешало ей добиться своей цели. Гермиона часто думала о том, что попала на Гриффиндор только потому, что ненавидела сдаваться. Никто не знал, насколько глубоко ее ранило поражение.
– Как так вышло, что ваш заклятый враг, мистер Малфой, согласился лечь с вами в постель? – Внезапно поинтересовался Снейп, бисерно выписывая свои едкие комментарии на полях работы какого-то несчастного студента. Судя по мятому пергаменту и кривому почерку – Рона.
Гермиона шмыгнула носом, неуверенно сглотнула и немного нахмурилась.
– Он мне не заклятый враг.
– Вы не слишком-то ладили.
Она скрестила руки на груди и пожала плечами, чувствуя, как дорожки слез подсыхают на щеках.
– Это так, но гораздо проще скрывать связь с тем, с кем тебя в ней даже не заподозрят.
– Это правда. Но я спросил вас не об этом.
Гермиона цокнула языком и закатила глаза.
– Ладно. Я надавила на его больное эго.