355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зигрид Грёссинг » Максимилиан I » Текст книги (страница 3)
Максимилиан I
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:34

Текст книги "Максимилиан I"


Автор книги: Зигрид Грёссинг


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Но пока суд да дело, император прибыл в Трир не столько из-за личных дел, сколько для обсуждения требований Карла Смелого. И так как немецкие князья через тайных осведомителей прознали о планах бургундца, они прибыли большой делегацией недреманным оком следить за императором, дабы не допустить принятия поспешных решений, идущих вразрез с немецкой политикой. Но так как Фридрих, как всегда, слишком осторожно осуществлял свою императорскую политику, собор закончился без конкретных результатов. Дело почти дошло до скандала: отец и сын покинули город под покровом темноты и тумана, никого не поставив в известность о причине такого своеобразного исчезновения. И брачный союз, и королевский титул остались нерешенным делом, хотя Фридрих III вначале высказал одобрение предполагаемому браку.

Но у Карла Смелого имелась еще одна возможность. Брат его второй жены, герцог Кларенский, мужчина с весьма порочным характером, не считался сказочным женихом для Марии, но все же являлся родным братом английского короля. И эта родственная связь могла принести несомненную пользу экспансионистским планам Карла. Воинственный – таким уж он уродился – Карл бросался из битвы в битву, рискуя здоровьем и жизнью. Его подданные давно устали от войны и кое-где пытались дать волю недовольству – честолюбивого правителя это не волновало. Герцог, одержимый идеей увеличения своего государства, прибегал к жестким мерам для удержания населения в узде. Карл, вошедший в историю как Смелый, носил при жизни и другие прозвища, позволяющие судить о свойствах его характера. Так, его называли «temeraire», то есть удалой, или «belliqueux», то есть воинственный, но прежде всего «le travaillant» – неутомимый. Человек слова, он превыше всего ценил честность, каждому из своих подданных воздавая по справедливости. Высокие требования, предъявляемые к самому себе, Карл распространял и на современников. Во время военных походов он запретил солдатам всякое обогащение путем грабежа без разбору и насилие над беззащитными женщинами. Неподчинившихся строго наказывали, зачастую даже публично казнили. Карл Смелый – типичный представитель высокой бургундской культуры: сведущий во всех областях современного образования, он мог читать античных авторов на языке оригинала. И сегодня кажется удивительным, как герцог за столь короткую беспокойную жизнь смог создать произведения, позднее прославившие его: он сочинял сонеты и писал песни, ставшие общественным достоянием Бургундии. Будучи сам высокообразованным человеком, он пригласил для единственной дочери Марии лучших учителей того времени. Она воспитывалась на бургундской культуре, и ее образ жизни служил примером для всей Европы. Карл Смелый хотел многого, быть может, слишком многого, современники до конца так и не поняли его. Хранитель строгой супружеской морали натолкнулся на полное непонимание в те времена, когда распущенность нравов стала обычным явлением. После его внезапной смерти никто не пролил ни единой слезы, а Марии немедленно предъявили счет за драконовскую строгость отца.

Со многим боролся Карл Смелый, но против решений Генеральных штатов он оказался бессилен, не получив помощи городов. Важность каждого обстоятельства, связанного с браком дочери, дала Генеральным штатам благоприятную возможность продемонстрировать собственную власть. Дочери герцога не позволили поехать в Лозанну, где наконец предполагалось подписать брачный договор между Максимилианом и Марией. Император официально сообщил, что пошлет в Гент доверенного человека, доктора Хесслера, для вручения своего личного согласия на брак с Марией. Когда это известие достигло Гента, города, в последние месяцы получавшего одно за другим известия о поражении Карла, мрачное настроение населения сменилось весельем, а обычно скаредный магистрат не смог удержаться и устроил для принцессы, ее любимой мачехи Маргариты и всего двора банкет, о котором вспоминали еще несколько лет. Карл Смелый, сильно обрадованный твердым согласием Фридриха III, предоставил императору право назначить время и место свадебных торжеств.

Поскольку в те времена жених и невеста не виделись до свадьбы, они обменивались медальонами с портретами, причем портретисты старались представить свои модели в наиболее лестном виде. Часто это приводило к большим разочарованиям при личном знакомстве. Но в данном случае живописцам не требовалось приукрашивать ни принцессу, ни сына императора – необычайно привлекательных молодых людей. Мария, восхищенная портретом жениха, рассматривала его, по свидетельству летописца, по двадцать раз за день и без долгих уговоров написала письмо габсбургскому принцу.

«Светлейший принц, возлюбленный двоюродный брат! Я желаю Вам всего наилучшего. Получив через Вашего посланника Хесслера Ваше любезное письмо и красивую драгоценность, присланную Вами, я благодарю Вас от всего сердца. С Божьей помощью буду следовать целиком и полностью всем распоряжениям моего глубокоуважаемого отца и господина.

Восхваляемый принц, возлюбленный двоюродный брат, да не оставит Вас святой дух своей милостью.

Написано в Генте, 26 ноября. Ваша кузина Мария».

Так началась одна из самых красивых историй любви дома Габсбургов, и даже сама смерть не смогла нарушить глубокую связь, существовавшую между Марией и Максимилианом. Воля отцов, преследовавших конкретные политические цели, соединила предназначенных друг для друга людей, проживших совместную бесконечно счастливую жизнь.

Но на пути к заветной цели возникали неожиданные трудности, препятствующие осуществлению их планов. Дни герцога Бургундского были сочтены после проигранных им битв против Швейцарской Конфедерации при Грансоне и Муртене. Карл Смелый рискнул всем – и все потерял. В бою при Нанси в первые январские дни 1477 г., где он дрался как лев, закончился его жизненный путь. Обглоданные волками, замерзшие останки герцога нашли в пруду лишь несколько дней спустя. Сторонники Карла не могли принять столь ужасной, бесславной смерти, и вскоре появилась легенда, что герцог еще жив и явится в момент необходимости.

С глубокой скорбью сообщили юной Марии о смерти ее отца, и последствия, возникшие после его ухода из жизни стали огромными, даже пугающими. Вся страна, казалось, взбунтовалась, как будто все только и ждали этого события. День ото дня французы проявляли растущую активность в южных частях страны и требовали вернуть большие области как незаконно оккупированные. Король Людовик XI, кроме того, недвусмысленно потребовал замужества Марии с пятилетним французским дофином.

Ситуация для двадцатилетней девушки беспросветная, даже отчаянная. Но только не для дочери Карла Смелого! Уже несколько месяцев тому назад ей стало ясно: Генеральные штаты препятствуют ее знакомству с женихом. Сейчас она инстинктивно опасалась стать жертвой произвола какой-нибудь из группировок, образовавшихся по всей стране: каждая из них искала лишь свою выгоду, особенно связанные с французским королем. Вся страна бурлила. И Марии, находившейся после смерти отца под опекой, единственным разумным выходом из этого трудного положения казалось срочное замужество с Максимилианом. Благодаря ему она в любом случае получит поддержку, за ним стоит сам император Священной Римской империи.

Уже через несколько дней после церемонии погребения на наследницу самого богатого в Европе государства посыпались дары судьбы. Главное – Генеральные штаты признали ее законной наследницей отца. Благодаря своему политическому чутью Мария смогла в первой речи перед советом Генеральных штатов, произнесенной решительно и твердо, успокоить недовольство в стране, пообещав представителям нескольких группировок большие уступки. Она также заявила об отказе от 500 000 талеров, требуемых Карлом Смелым с 1473 г. на военные расходы. Мария чувствовала как опасные, так и благоприятные моменты. 11 февраля 1477 г. в Йорисхофе (Гент) она подписала «Великую привилегию», раз и навсегда отменившую центральную власть в бургундских землях. Мария получила титулы главной принцессы и графини Фландрской и приняла на себя полномочия, сравнимые разве что с президентскими. И хотя изменения в политической структуре Бургундии пышно отпраздновали и Марии оказали все мыслимые почести, она совершенно отчетливо понимала: по воле Генеральных штатов ее превратили в марионетку. Только поддержка сильного мужчины могла бы решительным образом изменить ситуацию. Мария мечтала лишь об одном-единственном, и надеялась на его скорое прибытие с востока. Максимилиан, страстно ею ожидаемый, даст ей защиту, безопасность и любовь!

Как и прежде, Марии приходилось отбиваться от кандидатов в женихи, мечтавших не о прелестной девушке, которую они хотели повести к алтарю, а о ее богатом приданом. Король Людовик XI Французский оповестил весь мир о своих намерениях, и лишь крайне недружелюбные настроения бургундцев по отношению к французам заставили его, прикинув последствия, забрать сына с брачной ярмарки. С другой стороны, герцог Клевский со всей настойчивостью добивался руки богатой бургундской принцессы для своего сына Иоганна, хотя Мария поначалу недвусмысленно объявила об отказе, так как знала Иоганна и считала его глуповатым: «Вероятно, я вышла бы замуж за герцога Иоганна, если бы мой отец, герцог Бургундский, представил мне его как супруга, но теперь, когда я сама себе хозяйка, не вижу причины совершать над собой насилие». Даже Генеральные штаты не могли повлиять на отрицательный ответ Марии. Английский король также хотел сосватать за нее своего брата, но союз с Англией в настоящий момент способствовал бы обострению разногласий с Францией. Кроме того, Англия с давних времен находилась в очень тесных отношениях с Бургундией и без брачного союза.

Лишь герцог Клевский, искавший руки герцогини Бургундской, сумел в конце концов заслужить благосклонность Марии: она знала его с юных лет, они воспитывались вместе. Но молодой человек не мог положить на чашу политических весов ничего, кроме безупречного характера, привлекательной внешности и рыцарского поведения, будучи беден как церковная мышь. Он даже стал нравиться Марии, но тут, как всегда, вмешались городские власти.

Они и слышать не хотели о бедном женихе.

Положение молодой женщины день ото дня все более осложнялось: за каждым ее шагом следили, и она почти не покидала своих покоев. В этой ситуации она послала в Вену призыв о помощи, прося Максимилиана, и прежде всего его отца, действовать быстрее. То, что ей удалось тайно вынести это письмо из дворца, не будучи при этом пойманной, граничит с чудом. Когда Максимилиан прочел написанные Марией строки, он уже знал, как ему поступить. Но Фридрих дал наконец свое согласие на поездку сына за невестой в Бургундию после получения еще одного письма. Сыну императора не полагалось запросто, как простому смертному, второпях скакать в Бургундию: все следовало хорошенько продумать и подготовить. Поездка за невестой одновременно должна сделать Максимилиана как можно более популярным. Почти никто в империи не знал сына императора. Известной личностью в государстве, несмотря на скромность и нелюдимость, являлся Фридрих III. Теперь Максимилиану требовалось представить себя во всем блеске для повышения шансов быть когда-нибудь избранным римским императором. Имелось множество идей о том, как должна проходить поездка за невестой, не хватало только денег. В богато изукрашенных сундуках Фридриха сверкали дорогие каменья, но государственные железные шкатулки зияли пустотой. По поручению императора доктор Хесслер, однажды уже выступавший в роли «посланника любви», направился в Бургундию с делегацией, в которую входили также имперский канцлер Людвиг фон Вельденц, архиепископ Трирский и епископ Метца и с ними триста кирасиров, вызывающих всеобщее изумление великолепными латами.

Мария казалась застигнутой врасплох, когда предстала перед посланниками императора, но немедленно поняла: теперь все изменится к лучшему, ведь доктор Хесслер передал ей письмо и кольцо, посланные далеким женихом. Перед ней стояли настоящие мужчины, посланные императором, а не какие-нибудь охотники за удачей или интриганы, из-за которых приходилось постоянно быть начеку. Она радостно ответила посланникам: «Да, мой отец одобрил брак между мной и сыном императора, и я решила не выходить замуж ни за кого другого!»

Церемонию per procurationem назначили на 21 апреля в Принзенхофе в Брюгге. Представителем жениха избрали герцога Людвига Баварского. Он появился в серебряных доспехах, с обнаженным, согласно принятому правилу, коленом. На глазах у всех Мария и Людвиг взошли на брачное ложе, между ними положили меч. Оружие символизировало для Марии будущую защиту Максимилиана. Когда в Генте узнали о произошедшем в Брюгге, жители Гента потребовали от Марии отпраздновать символическую свадьбу еще раз. Чтобы не обижать чувствительных горожан, церемонию повторили в церкви Святого Георга. То, чего еще пару недель тому назад никто не мог себе и представить, осуществилось почти за ночь. Многие противники отказались от оппозиции юной герцогине, все восторгались прекрасной женщиной и с нетерпением ожидали приезда настоящего жениха. Все громче раздавались призывы к Максимилиану, общественное мнение резко сменилось С профранцузского на проимператорское. Везде распевали песенку, спешно сочиненную к этому событию: «Юную принцессу, Господи, благослови! Все, благородные духом, готовьтесь ей служить».

Но чем больше недель проходило в ожидании Максимилиана, тем сложнее становилось положение Марии: ни французский король, ни герцог Киевский еще долго не могли смириться с тем, что богатейшая невеста Европы досталась кому-то другому. В результате юная герцогиня, как и прежде, не имела почти никакой свободы действий и с ужасом узнавала о коварных планах Людовика, хитростью пытающегося переманить к себе некоторые бургундские владения. Он распространял по всей стране обещания, надеясь побудить бургундцев к бунту. Правда, спустя короткое время французских послов встречали с некоторым сомнением, ведь исконные бургундские земли и Пикардия уже принадлежали когда-то французскому королю. Кроме того, все инстинктивно чувствовали: юная герцогиня более достойна доверия, нежели плутоватый сосед. Но Людовик и не думал отступать. Словно волк в овечьей шкуре, он рыскал повсюду и распускал мерзкие слухи, стремясь упрочить свои интересы в Бургундии. Он публично заявлял: «Друзья мои, если я приду в эту страну, то буду служить лишь вашему благу и интересам Бургундской девы, моей возлюбленной кузины. Никто не относится к ней более благожелательно, чем я, и если она мне не доверяет, значит, у нее плохие советчики». Кроме того, он детально рассмотрел каждого из кандидатов на брак с Марией и охарактеризовал их следующим образом: «Сын герцога Клевского слишком незначителен и тщедушен для такой славной принцессы. К тому же все знают: у него на ноге злокачественная опухоль и он пьяница, как все немцы. Однажды после попойки он разобьет об ее голову бокал пива!» Об английском принце, брате короля, Людовик сообщил: «Он дурно воспитан!» А желая бросить тень на Максимилиана, заметил: «Он принадлежит императорской семье, чьи принцы самые скаредные в Европе. Он увезет Бургундскую деву в Германию, в суровую, неприветливую, во всех отношениях безотрадную страну. Если бы моя кузина послушалась доброго совета, она вышла бы замуж за дофина. Это пошло бы на пользу ее стране. Ваши валлонцы говорят по-французски – вам нужен принц из Франции, а не из Германии!» Но Людовик и сам не знал, как положительно охарактеризовать собственного сына.

Долгожданная свадьба

Мария сожалела в Бургундии о потерянном времени, а далекий жених в Австрии чувствовал: каждый упущенный день обходится ему все дороже. Но ему приходилось постоянно откладывать момент своего отъезда, ведь, как и прежде, денег, необходимых для снаряжения представительного кортежа через всю страну, не было. Будучи сыном императора, Максимилиан обязывался устраивать праздник в каждом городе, через который проезжал, ни в чем себе при этом не отказывая.

Фридриху III пришлось прибегнуть к радикальным мерам для финансовой поддержки сына. Он потребовал с несвойственной твердостью взыскать с городов и замков все долги по налогам. Когда же и этих денег оказалось недостаточно, он обратился за займом к богатому торговому дому Фуггеров из Аусбурга. Фуггер обещал предоставить императору требуемую сумму, разумеется, в обмен на определенные гарантии и привилегии. Кроме того, император устроил широкомасштабный сбор пожертвований по всей стране, оставшийся безуспешным: никто из имперских князей не видел необходимости в оказании сыну императора финансовой поддержки в поездке за невестой. Пусть сам думает о том, как доедет до Бургундии: как-никак он женится на самой богатой женщине Европы. Не только финансовые проблемы сдерживали отъезд Максимилиана. На Австрию опять напал король Венгрии Маттиаш Корвин со своей дружиной, и сын императора поддерживал отца в оборонительных боях. 21 мая 1477 г. Максимилиан наконец отправился на запад, с грустью простившись со своей юношеской любовью Розиной фон Крейг, вскоре вышедшей замуж. В сопровождении большой свиты сын императора проследовал через Грац и Зальцбург в любимый Аусбург, где его встретили с восторгом. Горожане, часто недовольные его отцом, не могли устоять перед обаянием сына. Многим Максимилиан, лучезарный юноша с чарующей улыбкой, полный сил и бесстрашия, казался воплощением рыцарского героя. Для него не существовало слишком быстрого коня, слишком глубокого рва, слишком трудного препятствия и слишком крутой горы – все он отважно преодолевал. Он спорил с ветром и непогодой, взбирался по острым выступам на Ульмский монастырь и побеждал в поединке самых сильных мужей.

Все героические поступки он приказывал заносить в книгу, где называл самого себя «Многоблагодарным», а подстерегающих его врагов – «Яростным», «Несчастным» и «Завистником». В цветистых выражениях он описывал опасности и препятствия, причиняемые этими неприятными малыми на каждом шагу его поездки в Бургундию, а также стихийные бедствия – лед и снег, лавины и засуху. Напомним, Максимилиан ехал через Германию поздней весной, значит, многие рассказы – плод фантазии «Многоблагодарного». Аусбургцы отметили прощание с принцем не только большой бочкой рейнского вина и внушительным стадом баранов, но и доверху наполненным дукатами кубком: Максимилиан получил возможность устроить в следующих городах объявленные праздники.

Но в Кельне наличные деньги все-таки закончились. В сопровождении шестиста всадников он прибыл через сорок пять дней в город. Сообщения осведомителей не взволновали его ни малейшим образом. Оказывается, французский король, пытающийся всеми возможными средствами воспрепятствовать столь опасному для Франции браку, направил в город на Рейне гуманиста Робера Гагуи. Тот должен был возвестить, что герцогиня Бургундская является по крови француженкой и, как вассал французской короны, не может выходить замуж без разрешения Людовика XI. Но король Людовик не принял в расчет личность Максимилиана, не обращавшего внимания ни на слухи, ни на интриги. Он стремился к одной-единственной цели: как можно скорее прибыть в Гент и официальным браком положить конец всем злосчастным обстоятельствам. Поэтому он не принял французского гуманиста, а передал ему через герцога фон Юлиха следующее: «Почему король так поздно пришел к мысли заключить брак Марии с дофином? Ранее он легко мог добиться желаемого. Теперь слишком поздно. Примите мой совет и покиньте город как можно быстрее. В противном случае я не гарантирую вашей безопасности».

Людовик XI, узнав о провале своей каверзы, начал мстить бургундскому населению. Он послал 4000 наемников в приграничные области, где они отобрали у крестьян урожай и поубивали их. Лишь немногие крестьяне пережили «нападение на пажити»: сброд, принимаемый французским королем на службу, не чурался ни жестокого грабежа, ни убийства.

Самым лучшим для Максимилиана могла бы стать поездка в Гент, но ему пришлось, подчиняясь традициям, устраивать в Кельне банкеты и турниры, хотя он уже не знал, как будет оплачивать расходы. Спасение пришло в последнюю минуту: Маргарита Йоркская, мачеха Марии, узнала о финансовых трудностях жениха и прислала ему внушительную сумму в 100 000 гульденов из своей личной казны. Так жених смог оплатить долги, купить подарки для далекой невесты и экипировать всадников соответственно положению. Князья и епископы, присоединившиеся к брачному кортежу на последнем участке пути, образовали представительную свиту для сына императора. Максимилиан описал это в автобиографии, в «Мудром короле»: «Во время пути к юному мудрому королю прибыли многие архиепископы, епископы и князья со своими рыцарями, вместе с королем отправившись к прекрасной благородной королеве». К процессии присоединился весьма важный для будущего человек – Оливер де ла Марш, умудренный жизненным опытом политик, непревзойденный мастер международной дипломатии, ставший впоследствии незаменимым советчиком Максимилиана.

Нидерландские города ожидали габсбургского принца с большим любопытством, весть о его смелости, очаровании и притягательной силе опережала его. И все оставались им довольны: Максимилиан не упускал возможности показать себя в самом выгодном свете. Город Маастрихт предоставил в качестве провианта трех быков и двенадцать овец, в Лёвене собравшиеся студенты прокричали принцу: «Да здравствует Максимилиан!», «Да здравствует Бургундия!» 11 августа жених прибыл в Брюссель, в серебряных доспехах, окруженный семистами одетыми в черное рыцарями, большинство из которых принадлежало к немецкому дворянству. Город облачился в праздничные одежды, почти каждый дом украшал великолепный гобелен, знамена сорока восьми цехов сверкали на солнце, раскрасив улицы и переулки всеми цветами радуги. Но все это являлось лишь прелюдией перед въездом в Гент – город, где Мария недели напролет с надеждой ждала Максимилиана. Наконец-то юная герцогиня сможет опять радоваться жизни: неделю тому назад она узнала о прибытии Максимилиана в Брабант.

18 августа жених собственной персоной стоял у ворот Гента! Город уже заранее празднично украсили, триумфальные арки и плакаты с надписями на латинском языке гостеприимно обращались к принцу: «Благороднейший принц! Спаси нас от гибели – будь нашим правителем и князем! Борись вместе с нами! Мы выполним любой твой приказ!»

Максимилиан был покорен. Пятьдесят одетых в белое господ из городской гвардии составили комитет по приему, сопровождавший тысячеголовую свадебную процессию в город. Архиепископы в удобных портшезах возглавили процессию, окруженные доблестными рыцарями с пиками на вычищенных до блеска конях, украшенных по бокам лисьими хвостами. За ними горделиво следовали конные рыцари в роскошном облачении, составляющие личное окружение сына императора. Находившийся в свите придворный шут Максимилиана, Кунц фон дер Розен, отпускал шуточки для всеобщего увеселения и развлекал церемонию. Но что стоила вся аристократия и все правители империи по сравнению с молодым красавцем в золотых доспехах, затмившим всех очарованием юности, – с Максимилианом. Он казался сказочным принцем, отправившимся в дальние дали, дабы после множества опасностей и препятствий заключить в объятия принцессу, томящуюся в крепости.

Наступил момент, столь долго ожидаемый Максимилианом и Марией: без слов, онемевшие от счастья, стояли они друг против друга. Мария первая овладела собой. Придя в себя, подошла к Максимилиану и поцеловала его со словами: «Добро пожаловать, благороднейший немецкий принц, по которому так долго тосковало мое сердце!» Максимилиан непринужденно и страстно ответил на ее поцелуй – преграда была сломлена. Присутствующие при трогательной сцене разразились приветственными возгласами в честь молодой пары. С шутками и смехом все устремились в крепость, и хотя Мария и Максимилиан еще не могли свободно разговаривать друг с другом – сказывался языковой барьер, – они всевозможными знаками и жестами показывали, как счастливы.

До начала праздничной части вечера требовалось выполнить официальную церемонию. Будучи герцогиней Бургундской, Мария подписала различные грамоты прежде окончательного заключения брачного контракта. Все происходило в веселой атмосфере: Маргарита Йоркская устроила в тот же вечер банкет в честь молодоженов. Всех, кто имел в Бургундии положение и имя, пригласили на праздник и в непринужденной манере представили жениху юной герцогини и его спутникам.

Незабываемые часы, о которых долгие годы спустя вспоминали многие гости! Маргарита Йоркская лично позаботилась обо всем и устроила так, чтобы во время застолья по соседству с немецкими и австрийскими рыцарями оказались самые красивые девушки Фландрии. Все пребывали в наилучшем расположении духа. После обильного праздничного обеда, где подавались изысканные, неизвестные Максимилиану блюда, принц преподнес Марии великолепные бриллианты из коллекции своего отца. Затем он смог оценить пикантность ответного подарка невесты: герцогиня спрятала для него цветок, который он должен найти. После деликатного намека архиепископа Трирского жених в легком возбуждении дрожащими пальцами расстегнул корсаж Марии и нашел на ее груди гвоздику, олицетворявшую в то время супружескую любовь. Гости пировали, пили и танцевали до глубокой ночи, а когда пришло время разойтись, стали искать новобрачных. Но Максимилиан и Мария давно удалились и, по слухам, направились к священнику, благословившему их. Им предстояла брачная ночь. Максимилиан, уже избалованный любовью прекраснейших дам, находился в восторге от восхитительной невесты. Он повествует в письме канцлеру отца, барону Зигмунду Прюшенку, о достоинствах Марии: «У меня красивая, набожная, добродетельная жена, так что я доволен и слава Богу! Она изящней Розины и бела как снег. Она шатенка, и у нее маленькие нос, голова и лицо; глаза смешанного цвета: коричнево-голубые, красивые и выразительные; веки полуопущены, как будто она спит, но это почти незаметно. Рот расположен несколько высоко, но чист и ярок. Она намного красивее ранее виденных мною девушек и веселого нрава».

Официальное бракосочетание назначили на следующее утро, но его точное время точно не известно. По одним сведениям, оно состоялось в 5 часов 18 августа, по другим – в 5 часов после рассвета, то есть в 9 часов. Хотя невеста являлась богатой бургундской наследницей, свадьбу решили устроить скромно, так как герцог Карл скончался лишь несколько месяцев тому назад. Тем не менее перед герцогским дворцом собралась огромная толпа. Никто не хотел упустить случай своими глазами увидеть сияющих счастьем жениха и невесту и поздравить их. Зрители не напрасно простояли всю ночь на улице: когда появилась невеста в роскошном платье, сверкающем на солнце подобно жидкому золоту, восхищение окружающих не знало границ. В горностаевой мантии на плечах и с бургундской короной на каштановых локонах Мария действительно выглядела царственно рядом с прекрасным принцем в блестящих серебряных доспехах. Сира Луи де ла Груугуса и графа фон Шимэй избрали шаферами невесты. Вместе они подвели невесту к алтарю, где ее с нетерпением ожидал Максимилиан. Не кто иной, как папский легат Юлиан Остийский служил свадебную мессу и совершал венчание сына императора с бургундской принцессой, ему прислуживал епископ Турнэ. После благословения Максимилиан поднялся с колен и надел невесте на средний палец кольцо со словами: «Этим кольцом я даю тебе обет верности». Когда Мария надевала кольцо Максимилиану, она произнесла твердым голосом: «Я обещаю тебе верность и любовь. Обещаю также соблюсти все договоренности между нашими родителями в отношении моих стран и провинций».

Но официальная церемония на этом не закончилась: Максимилиан передал невесте тринадцать золотых монет как символический знак того, что он будет доставлять ей средства на жизнь. Затем они вместе преломили хлеб и выпили вина из одного кубка. Когда их губы соединились в поцелуе, оба едва смогли сдержать охватившее их волнение. Долгожданная мечта исполнилась: они стали мужем и женой. Максимилиан впечатляюще повествовал о завершении церковного праздника: «…все начали петь с большой радостью „Тебя, Господи, хвалим“ и королевским порядком проследовали из церкви к свадебному обеду, приготовленному с превосходящим все мыслимые ожидания изобилием еды и питья; во время пиршества устраивались приличествующие случаю игры и звучали прекрасные новые песни…» Как того требовали старинные обычаи, после всех увеселений молодоженов – каждого в сопровождении собственной свиты – препроводили в брачные покои. Лишь только двери за Марией и Максимилианом закрылись, повествование саксонского летописца, присоединившегося в Германии к кортежу принца, закончилось лаконичными словами: «Как там все происходило, я не знаю».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю