Текст книги "Призрачное счастье дракона (СИ)"
Автор книги: Akova Poly
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
– И все-таки, – говорит Белас. – А когда же нам теперь собираться в дорогу?
– А можно завтра… вечером? – поднимаю я голову.
– Завтра вечером? – Белас вздернул брови.
– Ты хочешь все-таки выполнить заказ для Дракоу? – улыбается Лотоса.
– Да… – киваю я.
– Думаю, Хойю это устроит, – сказал Рео.
– Белас, нам пора, – вдруг говорит Лотоса.
– Ах, да. Извините нас. – Белас тут же встает и помогает Лотосе подняться со стула.
Они уходят. Мы некоторое время молчим.
– Прости… – бормочу я, не глядя на Рео.
– За что? – спрашивает он. – Ты же не ради Эуэ тут задерживаешься…
– Что? – уставилась я на него.
– Ты дракон своего слова! Раз обещала Дракоу заказ, ты его ей и выполнишь, – смотрит он на меня.
Взгляд серьезный, он не улыбается, как только что улыбался, глядя на меня.
"Он что-то заподозрил? Но я стараюсь держаться от Эуэ подальше… Да и не в курсе тут ни кто, что он мне нравиться"…
– Пойдем, – протягивает он мне руку.
А я боюсь и руку ему подавать, ибо руки вдруг стали дрожать. И я знаю причину этого. Я только что сама себе призналась, что Эуэ мне нравится. А Рео уже стоит рядом с вытянутой рукой. Уняв дрожь, вкладываю свою ладонь в его руку.
– А куда мы пойдем? – спрашиваю, боясь поднять на него взгляд.
– Прогуляемся по саду. Или, может, на качели? – спрашивает он. – Ты знаешь, у них тут качели есть, очень маленькие. Я даже сам могу тебя раскачать.
– Точно! – восклицаю, улыбаясь. – Я и забыла про качели. Пойдем.
И мы сбегаем по ступенькам в сад и отправляемся на поиски качелей. И вот я вижу их у пруда. Они свободны.
– Бежим быстрее, пока не заняли! – восклицаю я и, отпустив руку Рео, припускаюсь бегом, подхватив подол платья…
Рео сначала опешил от такого, но потом кидается следом за мной. А я уже уселась на качели.
– Я даже не успел тебе помочь! – возмущается он. – Ты так ловко на них забралась.
– Я еще и раскачаться сама могу, – улыбаюсь я и начинаю раскачиваться.
– Но как так? – Рео вздернул брови, видя, что качели и правда раскачались.
– Но ты можешь помогать мне! – смеюсь я. – Если хочешь!
– Конечно! – Рео тут же восклицает. – Но как? Я даже поймать веревку не могу.
– А ты отталкивай кресло, – смеюсь я. – Кресло? Но я так могу промахнуться и попасть по твоим коленкам! – улыбается он.
– А это запрещено? – смеясь спрашиваю я.
И Рео стал отталкивать меня от себя, когда я подлетала к нему. Иногда и правда попадал по коленкам. Я смеялась от души. Давно я так не веселилась за последнее время. Рео улыбался сначала, а потом тоже рассмеялся. Наш дружный смех летел над прудиком. Кусь даже подполз к нам ближе и с интересом разглядывал нас.
18. Эуэ… Днем ранее.
«Куда же Маша убежала? Или просто завтрак кому-то понесла»? – мысли снова возвратились в мою голову.
Мы прогуливались с Анемоной по саду. Она что-то щебетала, но я не особо прислушивался. Меня более интересовал вопрос, куда и зачем ушла Маша.
– Эуэ! Ты меня совсем не слушаешь! – возглас Анемоны отвлек меня от моих мыслей.
– Да… Прости… Задумался, – пытаюсь улыбнуться.
– И о чем же? – спрашивает Анемона. – Переживаешь из-за вечернего приема?
– Ну да, – согласился я. – И матушка куда-то улетела…
– Может, нам за подарком? – сразу оживилась Анемона.
– Возможно, но мы узнаем это только к вечеру.
– А какого цвета твой дракон? – вдруг спрашиваю я, сам обалдев от своих собственных слов.
– Мой дракон? – растерянно проговорила Анемона.
– Да, твой дракон?
И я снова пытаюсь разглядеть что-либо под вуалью.
– Он… – Анемона замолчала.
– Да, твой дракон, – повторяю я и тянусь к ее вуали.
Анемона отстранилась от меня и, воскликнув: «Я же совсем забыла»! – повернулась к дому и быстро убежала.
– Это чего сейчас было?! – удивленно вздернул я брови.
– Чего, чего, – ворчит дракон, – даже не сказала, какого цвета ее драконесса. А ты еще в ее глазки поглядеть хотел. Вот она и сбежала.
– Она не первая… – хмыкнул я и отправился искать Фирса.
– Тебе же все равно, какой она дракон, – усмехаюсь. – Чего же тогда ворчишь? Заставил спросить то, чего я и не хотел вовсе.
– А так, просто любопытно стало… Хотел сравнить, насколько Маша красивее, – выдал дракон.
19. Маша. Качели.
– Что здесь происходит?! – раздался громкий возглас Хойи. – Что вы себе позволяете! Рео!
Рео оглядывается, а я в этот момент подлетаю к нему…
– Рео! – восклицаю.
Он развернулся и поймал меня вместе с креслом в объятия. Кресло тут же от меня отделилось, а я осталась в объятиях Рео.
– Что? – спрашивает он, опуская меня на ноги.
– Да… Я хотела, чтоб ты просто отошел, чтоб не задеть тебя ногами…
– Что здесь происходит? – Хойя подошла вплотную к нам.
Ее взгляд не сулил ничего хорошего. Я моментально покраснела, а Рео, вздернув подбородок, смотрит на Хойю.
– Я спрашиваю, что тут происходит? – холодно повторяет свой вопрос Хойя.
– Ничего, я просто качал на качелях Машу. Разве они не для этого установлены? – Рео подмигнул мне.
А я смотрю, у пруда стали сразу собираться люди, драконы, вернее. Кусь, сначала напуганный голосом Хойи и нырнувший в пруд, высунул морду из воды. И, увидав Хойю, тут же вылез и подполз к ней.
– Ох ты мой хороший, – Хойя гладит его. – Напугали тебя, маленького…
– Быстрее вы его своим криком испугали… – бормочу я.
Рео, вздернув бровь, смотрит на меня. А я прикусила губу и растерянно смотрю на него, потом перевожу взгляд на Хойю. Она улыбается, гладя Кусю.
«Слава богу, она не слышала»!
Оторвавшись от этого домашнего крокодила, Хойя смотрит на Рео: «Я могу понять, Маша не знает норм поведения, но ты, Рео»!
– А что я? – вздернул он снова брови. – Если мне тоже было весело!
– У вас же торжество! – смотрю на Хойю. – Праздник для всех… Разве в праздник нельзя смеяться.
Хойя не успела ответить…
– А разве вот на такой качели так весело качаться? – рядом стоит Дракоу. – На большой, надо сказать, страшновато… И вот такой способ снятия с качели мне явно нравится.
Хойя вздернула брови.
– Дорогой, – кричит Дракоу, – а не покачаешь ли и ты меня?!
Из толпы вышел представительный мужчина и со словами: «Я попробую», направился к качелям.
Мы с Рео отходим от качелей. Хойя идет за нами.
– Вы подаете плохой пример нашим гостям, – холодно проговорила она, глядя на меня.
– Но у вас же торжество! – вздернула я бровь. – Неужели надо ходить мрачными? Разве вы не радуетесь, что ваш сын скоро женится? У вас столько народу прибыло на помолвку, и все как-то разбрелись по поместью… Такое чувство, что прибыли не на праздник, а отбывают принудиловку.
– Что? – Хойя уставилась на меня.
– Это как? – Рео с интересом смотрит на меня.
– Ну… приехали на радостное событие, а не радуются… Будто их заставили приехать…
– Почему это не радуются? Почему заставили? Они все рады за Эуэ и Анемону, – Хойя смотрит на меня пристально.
– Ну не знаю… Как-то у вас невесело помолвки играют, – вздыхаю.
– А как играют у вас? – тут же спрашивает Рео.
– У нас? – я растерялась.
– У нас обычно сразу свадьбу играют… Хотя и помолвки случаются… у богатых. И у нас весело это происходит. Нет, можно, конечно, просто штамп в паспорте и без свидетелей даже. Но обычно всегда весело. Жених невесту сначала выкупает, потом на природу ездят… И вообще, у нас на свадьбах невест крадут!
– Крадут? – Хойя и Рео аж переглянулись.
– Да, крадут. Это такой обычай, – смотрю на них. – Невесту прячут, и жених ее ищет, а когда найдет, с него снова выкуп требуют…
– А кто крадет? – спрашивает Рео.
– Гости…
Хойя оглядела находящихся на поляне людей.
– Да у каждого свои традиции… – бормочу я. – У вас такие, у нас другие… Просто у нас веселее… У нас молодых поздравляют, подарки дарят, всякие конкурсы веселые устраивают.
– Конкурсы – это что? – тут же спрашивает Хойя.
– Мне вам не объяснить, наверное.
– А ты попробуй! – Хойя смотрит на меня.
– Ну… самый простой для молодых… Жениху с невестой дают два кочня капусты, каждому по капусте, пояснив, что внутри спрятан предмет. Если первой его обнаружит невеста, значит, у пары первым ребенком будет девочка. Если жених, то на свет появится первенец – мальчик. Никакого предмета в капусте, конечно же, нет. Когда все, включая молодоженов, поймут, что это шутка, произносят слова: «Такие взрослые, а до сих пор верите, что детей в капусте находят!»
– А при чем здесь капуста? – не поняла Хойя.
– Детям обычно на вопрос «откуда дети берутся» взрослые отвечают: «В капусте нашли», – вздыхаю я. – Но на самом-то деле их же не в капусте находят…
– То есть над молодыми все станут смеяться? – Хойя метнула в меня злой взгляд.
Я же пожалела о сказанном. А Рео вдруг рассмеялся.
– А жених как на такое реагирует? – спрашивает он смеясь.
– Так же вот, как ты сейчас… – опустила я голову. – Все так реагируют… Все это знают, но всегда забывают об этой шутке. Потому и смешно.
Мне правда в этот момент было совсем не смешно.
И вдруг раздался заразительный смех Дракоу. Я оглядываюсь на нее. Она стоит в объятиях мужа. А качели уже, смотрю, поймала другая пара.
– Как здорово! – смеется она.
– Хойя! – она смотрит в нашу сторону. – Как здорово вы придумали! Это так весело. Помолвка Эуэ точно теперь будет незабываемая!
Я смотрю на Хойю. Она натянуто улыбнулась.
– Так и было задумано, – ответила и уставилась на меня.
– Что? – я аж отступила от нее на шаг, ибо ее взгляд стал драконьим.
– Что еще бывает у вас? – смотрит она в упор на меня своими драконьими глазами.
– Я не помню… – пискнула я.
– Вы ее пугаете, тетя! – Рео задвинул меня себе за спину.
Я сглотнула. Действительно, взгляд у Хойи был прямо убийственный. «Может, потому, что драконий? Хотя Эуэ на меня тоже смотрел драконьими глазами. Но не так»…
– Форму привезли, – вдруг выдала Хойя.
– Какую форму? – не понял Рео.
– Это мне под шоколад? – выглядываю из-за его плеча.
– Да! – метнула на меня хмурый взгляд Хойя.
– Я могу идти? – спрашиваю я, все еще выглядывая из-за плеча Рео.
Хойя взмахнула рукой.
– Я провожу… – Рео тут же подхватил меня под локоть и повел в дом.
– Как бы мне хотелось такой конкурс с Эуэ провести. Я бы от души посмеялся.
– Но Эуэ не поймет… – бормочу я.
– Да, – вздыхает Рео. – Этот точно не поймет. Обидится даже.
– У вас такой конкурс, боюсь, вообще заденет очень сильно…
20. Эуэ. У Фирса.
– Слушай, Фирс, – говорю я, стоя лицом к окну и скрестив руки на груди. – А почему Анемона все время прячет глаза? Так положено, да?
– Если честно, то я не уверен в этом, – отвечал звездочет.
– Тогда вели ей снять эту вуаль сегодня же вечером! – восклицаю я, поворачиваясь к нему.
– А вдруг это традиция, которая должна соблюдаться до свадьбы… – пробормотал Фирс. – Ваша матушка же ничего против не говорила.
– Тогда почему Маша не прячет глаза под вуалью? Почему она не носит никакие шляпки с вуалью?
– Да Маша и без вуали-то никакие шляпки не носит! – вскинул брови Фирс. – И потом, у Маши свои правила поведения в мире были. Она к ним привыкла, а наших и не знает. Ей же никто не объяснял наши традиции.
– Так объясни ей! – восклицаю я.
– Уже поздно что-либо объяснять. Она теперь за Рео замуж собирается, – ответил Фирс и замолчал.
Я смотрю на него, он смотрит на меня. Потом не выдержал моего взгляда и отвел глаза.
– Прости, – проговорил он. – У меня случайно вырвалось…
– Случайно ли? – хмыкнул я.
– Вот не поверишь, случайно.
– Ты прав, не поверю, – ответил я и снова отвернулся к окну. – К жизни нужно относиться проще. Не пренебрегать, но и не приукрашивать. Поменьше размышлять о том, какие окружающие тебя – хорошие или плохие. Принимать мир в его обыденном проявлении… – изрек я когда-то где-то слышанную фразу.
– Но мы должны окружать себя людьми, общение с которыми доставляет нам радость, и бывать там, куда нас тянет сердце… – тихо проговорил в ответ Фирс.
– А меня тянет к Анемоне… – подвел итог я. – Так что там с заклинателем?
– Я сообщил, что мы его ждем. Он обещал быть. Почтальон, правда, не сказал, когда именно…
– Ну что ж, хоть что-то… – проговорил я и вышел из комнаты Фирса, не прощаясь.
21. Эуэ…
Анемона сбежала, разговор с Фирсом не принес особого облегчения, и я отправился на крышу дома. Расправил руки и взмыл ввысь! Дракон, обрадованный свободе, устремился еще выше.
– Ты там смотри, вернуться вовремя не забудь! – напоминаю я. – У меня сегодня последний день помолвки. Мне еще нужно будет привести себя в порядок.
– Успеешь… – ответил он рассекая облака своим телом.
– Ну да, ну да… – хмыкаю я. – А потом мы беседки на крыше ломаем…
– Да хватит уже. Помолчи. Дай насладиться полетом, – остановил мои причитания дракон.
Я отпустил его на полную. Настроение отвратительное. Пусть хоть он немного успокоится.
– Боишься, что сорву тебе решающий день? – выдал дракон.
«Может, и боюсь, а может быть, и хочу этого»…
Но я промолчал.
Приземление прошло удачно. В том плане, что мордой я все же ткнулся в нее. В беседку-то.
– Хорошо, что нет лент, и она не закреплена осталась, – восклицаю я. – Только расцарапанной морды мне не хватает!
– Да не лицо же! – фыркнул дракон. – Развлекайся дальше сам.
И он замолчал и вообще затих.
– Ну что ж, – вздыхаю. – Может быть, так и лучше.
Сбегаю по ступеням башни к комнате звездочета. Но его не оказалось в комнате. Отправлюсь в свою. Искать его уже некогда. Заглядываю по пути в комнату матушки.
– Эуэ! – восклицает она. – Ты почему в таком виде?
– В каком? – приглаживаю сразу свои торчащие волосы.
– Да-да, – кивает матушка.
– Да они всегда такие, – фыркнул я. – Решили с платьями-то?
– Почти… Я думаю, Дракоу не успеет сразу столько платьев сшить. Может быть, вы всё ж отложите свадьбу на несколько дней?
– А вот это уже интересно, – прохожу к окну и опираюсь спиной на косяк окна.
– Что интересно? – вздернула брови матушка.
– Отложить свадьбу, – усмехнулся я. – Вы что, с Анемоной уже дату обговорили?
– Мы? – картинно вздернула брови матушка. – Нет, конечно… Просто…
– Всё ясно, – разворачиваюсь к окну лицом и смотрю в сад. – Анемоне не терпится сыграть свадьбу.
– А ты разве против? – матушка подходит ко мне.
– Сынок, – дотрагивается она рукой до моего плеча. – Я что-то не пойму, ты не хочешь свадьбу с Анемоной?
– Я запутался, мама… – тихо проговорил я.
– Запутался? В чем? В своих чувствах к Анемоне? – тоже тихо спрашивает она.
– Да не только к ней… – разворачиваюсь я к ней лицом.
– А к кому? – вздернула она удивленно брови.
– Забудь, – сказал я и вышел из комнаты.
22. Маша. На кухне.
– А что еще у вас бывает у вас на свадьбах? – спрашивает Рео, когда мы поднимаемся по ступенькам на крыльцо.
«Драка», – чуть не сказала я.
– У нас много чего бывает… – бормочу я. – Мне просто время надо, чтоб вспомнить всё подробно.
– Вспоминай. Может, мы что-то можем на нашей помолвке уже организовать.
– Хорошо…
– Это форма?! – я замерла на пороге кухни.
На столе лежал огромный булыжник. В нем угадывалась немного квадратная форма, но всё же…
– Это ее светлость распорядилась, чтоб доставили, – Леея закрывает духовку. – Она самолично хотела тебе сообщить об этом.
– Она и сообщила… – усмехаюсь.
Подхожу к столу и беру форму в руки. Вернее, только пытаюсь. Ибо она неподъемная.
– Сколько же она весит?! – восклицаю я, брякая ее о стол. – Я же ее и поднять-то не могу!
– Конечно, – улыбается Рео. – Ты же дракона не выпустила.
– Чего? – моргаю я.
А Рео подходит и поднимает ее одной рукой. Он смотрит на меня глазами дракона…
– А…
Рео опускает форму опять на стол.
– Выпусти дракона, и поднимешь, – говорит он.
– Я не могу… – смотрю на него.
– Почему? – удивляется он.
– Ну… Э… Понимаешь, мне тогда шоколад делать никак… – нашлась я.
– Почему? – снова удивляется он.
– Тут сила дракона не нужна, а только легкая рука человека.
– И как же тогда… – Леея спрашивает. – А драконы…
– Какие драконы? – поворачивается в ее сторону Рео.
– Шоколадные, – отвечаю я.
– Шоколадные? Это как?
– А вот так! В эту форму мне надо шоколад залить нужной температуры… Но поднять ее в человеке мне никак…
– А… А ты не мог бы помочь? – смотрю на Рео.
– Конечно. А что делать надо?
– Сейчас…
И я кинулась за шоколадом. Вынимаю, не глядя, весь, что есть. Леея тут же освобождает мне место на столе и зажигает огонь…
– А почему считается, что, если можешь зажечь огонь, то ты кухарка? – спрашиваю я, помешивая в ковшике шоколад.
– Так это только кухарки могут, – отвечает Лее.
– Да? А если мужчина зажжет? – не отстаю я.
– Огонь у нас только мужчины-драконы могут извергать, – отозвался Рео.
Он сидел на стуле, разглядывая форму. Она, оказывается, разбиралась на две половинки.
– Но они же не кухарки?! – вскинула я брови. – Или тоже могут ими быть? – хихикаю я.
– А ты уверена, что и шоколад можно? Это же под жидкую глину, которая потом застывает, когда остынет, – спрашивает тем временем Рео.
– Надо попробовать… – ставлю остывать шоколад.
– Надо ее вымыть сначала… – бормочу я и уже хотела просить в мойку ее перенести.
– Магия чистоты! – и Леея, махнув над формой рукой, вымыла ее.
– А, ну да… Точно…
– И как ты будешь делать? – Рео внимательно следит за моими действиями.
– Надо разобрать на две части, – говорю я.
Рео отщелкнул какую-то кнопочку, и форма распалась на две части. Я тут же беру кисточку и смазываю ее маслом. Промокаю салфеткой…
– А зачем мазать было, если ты всё вытерла? – удивляется Рео.
– Не всё. Что-то всё равно осталось. Просто излишек масла нехорошо будет смотреться на шоколаде. Но нам надо, чтоб и вынималась легко.
И я, взяв ложку, проливаю крылья и хвост дракона шоколадом.
– Пусть остынет немного…
– А ты пропустила много… – Рео, оторвав взгляд от формы, смотрит на меня.
– Да, – киваю. – Сейчас другим сделаем шоколадом. Это был молочный. А теперь мы белым всю форму зальем, когда соединим обе половинки вместе…
– Ух ты! – восклицают Мора с Леей, когда мы с Рео вынули нашего первого дракона из формы.
– Ого! – вздернул брови Рео. – Ты смотри-ка, какой получился. Только он в середине-то пустой.
– Да. Если он будет целиковый, его плохо есть будет. Очень толстое туловище. А так он ломаться будет легко, и есть будет удобно.
– Такую красоту и есть-то жалко… – Мора вздохнула.
– А почему у него крылья и хвост коричневые, а сам белый? – Лея спрашивает. – Я таких не видела никогда.
– Это у вас все драконы такие цветные? – Рео смотрит на меня.
– Просто так же красивее, – говорю, любуясь дракончиком.
– Вот вы где! – раздался с порога голос Хойи.
Мы все повернулись в ее сторону.
– Не ожидала, что ты здесь, Рео, – усмехнулась она.
– Это… – она замолчала и уставилась на дракона в моих руках.
– У тебя получилось! – восклицает она радостно.
– Да. А торжество еще не началось? Успеем мы сделать еще пару штук? – спрашиваю я.
– Вы просто обязаны! – и Хойя вышла вон.
– Вот и поговорили, – хмыкнула я.
– Я что-то не понял, – Рео вздернул брови. – Хойя тебе просто приказала? Как обычной кухарке?
– Да всё нормально, Рео, – говорю я.
– Но…
– Рео, дорогой, давай не сейчас… – прерываю его. – Нам нужно успеть сделать еще две штуки.
Слышен звук упавшего предмета.
– Простите… – извиняется Мора.
Рео и Леея смотрят на меня, оба удивленно подняли брови.
– Э… Я что-то не так сказала? – спрашиваю, моргая, я.
– Нет, все в порядке! – улыбается Рео. – Так меня даже мамушка не называла!
И только сейчас я понимаю, что же я сказала…
– О, черт… – тихо ругаюсь я. – Прости…
– Что? – Рео наклоняется ко мне.
– Я не специально! – говорю я, беря ковшик и шоколад…
– Белый дракон – это Анемона, а горький – Эуэ, – говорю я, расставляя фигурки драконов на тарелке.
– Почему Эуэ горький, а Анемона – белая? – удивленно спрашивает Мора.
– Ну, шоколад же… Я просто имела в виду, что невеста в белом, а жених в темном, – улыбаюсь я.
– А цветной дракон – это ты? – с усмешкой спрашивает Рео.
– Э… Нет, конечно. Просто я пробовала, как в разном цвете… Можно ли…
– Можно подавать? – спрашивает Мильтон, который стоит рядом.
– Да, Мильтон, можно подавать. А почему тебя прислали? – спрашиваю я, глядя на него. – Ведь Хойя сама хотела подавать.
– Так там же началось торжество… – он пожал плечами.
– Может, мы сами выносим? – Рео поднял бровь. – Или нам нельзя?
– Не знаю… – Мильтон растерялся.
– Леея, а чем-нибудь накрыть есть? – спросила я.
– Это как тогда с тортом на свидании? – она вздернула брови.
– Да… – и я понимаю, что накрыть нечем.
– Вот, – Леея протянула мне плетеную корзину.
Я рассматриваю ее. Она сплетена неплотно, с большими промежутками и без ручки.
– А что! В самый раз! Давайте еще сверху белую салфетку пристроим, чтобы через крышку не было видно.
Леея протянула мне белую салфетку. Я накрыла корзинку и просунула кончики салфетки в прорези у ободка корзинки.
– За неимением лучшего – сойдет, – я оглядела свое творение. – Идемте!
И мы выходим в сад.
23. Маша. Подарок.
В саду слышны звуки арфы.
– О, сегодня с музыкой! – восклицаю я.
– Так церемония в самом разгаре, – хмыкнул Рео.
– А почему в первый день музыки не было?
– Так там же просто подписывали договор, и всё. А сегодня они уже как жених и невеста, скрепленные помолвкой, принимают подарки.
– Подарки? – Я остановилась, смотря на Рео.
Он поправил корзинку на большой тарелке.
– Ну да. А у вас разве не дарят подарков?
– Почему не дарят, дарят, конечно… А мы с тобой тоже должны им что-то подарить?
– Ты, по-моему, и так им шикарный подарок преподнесла, – усмехнулся Рео.
– Какой? – удивляюсь.
– Так торты твои…
Музыка вдруг перестала играть.
– Пошли быстрее, – Рео говорит. – Сейчас начнут поздравлять подарками. Мы как ближайшие родственники должны подарить первыми…
– Летим! – восклицаю я.
– Летим? – вздернул удивленно брови Рео.
– Ну, я имела в виду не в прямом смысле слова, а что бежим быстрее…
«Когда же я привыкну, что слово «летим» в этом мире воспринимается в буквальном смысле»…
Слышен голос Хойи, когда мы подходили к беседке. И вот она замолчала. Мы же протискиваемся сквозь толпу и поднимаемся по ступеням.
– Мы от нашей семьи поздравляем вас с помолвкой, – слышен голос Беласа.
– А это наш подарок… – это уже Лотоса говорит.
Мы как раз подходим сбоку к Эуэ и Анемоне, когда Эуэ говорит: «А что же Рео сегодня даже не поздравит?»
– Почему? – восклицает Рео.
– Мы вас поздравляем. Вот.
И Рео снимает корзинку с тарелки. На тарелке красуются три дракона.
– Но… – я уставилась на тарелку. – Их же было два…
– Что это? – тут же восклицает Анемона.
– Это наш вам подарок, – усмехнулся Рео.
– Это вот ты Эуэ, – указывает он на белого дракона, – а это вот Анемона. А этот, цветной, ваш будущий ребенок!
– О… – я прикрыла глаза ладонью.
– Ты все перепутал! – пробормотала тихо.
– Что он перепутал? – Эуэ уже стоит рядом со мной.
Отнимаю руку от лица и встречаюсь с его взглядом. И чувствую, что тону в нем.
– Кх-м… – кашлянул Рео.
– Что это? – Анемона уже виснет на Эуэ.
– Белый дракон – это ты, Анемона, а коричневый – это Эуэ… – отвечаю я.
– Нет, постойте! – Рео восклицает. – Я что, всё перепутал?! Я не специально.
И Рео вздернул, улыбаясь, брови. Я смотрю на него и тоже улыбаюсь. Мы с ним начинаем хихикать.
– Что смешного?! – взвизгнула сразу Анемона. – Это нам вообще зачем?
И она ткнула пальцем дракончика.
– Эй, – восклицаю. – Поаккуратнее, они шоколадные вообще-то!
– Шоколадные?
– Да!
– Зачем они нам? – снова спрашивает Анемона.
– Просто в подарок… – я перестала улыбаться.
– Рео! Можно тебя? – Хойя стоит рядом.
– Да, – и он передает тарелку Эуэ в руки.
И, подхватив меня под руку, подходит к Хойе.
– Отойдем, – взмахнула она рукой.
«Ну понятно, сейчас отчитывать станет», – думаю я.
– На каком основании ты подарил этих драконов моему сыну? – холодно спрашивает Хойя.
– Так мы немного опоздали на вручение подарка с родителями, – не моргнув глазом, отвечает Рео. – Не мог же я брату ничего не подарить с Машей. К тому же они всё равно для них предназначены были. Разве не так?
– В беседках под куполом ягоды в шоколаде, – говорю я, чтобы как-то смягчить Хойю. – Там много получилось. Вам есть что предложить людям… драконам. Извините…
– К тому же наш подарок не больно-то и по вкусу пришелся молодым, – смотрю на Хойю.
– Хорошо, – кивает Хойя и разворачивается, чтобы уйти.
– Как под куполом? – повернулась вдруг она. – Ягоды тают?
– Э… Да… Эуэ ставил… – растерялась я.
– Пошли, – и Хойя разворачивается в сторону беседок.
Нам не остается ничего другого, как следовать за ней.
– А тортов нет разве? – спрашивает она по дороге.
– Нет! – хором отвечаем мы.
Хойя взглянула на нас мельком, но промолчала.
– Анемона не захотела, – говорю я. – Поэтому только ягоды…
– А так разве можно делать? – Рео удивленно смотрит на расставленные в беседке тарелки с ягодами.
– Можно всё, что душе угодно. Было бы желание! – хмыкнула я.
– Тетя, вы уверены, что это понравится всем как торты? – Рео повернулся к Хойе.
– Уверена. Это вкусно, – холодно ответила она. – И я рассчитываю на наш бизнес.
Она одарила меня хмурым взглядом.
– Мы улетим завтра вечером, – поспешно отвечаю я. – Так что заказ для Дракоу я выполню.
Хойя вздернула брови.
– Это правда? – смотрит на Рео.
– А вы что, Маше не верите? – вопросом на вопрос ответил Рео.
– Судя по тому, что она из имения улетит все-таки, не очень, – холодно заметила Хойя.
– Владеть бизнесом можно и удаленно, – говорю я. – Я не нарушу своего слова. И потом, я же всегда могу прилететь, если что вдруг…
– Что?! – Хойя восклицает вместе с Рео хором.
– А разве нельзя… – я замолчала, смотря на них.
– Только если в сопровождении меня, – отвечает Рео.
– Ты же не будешь отрывать его от дел! – холодно говорит Хойя. – Он же должен управлять имением.
– А как вы, кстати, торты доставлять хотите? – смотрю на Хойю.
Она явно растерялась.
– За тортами-то драконам прилетать придется. Не в каретах же их доставлять по имению.
– Почему по имению, по всем, – говорит Хойя.
– И нести потом торт два дня или и того больше без холодильника… – я качаю головой. – Он же просто испортится! Нет. Все равно придется открывать кондитерские по всей империи в каждом имении…
Мы молчим. А к нам уже начали подходить люди…
– Я не думала об этом… – выдала наконец Хойя.
– Мы все завтра утром обсудим, – улыбнулся Рео и, подхватив меня под локоть, отводит от Хойи.
– Пошли быстрее за стол, – шепчет он мне на ухо. – А то я снова не попробую того вкусного мяса, что так нахваливал отец.
– Хорошо, – улыбаюсь я, оглядываясь на Хойю.
И вдруг вижу Эуэ. Он один идет к нам. Но его тут же нагоняет Анемона и ее мать… Обе повисли у него на руках… Он сразу сменил направление движения…
Рео же ведет меня на наши места за столом.
– А я точно должна с тобой сидеть… – стушевалась я.
– Маша! Ну конечно! – восклицает он.
– Непривычно мне… – говорю тихо.
– Привыкай, – улыбается Рео. – Ты теперь невеста императорского брата. И с твоим мнением обязаны считаться.
Я удивленно уставилась на Рео.
– Тетя не сможет тебе больше приказывать. Ты моя будущая жена.
– Да я еще только невеста-то будущая…
Вдруг слышится звон колокольчика. Я удивленно оглядываюсь. Колокольчика точно нигде не видно… И вдруг я вижу, как над головами Эуэ и Анемоны летают какие-то маленькие, яркие птицы. Фирс, стоящий рядом с Эуэ, задрав голову, наблюдал за ними. От Эуэ и Анемоны отходит Леея с пустым подносом…
– Это что? – удивленно спрашиваю я.
– Это они полноправные жених и невеста. А эти милые бабочки символизируют их союз, который в скором времени закончится свадьбой.
– Как все сложно у вас… – бормочу.
– Почему? Звенящие бабочки – признак скорой свадьбы! – улыбается Рео. – Значит, свадьба точно будет.
– А что, может и не быть? – удивляюсь.
– Если б эти звенящие не прилетели, тогда да. Тогда бы будущая свадьба была под сомнением.
– А это не вы их сами запускаете разве? – моргаю я.
– Нет. Они сами прилетают. Поэтому и помолвка три дня празднуется. Ждут звенящих бабочек. Если на третий день они не появляются над головами пары, помолвка отменяется, и свадьбы не будет.
24. Эуэ. Помолвка. Подарки.
– Ты готова? – спрашиваю я Анемону.
– Конечно! – кивает она мне в ответ с улыбкой
И мы идем с ней под руку по дорожке к беседке. Все расступаются перед нами, освобождая нам дорогу. Мы проходим к беседке и поднимаемся по ступенькам. Моя матушка стоит у высоких перил рядом с матушкой Анемоны. Тетушка с мужем поодаль. Фирс в парадной хламиде стоит тоже в стороне. Мы подходим сначала к нашим матушкам.
– Дети наши, – хором восклицают они, – мы желаем вам счастья.
Мы с Анемоной склоняем головы, и матушки благословляют нас поцелуем в лоб.
«Кто выдумал такой обычай? Зачем нас в лоб целовать, как детей, право»… – мысли сами собой ворвались в голову.
«Вы для них и есть дети»… – дракон вылез.
«Вот только не начинай мне обряд расписывать!» – осаждаю его я. – «Как без тебя спокойно было»! «Да больно надо»! – дракон замолчал.
– Сегодня решающий день, – продолжает матушка, – сегодня над вашими головами появятся звенящие бабочки. Но мы и без их появления уверены, что нет никаких причин считать вашу помолвку несостоявшейся. Да и кто может быть против вашего союза? Однако по традиции я обязана спросить… Есть ли кто-то, кто может быть против вашей помолвки? Если кто-то, кто знает причину, по которой она не может считаться заключенной?
Наступила такая тишина, что слышно было, как легкий ветерок колышет листья на деревьях.
– Ну а теперь, – Фирс говорит после паузы, – мы будем с нетерпением ждать звенящих бабочек и того дня, когда состоится ваша свадьба. А пока по традиции вам преподнесут небольшие подарки.
«Могли бы и большие»… – фыркнул дракон.
«Да ты так и будешь вылезать»?!
– Эуэ, сынок! – восклицает матушка. – У меня скромный подарок – я дарю вам по случаю помолвки небольшое имение…
– Даже не двор? – вскинул я брови. – Целое имение?
– Эуэ! – матушка качает головой. – Анемона, дочка! Я же могу тебя теперь так называть?
Матушка смотрит на Анемону.
– Конечно, матушка, – отвечает Анемона. – Я же тоже могу вас так называть?
– Я хочу, чтобы ты знала, главный дом в вашем имении ты можешь обставить так, как пожелаешь нужным.
– Спасибо… – расплылась в улыбке Анемона.
Я лишь кивнул.
«Расщедрилась матушка что-то»… – подумал я.
– Эуэ, сынок, Анемона, – восклицает матушка Анемоны. – Мой подарок намного скромнее, но не уменьшает своей ценности. Я дарю вам этот артефакт.
И она протягивает нам небольшую коробочку.
– Этот артефакт защитит вас и ваших будущих детей от ударов чужой силы.
– Да ладно! – вырвалось у меня. – Матушка, да откуда же он у вас? Я о таком только слышал, но никогда не видел вживую.
– Спасибо, мама, – благодарит Анемона.
– Мы от нашей семьи поздравляем вас с помолвкой, – подойдя к нам, говорит Белас.
– А это наш подарок… – Лотоса протягивает нам шкатулку, украшенную ракушником.
– Спасибо, – улыбается Анемона.
– А что же Рео сегодня даже не поздравит? – говорю усмехаясь.








