Текст книги "Призрачное счастье дракона (СИ)"
Автор книги: Akova Poly
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
– Чего сделает? – Рео удивленно вздернул бровь.
– Рекламу. То есть она покажет всем свой новый товар. Про рекламирует его на Лее. Женщины увидят и захотят себе такие же. Вот увидишь.
– Даже и не сомневаюсь, – усмехнулся Рео. – Чего-чего, а новые наряды – это драконессы обожают.
– Ладно, кому там завтраки нести надо? – спрашиваю Мору.
Мора моргнула, смотря на дверь кухни.
– Что? – поворачивается она в мою сторону. – Завтраки-то? Так для его светлости, ее светлости и их светлостям…
– Одни светлости… – усмехнулся Рео. – Поди узнай, про кого это вы говорите…
– Вот поэтому очень удобно называть по имени, – улыбаюсь я. – Особенно имена у вас такие красивые как цветы.
– Это как так? – вздернул он брови, смотря на меня.
– Твое вот имя, например, переводится как цветок «цветок Люлька Моисея» или «Корзинка Иисуса».
– Чего? – Рео уставился на меня.
– Эти необычные названия ему дали из-за специфических цветов, которые по форме могут напомнить корзинку или пеленки с выглядывающей из них головкой младенца – беленьким цветочком. Смотрятся эти цветы-корзинки очень мило и нежно, а цвет листьев Рео, темно-зеленый и фиолетовый, имеет какое-то успокаивающее, умиротворяющее свойство. Это милое и отзывчивое растение, когда смотришь на него – душа радуется.
– Это ты сейчас про что сказала? – вопрос Эуэ повис в воздухе.
– Я говорила о Рео, а что? – поворачиваюсь в сторону стоявшего в дверях Эуэ.
– О Рео? – вздернул Эуэ брови. – Он что, растение?
Эуэ усмехнулся.
– Нет, он не растение! – отвечаю я смотря на Эуэ. – Его имя означает растение, которое приносит радость душе.
– А от моего имени? – Эуэ смотрит на меня.
– Что от твоего имени? – Рео сразу спрашивает. – Какое отношение имеет твое имя вообще к этому разговору?
– А твое имя я не знаю, как переводится и какой цветок означает, – отвечаю я. – И вообще, что тебе надо тут? Нам нужно завтраками заниматься…
– Только не говори, что ты выгоняешь меня из кухни! – сразу же заявил Эуэ.
– Да и не собиралась, – усмехаюсь. – Просто если ты к Лее, то ее сейчас нет.
– А где она? – спрашивает Эуэ.
– А ее Дракоу увела платье шить, – тут же вставил Рео.
– Так что, если тебе нужна Леея…
Эуэ резко развернулся на пороге, чтобы уйти. Но замер и, повернувшись, сказал: «Свадьба ее и Фирса будет проходить в нашем саду. Матушка, как ты поняла, не против. Так что передай Лее, что я составлю их договор о помолвке».
– Прости, братец, – Рео говорит. – Но договор составлять буду я.
– Что?! – Эуэ вздернул брови.
– Прости, Эуэ, – смотрю на него. – Но я попросила Рео раньше… Я не была уверена, вернее, совсем не была уверена, что ты согласишься. Прости…
Эуэ стоял, удивленно вздернув бровь, и молчал.
– Но ты можешь осыпать молодых лепестками роз, тем самым благословляя их на союз…
«Господи, что я несу! НО лишь бы чешуей не покрылся… Да с Рео не подрался».
– Но я думал, что сам буду посыпать их лепестками! – восклицает Рео.
– Нет! – тут же ожил Эуэ. – Я сам это сделаю. Какие именно лепестки надо?
– Розовые… – говорю моргая.
Эуэ сразу же уходит.
– И это ты мне еще говоришь, что у меня талант убеждать! – восклицаю я.
– Я просто очень хорошо знаю своего братца.
– А почему он, кстати, не любит, чтоб ты его братом называл?
– Не знаю… – пожал Рео плечами. – Он с детства не любит это слово.
– Поэтому ты его так иногда называешь, чтоб позлить? – смотрю на Рео.
– Ну… Да, – признается Рео. – Он иногда жуткий зануда бывает потому что.
– Ладно, – вздыхаю. – Бог с вашим братцем, давайте уже делом займемся.
– Маша, Мора! Лея… Доброе утро… Рео?! – проговорила вбегающая Эри.
– Ой, ваша светлость, простите, – и она прикрыла рот рукой, уставившись на Рео.
– Доброе, Эри, – улыбается Рео.
Эри удивленно вскинула брови и подходит ко мне.
– Его светлость велел спросить, а какие лепестки надо срезать с роз?
– С роз-то? Да обычные, – смотрю на Эри.
– А бутоны тоже срезать?
– Бутоны? Да, конечно…
Я не успела договорить, как Эри убегает.
– …с полураскрытых только… – смотрю на пустой проем двери.
– Эуэ уже розы срезать Эри велел, – усмехнулся Рео.
Розы срезать? – вздернула брови. – Зачем срезать-то? Только ж лепестки собрать… Да и рано еще…
И я кинулась вслед Эри с криком: «Эри, постой…».
Выбегаю из кухни в коридор, и только в холле застаю Эри рядом с Эуэ.
– …срезать, да и бутоны сказала… – слышу, как говорит Эри.
– Да постой же ты. Не надо срезать вообще ничего, – подхожу к ним.
– А как же тогда собирать-то? Они ж колючие. Если не срезать, то как? – моргает Эри.
– Все-то вас учить надо! – восклицаю я и, схватив Эри за руку, тащу в сад.
– Убежала, недослушала… – причитаю по дороге.
– Вот смотри, – подвожу ее к первому попавшемуся кусту.
Беру подол с разных краев и приподнимаю его немного вверх, чтоб образовалась ложбинка из материала.
– Делай так же.
– Зачем? – удивляется Эри.
– Давай, делай. Корзинки-то у нас нет. Тебе в подол соберем.
Эри послушно приподняла подол лодочкой, и я, нагнув ветку с крупной розой, потянула за лепестки. Они тут же оторвались и осыпались в подол Эри.
– Вот так надо.
– И бутоны так же? – Эри спрашивает.
– Нет, бутоны не надо. Можно только с полураскрывшихся бутонов общипать те лепестки, которые раскрыты.
И, наклонив к подолу Эри полураскрытый цветок, отрываю половину раскрытых лепестков, оставляя плотно собранную серединку.
– Это, во-первых…
– Ой, получился снова бутон… – моргает Эри.
– И много лепестков надо? – раздался рядом голос Эуэ.
– Ну, я думаю, корзинки две точно. А во-вторых, – продолжаю я, – собирать лепестки надо только тогда, когда свадьба будет.
Эри тем временем уже перехватила подол одной рукой и сорвала с соседнего цветка еще лепестки.
– Когда свадьба будет? – Эри и Эуэ смотрят на меня.
– Ну конечно же! – восклицаю. – Иначе они просто завянут.
Эри уставилась в подол своего платья, в котором лежали лепестки, потом перевела взгляд на меня.
– И куда же их теперь?
– Можно в ванну с водой… Эуэ, вот, например…
– В мою ванну? Чтоб не завяли? – удивленно вздернул брови Эуэ.
– Да нет! Просто ванну с лепестками принять… – смотрю на него.
– Ты издеваешься? – вскинул он.
– И не думала даже! – заявляю.
– Я что, драконесса какая-нибудь ванну с лепестками принимать? – взревел он.
– Точно! Драконесса! – восклицаю я.
– Что?! – Эуэ навис надо мной.
– Я имела в виду Анемону! – тут же говорю. – Анемону! Не тебя.
– Анемону? – вздернул он бровью. – А она тут при чем?
– Просто сделай ей ванну с лепестками роз. Тебе не трудно, ей приятно, – смотрю на него в упор.
Он шумно выдохнул, раздув ноздри.
«Как и правда дракон… Только что дым не выпустил…»
– С какой стати? – вдруг спросил он.
– С такой! Она твоя невеста вообще-то!
– Хм… Эри, сделай ее светлости Анемоне ванну… – он не договорил.
Я, схватив в горсть лепестки роз, вдруг чихнула, в результате чего осыпала его этими лепестками со словами: «Вся правда! Твоя невеста, вот сам и делай».
Эуэ недоуменно уставился на меня.
– Чего, чего, а ухаживать за своей невестой ты должен сам, а не прислуга! – выдала я. – Не хочешь в ванну, на кровать посыпь перед сном.
Эуэ застыл от такой наглости, уставившись молча на меня. Но глаза, смотрю, потемнели. И я, схватив Эри за руку, кинулась бегом из сада в дом.
45. Эуэ. На кухне.
Выйдя из комнаты матушки, направляюсь в комнату Анемоны. Она ещё спала.
– Что ж, обсудим с ней потом всё, – говорю ее матушке и ухожу на крышу.
Только здесь, на крыше, я ощущаю себя свободным от всех обязательств. И, взмыв в воздух, отправился облетать двор…
– Почему у меня плохое настроение… Вроде бы помочь Фирсу со свадьбой – это отличная идея. Я действительно хочу, чтоб он был счастлив. Тогда в чем же дело? – как обычно, начал разговор со своим драконом.
Но он молчал.
– Эй, дракон! Ты чего сегодня такой молчаливый? – спрашиваю, удивленный его молчанием.
– Думаю я… – отозвался дракон.
– О чем? – спрашиваю, делая разворот.
– Да обо всем и о тебе в частности, – выдал мне он.
– Обо мне? А что со мной не так? – приземляюсь на крышу.
– Да всё! – рявкнул дракон. – Всё с тобой не так!
И больше я его не слышал. Он ушел в себя.
– Ну и ладно! У меня много дел еще…
Спускаюсь с крыши и, пройдя коридором, сбегаю по ступеням в холл. И замечаю Леею, быстро выходящую из дверей в сад.
– Странно, – пробормотал я. – Обычно она в такое время не покидает кухню… Что же у них там такое произошло?
И я направился на кухню.
– …имеет какое-то успокаивающее, умиротворяющее свойство. Это милое и отзывчивое растение, когда смотришь на него – душа радуется, – слышу я голос Маши, как только вхожу в кухню.
– Это ты сейчас про что сказала? – спрашиваю, удивленно застыв в дверях.
– Я говорила о Рео, а что? – поворачивается она в мою сторону.
– О Рео? – вздернул брови. – Он что, растение?
Эуэ усмехнулся.
– Нет, он не растение! – тут же отвечаю сразу Маша. – Его имя означает растение, которое приносит радость душе.
– А от моего имени? – я хотел спросить тоже душа радуется
– Что от твоего имени? Какое отношение имеет твое имя вообще к этому разговору? – вздернул брови Рео.
– А твое имя я не знаю, как переводится и какой цветок означает, – отвечает Маша. – И вообще, что тебе надо тут? Нам нужно завтраками заниматься…
– Только не говори, что ты выгоняешь меня из кухни! – тут же предупреждаю ее.
– Да и не собиралась. Просто если ты к Лее, то ее сейчас нет. – усмехнулась она.
– А где она? – спрашиваю смотря на Машу…
– А ее Дракоу увела платье шить, – тут же вставил Рео.
– Так что, если тебе нужна Леея… – Маша вздернув бровь показывает всем своим видом, что не желает меня видеть.
Я резко развернулся на пороге, чтобы уйти. Но остановился и, повернувшись, сказал: «Свадьба ее и Фирса будет проходить в нашем саду. Матушка, как ты поняла, не против. Так что передай Лее, что я составлю их договор о помолвке».
– Прости, братец, – тут же говорит Рео. – Но договор составлять буду я.
– Что?! – я развернулся к Рео.
– Прости, Эуэ, – отвечает Маша. – Но я попросила Рео раньше… Я не была уверена, вернее, совсем не была уверена, что ты согласишься. Прости…
Я стоял, удивленно вздернув бровь, и молчал.
«Зачем она тогда просила меня помочь, если всё будет делать Рео?» – недоуменно думал я.
– Но ты можешь осыпать молодых лепестками роз, тем самым благословляя их на союз… – тут же говорит Маша.
– Но я думал, что сам буду посыпать их лепестками! – восклицает Рео.
– Нет! – тут же отвечаю… – Я сам это сделаю. Какие именно лепестки надо?
– Розовые… – проговорила растерянно Маша.
И я, не сказав больше ни слова, ушел.
46. Эуэ.
Выхожу в холл и натыкаюсь на Эри.
– Ты-то мне и нужна! – восклицаю.
– Я? – вздернула она удивленно брови. – Слушаю, ваша светлость.
– Надо срезать розы…
– Розы? – переспрашивает Эри.
– Да.
– А сколько? Для большого букета? – спрашивает снова Эри.
– Нет. Надо лепестки с них срезать. А вот сколько, Маша не уточнила…
– Мне узнать? – тут же предлагает Эри.
– Да… Эри убегает, а я же остался стоять в холле, размышляя, как это вообще – осыпать лепестками роз.
«Разве благословляют союз не поцелуем в лоб»?
Пока я размышлял над этим, вернулась Эри.
– Маша сказала, что розы надо все срезать.
– И бутоны тоже? – спрашиваю.
– Срезать, да, и бутоны сказала… – отвечает Эри.
– Да постой же ты. Не надо срезать вообще ничего, – подходит к нам вдруг Маша.
– А как же тогда собирать-то? Они ж колючие. Если не срезать, то как? – моргает Эри.
– Все-то вас учить надо! – восклицает она и, схватив Эри за руку, тащит в сад.
Я, вздернув удивленно брови, следую молча за ними.
– Убежала, недослушала… – возмущается по дороге Маша.
– Вот смотри, – подводит Эри к кусту роз.
И, подхватив подол своего платья с разных краев, приподнимает его немного вверх.
– Делай так же, – говорит Эри.
– Зачем? – удивляется та.
– Давай, делай. Корзинки-то у нас нет. Тебе в подол соберем, – отвечает Маша.
Эри послушно приподняла подол лодочкой, и Маша, нагнув ветку с крупной розой, потянула за лепестки. Они тут же оторвались и осыпались в подол Эри.
– Вот так надо.
– И бутоны так же? – Эри спрашивает.
– Нет, бутоны не надо. Можно только с полураскрывшихся бутонов общипать те лепестки, которые раскрыты.
И, наклонив к подолу Эри полураскрытый цветок, отрывает половину раскрытых лепестков, оставляя плотно собранную серединку.
– Это, во-первых…
– Ой, получился снова бутон… – восклицает Эри.
– И много лепестков надо? – спрашиваю я.
– Ну, я думаю, корзинки две точно. А во-вторых, собирать лепестки надо только тогда, когда свадьба будет.
Эри тем временем уже перехватила подол одной рукой и сорвала с соседнего цветка еще лепестки.
– Когда свадьба будет? – вздернул удивленно брови я.
– Ну конечно же! – восклицает Маша. – Иначе они просто завянут.
Эри уставилась в подол своего платья, в котором лежали лепестки.
– И куда же их теперь? – подняла она взгляд на Машу.
– Можно в ванну с водой… Эуэ, вот, например…
– В мою ванну? Чтоб не завяли? – удивляюсь я.
– Да нет! Просто ванну с лепестками принять… – смотрит на меня Маша.
– Ты издеваешься? – возмущаюсь я.
– И не думала даже! – заявляет.
– Я что, драконесса какая-нибудь, ванну с лепестками принимать? – взревел я.
– Точно! Драконесса! – восклицает Маша.
– Что?! – я навис над Машей.
– Я имела в виду Анемону! – тут же говорит она. – Анемону! Не тебя.
– Анемону? – удивляюсь я. – А она тут при чем?
– Просто сделай ей ванну с лепестками роз. Тебе не трудно, ей приятно, – смотрит на меня в упор.
Я шумно выдохнул: «С какой стати»?
– С такой! Она твоя невеста вообще-то!
– Хм… – усмехнулся я.
– Эри, сделай ее светлости Анемоне ванну… – я не договорил.
Маша, схватив в горсть лепестки роз, вдруг чихнула, в результате чего осыпала меня его этими лепестками со словами: «Вся правда! Твоя невеста, вот сам и делай».
Я недоуменно уставился на нее.
– Чего, чего, а ухаживать за своей невестой ты должен сам, а не прислуга! – восклицает Маша. – Не хочешь в ванну – на кровать разложи перед сном, – с этими словами она схватила за руку Эри, и они убежали в дом.
Я стою и молчу, потому что боюсь сказать хоть слово. Мой дракон так и рвется наружу, и если я открою рот, то издам просто дикий рев дракона! Я с трудом его сдерживаю.
«Успокойся»… – рычу я на него.
«Успокойся?!» – рычит дракон.
«Да она права вообще-то. За своей невестой я должен сам ухаживать»…
«Лепесточками цветов засыпать! Это что ли ухаживания»?! – бушевал дракон.
– Возможно, так принято в их мире… – проговорил тихо я.
– В их мире? – успокаивается мой дракон. – А как же украшения и платья?
– Это у нас принято драконессам их преподносить. У них, возможно, лепестки цветов… – пожал я плечами и взмыл в воздух прямо из сада.
47. Маша. Завтрак на кухне.
– За вами что, бежал кто-то? – встречает нас уже вернувшаяся Леея.
– Ага, – усмехаюсь я, – дракон!
– Какой дракон? Эуэ? – вздернул удивленно брови Рео. – Что ему от вас надо?
– Да успокойся, Рео, никто за нами не бежал. А Эуэ тем более…
– Почему тем более? – снова вздернул брови Рео.
– Потому что он завис в саду у куста с розами…
– Он так низко летает? – вздернул снова брови Рео.
– Летает? – смотрю на Рео. – Да нет! Он стоит у кустов…
– Маша на него лепестками чихнула! – сообщает всем Эри.
– Кстати, о чихнула! – Леея ставит передо мной стакан с ярко-синим напитком. – Вот, выпей. Должно помочь.
– Спасибо… – смотрю с сомнением на стакан. – А я потом синенькой не стану?
– Да нет, конечно! – замахала руками Леея. – Цвет от сока персиков же. А то опять скажешь, что я тебя горечью напоила. А так получается вкус персика.
– Ну, была не была. Не отравишь же ты меня в самом деле. Апчхи! Во! Вся правда.
– Будь здорова! – хором говорят мне все.
– Спасибо! – и я пробую напиток.
Он и правда горчит, но вкус персика немного перебивает горечь. Я отпила полстакана.
– Всё пей. Всё, – говорит Леея.
– Не могу. Он обратно просится, – вздыхаю я. – Может, я потом допью.
– Хорошо, но обязательно допей, – Леея говорит.
– Надо было на ночь горчичник из картофельного пюре сделать, и всё бы прошло. Не сообразила сразу-то… – говорю я.
– Чего сделать? – моргает Леея и Мора.
– Из чего сделать? – вздернул бровь Рео.
– Опять твои слова… – улыбается Эри.
– Рео, а вам-то завтрак куда подать? – спрашивает, опомнившись, Леея. – Да я уже сюда пришел… Да и приглашать Машу опять в сад, боюсь, опять мы в компании будем.
– Так, а в столовой?.. – спрашивает Мора.
– Нет, – мотает головой Рео. – Там я точно не хотел бы…
– А почему? – смотрю на него.
– Так Анемона с Хойей будут обсуждать с Дракоу свои платья! – восклицает он. – А мне не очень хочется это слушать. Вернее, совсем не хочется. Можно, я здесь с вами позавтракаю?
– А так если мы тоже обсуждать платье станем, – говорю, смеясь, я.
– Да? – вздернул брови Рео. – Это я что же, и без завтрака останусь!
– Да что же вы такое говорите! – замахала руками Леея. – Я вам сейчас подам… Куда только?
А я начинаю смеяться. Все, кроме Рео, смотрят, не понимая, на меня. Рео же стоит, улыбается.
– Да он же пошутил, Леея! – смеюсь я.
– Да?.. – Лея смотрит на Рео.
– А вы что подумали, что я серьезно? – смеется Рео. – И если вы не против, я бы с вами тут и позавтракал, правда.
– Как же тебе повезло, Маша, – восклицает Эри. – Рео такой веселый, не то что их светлость Эуэ…
Рео, улыбаясь, смотрит на Эри. Она покраснела под его взглядом, опустив вниз голову.
– Так! – Лея восклицает. – Давайте тогда накрывайте на стол!
И подталкивает стоявшую Мору к нам с Эри. Сама же принялась за свои духовки…
48. Маша. Друзья.
Мы сидим за столом вчетвером. Леея, разлив по чашкам шоколад, присоединилась к нам.
– Странное чувство, – говорит вдруг Рео, – как будто я завтракаю с родными мне людьми…
– Конечно, – киваю я. – С родными по духу.
– С родными по духу? – Рео удивленно вздернул бровь.
– Ну да, – киваю я. – Родными можно быть не только по крови, но и по духу. Случается, не всякий кровный родственник тебе друг. Бывает, и чужой человек, близкий по духу, окажется преданнее любого родного. Когда людей объединяет общее дело, общие увлечения, им просто очень комфортно в обществе друг друга. Они становятся лучшими друзьями. Дружба объединяет людей куда сильнее, чем любовь. И за такого друга не то что врага убить, сами умереть готовы.
– За друга умереть?! – Рео смотрит удивленно.
– Ну да, – киваю я.
– И ты готова умереть за другого?! – он неверяще смотрит на меня.
– Конечно. За такого друга, как ты, – киваю я ему. – И за таких подруг, как вы.
Я смотрю на Леею, Эри и Мору.
– Маша, – Эри всхлипнула, – у меня никогда не было такой подруги…
– Теперь она у тебя есть, – улыбаюсь я.
– Ты… – Эри смотрит на меня полными слез глазами.
Мори и Леея растерянно моргают.
– Так, отставить слезы! – восклицаю. – Умирать мы сейчас никто не собираемся! У нас еще свадьба впереди. Меню Леея, ты уже продумала?
– Меню… – растерянно моргает Леея.
– Да, меню. Или можно снова подать людям на стол то же самое меню, что и на помолвке Эуэ?
– А-а, еду-то? – Леея улыбается. – Мясное точно, это же подадим. А вот салаты разные такие не стоит. Лучше один поставить общий на все столы.
– Оливье! – восклицаю я, смотря на Леею.
– Оли… чего? – удивляются все.
– Оливье. У нас это самый распространенный салат. Без него ни один праздник не обходится. Я тебе рецепт дам. Вам понравится, – улыбаюсь. – Как же я про него сразу-то не вспомнила…
– Да тебе не до салатов было, – махнула рукой Леея, – с тортами бы сладить.
– А вот что касается торта, то мне нужна будет ваша помощь, – говорю я.
– Мы с радостью! – восклицает Эри.
– Ты только говори, что делать нам, – кивает Мора.
– А я? Я могу помочь? – Рео спрашивает.
– Конечно, – киваю. – Тебе надо найти мне тонкие, не очень высокие и одинаковой длины деревянные палочки. Но они должны быть крепкими…
– Для торта? – моргает Рео.
– Ага, для торта.
– Но зачем палки в торт? – все смотрят на меня.
– Я хочу сделать трехэтажный или четырехэтажный торт, – отвечаю я.
– Какой?! – Рео изумленно вздернул брови.
– Да не смотри ты так на меня! – улыбаюсь. – Я имела в виду этажи коржей, а не этажи здания. Хотя я иногда скучаю по прежним высоткам… У моей подруги Сашки такой вид был из окна девятиэтажки!
– Какой этажки? – моргает Рео.
– Дом у нее состоял из девяти этажей…
– Такого не бывает! – восклицает Рео.
– Я тоже думала, другого мира не бывает… – бормочу я.
– Ладно, хватит о грустном! Давайте за дело приниматься, – встаю из-за стола.
Рео, Эри и Мора тут же вскакивают. Леея тоже поднимается неторопливо из-за стола.
– Мне уже палки искать? – спрашивает Рео.
– Они потребуются мне через пару дней, когда я начну собирать торт. Апчхи! Во, вся правда.
– Будь здорова! – тут же слышится дружный хор.
– Ты все еще простужена, – Рео сразу говорит.
– Да уже лучше намного стало. Я уже так часто и не чихаю. Апчхи…
– Вся правда… – повторяет мои слова Эри, улыбаясь. – Будь здорова.
– Спасибо…
Леея тут же подает мне недопитый стакан с настоем.
49. Маша…
– Маша, – входит Мильтон.
– Да, Мильтон, – я поворачиваюсь в его сторону.
– Ее светлость просит вас к себе.
– Хорошо, – улыбаюсь.
Мильтон уходит. Мы с Леей переглядываемся.
– Она что, передумала курсы открывать? – удивляюсь я, направляясь к двери.
– Не знаю… – пожала плечами Лея.
Мора входит в кухню.
– А ты куда? – смотрит она на меня.
– К ее светлости… Надеюсь, ничего такого не случилось, что она меня снова к себе позвала.
Когда я выхожу в холл, то застаю там управляющего с парнями и Мильтона. Они о чем-то спорят.
– Что случилось? О чем спор? – спрашиваю я, подойдя к ним.
– Да вот, – Мильтон кивает на парней. – Велено портрет было повесить, а они до сих пор не повесили.
– Какой портрет? – спрашиваю.
– Так портрет ее светлости, – отвечал управляющий. – А эти олухи не повесили его.
– Да мы его не нашли… – виновато смотрят парни.
– Да как, скажите мне, можно не найти такой большой портрет? – управляющий смотрит на них хмуро.
– Да ладно вам ругаться-то, – улыбаюсь. – Ну подумаешь, не повесили сразу. Повесят потом, как найдут.
– Но если ее светлость спустится, а портрета нет… Я даже представить себе не могу, что будет… Его ведь еще вчера должны были повесить, сразу после празднования…
– Да, портрет невесты должен висеть до самой свадьбы, – кивает Мильтон. – И лучше бы его найти.
– Так вы портрет Анемоны потеряли? – вздернула удивленно брови. – Тогда да, лучше найти.
И я вспоминаю ее портрет. Ее изумрудные глаза…
– Маша, а вы что-то хотели? – голос Мильтона возвращает меня из моих воспоминаний.
– Нет, – и я иду дальше.
– Хотя, – я остановилась. – А можно попросить вырезать в виде сердца пару-тройку досок?
Я смотрю на управляющего. Он удивленно вздернул брови.
– А зачем вам доски?
– Мне нужны крепкие доски под торты. И желательно в форме сердца. И размер у них должен быть… – я развела руки, показывая размер доски, – вот такой.
– А пару-тройку – это сколько? – моргает управляющий.
– Это две или три. Лучше, конечно, три. И чтоб каждая следующая была размером чуть меньше предыдущей.
– Чуть меньше предыдущей? – спрашивает Мильтон.
– Ага, – киваю. – Если можно, конечно.
– Слышали, олухи! – управляющий смотрит на парней. – Сделать такие доски. И чтоб портрет висел тут.
И он указывает на стену.
50. Маша. Портрет.
Я стучу в дверь.
– Да… – раздается голос Хойи.
Я вхожу. Она все так же сидит в кресле.
«Она и не вставала еще, что ли»? – удивляюсь я.
– Вы хотели меня видеть? – говорю.
– Да, – и она встает из кресла.
– Да… – проходит к окну.
Потом разворачивается в мою сторону.
– Я все думала над твоими словами. Ты правда сможешь поделиться даром?
– Думаю, что смогу. Только это произойдет не за день и не за два. Это может занять как несколько недель, так и несколько месяцев, – говорю. – Смотря кого вы мне определите в ученицы.
– А кого мы можем определить? – смотрит она на меня.
– Скорее всего, выбирать следует из кухарок, – говорю я смотря на нее. – Леея, например.
– А твоя свадьба как же? – задает вопрос Хойя.
– А… – я растерялась. – Не знаю…
– Ты не говорила еще Рео о своем решении учить кухарок?
– Не успела еще… А что?
– Поговори с ним. А то, боюсь, мы опять повздорим, если я скажу ему первая об этом. Пусть это будет твое решение – отменить свадьбу.
– Что?! – я уставилась на Хойю.
Она смотрела на меня, чуть сузив глаза.
– Но почему? – спрашиваю я.
– А как ты будешь учить, если ты улетишь отсюда? – вопросом на вопрос отвечает Хойя.
– Но почему сразу отменить? Ее же можно просто отложить. Или… Или вообще прямо тут у вас сыграть, – и я закусила губу, боясь сказать что-либо еще.
– Тут? – Хойя удивленно вздернула брови.
– Не думаю… – покачала она головой.
Я вздыхаю, опуская взгляд в пол.
«Ну, собственно-то, я и не сомневалась в ее ответе»…
– Что Рео согласится, – выдала Хойя после паузы.
Я поднимаю на нее взгляд.
«Она специально издевается надо мной? Сразу не могла сказать»…
– Почему? – смотрю на нее.
– Он уже распорядился, чтобы в их имении все готовили… Но отложить можно попробовать уговорить. Но говорить будешь все равно сама. А кухарок я тебе распоряжусь, чтобы доставили. А теперь иди.
И Хойя взмахнула рукой, давая понять, что разговор окончен.
Я выхожу из ее комнаты и иду коридором к лестнице.
«Да… Как-то не подумала я о своей свадьбе-то».
Я вздыхаю. Проходя мимо своей комнаты, заворачиваю в нее. Сажусь на кровать.
– Как же мне Рео сказать? Он же обидится…
Я встаю, подхожу к окну. Смотрю в сад. Ребята разбирают большие качели. Кусь, высунув морду из воды, наблюдает за ними. Я снова вздыхаю.
Подхожу к столику и, выдвинув ящичек, достаю шкатулку с картами. Давненько я их не доставала. И я раскидываю карты на столе. Они упали ровным полукругом. Вынимаю первые попавшиеся карты.
– Не в каждый день можно устраивать шумные праздники.
– Это как так? – я уставилась на расклад карт. – Почему это?
Я задумалась.
«Я думала о свадьбе, только вот о чьей? Неужели о своей»?
– То, что начнётся в этот день, будет иметь отличные перспективы. Поэтому, если у вас есть планы, не откладывайте их дальше. А если нет, то вспомните, быть может, у вас на примете имеется какое-то заветное и очень интересное дело. Вы же наверняка уже воплощали его в своих мечтах. Но никогда бы не решились взяться за него в реальности. А ведь хотели бы? Так вот, удачный момент наступил, начинайте действовать!
– Ничего не поняла… – бормочу я. – Так можно или нельзя? Заветное и интересное дело…
– Заветное и интересное… – снова повторяю я. – Значит, точно я организую свадьбу Фирса и Леи.
Мне всегда хотелось подарить подруге торт на свадьбу, испеченный своими руками… Но Сашка была уверена, что она выйдет замуж быстрее, чем я научусь готовить хороший бисквит. Я всегда занималась больше шоколадом, чем тортами. А здесь, в этом мире, у меня как-то само собой всё получается… Прямо как, ей-богу, дар с рождения…
Я убираю карты в шкатулку и прячу ее в ящик стола.
– А вот про шумные праздники надо узнать у Фирса.
И я выхожу из своей комнаты. Сбегаю по лестнице в холл и замираю у подножья лестницы.
Эуэ стоит посреди холла и смотрит на стену. На стене висит портрет. Мой портрет…
– Как это? – вырывается у меня.
Но Эуэ даже не отреагировал. Я же подхожу ближе, уставившись на свой портрет. Я изображена в сером платье, расшитом жемчугом, с распущенными волосами, и за моей спиной дракон. И не просто дракон, а тот самый дракон, на фоне которого меня фоткала моя подруга Сашка. Надувной батут-дракон!
– Откуда это?! – тихо проговорила я, обалдев от увиденного.
– Это я заказал у рисовальщика, – тихо отвечал Эуэ, не сводя глаз с портрета.
– Но откуда? – удивляюсь я.
– Фирс принес… – пожал тот плечами.
Я уставилась на Эуэ.
– Фирс принес? Что Фирс принес?
– Не знаю… Маленький портрет. Который пропадал все время… А теперь и вообще не появляется. Вовремя нарисовать попросил.
– Он нашел мой телефон?! – у меня реально упала челюсть. – И мне не сказал?!
– Я не велел.
Эуэ наконец соизволил оторвать взгляд от портрета и повернулся в мою сторону.
– А что, этот портрет очень важен для тебя? Он предназначался кому-то?
– Боже… Это единственное, что осталось мне от моего прежнего мира. И ты отобрал это у меня! Я могла бы еще какое-то время смотреть на фото дорогих мне людей! – восклицаю я.
– Я могу вернуть… – Эуэ смотрит на меня.
– Да теперь уже не надо! – восклицаю я. – Теперь уже батарея села окончательно! Теперь это бесполезный кусок пластика и металла.
– Совсем? – удивлено вздернул он брови.
– Совсем… – прошипела я и понеслась бегом на кухню.
Не успела войти, как слышу визгливый рык драконессы: «Что это?!»
– Ну понятно, Анемона спустилась, – усмехнулась я, входя в кухню.
– Что это там случилось? – Леея вздернула брови, смотря за мою спину.
– А, – машу рукой. – Ничего страшного. Эуэ не тем портретом любуется.
– Не тем? – удивляется Леея. – Как это?
– А в холле вместо портрета Анемоны мой повесили, – усмехаюсь я.
– Твой? – Леея удивляется.
– Ага, – уселась я на стул. – А Эуэ, гад такой, запретил Фирсу мне телефон вернуть. Вот и пускай его там Анемона отчитывает. Не жалко ни капельки.
– Кого не жалко ни капельки? – Мора входит в кухню со стороны столовой.
– Да Эуэ, – усмехаюсь я.
– Все накрыли. Ждем… – говорит она Леее.
– Сейчас спустятся. Надеюсь. А то придется по комнатам разносить, – вздыхает Леея.
– Да уже спустились, – усмехаюсь я.
– А что там за шум? – спрашивает тем временем Мора.
А в холле и правда слышится ругань.
Не усидев на месте, мы все втроем идем в холл. И застаем картину маслом. Рео вцепился в портрет с одной стороны, Эуэ – с другой. Анемона же вцепилась в Эуэ.
– Отпусти! – ревут все трое.
– Ох ты… – всплеснула руками Леея.
– Да уж… – хмыкаю я. – Сейчас сюда все сбегутся, а не в столовую.
И в подтверждении моих слов слышен грозный голос Хойи.
– Что тут происходит?!
Она стоит на середине лестницы и с недовольным видом наблюдает за происходившим. Затем спускается вниз и, подойдя ближе, спрашивает: «Рео, что всё это значит?»
– А почему сразу Рео? – вздернул удивленно брови Рео.
– Эуэ? – Хойя смотрит на сына.
– Анемона? – она переводит взгляд на Анемону.
– Потрудитесь объяснить, что тут произошло? – холодно проговорила Хойя.
– Портрет! – взвизгнула Анемона. – Они повесили не тот портрет!
– Убрать! – легкий взмах рукой, и Хойя уже идет дальше в направлении столовой.
– Рео, – подхожу к нему. – Отдай ты ему этот кусок картона.
Рео выпустил портрет из рук.
– Пусть забирает эту копию. У тебя оригинал есть! – и, взяв его под руку, увожу его в столовую.
Эуэ же остался стоять с портретом в руках и Анемоной, которая повисла на его рукаве.
51. Эуэ. Портрет Маши.
Возвратившись после полета спускаюсь с крыши в холл. Да так и замер посреди холла. На стене висел портрет Маши. Тот самый который я заказал у рисовальщика. Первое желание было сорвать его со стены. Но сделав шаг к портрету я залюбовался изображением Маши. Сколько стоял не знаю.








