Текст книги "78 ферлов (СИ)"
Автор книги: Altegamino
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Оставшиеся четыре дня пассажир провёл почти в полном одиночестве. Пару раз он поднимался на мостик и обменивался короткими фразами с капитаном. Если в поле зрения попадал мастер Койер, Кристофер одаривал его презрительностью и спешил уйти. Он не мог простить тому рану и попытки урвать себе кусочек. Лейцер был хитрым демоном. Его сын в силу собственной наивности мог верить в то, что у его отца была причина для праведного гнева и нечестных поступков. Но Кристофер видел в нём только убийцу и мошенника.
Моряки, которых Кристофер, по правде сказать, так и не научился различать, потому как они попросту не были для него важны, лениво сновали по палубе. Небо светлело и темнело, а потом снова светлело, отсчитывая сутки. И только чайки неизменно кружили в небе, иногда совсем неприметными точками, иногда опускаясь к самой воде.
Клемин поражал выдержкой и спокойствием: за все дни на его лице не дрогнул ни мускул, показывая, утомлён капитан или изнывает от скуки. Он внушал Кристоферу уважение, хотя парень и считал младшего Койера непозволительно благородным: подобные идеалисты редко добиваются счастья в суровой жизни.
А вот Лейцер бродил чёрной тучей и с каждым разом становился всё язвительнее. Он молчаливо расхаживал по кораблю, смотрел на остров, беседовал с сыном или членами экипажа на посторонние темы. Но при этом был похож на кровожадного хищника, выжидающего момента, когда сможет показать свои зубы. Всего раз пассажир корабля увидел его в ином свете. Мастер Койер опирался плечом о грот-мачту, вертел в руках шляпу и задумчиво смотрел на капитана. К удивлению, в этом взгляде было столько теплоты, что Кристофер сморгнул, стараясь убедиться, что ему не показалось. За всё время, что они знакомы, Лейцер не проявлял себя ни сентиментальным, ни хотя бы немного довольным тем, что делал его сын. Человека с его характером вообще было трудно представить любящим и заботливым отцом. Даже рассказ Клемина о реакции мужчины на его пленение не убедил Кристофера. И всё же в этом взгляде было что-то, от чего даже у него, человека, не страдавшего излишними привязанностями, защекотало в душе.
После полудня на восьмой день Кристоферу объявили, что на горизонте вырисовывается остров. Небольшое сероватое пятно, тонущее в лёгкой дымке, вселяло оптимизм и ощущение какой-то правильной завершённости.
– У вас на лице написано такое нетерпение, что, я боюсь, вы сейчас выпрыгнете за борт и погребёте до берега своими двумя, – насмешливо изрёк Лейцер, замирая слева. – Хотя нет, не станете. У вас же плечо болит. Я прямо горд, что, доставив вам такую неприятность, спас вас от глупейшего заплыва.
– Я не такой дурак, чтобы прыгать в воду, – мрачно проговорил Кристофер. – Хотя вы, естественно, считаете иначе.
– Я ничего не считаю, – осадил его мастер Койер. – Мне вот что любопытно. Есть люди, которые счастливым образом узнают о поджидающей их удаче, бросаются в приключения с головой и потом радостно скачут по палубе. Эти глупцы, зачастую, вцепляются в возможность, боясь упустить её, и полагают, что это – самая лучшая часть их жизни и никогда им так больше не повезёт. Такие либо добиваются своего, либо теряют всё. Есть те, кто ко всяким удачам подходит с завидным хладнокровием, относясь к приключениям как к рутинной работе. Если на половине пути они видят непреодолимое препятствие, они не будут прошибать его головой, а отступят до лучших времён. К какому типу относитесь вы и на что готовы ради достижения цели?
Кристофер задумался.
– Скорее ко второму. Я готов на многое ради достижения цели, но не на всё. Например, я не стану рисковать жизнью.
– Вы готовы убивать?
– Вы уже задавали мне похожий вопрос.
– И не получил на него вразумительного ответа, – Лейцер скрестил руки на груди и перестал притворяться, будто его интересует остров вдали, а устремил взгляд на лицо собеседника. – Вас не смущают убийства, но сами вы, судя по всему, никогда не убивали.
– С чего вы взяли?
– Когда на нас напали пираты, вы отмахивались от них, одного даже ранили, я видел. Но никого так и не убили. Это потому что вы не любите пачкать руки в крови? Или боитесь последствий? Если на пути к вашему сокровищу встанет человек, вы убьёте его?
– К чему эти расспросы? – горячо выпалил Кристофер. – Хотите понять, насколько я похож или отличаюсь от вас? Нет, я не маньяк, которому нравится резать людей. Это всё, что вам следует знать.
Мужчина ухмыльнулся краешком губ, потоптался на месте, а затем ясным взглядом уставился куда-то сквозь собеседника.
– Люди не рождаются маньяками. На многократные убийства их подбивает цель. Вам известно, что, согласно древневосточной мифологии, к убийцам каждую ночь приходят души их жертв и рассказывают им ужасные истории, от которых кровь стынет в жилах? Это – наказание для убийц.
– И к вам они приходят?
– А к вам, господин Цхинлтрер?
Кристоферу не понравилось, с каким оттенком прозвучал этот вопрос. Он пытался сообразить, для чего мастер Койер вообще начал говорить о целях и убийствах. Как будто он пытался докопаться до какой-то правды, но шёл к ней издалека, говоря на посторонние темы, чтобы в итоге из разрозненных ответов составить какой-то один, нужный ему.
– Некому приходить, – сухо выдавил Кристофер, отворачиваясь и показывая тем самым, что разговор окончен.
Остров быстро увеличивался. Расплывчатое пятно приобретало более ясные очертания, являя взору неровные скалы и торчащие в разные стороны деревца. Ветер плавно гнал волны и разбивал их о берег. Крохотные капли осели на лице Кристофера. Он инстинктивно слизнул влагу с губ и подивился, почему брызги не солёные.
Моряки затянули воодушевляющую песню. За восемь дней они пропели около тридцати разных композиций народного сочинения. И как только помнили их все?
«Асфоделус» замер возле самого берега. Песок у воды казался совсем белым, а море напоминало прозрачное стекло бутылки, но более бирюзового цвета. Как успел заметить каждый на корабле, остров с трёх сторон окружали невысокие прибрежные скалы, и только с одной было возможно подойди почти вплотную к нему. По каменьям сновали крабы, а из кустов выбежал какой-то грызун и скрылся в высокой траве.
– Вот он, ваш Монмур, – протянул Лейцер, надвигая шляпу пониже и махая рукой в непроизвольном направлении. – Можете начинать свои «исторические» исследования.
Кристофер поборол желание запустить в него чем-нибудь. Погладив заживающее плечо, он развернул листок и стал в очередной раз изучать карту, которую, казалось бы, и без того успел выучить наизусть.
Вместе с ним на берег сошли капитан, его помощник и ещё трое моряков, соскучившихся по твёрдой почве. Остальным поручили следить за кораблём и пленными пиратами, которые в глазах Кристофера были просто мебелью или дополнением к интерьеру трюма.
– Сколько времени вам понадобится, чтобы закончить ваши поиски? – вежливо поинтересовался Клемин.
– Остров небольшой, так что, я думаю, за день управлюсь.
– Чистильщик каминов тоже так говорит, а потом от его чёрной рожи прохода нет, – проворчал под нос Лейцер.
Карта, которую молодой человек добыл без особого труда, состояла в большей степени из шифра. И снова он был связан с тем самым вторым томом «Рассуждений о зарождении миров». Кристофер давно расшифровал послание и хранил порядок знаков и цифр в голове, опасаясь наносить пометки на лист. Трудностей быть не должно: на таком крохотном островке разыскать тайник будет проще простого.
Кристофер зашёл в небольшой тропический подлесок. Весь остров казался заросшим великаном. Стало понятно, почему никто не хотел выстраивать в этом блаженном уголке домик: голый участок земли был только рядом с водой, а всё остальное – скалы, деревья, непролазные кусты, снова деревья. Можно было, конечно, порубить всё это топорщащееся из земли непотребство, но стоило ли оно таких усилий?
Какие-то птицы пролетали прямо над головой у Кристофера, но они интересовали его не больше редких облачков на небе. Его скорее волновало, что он мог наступить на змею или ящерицу в траве. Он был настолько сосредоточен, что не ощущал ни радости, ни воодушевления при мысли, что вот-вот в его руках окажется долгожданная ценность. Если это будет ценность, а не набор разбитой посуды каких-нибудь доисторических существ, от которой очередной музей заворотит нос с воплями, что у них и без того все кладовые забиты этим «добром». А какой-нибудь напыщенный дядечка в наряде Совести и пушистом парике Упрёка начнёт причитать, что вот на это у него, достопочтимого Цхинлтрера, ушли почти все оставшиеся сбережения. Семьдесят восемь ферлов, кто бы мог подумать! Не какая-то там завалявшаяся в кармане мелочь! Кристофер мог бы продать часть книг и карт и на полученную сумму открыть маленький магазинчик. Тихое и спокойное дело, не то что эти морские прогулки за расплывчатыми целями и неясными надеждами. Смог бы он до конца дней своих простоять за прилавком, одаривая посетителей радушной улыбкой и расхваливая свой отменный товар? Ответ был очевиден.
Молодой человек упёрся в скалу, грозно нависавшую над ним. Тупик или конечная остановка? Кристофер принялся рассчитывать в уме, тем самым сужая район поиска. Данные на карте были приблизительными, либо это он не ладил с математикой. В любом случае, парню пришлось повозиться, прежде чем он методом проб и ошибок отыскал нужную точку. У него ушло около часа, но он пролетел со скоростью пули.
Что он будет делать дальше? Спрячет клад получше, а Койерам скажет, что на острове ничего нет? Потом он сможет вернуться и забрать оставленное. Откупится? Притворится, что разделит добычу с экипажем, а потом оставить их ни с чем?
Случай избавил Кристофера от сложного решения. В тайнике не было ни сокровищ, ни ценных находок. Там лежал… ещё один кусок карты.
– Опять? – раздосадовано выдавил молодой человек. – Сколько вас ещё?
Он бережно свернул карту, вычерченную на куске кожи животного, и побрёл обратно. Он успел раз двадцать переставить ноги, как вдруг сзади на него набросились. Повалив, его прижали к земле лицом вниз.
– Где сокровища?
Голос был незнакомым, и первое, что пришло Кристоферу в голову: кто-то ещё из экипажа «Асфоделуса» знал о цели посещения острова. Пока он обдумывал этот вариант, наседавший на него мужчина тихо вскрикнул и сполз на землю. Кристофера резко подняли на ноги и прижали к дереву. Перед лицом замаячило лезвие меча.
– Что здесь происходит, господин Умник? – угрожающим тихим голосом спросил Лейцер.
– Откуда мне знать? Спросите у своих моряков.
Счастливый обладатель карты перевёл взгляд на тело и с замирающим сердцем увидел, что это был не член экипажа. Исполосованное шрамами загорелое лицо и одежда выдавала в незнакомце наёмника. Нынче он был мёртв, а причина столь внезапного перехода в мир мёртвых теперь упиралась молодому человеку в грудь.
– Клянусь, я не имею к этому отношения. Этот человек угрожал мне. Зачем мне подставлять себя?
– Резонно. Но это не отменяет того, что эти ребята тут из-за тебя, – отводя в сторону меч, процедил мужчина. – Из-за тебя и твоей карты!
– Ребята?
– Я тут ещё одного заколол минут семь назад. Порвал ему почку по неаккуратности, так что не успел вытянуть правду. Нашёл свой клад?
– Это не совсем клад, – мрачно выдавил Кристофер, пока его собеседник осматривал труп. – Это… ключ к нему.
Он не хотел говорить, что в кармане теперь лежала ещё одна карта. Он боялся, что это разозлит Лейцера ещё больше. К счастью, мастер Койер не стал расспрашивать его, а вместо этого кивнул и указал в обратном направлении.
– Возвращаемся на корабль. Только тихо. Похоже, это засада, и тут могли остаться ещё наёмники.
Сначала он повёл пассажира «Асфоделуса» через кусты, но те были настолько густыми, а ветки так громко трещали, когда кто-то неосторожно ломал их, что Лейцер в итоге махнул рукой и вышел на более-менее протоптанную дорожку. Он быстро и бесшумно передвигался, чутко прислушиваясь к звукам и оглядываясь по сторонам. Кристофер старался не отставать.
– Когда они успели приплыть? Мы же сами высадились не более двух часов назад, – прошептал молодой человек, обескураженный внезапным осложнением.
– Вероятно, они были на этом острове до нашего прибытия. И те, кто оставил их здесь, могут скоро нагрянуть сами.
Кристофер сглотнул. Он хотел считать всё это совпадением: мало ли, какая преступная группировка решила застолбить себе остров для своих нужд, а тут какой-то королевский кораблик причаливает. Но одного нельзя отметать – напавший на него человек спросил про сокровища. Получалось, что наёмники с самого начала следили за гостями, но не нападали, выжидая, когда он, Кристофер – единственный, кто мог расшифровать послание на карте – доберётся до тайника. Кому-то придётся поплатиться за предательство, и очень скоро, подумалось ему.
Заросли поредели, переходя в более-менее ровную поверхность. Лейцер встал за деревом, обеспечивающим ему укрытие. Впереди, на открытом пространстве, неторопливо перемещались фигурки людей. Пятеро незнакомцев, двое из которых держали на прицеле моряков. Ещё два члена экипажа лежали с пробитыми головами.
– С корабля из-за деревьев не видно, что тут происходит. А вот наёмники должны знать о том, что «Асфоделус» стоит недалеко от берега. Удача, что корабль их пока не волнует, – полушёпотом рассуждал Лейцер.
– Они ждут тех ребят, что пошли за нами, – предположил Кристофер.
– Вот только уже не дождутся, – осклабился мужчина.
Молодой человек заметил, что взгляд старого вояки был прикован к одному человеку – капитану, стоявшему на коленях под прицелом ружья. Мастер Койер извлёк из внутреннего кармана пистолет и проверил его.
– Вы же не думаете, что… – неуверенно начал Кристофер. – Их слишком много.
– Нас четверо, их – пятеро.
– У нас нет оружия. Это только вы увешаны с ног до головы.
– Что мешает отобрать у них парочку полезных вещиц? Но ты прав, рисковать нельзя.
Это потому что твой сын там, подумал Кристофер, но вслух не осмелился сказать. Он предложил обойти разбойников и, добравшись до корабля, привести вооружённую подмогу, но Лейцер мотнул головой.
– Нет времени. Нам поможет элемент неожиданности и отвлечение внимания. Выйди к ним побеседовать.
– Что?
Мужчина вперил в собеседника грозный взгляд. Кристофер мог поклясться, что Лейцер мечтает застрелить и его тоже, но сдерживается. Возможно, приберегает для этого более удобный случай.
– Это из-за твоей цели погибли наши люди! Мальчик, хоть раз прояви мужество и возьми на себя ответственность за проступки!
– Они пристрелят меня, как только увидят!
– Нет, потому что им нужно твоё сокровище! Как они будут искать его с мёртвым тобой?
Кристофер не был мужественным человеком. И безумцем тоже. Но от него ничего подобного и не требовали. Лишь необходимость овладеть ситуацией.
Молодой человек вышел из подлеска и медленно направился в сторону наёмников. Он чувствовал на спине прожигающий взгляд Лейцера и представлял, что вот-вот получит пулю в спину. Ещё и плечо разболелось пуще прежнего.
Его заметили, и угрожающе запел металл извлекаемых на свет мечей.
– Стойте! Не убивайте меня, пожалуйста! – Кристофер поднял руки. В одной из ладоней был зажат листок. – Смотрите, у меня есть карта! Карта с сокровищами!
Внимание наёмников, как и задумывалось, было приковано к его персоне. Как будто гром средь ясного неба, из ниоткуда послышался выстрел, и наёмник, выцеливавший Клемина, свалился замертво. Остальные разбойники завертели головами в поисках источника выстрела, но потом до них дошло, что нужно действовать. Однако ещё раньше пришёл в себя выживший моряк. Он перехватил руку наёмника и выбил у него пистолет, затем повалил противника и прижал его к земле. Капитан «Асфоделуса» вскочил на ноги, но ближайший наёмник оказался проворнее и вырубил парня ударом обуха.
Кристофер дёрнулся в сторону, рассчитывая избежать стычки. К ним уже летел Лейцер. Он встретился сразу с тремя противниками, четвёртый боролся с освободившимся моряком за пистолет. Кристофер подскочил к подстреленному (Лейцер очень метко попал ему точно в висок, что не могло не вызвать уважения и трепет) и наспех обшарил его. К сожалению, помимо ружья, из которого было бы тяжеловато прицелиться в движущиеся цели, и кинжальчика-зубочистки у того ничего не нашлось. Молодой человек подсел к бессознательному капитану. По лицу Клемина тонкой струйкой текла кровь, но он был жив.
Мастер Койер, похоже, не нуждался в помощи. Он умело парировал удары, с завидным проворством отскакивая и наседая на противников. Но всё было не так волшебно, как могло показаться. Трое против одного – несправедливо нечестный расклад. Стоит пропустить удар – и тебя уже давят. Лейцер ловко увернулся от нападения с правого бока, царапнул плечо одного противника, подрезал сухожилие под коленом у второго. Он отвлёкся, и раненый наёмник ударил его в пах. Тут же, как стервятник, налетел второй, но Лейцер увернулся от замаха и сломал тому нос. Третий, до этого неуверенно мявшийся чуть в стороне, бросился к нему с яростным воплем. Запели мечи, к симфонии которых примешивались стоны и кряхтение.
Кристофер подобрал ружьё, но очень скоро понял тщетность своей попытки: он даже не знал, как снять его с предохранителя, а уж сможет ли он прицелиться и выстрелить, тем более осталось загадкой. Он перевёл взгляд на второго моряка: тот погнался за разбойником, что со всех ног удирал в сторону подлеска. Уже у самых деревьев догоняющий сбил наёмника с ног, и между ними снова завязался бой.
Один из трёх противников дёргался в предсмертных судорогах, двое других менее уверенно наступали на помощника капитана. Лейцер был ранен в руку, разбитая губа кровоточила. Но в глазах мужчины плясал азарт. Кристофер в очередной раз сравнил его с диким зверем, загнанным в угол и оттого сражавшимся с десятикратной силой и упрямством. Отбив атаку, мастер Койер сделал ложный выпад, на который повёлся ближайший наёмник, за что и поплатился. Обхватив умирающего, Лейцер воспользовался им как щитом. Ещё минута, и третий наёмник упал замертво.
Прихрамывая, мужчина подошёл к сыну и опустился рядом с ним на колени. Правый рукав пропитался кровью, рваные раны на груди кое-где пунцовели.
– Уйди! – грубо оттолкнув руку Кристофера, прошипел Лейцер. – Много от тебя пользы!
Мужчина нагнулся над капитаном и похлопал его по щеке. На лице Койера-старшего отразилось такое явное волнение, что резкий ответ Кристофера потерялся где-то в горле.
– Клемин! Ну же, мальчик, очнись, – мягко позвал он. – Нужно дотащить его до корабля.
– А как же тот моряк?
Молодой человек кивнул в сторону дравшихся. Теперь инициатива была у наёмника, а вымотанный противник кое-как удерживался на ногах.
Лейцер даже не взглянул на них.
– Пусть. Главное – вернуть капитана.
– То есть вашего сына. Вы пожертвуете членом экипажа? Вы, столько твердивший о гордости и незапятнанной чести?
Мужчина не сводил взгляда с лица Клемина, правая половина которого окрасилась в багровый цвет.
– Да! Если ты ещё не понял, историк ты недоделанный, то не убийство пиратов и не защита экипажа является моей главной целью! Он – единственная причина, по которой я здесь! А о твоих целях мы ещё поговорим, можешь не сомневаться!
В голосе мастера Койера было столько злости, что Кристофера передёрнуло. Наблюдая, как мужчина осторожно приподнимает голову сына, молодой человек стиснул зубы и крепче сжал найденный у подстреленного наёмника кинжал.
– Лейцер, – позвал он и, когда тот повернулся на призыв, всадил лезвие ему в грудь.
Мужчина ахнул и вцепился здоровой рукой в плечо Кристофера – то самое, которое сам же проткнул пять дней назад. Парень поморщился и провернул кинжал в груди, вызвав приступ боли у жертвы. Он уложил Лейцера на землю, прижав коленом меч.
– Простите, мастер Койер, но я не доверяю вам. И опасаюсь всего, что вы делаете или собираетесь сделать, – Кристофер надавил на рукоятку и с пугающим его самого удовольствием заметил, какую агонию это доставляет мужчине. – Обещаю, что с вашим сыном всё будет хорошо. Он мне даже нравится, уж всяко больше вас.
– Не доверяешь… боишься… – прохрипел Лейцер, и на его лице отразилось то, что молодой человек меньше всего ожидал увидеть – понимание.
– Вы хотели знать, смогу ли я убить человека для достижения цели? Вот вам мой ответ. Прощайте, Лейцер.
– Семьдесят восемь ферлов… стоили того?
Кристофер с недоумением уставился на умиравшего. Но времени на размышления не было. Наёмник оглушил моряка и, завладев пистолетом, пристрелил бедолагу. Кристофер сделал несколько быстрых шагов в сторону корабля, но вернулся и, обхватив Клемина за плечи, потащил его по песку. Без капитана они едва ли уплывут.
На полпути Койер пришёл в себя и ощупал голову.
– Можете идти? – Кристофер помог ему подняться. – Нам нужно поторопиться.
Уже почти минуту он поглядывал на водную гладь, где в отдалении волны качали корабль. Не по их ли душу он плывёт? Вероятно, это и была основная шайка наёмников, сбросившая своих на остров и затаившаяся в море.
– Там были наши люди, – проговорил Клемин. – Они уже вернулись на корабль?
– Да, – чувствуя, как пересыхает горло, ответил Кристофер. – Вернулись.
За ними уже послали лодку. Придерживая капитана за руку, Кристофер усадил его и принял вёсла у моряка.
Ребята встретили Койера радостными криками и помогли ему подняться на борт. Клемин уже полностью очухался: его перестало покачивать, и он самостоятельно держался на ногах. Кто-то предложил перевязать голову, но капитан протестующе поднял руку.
– Это потом. Нам нужно оторваться от наёмников. Прямого боя с ними мы не выдержим. Господин Пемеди уже вернулся?
– Нет, капитан. И Керер с Мотаги тоже.
Кристофер хладнокровно выдержал адресованный ему немой вопрос, хотя в последний момент у него засосало под ложечкой.
– А мой отец?
Моряки стали переглядываться, пожимая плечами. Двое признались, что наверняка заметили бы его, вернись он на «Асфоделус». Растерянность на лице Клемина стало невозможно игнорировать.
– Господин Цхинлтрер?
– Он не придёт. Нам пора отчаливать.
Кристофер отвернулся и пошёл к левому фальшборту, поэтому не видел реакции молодого Койера. Когда он спасал себя от возможной будущей агрессии Лейцера, он не думал, что лгать будет так тяжело. Он чувствовал себя подлецом, хотя, что скрывать, им и являлся.
Молчание затянулось. Ещё немного, и Кристофер сам бы встал за штурвал, но Клемин уже спешил к нему, отдавая на ходу приказания. Поднять бом-брамсели, втащить якорь, привязать лодку покрепче и всё в таком духе. Молодой человек не прислушивался к этим непонятным морским словечкам, которые, будто заклинание, прорезали воздух и приводили механизмы корабля в движение. Кристофер перепрятал найденную карту в более глубокий карман и критично пригляделся к капитану. К счастью, тот был в состоянии править кораблём, а это сейчас было самым главным.
«Асфоделус», лёгкий и быстрый, вскоре оторвался от противников, оставшихся маячить едва различимой точкой на горизонте. Опасность миновала, впереди ждал путь домой. Моряки выглядели побитыми и подавленными. Стоило ли упоминать капитана? Как только корабль очутился среди безграничного водного массива, Клемину перевязали голову и посоветовали отдохнуть, но он настоял на том, чтобы увести судно ещё дальше – на случай, если наёмники окажутся упрямее, чем от них ожидается.
Койер выглядел… потерянным. Именно потерянным, с устремлённым в никуда взглядом. Он был не то что молчалив – он не разговаривал вообще, разве что отделывался односложными фразами. Как бы то ни было, трагедию он переживал глубоко внутри, не вовлекая посторонних в свою печаль. Кристофер поймал себя на мысли, что и в этот раз он не может не испытывать к капитану уважения. Но не сочувствия. Нет, он не жалел о гибели… убийстве Лейцера, наоборот, полагал, что Клемину без старого ворчуна будет проще жить, просто парень ещё не осознал этого. Но когда чувства притупятся, он почувствует свободу и подивится, как он раньше мог терпеть столь невыносимого отца, бывшего всегда под рукой. Кристоферу очень хотелось верить, что так оно и будет.
– Сейчас не самое лучшее время, я знаю, – в горле запершило, и он откашлялся. – И всё же… хотел обсудить с вами, капитан, один вопрос. Требуется ли от меня какое-либо материальное возмещение ущерба?
– Нет. Моряков, работающих на агентство, предупреждают, что их ждёт опасное дело. И что они могут не пережить его. Теперь это заботы агентства, никак не ваши.
Кристофер мысленно вздохнул с облегчением и задумчиво понаблюдал за Клемином. Ему вспомнилось, как Койер спрашивал его о гибели отца. Молодой человек обмякшим языком сказал, что его одолели наёмники, но он всё равно успел справиться с большинством из них и выиграл тем самым шанс на побег остальным.
– Вы же не думаете, что его ждала мирная смерть в постели, затухающей свечой на столике и книжкой у изголовья? – спросил Кристофер, внимательно следя за реакцией капитана. – Он был человеком дела, бойцом, не побоюсь этого слова, воином.
– Это так, – бесцветным голосом сказал Клемин. – Его гордость и смелость, с какой он ввязывался в сражения, останутся при нём. Но вот то, что он решил проявлять их, плавая со мной, – моя вина. Всё – моя вина.
Конечно твоя, подумал Кристофер. Не потеряй Клемин сознание, он не осмелился бы убить Лейцера на глазах у сына. Не потеряй он сознания, его отец был бы жив.
========== Часть 6. Finis ==========
Эйми беспомощно выставил руку, потирая покрасневшую скулу, и с досадой подумал, что синяка не избежать. Он поправил перекосившийся галстук и поднялся на ноги, придерживаясь за тумбочку.
– Эй, друг, остынь. Кто тебя учил лезть в драку, не разобравшись с ситуацией? Так можно, знаешь сколько, врагов нажить?
Разгорячённый, с залёгшими под глазами тенями, Кристофер бросил в сторону блондина испепеляющий взгляд. Он метался по комнате в своём тихом полутёмном доме. Удивительно, как он не спотыкался, потому как почти весь пол был заставлен его личными вещами. Свободного места практически не осталось.
– То, что ты рассказал… – Эйми решил, что его друг больше не собирается бросаться на него в приступе неконтролируемой агрессии, а значит с ним можно говорить. – Это свидетельствует о том, что времени у нас меньше, чем ты предполагал. Ну, помнишь, ты уверял меня, что никто не знает о тайнике… Ладно, – заметив, что Кристофер сжал кулаки, торопливо сказал парень. – Но неужели ты, правда, веришь, что я мог послать за тобой наёмников? Это же абсурд! Зачем мне самому себе создавать проблемы? Я такой тупица, по-твоему?
– Не знаю. Ничего уже не знаю.
– Вот именно! Но при этом с радостью раздаёшь мне оплеухи, – Эйми снова потрепал себя по скуле. – Мы же с тобой заодно! И тут, по твоему убеждению, я вдруг зачем-то нанимаю непонятных ребят, да ещё и посвящаю их в подробности дела! Зачем? Чтобы потом отдавать им часть нашей доли? Да я сам при этом остался бы с крохами, в то время как занимаясь поисками с тобой, я получаю почти половину.
– Тогда кто? Амалиус? Это ведь ты к нему обратился!
– Да почему это должен быть кто-то из тех, кого я привлёк к поискам? – возмутился Эйми. – Это мог быть твой знакомый-профессор, заинтересовавшийся, что за странные координаты принёс ему сын покойного друга! Или… я не знаю… какой-то парень, давно знавший о тайнике, но за неимением нужной книги не могущий продвинуться в своих поисках. А тут на горизонте нарисовываемся мы с тобой, всё расшифровываем, всё достаём. Просто подарок судьбы! Приходи и бери!
Кристофер поморщился и опустился на ближайший стул. Эйми с удивлением подметил, как его друг изменился за ту половину месяца, что они не виделись: он стал более нервным и резким. Его движения, речь, взгляд были пропитаны какой-то неистовостью, будто парень подцепил лихорадку во время плавания.
– Ты планируешь прекратить поиски? – осторожно спросил Эйми. – А ведь знаешь, ты мог бы. Я так говорю не потому, что считаю тебя трусом или слабаком. Но у тебя есть путь для отступления. Ты ведь, скажем, можешь продать этот дом и вложить средства в какое-нибудь прибыльное дело. Я имею в виду… – блондин вздохнул, взмахнул рукой и продолжил. – Посмотри вокруг. Эта берлога – твой идеальный уголок. Эти карты, и книги, и измерительные приборы, и ещё много всякого… Фактически, всё это – ты. Ты думаешь, что продать всё это – потерять себя, но это не так. Просто ты мог бы… избавиться от лишнего груза. Стать кем-то другим…
– Ты уговариваешь меня остановиться?
– Нет, просто говорю, что это в твоих силах. У тебя есть варианты для выбора. У меня – нет. Для меня этот тайник – ключ к огромному множеству дверей, которые сейчас кажутся закрытыми. Поэтому, если ты решишь сдаться, отдай наработанный нами материал и карту мне, а сам живи счастливо. Обещаю, что не оставлю тебя без монетки. Найдя тайник, я отдам тебе причитающуюся долю.
Глаза Кристофера под полуопущенными веками казались почти чёрными. Что за глупость нёс этот дуралей? Он предлагал отдохнуть? Ведь он, Кристофер, заслужил спокойные выходные. Пусть теперь Эйми скачет по каким-нибудь катакомбам, а его друг уже выстрадал своё. Но мог ли он просто ждать здесь, в безопасности четырёх стен? Кристофер закрывал глаза, и ему казалось, что он слышит предсмертное ржание лошади, а мир переворачивается с ног на голову. Ему хотелось тут же вскочить со стула. Но когда он поднимался на ноги, ему мерещилось, что комната раскачивается, будто судно, плывущее по волнам. А где-то в полутьме на него глядят проницательные глаза, и слышится язвительная усмешка: «Сдаётесь, господин Умник?».
Мог он после этого остаться дома, пока Эйми будет скакать по каким-нибудь катакомбам? О каком спокойствии шла бы речь, когда дело не окончено и давит своей незавершённостью?
– Я отправлюсь с тобой, – горячо выпалил Кристофер.
– Это хорошо. Вот теперь я тебя снова узнаю, – улыбнулся блондин.
Его друг механически кивнул и бросил на стол карту. Пора было заняться расшифровкой. Красный томик за последние месяцы стал Кристоферу ближе всех существующих священных книг этого мира. Он засыпал над ним, проводил с ним больше времени, чем с какой-либо своей подружкой, иногда почитывал рассуждения Пингельта Росморса о зарождении миров не только потому, что конкретные строчки были применимы к шифру, но и потому что становилось интересно проследить нить размышлений автора.
– Что ты ожидаешь найти в тайнике? – спросил Эйми, подавая другу бутылку со спиртным напитком.
Их ждала длительная ночь упорной работы. Однако Кристофер отказался от выпивки.
– Не знаю. Какую-нибудь ценность, – просто ответил он.