355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aino Aisenberg » В тебе запоют мои птицы (СИ) » Текст книги (страница 1)
В тебе запоют мои птицы (СИ)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2017, 22:30

Текст книги "В тебе запоют мои птицы (СИ)"


Автор книги: Aino Aisenberg



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

====== Решать ======

What is universe anyway

But a pouch of silver coins

The intense breathing

Of a dying animal

A foreboding of afterlife

Master keys in oaken chest

The somewhere is mine

Что есть Вселенная вообще?

Горсть серебряных монет

Агонизирующее дыхание

Умирающего зверя?

Предчувствие жизни после смерти?

Ключ в дубовом сундуке

Где-то есть и мой

J. Edlund

Солнце в линялой майке из редких облаков заглядывает в узкие окна древнего поместья. Отчаявшись пробиться сквозь плотные, темно-зеленые портьеры, оно медленно уходит наверх, к зениту, туда, где ему положено поставить точку в птичьей песне прохладного утра, и начать долгий знойный день лета тысяча девятьсот девяносто девятого года. Такого жаркого и сухого, что подобного даже старожилы не помнят.

Драко просыпается ближе к полудню, ведь делать это раньше нет никакого смысла. Он лежит с закрытыми глазами, слыша, как тихонечко скрипит дверь в его комнату, а затем до обоняния доносится легкий шлейф материнских духов. Он не спешит открыть глаза и притворяется спящим, даже когда Нарцисса крадучись подходит к изножью кровати. Его ресницы, возможно, дрожат, но Драко глубоко дышит и надеется, что в полумраке комнаты мать не догадается, что он уже проснулся.

Постояв немного в тишине, так и не решившись окликнуть его, женщина так же тихо уходит, плотно притворив за собой дверь.

И тогда он считает до трех. Про себя. Так, как делает каждое утро. «Раз-два-три – смотри», – глупая детская игра, готов закричать он в лицо уставившейся на него пустоте. Ничего не меняется. День за днем он видит перед собой одно и то же – ничего. Вакуум, облаченный в светлую, либо темную мантию в зависимости от времени суток. И Драко хочет кричать, бежать, разорвать, наконец, эту ткань, чтобы… видеть. Но, увы, не видит почти ничего и даже закричать не может, памятуя, как однажды его отчаянный крик посреди ночи поставил на ноги весь Малфой-Мэнор.

Он еще раз, с негасимой надеждой жмурится и снова открывает глаза. Ничего. Только свет, показывающий, что пришел еще один бесконечно долгий день практически полной беспомощности.

Нет, Драко не ослеп совсем, равно, как и двигаться мог. С трудом, но все-таки самостоятельно. Да он и не пережил бы позора, придись кому-либо, домовику или родственнику, сопровождать его в уборную. А так… юноша вполне мог добраться до нее самостоятельно, опираясь на массивные костыли, придерживаясь за стены. За год, что он провел в вынужденном отчуждении от красок мира, он научился видеть по-другому – руками.

Вот и теперь, нащупав стоящие у кровати костыли, Драко неловко спустился с постели, ему хотелось произвести при этом как можно меньше шума, но мать, в очередной, видимо, раз обходившая с дозором часть дома, в которой находилась спальня сына, услышала возню и, постучавшись, распахнула дверь.

– Доброе утро, милый, как ты сегодня?

Несколько мгновений и он чувствует легкие ладошки на своих плечах.

– Привет, мам, спасибо, совсем неплохо.

– Ты… – в ее голосе снова звучит надежда, точно такая же, какую он испытывал сам до того момента, как открыл глаза, которую они лелеют и берегут, и которая, наверное, никогда не угаснет.

– У меня все по-старому, – безапелляционно заключает он. – Я вижу, что сейчас утро. А изумрудное пятно передо мной означает, что ты надела свое любимое платье. По какому случаю?

– Сейчас я не хотела бы говорить на эту тему, Люциус хочет обсудить вопрос лично.

– Мне нужно спуститься к нему в кабинет?

– Нет, лучше в сад. Сегодня прекрасный, солнечный, немного жаркий день. Домовики сервируют завтрак в беседке, и мы с отцом подождем, когда ты умоешься и переоденешься… но… если хочешь… я помогу тебе с этим.

– Ты прекрасно знаешь, что я не нуждаюсь в помощи, – Драко услышал в собственном голосе те стальные нотки, коих никогда не желал воспроизводить, когда дело касалось матери. Но совладать с собой в вопросах самостоятельности он, увы, не мог, хотя более всего теперь ему хотелось закричать: «Оставьте вы уже меня в покое! Все! Я сам могу о себе позаботиться. Я не инвалид».

Но он промолчал. Из жалости к матери, а еще отлично понимая, что он ИМЕННО инвалид. И что не будь Малфои финансово независимы, не окружай их круглосуточный, ненавязчивый сервис многочисленных домовиков, ему пришлось бы признать это вслух.

– Я приду через несколько минут, – сказал он уже значительно спокойнее. Зеленое облако материнского платья пошевелилось и зашелестело. Женщина направилась к выходу.

Оставшись один, он торопливо, как только мог, направился к ванной комнате. Непонятно почему, но быстрота действий стала важным слагаемым в аксиоме собственной состоятельности. Спотыкаясь, едва не падая, проклиная гигантские размеры комнаты, он, наконец, уперся в дверь. Раньше все эти действия казались такими естественными, простыми, что теперь, когда несколько секунд уходило на то, чтобы просто нащупать дверную ручку, слезы злости и бессилия сами собой наворачивались на глаза.

– Почему? Почему я? – в очередной раз прошептал он вслух.

Он не стал принимать душ, ведь на это уходило немало времени. Простое бритье – оставившее на щеках две новые тонкие кровавые отметины. Умывая пену с лица, он капнул настойку бадьяна в ладонь. Привычно. Она всегда под рукой.

К родителям Драко вышел через каких-нибудь четверть часа и, конечно, застал их за столом. По хрусту газеты он понял, что отец знакомится с заголовками в «Ежедневном Пророке», мать же, торопливо подхватив его под локоть, помогла занять место по правую свою руку.

– Здравствуй сын, ты сегодня совсем поздно? Такие хорошие снились сны? – и хотя в голосе отца нет ничего, кроме желания поприветствовать сына как можно позитивнее, Драко снова едва сдерживается от резкого ответа, заменяя его усталой репликой:

– Я давно не вижу снов.

Тихо вздыхает мать. Отец замолкает тоже. Слышится только топот крошечных босых ножек, что ударяют пятками в деревянный пол беседки, то домовик обносит хозяев лепешками, предлагает пирожные, расставленные на подносе.

Год за годом с самого детства ритуал принятия пищи не меняется. С точностью до минуты можно предугадать появление эльфийки Эльзы под локтем. Драко берет с подноса сэндвич и тихо благодарит домовицу, на что та тут же реактивно и неловко кланяется так, что касается лбом его колена.

Обычно за завтраком царит тишина. Не легкая и непринужденная, когда семья, собравшись за столом, торопливо поглощает пищу в ежедневной попытке успеть на работу, на обучение, да просто по своим делам. Тишина у Малфоев тяжелая, напряженная, где слышен каждый звук, будь то звон серебра о тончайший фарфор чашки или кашель главы семейства: глухой, сиплый, приобретенный несколько лет назад, когда Люциус был вынужден провести несколько месяцев в темницах Азкабана. Но сегодня напряжение другое. И Драко буквально чувствует наэлектризованность воздуха, хранящего тайну невысказанной еще новости, и что это известие, юный Малфой не сомневался, будет касаться его.

– Драко, – наконец раздался голос Люциуса, – я хотел бы обсудить с тобой важную вещь. И прежде, чем я начну, хочу попросить тебя не делать поспешных выводов и согласиться с тем, что это будет лучшим решением в сложившейся ситуации.

– Диалог начинается в такой форме только тогда, когда новости или условия не могут быть приняты одной из сторон безболезненно, – уклонился от ответа младший Малфой, но старший тут же продолжил.

– Возможно это так, а быть может, я опасаюсь твоей реакции. Дело в том, что на днях мне поступило весьма заманчивое предложение, – и тут, конечно, Люциус сделал паузу, чтобы Драко мог задать логичный вопрос:

– Какое?

– Ты, конечно, помнишь мистера Нотта, отца Теодора, – начал Люциус издалека, – и возможно не раз слышал рассказы приятеля об их семейных путешествиях в Россию…

– Только в формате рассказов о Дурмстранге. Если не ошибаюсь, Нотты планировали обучение сына именно в русской школе, но в последний момент передумали.

– Да, это так, – утвердительно кивнул Люциус, – но речь не о том. Нотты искренне восхищались Россией и любили эту страну ровно настолько, чтобы каникулам у теплого моря предпочитать путешествия в холодные районы Сибири. Там, вдалеке от густонаселенных магглами городов, в стороне от поселений магов, среди диких степей живут в отшельничестве совершенно уникальные колдуны, которым под силу то, что нам не по плечу.

– Ты имеешь в виду, что мы поедем в Россию, чтобы попытаться понять, что со мной произошло и как можно это исправить? – Драко слышал свой голос, будто из глубокой пещеры. Уши заложило, сердце затрепетало, а крик надежды, так отчаянно заглушаемый после того, как от юноши отказались и колдоврачи, и маггловские медики, вырвался из груди подобно весеннему ключу.

– Нет-нет-нет, сын, подожди, – раздался голос матери, – ты не можешь отправиться с нами. Пока. Мы не можем подвергать тебя такому риску. Ведь в прошлое путешествие, когда мы отправились вместе в горы Тибета, тебе стало хуже по необъяснимым причинам. Мы отправимся в Россию с отцом, попытаемся найти нужного нам человека и уговорить его приехать с нами.

– Отлично, – в тон Драко вернулось раздражение, – я снова останусь наедине с домовиками.

– Не один, – снова раздался голос Люциуса, однако звучал он отчего-то напряженно и будто неуверенно. – На этот раз мы не можем оставить тебя в одиночестве или на попечении домовиков. Дело в том, сын, что мы не знаем, сколько времени займет это дело, а оставлять тебя одного на столь долгий срок мы не можем. Мы нашли для тебя отличного помощника, хотя, вернее признать ее подающим надежды колдоврачом, который в свои юные годы имеет репутацию отличного специалиста и слывет отличным профессионалом. Я говорю о Гермионе Грейнджер.

Дневная мантия сменяет цвет на серую и разбавляется серебристыми искрами. Драко негодует. Он не понимает. Уже задан вслух вопрос: «Почему ОНА?», на что мать эхом повторяет слова отца: «Девочка действительно хороший специалист, ее рекомендовал главный колдоврач госпиталя Святого Мунго, он заверил, что только мисс Грейнджер может справиться».

– А сама мисс Грейнджер согласна? – впервые за долгое время в голосе Драко столько оттенков. И теперь явно слышится злость.

– Она взяла день на раздумье. Но не сомневаюсь, что она согласится.

Она отдалась музыке. И медицине. Последней, пожалуй, с большей страстью. Когда Гермиона осталась одна, справочники по новым зельям стали чем-то вроде лучших друзей: спокойных, не выражающих собственного мнения, а оттого приятных. Потому что, стоит признать – характер ее испортился и из сложного превратился в откровенно скверный. В самом начале ей стало сложно общаться с Гарри и Джинни. Гермиона думала, что виной тому сама новоиспеченная чета Поттеров, упрямо не желающая проводить субботу в пригороде Лондона, расположившись на теплом одеяле, посреди зеленой травы и за поеданием сэндвичей обсуждать последние новости в мире зелий. Затем это отказался делать и Рон.

Поэтому, когда сеанс чтения завершался, на смену ему приходило старое, дребезжащее фортепиано, по недоразумению или нарочно забытое в ее съемной квартире предыдущими жильцами.

Родители, навещавшие Гермиону по субботам, находили ее умение «более, чем замечательным», особенно мать, сломавшая не один зуб о твердый характер дочери, когда пыталась сделать то же самое в раннем детстве Гермионы. За нее решила природа, наградившая девушку крайней степенью упорства и даже упрямства, а способствовал развитию – небольшой книжный магазин со специальной полкой, уставленной нотными тетрадями, в которых прилежная рука девушки выводила полузабытых козявок.

Сама же Гермиона оправдывалась, когда про себя, а когда и вслух, что погода на улице скверная, и прогулкам под зонтом, да под дождем, она предпочтет разучивание новой «Элегии».

С колдомедициной произошло так же. Она не задумывалась о карьере колдоврача на последних курсах, зато на младших делала это очень часто, наблюдая за манипуляциями школьной медсестры, мадам Помфри, когда та обрабатывала очередную магическую рану. Однако основной причиной на собеседовании у Главного колдоврача она назвала: «Я вижу фестралов». Последовавшая после этого звонкая пауза заставила седого чародея почувствовать себя неловко… впервые за почти пятидесятилетнюю карьеру.

Фестралов видели все сотрудники магического госпиталя. Другое дело, когда об этом говорила девочка, едва ли достигшая двадцатилетия, то есть, по меркам волшебников, еще совсем ребенок. Мистер Бернс долго дышал на штамп, перепачканный в засохших изумрудно-зеленых чернилах, прежде чем поставить оттиск на заявлении Гермионы. Трижды исказив фамилию девушки, он объяснил порядок приема на работу.

И по прошествии всего двух лет колдомедик Бернс не коверкал фамилию Гермионы уже никогда. Напротив, он говорил о новой сотруднице несколько более восторженно, чем о других врачах, что само по себе являлось удивительным обстоятельством. О скверном характере начальника среди колдоврачей ходили легенды, в эпилоге которых он все же слыл человеком честным и справедливым.

Тем более странным на этом фоне выглядела его дружба с Люциусом Малфоем, чье прошлое, наспех затертое в памяти, нет-нет да и проскальзывало в неприязненном кивке, если Гермионе приходилось столкнуться со старым знакомым в кабинете начальника, куда она заходила теперь очень часто, возглавив отдел несчастных случаев.

Мистер Бернс ежедневно, а порой и несколько раз за смену, вызывал Гермиону в свой кабинет, чтобы обсудить какой-либо спорный вопрос, а иногда и просто спросить совета, маскируя это мероприятие под совещание. Негоже ведь человеку в столь почтенном возрасте просить помощи у молодого сотрудника. Гермиона, однако, такие моменты ценила и не подчеркивала своей роли в процессе принятия многих решений, понимая, как иное здорово бьет по самолюбию начальника. Мисс Грейнджер не удивлялась, слыша свою фамилию в громкоговорителе, когда холодный голос секретаря Бернса требовал незамедлительно отложить дела и проследовать в кабинет руководителя.

В тот памятный день вызов к Главному колдомедику не предвещал ничего необычного и казался очередным понедельничным собранием. Но кроме мистера Бернса и Гермионы в кабинете никого не оказалось.

– Я слишком рано? – удивилась Гермиона, сверяясь с ручным хронометром.

– Нет-нет, – заверил ее Бернс, – доброе утро, мисс Грейнджер, присядьте. Сегодня к нам с визитом пожалует мой добрый друг, и я попросил бы вас немного подождать. Он, видимо, задерживается. Дело очень деликатное, мисс. Можете считать это моей личной просьбой.

– Ну-у, хорошо, – Гермиона услышала, как дрогнул собственный голос. – А кто этот ваш друг?

Мистер Бернс едва ли успел бы ответить на этот вопрос, хотя, видимо, готовился к нему заранее. Но только он открыл рот, как в камине, украшающем восточную стену комнаты, разгорелось ровное зеленое пламя – символизирующее, что таинственный гость прибыл.

– Мистер Малфой, – хором воскликнули колдомедики, только Джон Бернс приветственно, а в голосе Гермионы слышалось удивление, граничащее с полной растерянностью.

В два шага Малфой преодолел расстояние, разделившее их, и печатью приветственного поцелуя приложился к тыльной стороне ладони Гермионы. Обменявшись рукопожатием с Бернсом, Люциус дождался приглашения сесть, игнорируя молчаливое оцепенение Гермионы, и выбрал высокое кресло во главе стола. Гермиона стекла на стул, напротив Люциуса.

В помещении повисла долгая, весьма неловкая пауза, разбавляемая только похрустыванием костяшек мистера Бернса.

– Ну, что ж, – неуверенно произнес, наконец, колдомедик, – мисс Грейнджер, мистер Малфой, думаю, вам лучше поговорить наедине. С вашего позволения.

Это были, пожалуй, не самые легкие минуты в ее жизни. Люциус Малфой начал неуверенно, чем окончательно смутил Гермиону. Однако, понимая, что девушка не перебивает его и даже внимательно слушает, Люциус в нескольких предложениях живописал то, от чего волосы на затылке Гермионы зашевелились.

Да, она, конечно, заметила, что фамилия Малфой в последние годы зазвучала несколько глуше. Лицо Люциуса Малфоя исчезло с передовиц, а о его жене и раньше было известно немногое. Гермиона не раз думала о том, куда делись ее бывшие одноклассники и, почему-то, если мысли ее касались Малфоев, воображение уверенно и удобно отравляло аристократическое семейство куда-нибудь на лазурное Побережье. Туда, где океан белым пенным поцелуем касался неба, а начать жизнь с чистого листа было не в пример легче, чем в центре магической Британии, где фамилия древнего рода, увы, не была в почете.

Из рассказа Люциуса следовало, что ни в какие дали его семья не исчезла, а по-прежнему обитала в своем родовом гнезде, резанувшем слух Гермионы одним только названием. Тон Люциуса стал несколько тише, вкрадчивее, когда он заговорил о сыне. Всего несколько предложений, и сердце Гермионы застучало в висках гулко и сильно, ведь, несмотря на то, что в школе они открыто враждовали, а Драко без причин задевал её и оскорблял, но того, что случилось с младшим Малфоем, не пожелаешь, конечно, никому. Из рассказа его отца она узнала, что в ночь сражения за Хогвартс в его сына попало какое-то очень редкое, никому неизвестное, черное заклятие, последствия которого проявились далеко не сразу. Но по истечении всего нескольких месяцев Драко почти полностью потерял зрение. Ему стало тяжелее передвигаться, разговаривать и даже слышать – будто жизненные соки медленно покидали его, оставляя лишь пустую, высушенную оболочку. В отчаянии Малфои думали, что Драко медленно умирает, но в какой-то момент состояние его стабилизировалось, а изредка даже улучшалось. Но надеяться на обратный процесс не приходилось, ибо за днями улучшения приходили другие, темные, и все возвращалось на круги своя.

Кто только не обследовал Драко. И местные колдуны, и иностранные лишь разводили руками, колдомелики не могли дать вразумительного ответа. И даже старейшие и могущественнейшие волшебники, к которым Люциус обращался, совершенно не представляли, что это за заклинание. Гермиона не поверила своим ушам, когда дрогнувший голос Малфоя признал, что обращался и к… «Маггловским врачам, но те лишь предложили исследования, заинтересовавшись „уникальным“ случаем».

Люциус замолчал, поставив точку в разговоре рассказом о каких-то сибирских колдунах, куда с надеждой на помощь они хотели бы отправиться с Нарциссой и чем быстрее, тем лучше, будь у них возможность оставить Драко на попечении человека аккуратного, надежного и, конечно, хорошего колдомедика.

– И чего вы от меня хотите? – недоуменно промолвила девушка. – Зачем рассказали все это?

– Драко нужен уход, – скороговоркой выпалил мистер Малфой, глядя на замок из собственных пальцев, разделивший пространство стола между ними на две части.

– То есть вы хотите, чтобы я? НО ПОЧЕМУ Я?!

– Нужен грамотный, очень грамотный и хладнокровный специалист, который не растеряется, если что-то случится, который примет верное решение и сможет помочь… если будет надо. Я обратился к Джону, и он… однозначно рекомендовал вас, мисс Грейнджер.

Мутные картинки воспоминаний не замедлили наполнить и без того густой и жаркий воздух помещения, делая его еще более тяжелым для дыхания. В несколько мгновений подвижный театр теней прошлого заполнил кабинет. Она увидела Люциуса Малфоя в министерском Отделе Тайн, при сражении за Хогвартс, она видела его точно восковую куклу с механической челюстью, звонко лязгающей: «Грязнокровка».

– Мы очень щедро заплатим, – будто из другого мира доносился хриплый голос, совсем другого Люциуса. Люциуса – отчаявшегося. Назвавшего такую сумму, что у Гермионы дернулось веко.

Ведь ей нужны были деньги. Не на безделушку, но на серьезное дело, о котором она даже и помыслить не смела, а теперь… возможность была предоставлена… Люциусом Малфоем. Лишь руку протяни. Скажи только «да».

Какая ирония.

– Я должна обо всем этом подумать.

– Сколько времени вам требуется, мисс Грейнджер?

В его голосе не слышалось былой заносчивости. Она боялась ошибиться, но музыкальный слух выдавал в просьбе мужчины… надежду.

– Я дам ответ завтра вечером. Только не беспокойте меня раньше.

Луна протиснула свое полное бледное лицо сквозь полуоткрытые занавески, когда Гермиона все еще перебирала клавиши. Раньше Моцарт давал ответы на все вопросы. А теперь. Она вспоминала только детские обиды, выдавая фальшивые ноты одну за другой. Понимая, что не готова принять решение, девушка захлопнула черную крышку с облупившимся местами лаком.

====== Делать ======

…Any colour you like as long as it’s black

You could have anything if you just give it back…

…Тебе нравится любой цвет до тех пор, пока он черный.

Ты мог бы обладать всем, если бы умел отдавать в ответ…

J.Edlund

Драко врал, точнее не совсем врал, а берег и без того расшатавшиеся нервы матери. Ложь безобидная, маленькая – ведь сны он видел… И грезы эти были столь яркими и натуральными, что просыпался он порой с мокрым от слёз лицом. Он видел прошлое, наполненное светом, цветом, объемом и вкусом, совсем как бы то оказалось реальностью. Казалось, руку протяни… и он протягивал… и… просыпался.

Иногда картинкам прошлого и фантазиям на смену приходили вещи более простые, но от того не менее ценные. Ему снилась большая чаша, до краев наполненная медом, куда он обмакивал палец, а потом пробовал липкое лакомство на вкус. Тягучее, тепло-желтое, как солнечный летний полдень, оно тут же отдавалось горьким послевкусием, стоило лишь открыть глаза. И он с надеждой закрывал их вновь, чтобы там, в царстве небытия слушать шепот деревьев и СМОТРЕТЬ в небо сквозь быстро меняющий узор калейдоскоп весенних листьев. Чуть позже вдыхать аромат выжженной солнцем травы или запускать руку в мешок с рисом где-нибудь на восточном базаре, ведь это так приятно – крупа, просыпаясь обратно, щекочет между пальцами.

Самое страшное и противное, что со временем сны становились бледнее и короче, к тому же имели весьма противное свойство повторяться. И это обстоятельство печалило его сильнее всего, когда готовясь к очередному яркому представлению в кинотеатре собственных грез, он был вынужден смотреть выученную наизусть постановку.

Видел Драко и кошмары. Один гораздо чаще и ярче остальных. И даже лицо восстающего в самых страшных снах Волан-де-Морта не пугало его так, как отчаянный крик Гермионы Грейнджер, лежавшей на полу гостиной Малфой-Мэнора в ногах у тетушки Беллы, когда никто не мог поручиться, что в следующий момент с губ миссис Лестрейндж не сорвется непростительное.

Он помнил все: и отчаяние в лице девушки, и немую решимость пожертвовать собой только для того, чтобы остальные могли продолжить борьбу.

Тот эпизод прочно засел в голове юноши, и он возвращался к нему гораздо чаще, чем хотелось бы. И теперь, когда отец и мать заявили, что Гермиона Грейнджер, возможно, будет помогать Драко в их отсутствие, он недоумевал, как она вообще могла согласиться? Как можно решиться вернуться в этот дом после того, что она здесь испытала?

Дверь скрипнула, явив взгляду просторное, но темное и пыльное помещение, полумрак которого не скрывал царящей здесь разрухи. Некогда красивый центральный зал одноэтажного дома, выстроенного в классическом стиле, пришел в упадок лет десять назад и теперь представлял собой весьма печальное зрелище. Вздыбившийся, точно позвоночник гигантского ящера, паркет потемнел от падающей с дырявой крыши воды. Обои отстали полностью, обнажив стены, с потрескавшейся штукатуркой, украшенной затейливыми дорожками, оставшимися за ржавыми ручейками влаги.

Но она всегда закрывала глаза и представляла, что когда-то здесь все станет по-другому. Комната вновь будет просторной, светлой и теплой. В камине ярко и уютно заполыхают дрова, а в дом начнут приходить люди. Волшебники. Те, которым необходимо собраться вместе, чтобы поговорить, выслушать друг друга и поведать остальным свою историю. А некоторым она, Гермиона Грейнджер, сможет помочь не только словом. Да, она планирует основать здесь, в старом доме посреди магической части Лондона, реабилитационный центр для пострадавших во второй магической войне. В память о погибших друзьях. И во имя тех, кто остался жить, но каждый день вынужден вспоминать о кошмарных событиях мая тысяча девятьсот девяносто восьмого года. Таких, например, как миссис Уизли.

Гермиона вздохнула и захлопнула дверь, понимая, что сегодня здесь снова делать нечего. К тому же, при воспоминании о ком-либо из семьи Уизли чувство тоски овладевало ей полностью. И причина не в том, что произошло между ними с Роном, точнее больше не происходило. Дело в горе, постигшем ее друзей, и в том, что Молли Уизли постоянно говорила о Фреде, не специально, но каждый раз вынуждая Гермиону мысленно возвращаться к событиям того дня. Вот тогда-то, в один из своих визитов, девушка поняла – она должна основать реабилитационный центр, где могли бы встретиться и поговорить обо всем такие, как миссис Уизли и вся ее семья.

В начале Гермиону переполнял энтузиазм. Положив все личные сбережения, а так же то, что скопили для нее родители, она выкупила большой, требующий серьезного ремонта дом. Девушка с оптимизмом смотрела на растрескавшиеся стены и текущие трубы, понимая, что способна навести здесь порядок. Но стоило только раз посетить специализированный магазин и справиться о цене услуг строительной бригады, как уверенность в собственных силах несколько пошатнулась. Но не в правилах Гермионы Грейнджер было сдаваться вот так просто. Для начала она села за стол и составила смету расходов на ремонт и другие нужды. Сумма вышла весьма впечатляющей, но девушка не отчаялась. Она открыла счет в банке и обошла друзей. Близкие поддержали, некоторые незнакомые волшебники тоже не остались безучастными. Гермиона понимала, что все Уизли с удовольствием помогли бы ей не только материально, но и физическим трудом, но как раз им она очень не хотела говорить о своих планах, как и другим, самым близким. Она не готовила сюрприз, просто боялась начать и не справиться…

Спустившись с крыльца, Гермиона села на выщербленную ступень. Залитая солнцем мостовая безмолвствовала в обеденный час. Июльский зной разогнал всех по домам, и никто не мешал темноволосой девушке размышлять, сидя на ступенях очень старого дома. С одной стороны Гермиона понимала всю заманчивость предложения Люциуса Малфоя: если сумму, которую он предлагал за несколько дней, проведенных в обществе младшего Малфоя, сложить с теми средствами, что у нее уже имелись, получится очень здорово, и можно будет, наконец, приступить к работам. Другой стороной был сам Драко Малфой, и Гермиона очень сомневалась, что сможет выдержать присутствие юноши хотя бы какое-то время. И дело не в личной неприязни. Война изменила многое, и ее отношение к бывшим неприятелям в том числе. «К тому же, – уговаривала себя Гермиона, – он тоже пострадал при сражении за Хогвартс, а значит, его судьба не должна оставить меня равнодушной. Хотя бы, как колдомедика».

Она уже почти решила вопрос в пользу Драко, заставляя себя мысленно возвращаться к вознаграждению, посуленному Люциусом Малфоем, когда в условленный час появилась у парадного Малфой-Мэнора. Лишь занеся руку над дверным молоточком, она усомнилась в верности принятого решения. «Должен же быть иной путь. К тому же есть тысячи других способов раздобыть необходимые средства», – думала она, и рука медленно поползла вниз. Она уже приготовилась к трансгрессии, как вдруг тяжелая, с кованым декором дверь, распахнулась, и на пороге возник, нет, не домовик, а Люциус Малфой, собственной персоной.

– Здравствуйте, мисс Грейнджер. Я знал, что вы придете. Надеялся, что не сможете отказать, – с этим словами он легко, но цепко поддел окончательно растерявшуюся Гермиону под локоть и буквально втащил ее в просторный, прохладный холл.

Совладать с собой оказалось задачей не из легких, и Гермиона зажмурилась. Всего на миг. Слишком яркой вспышкой пронзили девушку воспоминания о последнем визите в Малфой-Мэнор в качестве гостьи. И вовсе не по своей воле. Но, открыв глаза, Гермиона едва сдержала удивленный возглас. Поместье Малфоев запечатлелось в памяти глубоким монохромным отпечатком зловещих серых интерьеров и отвратительного вида антикварных безделушек, поблескивающих серебряными боками в полумраке.

Холл Мэнора, представший изумленному взгляду теперь, претерпел радикальные изменения. Повсюду, куда только возможно было дотянуться взглядом, царствовал простор почти полностью освобожденных от мебели комнат. Интерьер дома изменился до неузнаваемости. Стены оштукатурили и выкрасили чем-то светлым, едва заметно искрящимся в свете солнечных лучей, щедро проникающих сквозь распахнутые настежь окна.

От взгляда Люциуса не укрылось замешательство Гермионы, посему, вернув ее из мира дум деликатным кашлем, он произнес:

– Я прикажу домовикам подать для нас чай в мой кабинет. Беседовать там гораздо удобнее, – знаком он пригласил ее за собой, увлекая вглубь дома извилистыми коридорами.

Она все шла и шла, видя впереди широкую спину Люциуса. Не веря, что находится в доме Малфоев, Гермиона продолжала рассматривать внутреннее убранство Мэнора. Повсюду одна картина: будто дизайнер-минималист, приглашенный сюда, выкинул прочь вековой хлам, придав поместью вполне уютный вид современного английского жилища. Единственное, что привело в Гермиону в недоумение – это перила, проложенные вдоль стен повсеместно. Тонкие, изящной работы, брусья, увенчанные на стыках резными фигурками животных, замерших в самых разных позах, они выглядели странным украшением, не вполне вписывающимся в общую картину.

Наконец, они пришли. Занимая место за массивным деревянным столом, пахнущим новизной и лаком, Люциус небрежно сдвинул бумаги, наваленные на столешницу, локтем. Белыми птицами они упорхнули прямо на пол. Гермионе показалась странной такая неловкость от сухого и строгого мистера Малфоя. Но додумать эту мысль она не успела, тут же раздался щелчок трансгрессии и перед Гермионой показался домовик, держащий в ручках чересчур тяжелый поднос с чаем и самыми разнообразными сладостями, в таком количестве, что их не съесть и пятерым сладкоежкам. Волна негодования привычно колыхнулась в Гермионе, заставив ее открыть рот. Крепкое слово в защиту домовика уже готово было сорваться с языка, как вдруг ее слух резануло: «Спасибо, Вииво, – совершенно естественно и органично сорвавшееся с губ Люциуса. – Оставь нас теперь, дальше мы сами справимся».

Он заклинанием убирает бумаги с пола, и, разлив чай по чашкам, приглашает Гермиону сесть, устраиваясь напротив нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю