Текст книги "Тайна в её глазах (СИ)"
Автор книги: Agent_CID
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)
========== Глава 1. Из России с любовью ==========
Эй, красотка на высоких каблуках!
Из-за тебя у меня началась лихорадка,
какой я еще не знал.
Ты просто само очарование,
мне нравится, как ты ходишь,
говоришь и одеваешься.
Я чувствую твою страсть за милю.
Ты сядешь ко мне в машину,
и мы поедем в город развлекаться.
Просто поцелуй меня, малышка,
и скажи, что ты моя единственная.
The way you make me feel. – Michael Jackson
22 ноября 1986 года. Шикарное поместье Джексона. Калифорния. США.
Этим теплым ноябрьским вечером воздух поместья был буквально пропитан ощущением праздника. Роскошные лимузины и роллс-ройсы, тихо шелестя шинами, один за другим медленно катили по подъездной гравийной дорожке, ведущей к сверкающему иллюминацией центральному особняку. Запахи элитного парфюма и дорогих сигар причудливо смешивались в воздухе и, подхватываемые ласковым ветерком, разносили повсюду ощущение роскоши и веселья.
На пороге особняка стоял сам хозяин и лично приветствовал каждого гостя. На нем был элегантный, белого цвета костюм, который вполне можно назвать классическим, если бы не щедрая вышивка дорогим стеклярусом, которым был просто усеян пиджак, больше напоминавший слегка приталенный, укороченный жакет.
Компанию хозяину шикарного дома составляла его лучшая подруга, известная голливудская актриса Элизабет Тейлор, одетая в вечернее платье в пол, цвет которого восхитительным образом оттенял удивительный цвет ее глаз. Платье было роскошным ровно настолько, чтобы подчеркнуть природную красоту актрисы, но, вместе с тем, не затмевать блеск известных на весь мир редких и баснословно дорогих бриллиантов.
Надо отметить, что Майкл Джексон, известнейшая поп-икона, чьи альбомы расходились миллионными тиражами во всем мире и чья армия преданных поклонников быстро росла день ото дня, не очень любил подобного рода шумные мероприятия. Свободное время, которого у знаменитого певца было не так уж и много, он предпочитал проводить с интересной книгой в руках, за просмотром хорошего фильма или занимаясь благотворительностью. Но Элизабет Тейлор так хотелось грандиозного светского праздника и она так долго уговаривала Майкла устроить вечеринку у него в поместье, что тот, в конце концов, поддался ее женскому очарованию и бесспорному дару убеждения.
И вот теперь молодой мужчина был явно не в лучшем расположении духа, заранее предчувствуя очередной скучный вечер, проведенный за поеданием гастрономических деликатесов, сдобренный элитной выпивкой и приправленный праздными беседами, фальшивыми улыбками и заискиваниями перед его звездной персоной. Да еще его лучший друг все никак не спешил появиться на столь «веселом» званом ужине.
– Майкл, прекрати дергаться, – мягко произнесла Лиз, проводив милой улыбкой очередного прибывшего гостя.
– Я не дергаюсь, – тут же нервно парировал обладатель того самого белого костюма.
– Послушай, мой милый друг, – продолжила Лиз, ловко просунув руку под локоток молодого человека. – Вы знакомы с Полом уже тысячу лет. И ты прекрасно знаешь, что если бы у него были хоть малейшие сомнения, он не стал бы тебе ничего обещать.
При этих словах мужчина повернулся лицом к своей спутнице.
– А еще, я знаю такое понятие, как пунктуальность. И то, что Пол – очень пунктуальный человек. Пожалуй, даже самый пунктуальный из всех, кого я знаю. И сейчас он опаздывает.
– Всего на каких-то пятнадцать минут.
– Ни на каких-то пятнадцать минут. А на целых пятнадцать минут! – произнес Майкл, чеканя при этом три последних слова и вновь устремляя свой прекрасный взгляд куда-то в темнеющую даль.
– Ну мало ли что могло приключиться по дороге, – задумчиво произнесла Элизабет и тут же пожалела о своих словах.
– Элизабет, вот же я идиот, – произнес Майкл, вновь поворачиваясь к своей спутнице. Его большие карие глаза, которые в сгущающихся сумерках казались абсолютно черными, были полны неподдельного ужаса. – А что, если самолет, на котором Пол летел из Лондона, разбился, или он попал в аварию по дороге сюда?
– Майкл, ты – параноик, – вздохнула, недовольно качая головой, Лиз.
– Ты права, я – параноик, – согласился парень и хотел было что-то добавить.
Но тут, откуда-то из темноты, донесся легкий шорох гравия, и на дорожку перед домом буквально вплыл белоснежный «Ягуар». Задняя дверь без промедления открылась, и из темных недр шикарного авто возникла прекрасно сложенная высокая мужская фигура. Несмотря на густые сумерки, Майкл узнал бы эту фигуру из миллиона других.
– Пол! Ну наконец-то! – с облегчением выдохнул Майкл, расплываясь в своей фирменной белозубой улыбке. – Пол! – закричал он, приветственно взметнув правую руку вверх.
– И, как я погляжу, не один, – чуть слышно заметила Элизабет, изо всех сил пытаясь разглядеть хрупкую девичью фигурку, выпорхнувшую из машины с противоположной от дома стороны.
Майкл же, в отличие от Элизабет, не обратил на девушку абсолютно никакого внимания, так как был полностью поглощен радостью от встречи с закадычным другом.
– Майкл, дружище!
Мужчины заключили друг друга в крепкие дружеские объятия и тотчас завели увлекательный, эмоциональный разговор.
Тем временем девушка успела обойти машину сзади и уже направлялась по дорожке в сторону особняка.
Пара шагов, и в свете уличного фонаря, наконец, показался подол ее платья. Расшитый стеклярусом и перьями невесомый тюль цвета стали причудливо заиграл миллионами искр, мягко струясь по соблазнительным изгибам изящной девичьей фигуры.
Незнакомка оказалась довольно высокой, но поскольку длина платья, которую Элизабет в шутку называла «подметая улицы Нью-Йорка», полностью скрывала ее обувь, понять, настоящий это ее рост или, скажем, 12-ти сантиметровые каблуки, не представлялось возможным.
Вдруг девушка остановилась и повернулась в сторону идущей вдоль дорожки аккуратно подстриженной живой изгороди. Лиз раздосадованно всплеснула руками, так как лицо незнакомки по-прежнему оставалось в тени, а именно его ей не терпелось увидеть больше всего.
Через мгновение оттуда, куда смотрела «стальное сияние» (именно так про себя окрестила Элизабет незнакомку), на свет вышла девочка лет пяти, одна из многочисленных племянниц Майкла, и что-то тихо зашептала.
То ли для того, чтобы расслышать, что говорит ребенок, то ли для того, чтобы стать с ним одним ростом, но в следующее мгновение девушка присела, и яркий свет фонаря осветил ее с ног до головы. Взяв в свои ладони тонкие ручонки девчушки, незнакомка что-то тихо спросила и, получив ответ, мелодично рассмеялась. Затем девочка, продолжая говорить, махнула рукой в сторону дома, и незнакомка незамедлительно повернула голову в сторону ее жеста.
«Бог мой, да она просто красавица!» – ахнула от удивления Лиз. Тем временем девушка уже выпрямилась и, взяв девочку за руку, бодро зашагала в сторону особняка. И только сейчас Элизабет заметила, что незнакомка несет, зажимая под мышкой, какой-то большой квадратный предмет.
– Добрый вечер, – тихо и вежливо произнесла гостья, поравнявшись с мужчинами.
От неожиданности Майкл вздрогнул.
– Дядя Майкл, дядя Майкл! – раздался откуда-то снизу тонкий детский голосок. – Посмотри, какую красивую тетю я тебе привела!
Майкл поднял голову и встретился взглядом с той, которая теперь стояла рядом с его другом.
Единственное, что он смог увидеть в первое мгновение, это ее глаза. Необыкновенного изумрудного цвета, словно светящиеся изнутри каким-то мягким, золотым свечением глаза смотрели на него в упор.
Опешив, Майкл инстинктивно сделал полшага назад, но девушка даже и не подумала отвести свой взгляд, в котором читался искренний интерес и легкая, слегка надменная усмешка.
– Майкл, Элизабет, – торжественным тоном произнес Пол, – разрешите вам представить мою очаровательную спутницу. Наташа Романова.
– Добрый вечер, – еще раз повторила гостья и, мягко улыбнувшись, приветственно протянула руку.
Майкл осторожно заключил хрупкую женскую ладошку в свою большую ладонь и снова заглянул в удивительные изумрудные глаза.
«Ну и ну! И где интересно Пол взял такую красоту? Сколько ей лет? На вид не больше восемнадцати. И вообще, откуда она знает Даэрти?»
Вдруг девушка пошатнулась и звонко рассмеялась над своей неловкостью, чем мгновенно вывела Майкла из его размышлений. Он взглянул на то, что вывело девушку из равновесия, и с удивлением обнаружил, что она держит что-то довольно увесистое только одной рукой, поскольку другую он все еще крепко сжимал в своей.
Густо покраснев, Майкл, наконец, отпустил ее руку.
– Ой, простите, мистер Джексон, это вам, – и, смущенно улыбнувшись, девушка протянула Майклу загадочный квадратный предмет. – Пол сказал, что вы всерьез увлекаетесь историческим костюмом.
– Нууу, у меня сегодня вроде бы не день рождения, – лучезарно улыбнулся хозяин дома, принимая из рук девушки подарок, и тотчас уткнулся глазами в книгу.
А это действительно была книга. Увесистая, в дорогом кожаном переплете, на обложке которой красовался портрет легендарной российской императрицы Екатерины Великой.
– Там, где я родилась, не принято ходить в гости без подарков, – тем временем продолжила девушка, с удовольствием наблюдая за его восторженной реакцией на книгу.
– И где это у нас такие замечательные традиции? – с легким удивлением в голосе спросила Элизабет.
В ответ Пол тихо рассмеялся, приобнимая Наташу за талию:
– В России, Лиз, в России. Наташа – русская.
– Угу, – поддакнул Майкл, с большим интересом перелистывая страницы, – Наташа Романова, Наташа Ростова, – Майкл оторвал взгляд от книги и задумчиво закатил глаза, как-будто вспоминая что-то, – Лев Толстой «Война и мир».
Произнеся это, он обратно уткнулся в книгу и, с огоньком в глазах, принялся внимательно рассматривать бальное платье придворной фрейлины ее Величества.
Наташа удивленно вскинула бровь на его последнюю реплику:
– Мистер Джексон, вы читали «Войну и мир»?
– Дорогая, я тоже читал этот роман. Правда, войну в основном, – ответил вместо него Пол.
– А я совершенно не понимаю, о чем вы все тут говорите! – раздосадовано произнесла Элизабет Тейлор. – И вообще, нам уже давно пора. Перед гостями неудобно.
С этими словами она развернула Майкла за плечи и мягко, но настойчиво подтолкнула ко входу в дом.
Сразу же за массивными входными дверями особняка начинался просторный холл, а за ним – еще более внушительных размеров гостиная, залитая ярким светом огромных хрустальных люстр, каскадами свисавших с потолка. Все пространство комнаты было заставлено столами, за которыми расположилось не менее ста гостей.
– Ну, вы пока располагайтесь, а я отнесу подарок, – сказал Майкл и ласково провел своими изящными пальцами по кожаному теснению, а затем по-дружески толкнул Пола в бок.
Элизабет неодобрительно покачала головой на его желание отлучиться и, вздохнув, повела гостей через зал.
***
Наташа уже успела познакомиться со всеми за своим столом, попробовать восхитительный салат и вступить в дискуссию с бодрым старичком о значении французского искусства в мировой культуре, а Майкла все не было.
«Черт знает что», – прошипела про себя Элизабет и, бросив льняную салфетку на стол, устремилась на поиски хозяина дома.
– Вот как это называется? – громко произнесла Лиз, едва переступив порог домашней библиотеки.
Выйдя из гостиной, она прямиком направилась сюда и не ошиблась. Майкл сидел, забравшись с ногами в большое уютное кресло. На его коленях лежала все та же, знакомая уже нам, книга.
– Элизабет, – Майкл поднял на подругу полные восхищения глаза, – я не сразу понял. Это книга девятнадцатого века. Оригинал. Стоит баснословных денег.
– Ну так, на секундочку, твой друг Пол – один из самых богатых людей Америки и может себе это позволить. И если ты сейчас же не оторвешь свою звездную задницу от кресла и не выйдешь уже, наконец, к гостям, то я сделаю так, что ты еще долго не сможешь на ней сидеть, – угрожающе прошипела Лиз.
Майкл обалдевшим взглядом уставился на подругу, а затем разразился звонким смехом.
– Вы только посмотрите! – всплеснула руками Лиз. – Ему, видите ли, еще и смешно!
– Ладно, ладно, – произнес парень, примирительно выкидывая вперед руку и одновременно вставая со своего места. Он бережно закрыл книгу и положил ее на резной деревянный столик, стоявший рядом с креслом. – Ну что, пошли?
Войдя в огромную гостиную, Майкл вдруг испуганно замер на пороге.
– Л-и-и-из, – зашептал он ей на ухо, – мы что, с Полом сидим за одним столом?
– Майкл, ну ты, вообще, нормальный? Пол твой почетный гость и, конечно, он сидит с тобой за одним столом.
Певец вымученно улыбнулся и проследовал за Лиз.
Извинившись за свое столь длительное отсутствие, он сел на свое место, оказавшись как раз напротив Наташи. Пытаясь скрыть свое смущение, Майкл сразу же уткнулся взглядом в тарелку с салатом и начал с энтузиазмом ковырять в нем вилкой.
Очаровательная девушка, в свою очередь, не обратила на вновь прибывшего никакого внимания: ее жаркий спор с милым старичком входил в завершающую стадию.
Поняв, что его приход остался для Наташи незамеченным, Майкл принялся незаметно и с интересом разглядывать девушку. Длинные роскошные волосы, завитые крупными волнами, блестящим водопадом струились по хрупким девичьим плечам. На лице никакого плотного грима, только легкий вечерний макияж. Ни единого следа пластических операций или каких-либо других манипуляций. Аккуратный носик, красивый, четко очерченный рот, правильной, естественной полноты губы, высокие скулы, волнующий изгиб бровей.
Но главное – это глаза.
Сказать, что девушка была красива, значит не сказать ничего. Она была идеальна.
Ну или почти идеальна.
Платье из серого тюля было совершенно закрытым, но все эти причудливые переливы стекляруса при каждом ее движении будили воображение. Майкл пытался представить, какое тело скрывается за всем этим блестящим великолепием: какой формы и размера грудь, бедра, попа…
Внезапно старик сильно ударил по столу ладонью и что-то громко процитировал на французском, грубо вырвав Майкла из мира его фантазий. За столом воцарилась гробовая тишина. Разрядить обстановку решилась супруга спорщика, миловидная блондинка средних лет.
– Милая Наташа, Дональд всегда переходит на французский, когда у него заканчиваются аргументы на английском.
Наташа понимающе кивнула головой и, дружелюбно улыбнувшись старику, что-то сказала ему, также на французском. Старик сначала от удивления открыл рот, затем от души расхохотался и, наконец, снова ударив рукой по столу, громко сказал, обращаясь к Полу:
– Пол, черт побери, а она мне нравится!
Затем взял Наташину руку и галантно ее поцеловал. Все присутствующие за столом с облегчением улыбнулись.
– Дональд, а как ты находишь ее французский? – поинтересовался у старика Пол.
– Ее французский просто безупречен!
И мир за столом был восстановлен.
Однако, этот случай с Дональдом заставил Майкла заинтересоваться девушкой еще больше. Утонченная аристократическая внешность, безупречные манеры и прекрасное знание французского. Что ж, совсем неплохо для начала.
– Майкл, прекрати, – тихий шепот Элизабет вновь вернул его к реальности.
– Прекратить что? – удивленно и также шепотом переспросил Майкл.
– Прекрати пялиться.
– Пялиться? На кого?
– Милый, не валяй дурака, ты постоянно пялишься на Наташу, и это уже становится просто неприличным.
– Прошу прощения, – элегантно отодвинув стул, Наташа поднялась из-за стола.
Не сговариваясь, все присутствующие за столом мужчины тут же повскакивали со своих мест.
– Господа, ну что вы в самом деле?! Я ведь не английская королева в конце концов! – девушка иронично повела бровью, и все мужчины, кроме Пола, опустились на свои места.
– Ты куда? – шепотом на ухо спросил мужчина у своей спутницы.
– Пойду, подышу свежим воздухом немного, – также тихо ответила Наташа и, одарив всех присутствующих за столом извиняющейся улыбкой, направилась к выходу.
Майкл хотел было вслед за девушкой подняться со своего места, но взгляд Элизабет а-ля «только попробуй» пригвоздил его обратно к стулу.
Но вскоре, выбрав удобный момент, когда Лиз отвлеклась на соседа справа, парень улизнул-таки из-за стола. Элизабет слишком поздно заметила его маневр и, вместо Майкла ухватив рукой воздух, раздосадовано процедила сквозь зубы: «Вот же мелкий гаденыш» и тут же широко улыбнулась своему собеседнику.
Тем временем Майкл стремительно пробирался к выходу, прихватив с собой пару бокалов шампанского.
Наташу он увидел сразу. Она стояла недалеко от входа, положив ладони на балюстраду, и в мягком лунном свете была похожа то ли на сказочную принцессу, то ли на волшебную фею.
Майкл, медленно и бесшумно ступая, направился к девушке, но чем ближе он подходил к ней, тем меньше уверенности в нем оставалось.
Когда их с Наташей разделяли всего каких-то пара шагов, он уже окончательно пожалел о своей затее. Но внезапно девушка обернулась и внимательно посмотрела на него своими изумрудными глазами.
Отступать было некуда, и Майкл с обезоруживающей улыбкой протянул девушке бокал:
– Не желаете шампанского, мисс?
– О, весьма кстати. Вы очень любезны, мистер Джексон!
Девушка взяла бокал и сделала маленький глоток. Парень незамедлительно последовал ее примеру.
– У вас прекрасный дом, мистер Джексон, – произнесла девушка, окидывая взглядом здание.
– Вас это удивляет? – спросил Майкл, еще немного отпив из бокала.
– А должно? – при этих словах она снова внимательно посмотрела на него.
– Ну, в газетах пишут, что у меня тут барахолка, – сказал певец, кивая в сторону дома, – залежи всякого дешевого хлама, образчиков вопиющей безвкусицы и повсюду барокамеры.
В ответ Наташа тихо рассмеялась:
– Мистер Джексон, я не читаю бульварных газет. И телевизор тоже не смотрю.
– Правда? – Майкл с выражением неподдельного интереса повернулся к девушке. – И откуда же вы черпаете «правдивую» информацию об этом мире?
– Оу, ну это очень просто. Я обожаю путешествовать. Путешествия – моя настоящая страсть. И именно благодаря ей я нахожусь сегодня здесь и беседую с одним из величайших людей современности. Люди, которых я встречаю и с которыми мне удается пообщаться, – вот мой основной источник информации. Надеюсь, я ответила на ваш вопрос?
– Более чем, – ответил певец, отметив про себя, что эта девушка начинает нравиться ему все больше и больше.
Он хотел расспросить Наташу еще о многом, но тут массивные двери особняка распахнулись, и на пороге появились две, до боли знакомые, фигуры.
– Майкл, дружище, – произнес Пол, приобнимая его за плечи и лукаво подмигивая. – Я совсем забыл тебя предупредить, что эта девушка обладает особым даром очаровывать людей. Так что ты смотри, поаккуратнее.
И, увидев выражение его лица, добавил:
– Шутка!
– Да какие уж тут шутки! Все чистая правда! Лично я просто очарована этой девушкой. И похоже не я одна, – произнося эти слова, Элизабет пристально посмотрела на Майкла, но тот даже ухом не повел.
Так и не дождавшись никакой реакции на свои слова с его стороны, Элизабет продолжила:
– Собственно говоря, мы шли сообщить вам, что минут через пятнадцать будут подавать устриц, омаров и прочие морские деликатесы. И советую вам не опаздывать, если не хотите пропустить всю эту вкуснятину.
При этих словах Пол буквально закатился от смеха.
– Я что-то смешное сказала? – Элизабет метнула в сторону Пола испепеляющий взгляд.
– Прости, Лиз, я не над тобой. Просто Наташа… – смех и слезы душили Пола, и он с трудом смог продолжить. – Наташа ненавидит морепродукты. Вот если бы ты предложила ей здоровенный, сочный бифштекс, да еще и с кровью, вот это было бы совершенно другое дело!
При слове «с кровью» Майкла внутренне передернуло.
– Наташа неисправимая мясоедка, и это уже не лечится, – подытожил свою речь Пол.
– Оу, понятно, – озадаченно протянула Лиз. – Ну, а как, дорогая, вы относитесь к десертам?
– О, я просто обожаю сладкое! Буду все.
– Ох, бедная моя девочка. А потом будешь мучить себя изнурительными диетами? – сочувственно покачала головой Лиз.
– Я? Диетами? Не понимаю, о чем вы! Мне от природы крупно повезло, у меня превосходный метаболизм.
– Я убью ее! – воскликнула Элизабет, простирая руки к небу. – Ну нельзя же быть такой идеальной!
– Так через сколько, вы говорите, будет десерт?
– Примерно через час.
– Ну вот через час и встретимся. А пока остальные поедают морских гадов, я, с вашего позволения, пошатаюсь по окрестностям.
– Слышь, Майкл, – Пол толкнул друга в бок, – ты бы составил компанию, а то еще заблудится человек в твоих нескромных по размерам пампасах.
Элизабет просто опешила. Пол вообще в своем уме?! Неужели он совсем не видит, что у Майкла от такой красоты уже едет крыша, и неизвестно чем это все закончится?!
Но известный певец, прощально махнув друзьям рукой, уже сбежал вниз по широким ступенькам вслед за Наташей. И Лиз ничего не оставалось, как приобняв Пола, вернуться с ним в дом.
========== Глава 2. Про винегрет и про балет ==========
Майкл решил начать одну из своих излюбленных тем издалека. Недавно став вегетарианцем, он искренне верил, что одна из его земных миссий заключается в том, чтобы обратить в свою новую «веру» как можно больше людей.
– Так значит вы считаете себя законченной мясоедкой? – осторожно поинтересовался он у девушки.
– Пол сказал «неисправимой», но слово «законченная» мне нравится больше, – рассмеялась Наташа.
– Ну вы хотя бы пробовали отказаться от мяса? – не унимался Майкл.
– Пробовала. Сразу же возникает желание покусать кого-нибудь из людей.
– Может вам просто так кажется?
Все это время они двигались прогулочным шагом по дорожке, ведущей вокруг дома. Теперь же Наташа остановилась и повернулась лицом к певцу.
– Я вижу, мистер Джексон, вам не терпится подискутировать на эту тему? Ну что ж, хорошо, – девушка на секунду задумалась. – Давайте начнем с окружающего нас мира, а точнее, с мира животных. Как вы считаете, мистер Джексон, хищники – кто они? Гениальная задумка природы или досадная ошибка эволюции? И если вдруг завтра все хищники исчезнут с лица Земли, ничего не изменится? Или все-таки изменится и определенно ли в лучшую сторону? – ярко-зеленые глаза девушки внимательно смотрели в лицо собеседнику.
– Нууу… – многозначительно протянул Майкл, обдумывая свой ответ.
Но тем временем Наташа продолжила:
– Мир людей также условно делится на травоядных и хищников. От этого мы, на самом деле, не становимся ни лучше, ни хуже. Известно много случаев, когда добропорядочный гражданин является прекрасным семьянином, не ест мясо, не пьет вино, ходит по выходным в церковь. А потом берет обрез и расстреливает в упор всю свою семью. Так что последнее дело судить о человеке по тому, что лежит у него на тарелке.
Майкл озадаченно слушал девушку. Приготовившись рьяно отстаивать свою позицию, он с удивлением обнаружил, что все его «веские» аргументы в пользу вегетарианства вдруг куда-то резко улетучились.
«Бл-и-и-ин, – подумал он про себя, – у вас что в России все такие умные?»
Немного помолчав, Наташа вновь продолжила:
– А известно ли вам, мистер Джексон, что на Земле существуют племена, которые верят, что душа есть у всего, абсолютно у всего, что их окружает. Даже у огурцов с помидорами. И что им, бедным, прикажете делать? Чем в таком случае им кормить своих детей? – вопрос был скорее риторический, потому что задавая его, девушка смотрела не на своего собеседника, а куда-то вдаль. – Так вот мистер, они молятся. Молятся и просят прощения у каждой рисинки, которую съедают, у каждого яблока, которое срывают. Задумайтесь об этом, когда в очередной раз будете тыкать вилкой в какой-нибудь листик салата.
Джексон ошеломленно молчал. Широко распахнув свои и без того большие карие глаза, он с огромным удивлением смотрел на девушку, не зная, что и сказать. Но то, что при всей своей внешней привлекательности, Наташа обладала еще и незаурядным умом, для него становилось абсолютно очевидным.
Тем временем они вновь потихоньку продолжили свое движение и, обогнув огромный дом, вышли к большому, идеально стриженному английскому газону. Посередине газона возвышался грандиозных размеров фонтан, каменная чаша которого красиво подсвечивалась установленными прямо на траве круглыми уличными фонариками. Над лужайкой негромко звучала классическая музыка.
– Чайковский? «Щелкунчик»? Что, серьезно? – девушка с огромным удивлением развела руками в стороны, прислушиваясь к плывущей в теплом ночном воздухе мелодии.
– Я рад, что хоть чем-то смог вас удивить, мисс Романова, – Майкл почтительно склонил перед девушкой голову, пряча от нее смущенную улыбку.
– Мне эта музыка напоминает балетную школу при московском Большом театре, куда я ходила, пока мы не переехали сюда.
С этими словами Наташа ступила на газон и закружилась в легком вальсе.
– Ого, значит вы умеете танцевать балет? – искренне обрадовался певец. – Может, исполните что-нибудь? Хотя, о чем это я? Вечерние туфли совсем не подходят для такого рода занятий, – мужчина понимающе хихикнул, шагая вслед за девушкой по изумрудной траве.
На лице у Наташи заиграла лукавая улыбка.
– Туфли? Вы сказали, вечерние туфли?
Тут девушка обеими руками слегка приподняла вверх подол своего длинного платья, выставляя напоказ спортивную обувь.
– Кроссовки?! – Майкл с изумлением уставился на ноги девушки. – Да ладно!
– Неожиданно, правда? – звонко рассмеялась она и, медленно отступая спиной, к фонтану, громко крикнула:
– А я вообще, один сплошной сюрприз!
«Ну это я уже понял», – про себя улыбнулся Майкл, присаживаясь на край каменной скамьи, стоящей у самой кромки газона.
– Хотя кроссовки тоже далеко не балетки, но все же… – и Наташа, следуя музыке, вскинула руки над своей головой, соединив их наподобие купола.
Майкл как завороженный наблюдал со своего места за танцующей девушкой. Танцевала она превосходно, и ему хотелось, чтобы этот момент длился вечно.
Но вот музыка, достигнув своего апогея, начала неумолимо близиться к финалу. Девушка, подчиняясь ритму, раскинула руки в стороны и, поднявшись на носочки, начала выполнять быстрые вращения вокруг своей оси, постепенно продвигаясь в сторону сидящего на скамье Майкла.
На секунду замерев перед мужчиной, который смотрел на нее во все глаза, девушка, на заключительных аккордах, внезапно сделала резкий выпад вперед и, крепко схватив мужчину за предплечья, наклонилась головой к его груди. Одновременно она сделала настолько высокий мах ногой вверх, что кружевной тюль прозрачным серым облаком взлетел над ее головой. При этом она, ни на секунду не переставая смотреть в его большие карие глаза, изящно выгнула спину таким образом, что вырез платья отошел слегка вниз, на несколько мгновений обнажив то, что до сих пор было надежно скрыто. Майкл всего на долю секунды скользнул глазами по открывшейся его взору зоне декольте, но и этого хватило, чтобы от увиденного захватило дух.
Этот мимолетный взгляд не остался для девушки незамеченным, и поэтому в ту же секунду она отпустила руки мужчины и, полностью выпрямившись, смущенно произнесла:
– Мистер Джексон, ради Бога, простите. Мне просто нужна была какая-нибудь опора.
– Может быть, уже перейдем на «ты»? – только и смог выдавить из себя сраженный наповал молодой мужчина.
– Звучит неплохо, – скромно улыбнулась девушка. – Как вы…ты думаешь, в особняке уже подали десерт?
***
На обратном пути к особняку Наташа рассказывала что-то настолько юморное, что Майкл просто покатывался со смеху. В какой-то момент, не сумев совладать со своим весельем, он совершенно неосознанно приобнял Наташу за талию. Девушка сделала вид, что не заметила его руки, и они так и продолжили свой путь.
Внезапно путь паре преградила другая девушка.
– Вот значит как сейчас выглядят деловые встречи?! Надеюсь, это твой новый продюсер или какой-нибудь известный режиссер?
Лицо молодого мужчины мгновенно стало серьезным, и даже злым.
– Аманда, сейчас же прекрати…
– А ты, милочка, что же думаешь?! – девушка и не думала слушать Майкла и теперь обращалась уже к Наташе. – Что самая умная, да?! Что теперь он у тебя в кармане? Да черта с два! У него таких, как ты, знаешь сколько? Да ни шиша у тебя не выйдет, дорогуша!
– Аманда, что ты несешь? – мужчина схватил девушку за плечи и с силой ее тряхнул.
– Бред какой-то, – тихо произнесла Наташа, в недоумении потирая пальцами лоб и обойдя ссорившихся, в одиночестве направилась к дому.
Джексон смотрел ей вслед с таким чувством, что сегодня наступил последний день Помпеи, и сейчас весь этот мир полетит в тартарары.
Еще раз хорошенько тряхнув Аманду за плечи, певец тихо, но твердо произнес:
– Значит так, ты сейчас же садишься в машину и больше никогда не появляешься в моем доме.
С этими словами он резко отпустил девушку и, повернувшись к ней спиной, быстро зашагал к дому.
– Джексон, какой же ты козел! Я тебя ненавижу! Кобель проклятый!
Девушка продолжала громко выкрикивать вслед удаляющемуся от нее мужчине различные ругательства, но Майкл совершенно не обращал на них внимания. Внутри он весь кипел от злости и совершенно не представлял, что же ему делать дальше.
Подойдя к входной двери, ведущей в дом, он остановился, пытаясь привести в порядок свои мысли и чувства. Набрав в легкие побольше воздуха, он, наконец, толкнул массивную дверь и вошел в зал.
Гостей в доме заметно поубавилось. Кто-то уже успел уехать, кто-то, перебрав с алкоголем, разбрёлся по гостевым спальням. Наташа сидела за столом на том же самом месте и о чем-то оживленно беседовала с Элизабет.
– Майкл, представляешь, она по-честному ест уже третий десерт! – с ходу воскликнула Лиз, едва завидев певца.
– Мм… – блаженно протянула Наташа, прикрывая от удовольствия глаза. – И у меня еще два на подходе.
Парень аккуратно присел на самый краешек стула и принялся нервно барабанить длинными пальцами по накрахмаленной белоснежной скатерти. Без сомнений, он хотел продолжить свое знакомство с Романовой, но в свете последних событий совершенно не представлял, как это сделать. Он должен ее что-то сказать, как-то намекнуть, но в голове не было ни одной идеи, хоть ты растоскуйся.
В это самое время откуда-то вернулся Пол, и они с Наташей засобирались домой. Майкл и Элизабет пошли провожать гостей. Лиз остановила Пола на крыльце и, по-дружески кокетничая с ним, о чем-то расспрашивала напоследок.
Быстро сообразив, что их присутствие становится лишним, Майкл и Наташа спустились по ступеням вниз и молча пошли по дорожке, ведущей от дома к парковке. Майкл, на правах хозяина дома, шел впереди, позади него, отставая буквально на два шага, шла Наташа. Вдруг певец остановился и уставился задумчивым взглядом на пышный розовый куст.
– Майкл, я хочу тебя поблагодарить.