355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Alfranza » Маяк (СИ) » Текст книги (страница 3)
Маяк (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2018, 19:00

Текст книги "Маяк (СИ)"


Автор книги: Alfranza



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Терранс легко улыбнулась, но на лице ее отражалось обеспокоенность. Джимми и вообще был безэмоционален и казалось бы не заинтересован в разговоре.

– Это официальное расследование? – осведомился Примм, когда уже Руфь хотела сказать, что, вероятно, сможет помочь.

– Частное, – буркнула Адамс, поглядывая на Авери. – Мы с Джимми просто хотим уточнить кое-что.

– Ребята, – начал спокойно Примм. – Я не могу позволить вам или кому-то рыться в архивах без соответствующих бумажек, где говорилось бы, что это следствие по какому-то делу. Вы понимаете?

Повисла неловкая грузная тишина, которую нарушил уверенный голос Коберт-Джонса:

– Расскажи им.

====== 8. В поисках прошлого. ======

– Какого черта я тебе вообще плачу, Спайк? – злился шериф Уайт. – Ты вообще меня слушаешь, когда я говорю о серьезных вещах или дрочишь там?!

В дверь его офиса настойчиво постучали и Уайт поднял глаза.

– Босс, у нас еще один труп.

Было чертовски жарко и предстоящая гроза нисколько не поднимала настроение шерифу и его помощникам. И хотя Уайту и раньше приходилось работать в адских условиях жары, он всегда проклинал этот городок за то, что в свое время не уехал отсюда, когда была возможность.

Тело было до того избито, что на нем буквально не было ни единого живого места. Плюс навскидку Уайт насчитал около двадцати ножевых ранений.

– Документы? – кивнул он на помощника Макдугана.

– Это Джозеф Прай, сэр. При нем почти две тысячи долларов и золотой портсигар. Видать, это не ограбление.

Работяга Джо Прай был старшим братом Гейба Прая и сыном хозяина лесопилки Гордона Прая. В последнее время жертвы сыпались как и рога изобилия, а у них ни единой зацепки и даже мыслей о том, кто бы это мог быть. Им страшно не везло на свидетелей. Просто никто ничего не видел, не слышал и не знает, словно бы эти убийства совершал призрак.

Уайт сощурился на солнце и дал отмашку коронерам забирать тело.

– Макдуган, Хорс. Осмотрите тут все. Возьмите Дока и собак. Мне нужны улики, черт возьми. Мы стоим на месте в этом чертовом деле, руководство префекта с меня три шкуры снимет!

– Да, сэр! – коротко ответил Хорс, вытирая пот с лысой головы. – Мы постараемся найти.

– Да, – хлопнул себя по колену Уайт. – Вы уж постарайтесь.

В тесной комнатке пристройки маяка разворачивалась настоящая интрига. И если Коберт-Джонс и Адамс не нервничали, но Примм и Авери уже стоило начинать. За два с половиной часа, что они слушали этих двоих складывалось впечатление “вселенского заговора” вокруг Скотта Авери из-за сокровищ, которые он, якобы, скрывал под маяком, тобишь в земле берега. Примму это все не понравилось с первой минуты, но он решил дослушать до конца. А в конце он был уверен, что Скотт Авери не умер от сердечного приступа, его убили. Мало того, после всего услышанного, он подозревал, что все совпадения: назначения нового шерифа, смерть Скотти, убийства в городе, гнобления бывших заключенных типа Коберт-Джонса, выборы в мэрию и прочие штуки, вообще не совпадения, а часть чьего-то плана по нейтрализации неугодных людей, которые мешают свершиться или могут помешать, чему-то очень нехорошему. Примм нутром чуял, что все началось именно с того, что четверых ребят-хулиганов подставили и посадили в тюрьму за то, чего они не делали. И Джимми не так уж не прав, говоря о том, что так может быть с любым.

– Ты что-нибудь еще с того вечера помнишь, сынок? – обратился к Джимми Примм, понимая, что сами они вряд ли могут все это расследовать, нужен полицейский или хотя бы кто-то разбирающийся в расследованиях.

– Я был пьян. Я никогда не пил много. Мы просто с парнями дурачились. Я подозреваю, что меня чем-то накачали. Нас всех. Потому что назначенный мне адвокат пояснил, что у меня в крови были запрещенные препараты и это осложнит дело.

– Что именно было в крови?

– Я не знаю. Мне не показывали документов, просто говорили на словах, что нам всем грозит пожизненное, если мы не сознаемся или не пойдем на сделку.

– И вы пошли? – покачал головой Примм.

– Адвокат сказал, что так нам скостят срок и отправят в тюрьму для малолеток. Но как выяснилось позже, слова он не сдержал.

Повисла неловкая пауза, которую нарушило предложение Руфь:

– Может потолковать с адвокатом, выяснить у него подробности, м?

Адамс улыбнулась, но не уверенно, а грустно.

– Он разбился на машине пять лет назад, вместе с женой и сыном. Так что поговорить с ним можно только посредством спиритического сеанса, – зло пошутил Джимми. – Но нам все равно с чего-то надо начать. Может, вы нам помогли бы, сэр? – обратился он к Примму, понимая, что именно этот человек может предоставить ему доступ к архиву.

Но Примм хорошо понимал, что допустить бывшего уголовника, отсидевшего за убийство к архивным документам смерти подобно. Для их маяка – точно. Да их потом налоговая растерзает, если что случится или пропадет.

– Давайте так, мы вместе посмотрим в архивных документах. И либо что-то найдем, либо нет – он глянул на Руфь, которая тоже находилась в смешанных чувствах относительно всего услышанного. – Если что-то из архива пропадет, Руфь может потерять маяк и тогда мы точно не узнаем правды.

Адамс и Коберт-Джонс согласились не раздумывая. Вряд ли им представилась бы более хорошая возможность найти хоть какую-то зацепку в пользу того, что Джимми может быть не виновен. К тому же, Адамс чувствовала, что и Примм и Руфь можно перетащить на сторону помогающих им. В конце концов и ежу понятно, что вдвоем им не справится. Нужен был кто-то, кто знает нынешнее положение дел в городе.

Архив документации собранной Скоттом Авери находился в подвале дома, где проживала Руфь. Она по роду своей деятельности, не часто лазала в подвал, поэтому очень удивилась, что он был оборудован не только отличным освещением, но и обогревательными лампами, и даже диваном. Видимо дедушка провел здесь немало бессонных ночей.

Однако слой пыли на полках говорил о том, что сюда давно никто не заглядывал. К тому же здесь было чертовски холодно и сыро.

– Здесь прямо оазис, – улыбнулся Джимми, осторожно спускаясь по скрипучей лестнице. – На улице адская жара, а здесь рай.

Он осмотрел небольшое продольное помещение, но распрямиться до конца не смог, его макушка не сильно ударилась о потолок и парень оглядел остальных людей, которым явно повезло больше, они были не такого высокого роста.

Слева стоял широкий двуспальный диван, в сложенном виде. На нем было несколько коробок, запечатанных скотчем. Чуть поодаль располагался небольшой стол, на котором тоже стояли коробки. Но основная часть архива, по-видимому находилась в металлических несгораемых шкафах, которые дедушка прикупил еще когда Руфь было десять, якобы для того, чтобы хранить в них старые вещи, пропитанные памятью прошлого. Сейчас стало ясно, что так он говорил Катрин, чтобы сбить ее с толку. И, очевидно это удавалось ему.

Примм прошел до обогревательной лампы и включил одну. Помещение стало весьма быстро прогреваться и вскоре здесь уже было тепло.

Руфь немного смутило то, что шкафы были закрыты на ключ, и она совершенно не знала никакого ключа, который бы подходил к нему. Но их всех выручил Примм, оказалось что он знает об этом доме гораздо больше, чем даже Руфь. Поэтому уже через две минуты, они открыли шкаф и стали просматривать документы, в надежде найти зацепки.

Спайк смотрел на волны разбивающиеся о берег. С того самого момента, как он приехал в этот чертов городок, он понял, что тот не отпустит его. И хотя Спайк был далеко не тем человеком, которые влюбляются в места и берега, здесь было что-то что держало его. Он уже начал думать, что становится таким же серым и обычным портовым работягой, вечно измазанном в рыбьем жире и требухе, когда его нашел Кейси Уайт. Спайк не верил в судьбу, но именно Кейси когда-то вытащил его из дерьма детского приюта и научил всему, что он сейчас умел. Впору было называть Уайта отцом, но иногда Спайк понимал, до него доходило, что Уайту просто нужен был кто-то надежный, который выполнял бы за него грязную работу и не спрашивал ни о чем.

Спайк вынул из толстовки нож и швырнул его в море, которое тут же поглотило вещь, будто ее и не было.

– Какого хрена ты не отвечаешь по мобильному, когда ты нужен? Я что, мать твою, за тобой должен бегать!? – ощетинился Уайт, когда Спайк поднялся с песка. – Ты мне должен, не забывай об этом!

Спайк не забывал. Да и можно было забыть о том, что чтобы он не делал, он по уши в дерьме. Навечно. Навсегда. Он думал, что Уайт вытащил его и так было. Но сейчас у него складывалось впечатление, что Уайт его топит уже в другом дерьме. Своем. И Спайк в силу разных вещей и обстоятельств может только терпеть.

– Просто не трогай ее, хорошо? – почти про себя сказал он.

Шериф Уайт достал из кармана сверток и протянул Спайку.

– А это уже будет зависеть от тебя. Если не сглупишь и сделаешь все как надо, я даже на нее не посмотрю. Но если нет...

– Я сделаю.

Спайк глянул на располневшего, холеного Кейси, который теперь представлял закон в этом городе. Сейчас Уайт выглядел так, будто его кормят, для того чтобы забить для отличных отбивных. В этом лысом и прыщавом мужике не было и толики того пахана, который заступился за Спайка, когда-то в юности. Сейчас это был зажравшийся боров, которому того и гляди все сойдет с рук и Спайк ему поможет в этом. Потому что выбора у него нет, ведь Кейси знает слабое место Спайка, а значит, имеет над ним власть.

– И без осечек на этот раз! – без улыбки произнес шериф, перед тем как сесть в свой джип и уехать обратно в город.

====== 9. Расследование. ======

– О каком таком расследовании ты толкуешь, брат?

Примм редко пользовался высокими теологиями современности, но иногда они приходились как нельзя в пору и к месту. Его брат, живущий в Ванкувере тоже не одобрял различные скайпы и ватс апы, но пока что это лучше, чем потратить кучу денег на билет во Флорстоун.

– Слушай, Майлс, мне твоя помощь нужна как консультанта. Хотя бы намекни с чего начать?

– Не лезь в это дело! – серьезно сказал Майлз. – Или хочешь последовать за Скотти? Слушай, я посмотрю дела с Коберт-Джонсом и Кейси Уайтом, но обещай мне, что ты не будешь соваться в это дерьмо, если все окажется хреновее, чем мы предполагаем!

– Майлз, как я могу это пообещать, если со мной люди, которых могут отправить на свидание к Скотту, уже этой ночью! Мне нужны сведения, пойми ты! Здесь и со смертью Скотта что-то не чисто.

– Он умер, что тут может быть не чисто?!

Майлз возмущался по делу, но Оливер понимал, что сам он вряд ли может добыть сведения из полицейской базы, разве что взломать, но хакер из него был никудышный. Он может больше повредить делу, нежели помочь.

– Это похоже на убийство, брат, – едва слышно произнес Оливер. – Так ты поможешь?

– Посмотрим, что смогу сделать. Созвонимся через пару дней.

С того дня, как журналистка и бывший бейсболист рассказали Примму и Авери историю о том, что в их городе процветает коррупция, последним это жить спокойно не давало. И если у Примма нашлись друзья, у которых можно было спросить, что же делать дальше, то Руфь понимала, что ей и обратится не к кому. У нее попросту в этом городе не было связей, Лиа и Лана не в счет, ибо они не были теми, кто смог бы помочь в таком деле, как расследование. А то, что предполагается расследовать даже смерть своего деда, Руфь не предполагала. Она поверила в то, что Скотт Авери умер от сердечного приступа. Но Примм сказал, уже после ухода Адамс и Джимми, что сомневается в простом сердечном приступе, кто-то ему помог отправится к своему деду-пирату.

В документации, которую педантично вел Скотт Авери, они нашли имя Кейси Миллера, позже этот человек получил более простую фамилию – Уайт и ныне представлял закон во Флорстоуне. Получалось, что он работал у Скотта, почти четыре года. Помогал в охране маяка и следил за работающим оборудованием. Это было почти двадцать лет назад, но сейчас подозрительнее всего был быстрый спурт по карьерной лестнице. Это было бы обычным делом, если бы не факт того, что у Скотта Авери в документах была приписка о Кейси: “наркоман”. Примм вспомнил, что когда-то давно Скотт говорил ему о том, что почти все его спортсмены городка употребляют что-то: либо от боли, либо для кайфа. Кейси Уайт играл в бейсбол, но после пьяной драки, его вышибли из команды за употребление феназона. После этого Кейси и пошел охранять маяк.

Зазвонил мобильный телефон в кармане у Примма и Руфь вздохнула, предчувствуя неприятные новости. Не ошиблась.

– Корбин Сноу приказал долго жить, – шумно захлопнул раскладной мобильный телефон Примм. – Чует мое сердце, Руфь, кто-то очень боялся, что Сноу заговорит. Так что хочешь или нет, но неофициальное расследование нам с тобой провести придется.

Вот так с конца мая Руфь стало казаться, что они с Оливером Приммом движутся к концу собственной жизни. И ощущение усиливалось, когда они приближались к очередной несостыковке, либо в документах, либо в людям, либо в событиях.

С того самого дня, они с Приммом решили на время отложить капремонт маяка и вплотную заняться разбором документации и поиском различных тайников в зданиях при маяке. То, что они там были, Оливер не сомневался, ибо Скотт лично их ему показывал, когда-то давно. Сейчас пришло время достать все тайны на свет и обнажить невидимую шпагу для сражения с неизвестными врагами.

Две недели спустя.

– Давай-ка еще раз повторим, Джимми – отхлебнула уже остывший кофе Адамс. – Когда вам с друзьями пришла идея угнать почтовый грузовичок? Я так понимаю, что вы решили позабавится, но что-то пошло не так. Что?

– Я точно не помню, но Саймон все время трепался, что в почтовом грузовичке есть оружие. Он хотел себе пистолет, чтобы пугать тех, кто на него наезжал в квартале. Я говорил ему, что это плохая идея. Но если Саймон что-то вбил в голову – пиши – пропало!

– Опиши мне Саймона в двух словах?

– Мы всегда его звали “Расти” из-за цвета волос, он у него был ржаво-рыжий. Он был не высоким, но немного полноватым из-за того, что любил пончики, которые продавались около парка “Коттейн”. Вечно сутулился и ругался матом. Хотя, мы тогда все ругались, считали, что это круто.

– Так понимаю, что Саймон был зачинщиком всех ваших проделок?

– Не совсем. Они с Брэттом были зачинщиками. Брэтт был сыном копа, который работал под прикрытием в городке, недалеко от Флорстоуна.

– Ты больше всего с Брэттом общался? Расскажи о нем.

– Брэтт баловался легкими наркотиками, травкой и прочей гадостью. Так как отец был копом, ему многое сходило с рук, ибо мать у него работала и приглядывать за Брэттом было некому. У него еще была младшая сестра – Гайя, но она несколько лет назад уехала в Лос-Анджелес. Брэтт был отличником, у него весь класс списывал. Самый высокий из нас. Мне сказали, что в тюрьме он сильно простудился и у него выпали все волосы. У него был белобрысый хайр как у Роберта Планта, – Джимми улыбнулся, вспоминая те дни. – Он неплохо играл на басу, мог бы стать музыкантом.

Адамс вздохнула, ей самой казалось, что даже если Джимми действительно невиновен, они ничего не смогу раскопать. Здесь нужен был спец, который укажет, в каком направлении им искать.

– Ты сказал, что отец Брэтта был копом. Где он сейчас?

– Переехал в Сиэтл, в прошлом году.

Так, так, отец Брэтта отпадает. Но коп им все равно нужен, так или иначе, им нужна инфа и сведения.

– А что до четвертого участника вашей попойки – Сэнди?

– Он был самый нежный из нас, – усмехнулся Джимми. – Романтик до мозга костей. Он единственный, кто дружил с Глорией до того дня. Он ее хорошо знал, может быть поэтому ему и дали больше нас всех. Сэнди был страшным ловеласом, не смотря на то, что не был Брэдом Питтом. Мы его звали “Коротышка Оуэн”, он любил нападающего Майка Оуэна, футболиста. И во всем старался ему подражать. даже в футбол стал играть, хотя у него ни черта не выходило. Из-за темных курчавых волос, он смотрелся в футбольной форме нелепо, мы ему говорили, но он только злился. До того, как все это произошло, он встречался со старшеклассницей Уики Мэдисон. Она была черлидершей и в нее было влюблено пол школы. Мы все недоумевали. что такая красавица нашла в Сэнди.

– Получается, что Сэнди пригласил Глорию на вечеринку, так?

– О предложил ей сходить, но она сказала, что ей нужно готовится к экзаменам, и она не придет. Но она все же пришла, я не знаю почему. Возможно, что изначально плат был таков, что Глория хотела остаться наедине только с Сэнди и Брэттом.

– Зачем?

– Я не знаю. Брэтт нравился Глории. Возможно ей хотелось каких-то приключений сексуального характера с ними двоими, – выдохнул Джимми, понимая, что подобные воспоминания ему даются нелегко. – Уже сидя в камере я подумал о том, что возможно у Глории была какая-то информация, смертельно-опасная и она хотела уговорить парней защитить ее. К тому же Брэтт сын копа, как я уже сказал... Я тогда подумал, что может быть она владела некими документами, которые могли стоить ей жизни.

– Например? – встрепенулась Адамс, сжав пальцами ручку.

Джимми пожал плечами.

– В те времена много слухов ходило о том, что нынешний мэр Тайлер Миддлтон был замешал в какой-то кровавой резне и коррупции, а так же сбыте наркотиков. Возможно Глория что-то узнала об этом и ей было страшно, поэтому она пришла к Сэнди и Брэтту, они неплохо дрались, и могли ее защитить.

– То есть, ты предполагаешь, что Глорию Баннес могли просто “убрать”, а вас подставить как возможных убийц и насильников?

– Да.

– Это серьезно, – присвистнула Адамс, развалившись в кресле. – Если мы найдем хотя бы одну улику обличающую твою версию, нам самим может грозить смертельная опасность, ты в курсе?

Джимми кивнул.

– Тогда, нам с тобой надо поискать того, кто бы отнес конверт с уликами в полицию, если нас вдруг порешат.

– Есть риск, что полиция вся тоже купленная в этом городе. Именно поэтому я и обратился к тебе, как к человеку, который здесь не живет. Если мы обратимся к копам, считай, подписали себе смертный приговор. У меня был приятель, который всех нас четверых знал, его звали Круз.

– Звали?

– Его убили, пять лет назад, и все преподнесли как несчастный случай. Это было не случайно, я парню все рассказал и его тоже убрали. Как ты не понимаешь, Адамс? Если мы пойдем в полицию, нашей жизни конец. Ты согласилась мне помочь, я постараюсь защитить тебя, я обязан. Мы должны найти правду, если не ради меня, и моих друзей, то ради памяти Глории. У нее была подруга – Джоди, она работает механиком на заправке. Думаю, что ты могла бы начать с нее.

Адамс прикрыла глаза. С Джоди они уже познакомились. Может быть стоило продолжить знакомство и вытянуть из симпатичного механика не только сведения, но и что-нибудь другое. В конце концов, Джимми прав, надо куда-то двигаться и с чего-то начинать. Она ведь не обольщалась, что все будет просто.

– Хорошо, – резко поднялась она с кресла. – Я буду к вечеру. Постарайся не наделать глупостей.

====== 10. История шитая белыми нитками. ======

Конечно, Адамс понимала всю серьезность обвинений в адрес мэра. Но перед тем, как на кого-то указывать, нужно было накопать фактов, да побольше. А пока что, у них только одни сырые сведения, догадки, пыль, грязь и ничего существенного. К тому же Адамс процентов сорок отводила тому, что Джимми мог все это выдумать, чтобы было правдоподобно, да еще и Джоди к этому приплести, они ведь знакомы, почему нет.

– Опять машина что ли?

К Джоди наверное ходили только за этим. Механик она хоть куда, но не ужели к ней в гараж приходили только чтобы машины чинить?

– Нет. Я ... – Адамс запнулась, понимая, что не может сказать о расследовании. – Ехала тут мимо, решила заглянуть, расспросить о других достопримечательностях Флорстоуна.

Джоди поправила волосы, завязанные в серую бандану и вытерла руки о грязную тряпку лежащую на капоте одной из машин.

– А что маяк уже не катит? – усмехнулась она.

– Он закрылся на капремонт, думаю, что задержусь здесь, чтобы написать о нем. Но чтобы писать о маяке, нужно знать как и чем живет город.

Джоди пожала плечами и взялась за разводной ключ.

– Вам виднее, – сказала она. – Так что вы хотите знать?

– Давай на “ты”, – легко предложила Адамс. – И да, я хочу знать всё: слухи, сплетни, тайны, происшествия, убийства, свадьбы, мистику и все то, что обычно не показывают по телевизору.

– Ясно, – сухо кивнула Джоди. – И почему ты пришла ко мне? У нас есть местная газета, может тебе туда наведаться? Я лично знаю редактора.

Адамс улыбнулась, обойдя машину, которой занималась Адамс. Рост у девицы конечно был выше ее, но само телосложение – блеск. Тут уж не до ориентации.

– Газеты это скучно, – фыркнула Адамс. – Гораздо интереснее живые люди.

Джоди с нескрываемым удивлением посмотрела на нее. Журналист для которого газеты это скучно – нонсенс. Однако стоило сделать перерыв и пообедать где-нибудь за пределами Флорстоуна. К тому же Ланы в городе нет, а Джоди срочно нужно с кем-нибудь пофлиртовать. Почему бы не провести экскурсию с далеко идущими последствиями. Ну, или хотя бы пофантазировать.

– Я освобожусь через пятнадцать минут, – деловито сказала Джоди. – Знаю одно место, где тебе точно скучать не придется.

– Заметано, – кивнула Адамс и отправилась к своей машине, чувствуя, как Джоди смотрит ей в след.

– Лан, давай там побыстрее, я бы хотела поспеть к чемпионату. Сегодня же третья игра, “волкам” нужна моя поддержка! – ныла поехавшая с Ланой Кристин. – Мы уже три часа к ряду здесь проторчали, надеюсь ты довольна... Я вся мокрая и потная, а до дома еще тридцать миль. Шевели ногами!

Джонсон была просто в ярости, что с Кристиной нет никакого сладу. В следующий раз она точно решила, что поедет одна. В конце концов, она не виновата, что серьезно относится к своей работы, не то, что Кристин Пикс. Иногда Кристин хотелось врезать так, чтобы в обратную дорогу она просто молчала. Лана сдерживалась чтобы реально не нокаутировать свою коллегу.

– Я забыла купить сладостей для Барни. Не ворчи, пожалуйста, я не твоя жена. Если хочешь, можешь поймать попутку! – разозлилась Лана, ища в сумочке мелочь. – Ни я же напросилась ехать со мной.

Кристина, у которой всегда находились колкости и другие дурные слова в ответ, поджала губы и надулась. В конце концов она и сама жалела, что отправилась с Ланой. Лучше бы Гленна Джоя с заправки попросила.

Найдя мелочь, Лана наконец-то вошла в магазинчик у заправки. Ей хотелось купить сладостей впрок, очень жаль, что подобные косточки не продаются у них во Флорстоуне, она бы тогда здесь и не останавливалась.

Пока она пересчитывала мелочь около стенда с газетами, случайный разговор двух людей, стоящих возле холодильника с напитками привлек ее внимание. Странным было то, что мужчины говорили о Флорстоуне и непосредственно о знакомце Ланы Джонсон – Джимми Коберт-Джонсе. Один из них очень сильно картавил, но почти не говорил, слушал. Другой, голос которого показался Лане знакомым, говорит четко, по делу, в некоторых случаях вставляя грубые матерные выражения, которые выдавали злость и экспрессию мужчины.

На какое-то время Лана забыла про мелочь, Барни и сидящую в машине на улице Кристин, потому что разговор двух незнакомцев пошел об убийстве. В этом разговоре упоминались Бейли и Тайлер Миддлтон, сам Джимми, какой-то Спайк и почивший вчера шериф Корбин Сноу. А так же нынешний шериф Кейси Уайт, который должен видимо прикрыть их в этом грязном деле. Джимми нужно было “убрать” сегодня, либо завтра утром и без осечек.

Когда картавый подтвердил, что все будет сделано, Лана решила все же купить сладостей для Барни, чтобы не выдавать того, что она все слышала.

– Пачку двусторонних косточек для собаки, пожалуйста.

Пока продавец возился под прилавком, в поисках пакета, Лана почувствовала, как за ее спиной прошли двое. Они вышли, так ничего и не купив и не сказав ни слова. Лана заметила серый “Джип Чероки” припаркованный чуть поодаль ее машины. Номера было разглядеть сложно, вот если бы Кристин их записала, но ей разве до этого.

– Два доллара, мисс.

Схватив пачку косточек и бросив короткое “спасибо”, Лана поспешила в машину. Ей хотелось следовать за машиной и узнать больше. Она даже не осознавала, что слышала такое, за что могут запросто убить ее, а не Джимми. Тем не менее, Джимми, кем бы он ни был сейчас, нужно было предупредить.

Бейли снова сидела на скалистом выступе, откуда просматривалось часть хозяйства в маяке. Рядом лежала початая бутылка виски и остатки сэндвичей. А так же пару пачек сигарет. Бейли всегда задавалась вопросом, почему Руфь отказывалась с ней дружить, когда они были детьми, а потом когда они уже выросли, все на что могла рассчитывать Бейли, это “привет” в супермаркете и на заправке. Руфь не обращала никакого внимания на нее, зато весело проводила время с Кристин Пикс, Джоди и Ланой. Эти девицы были сама скука и тоска, все время трещали о работе, каких-то бредовых увлечениях и разных неинтересных поездках. То ли дело вечеринки с кокой, траходром до утра и свой маленький бизнес. Под бизнесом Бейли подразумевала, сбыт наркотических средств, запрещенных в их округе. Многим парням, да и девицам, с ней было легко и весело. Бейли была уверена, что стоит Руфь один раз попробовать, она распробует эту прекрасную жизнь. А Бейли будет ее проводником в эту самую жизнь. Но на деле, было все ужасно и грустно. Как не пыталась Бейли заговорить с Руфь или пригласить ее на вечеринку, она неизменно получала отказ. А в последнее время Руфь вообще перестала с ней разговаривать и начала активно избегать встреч с ней. Это злило и раздражало. “Да что она себе позволяет вообще! Я ради нее готова жизнь свою разрушить, а она...” Никак до Бейли не доходил факт того, что Руфь была не интересна жизнь которой жила Бейли, да и связь с властным мэром тоже оптимизма не добавляла. Поэтому Бейли решила действовать исподтишка. Для достижения цели все средства хороши.

– Роб, где Джоди? – поинтересовалась Лана, едва они приехали. – Эта чертовка отключила телефон!

Роб, местный охранник, работавший возле забегаловки в которой трудилась Лана, пожал плечами. Либо он и правда не знал, либо Джоди ему “дала на лапу” чтобы ничего не говорил. В любом случае, Лану это бесило. Когда нужна была помощь Джоди, ее никогда не было на месте.

– Выметайся из машины! – разозлилась Лана и Кристин попала пол горячую руку. – Больше тебя с собой не возьму!

– Да не больно то и хотелось! – фыркнула Кристин, выбираясь из авто. – Не опаздывай на смену, я за тебя одна батрачить не собираюсь.

Последние слова Лана почти не слышала, ибо как только Кристин покинула салон машины, она села за руль и развернулась в сторону дороги на маяк. Руфь должна знать, где на данный момент проживает Джимми.

По дороге к Авери, она размышляла какого черта Джимми снова всем мешает. Тот картавый сказал, что “Смарти снова копает дело, хочет найти реальных виновных в убийстве Глории”. Она на какое-то время остановилась, доставая из бардачка блокнот. Спешно записав неразборчивым почерком, она кинула блокнот обратно в бардачок и снова завела мотор.

– Зак, что делают эти камни здесь? – высказала недовольство рабочему Руфь. – Я же просила все угловатые камни, перенести под фундамент маяка. Что же вы все такие нерасторопные, ребята!?

– Простите, мисс Авери. Я сейчас поправлю все. Кевин, мой брат, просто немного недотепа, но работник он хороший.

Авери вздохнула, смотря как Кевин и Зак потащили камни под маяк и подумала о том, что лучше все же нанимать крепких мужчин, чем безусых юнцов. Но тогда как же юнцы станут крепкими мужчинами, если не будут выполнять тяжелую работу. Она еще раз вздохнула, отвлекшись на звук мотора. По дороге с запада поднимая столбы пыли к маяку неслась темно-синий “Бьюик” Ланы Джонсон.

Машина резко тормознула, издавая пронзительный свист колес. Пыль еще не улеглась, как из салона показалась белокурая голова Ланы, но вместо улыбки на лице была дикая сосредоточенность и даже небольшой испуг.

– Ты что наперегонки с ветром гоняешь что ли? – прищурившись спросила Руфь. – Не рановато ли?

– Привет! – выдохнула Лана, оборачиваясь на столп пыли, что она подняла своим катанием по дороге. – Я по делу. Это срочное дело.

– Я тут вроде как занята, немного.

– Пять минут, – деловито буркнула Лана, показывая, что ее время тоже ограничено.

Руфь кивнула и они спустились в низину, рядом с импровизированной стоянкой автомобилей, которая, впрочем, достроена так и не была.

– Ты не знаешь, где сейчас проживает Смайли?

Руфь изогнула в изумлении бровь.

– А что стряслось?

– Пока ничего. Мне нужно с ним поговорить. Это важно.

Руфь насторожило серьезное настроение Ланы. Оптимистка по жизни, она редко была полностью серьезна, все “хи-хи” да “ха-ха”, шуточки, подколы, а тут что-то странное. Но расспрашивать особо Авери было некогда, поэтому она лишь назвала адрес Джимми и попросила потом заехать на обратном пути к ней.

На этом они с Ланой распрощались и у Руфь появилось нехорошее предчувствие, что все это связано с расследованием, которое они негласно ведут вчетвером. Надо было позвонить Адамс, но мобильный Терранс не отвечал, поэтому пришлось заниматься работой на маяке, в ожидании Оливера Примма.

Солнце снова пекло, словно на улице как минимум июль, а не конец мая. Лана, которая в последний раз была в Кэмпбел-Ривер года этак четыре назад, заметила, что с тех пор городок почти не поменялся, только еще больше зарос травой и зелеными насаждениями, неизменными вьющимися плющами и другими лазящими растениями, которые обрамляли углы каменных домов по обе стороны дороги.

Смайли жил в домике, можно сказать за городом. Этот дом оставил ему брат, когда уезжал в Ванкувер, об этом писали однажды в “Дейли Лайтхаус”, поэтому Лана знала, что у Джимми есть, где жить. Но она не думала, что он действительно живет в этом доме.

Сам дом представлял весьма жалкое зрелище еще во времена, когда брат Джимми тут проживал. Но сейчас, он бывшей ветхости не осталось и следа. Видимо, Джимми когда вышел из тюрьмы, много занимался домом, и сейчас это было хорошее жилье. Только вот его ли это дом на самом деле, или его прихватил префект Кэмпбел-Ривер, когда Джимми сел в тюрьму. Может, будет время спросить.

Лана оставила свой “Бьюик”за поросшей плющом ограды соседнего дома, решив, что там будет лучше и безопаснее. Сейчас у нее из головы не выходили слова мужчин о том, что Джимми им мешает и его надо убрать. Не смотря на то, что Смайли сидел в тюрьме, они когда-то были друзьями вместе ходили на плавание и увлекались теннисом. Лана не особо верила в виновность Джимми, полагая, что его просто могли подставить вместе с его неразумными друзьями. Да мало ли что могло быть! Джимми был балбесом, но никак не убийцей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю