355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зи Чан » Начало апокалипсиса (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Начало апокалипсиса (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 10:30

Текст книги "Начало апокалипсиса (ЛП)"


Автор книги: Зи Чан


Соавторы: Зен Бао
сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 50 страниц)

Глава 66. Инстинкт выжившего

Девушки последовали за Юэ Чжуном. Увидев ситуацию с выжившими людьми деревне Чжангуан, они по-настоящему оценили дикость этого перевернувшегося мира, осознав при этом редкость таких мужчин, как Юэ Чжун.

Чжан Ли, присоединившаяся с сыном к группе Юэ Чжуна позже остальных, подошла к Чжань Синь и, вздохнув, попыталась объяснить ей:

– Чжань Синь, послушай, что я скажу. Юэ Чжун и остальные не плохие люди. Нам повезло с ними. Не придирайся. Я знаю, что сказанное тобой не было неверным, но мир изменился, сильно отличаясь от прошлого – закон уже рухнул. Вокруг толпы зомби. Посмотри, здесь в деревне ни у кого нет достаточно еды. Они готовы убить ради пары булочек. Юэ Чжун и Чи Ян рискуют своими жизнями в поисках продовольствия, чтобы мы не голодали в эти дни. Тебя же не устраивает это, и ты продолжаешь жаловаться, что тебе этого мало. Подумай об этом!

Сказав все о чем думала, Чжан Ли также заторопилась за ушедшими ребятами. Она просто не могла здесь чувствовать себя в безопасности, если рядом не было Юэ Чжуна или Чи Яна.

– Подождите меня! – испугавшись, крикнула Чжань Синь, увидев, что она осталась здесь одна. Вытирая слезы, она побежала догонять девушек, которые были уже около грузовика.

Все припасы Юэ Чжуна хранились в их грузовике DongFeng, и никто не смел приближаться к нему. Если бы кто-то попытается ограбить грузовик, то Тигр пообещал им, что это стало бы их последним днем в деревне, и он отправит их на корм зомби. Пообещав это, Тигр поставил двух людей охранять грузовик, спокойно пропустивших Юэ Чжуна и его людей.

Подойдя к грузовику, Юэ достал еду, раздав ее девушкам. Они жадно схватили хлеб и коробки молока и, не сдерживаясь, начали быстро есть. Это была лучшая их еда, с тех пор как они приехали в эту деревню.

Для Го Юй и Ван Лань, также присоединившиеся к импровизированному завтраку, это тоже была лучшая еда за последнее время. Будучи женщинами для награды, они могли нормально есть, но преимущественно это были булочки, дикие овощи и травы, что не являлось их предпочтениями. И только личные женщины Тигра могли иногда есть мясные блюда. А такая еда, как молоко и испеченный хлеб, были здесь предметом роскоши, достойными только босса Тигр и его трех бригадиров. Женщинам такое просто не досталось бы никогда.

Съев хлеб и выпив все молоко, Го Юй почувствовала себя самым счастливым человеком на земле. «Я никогда и не думала, что хлеб и молоко, вызывающее рак, может доставить столько удовольствия» – с грустью подумала Го Юй[8]8
  Китай имеет плохую репутацию по молочным продуктам, см. скандал с китайским молоком (примечание переводчиков).


[Закрыть]
. Она никогда не смотрела в сторону такого хлеба, а из молока употребляла всегда только импортное. Но сейчас простой хлеб и молоко сделали ее счастливой, что заставило ее с грустью думать, как сильно изменился мир.

Пока она ела хлеб и пила молоко, глядя на Юэ, она крепко задумалась: «Мне нужно взять все, что может дать этот человек, и всеми руками крепко за него держаться». Она очень боялась попасть снова в руки четырех главарей деревни, поэтому ей нужно найти сильного мужчину, на которого можно было бы положиться, укрываясь за ним. Юэ Чжун привлек внимание сильного Тигра, имея при этом навыки и способности, позволяющие найти достаточно еды. Очевидно, он идеально подходит на роль сильного мужчины. Что касается любви, то она сама видела, как Тигр бросал в лапы зомби очень красивых женщин, полученных или купленных им у их же мужей, искавших защиты у Тигра, поэтому Го Юй уже давно ничего не ждала от любви.

Окружающий мир изменил человечество, невинная и иногда мятежная и смелая в прошлом Го Юэ начала строить свои планы.

Пока девушки насыщались, Юэ Чжун залез в грузовик и посмотрел, сколько еды у них вообще осталось. И закончив осмотр, он обратился к девушкам:

– Начиная с сегодняшнего дня, мы должны внедрить систему распределения еды. Мы не можем продолжать есть столько, сколько ели прежде.

В пути количество продовольствия было достаточным, поэтому Юэ не ограничивал девушек в еде и воде. Но теперь, расставшись с одним из грузовиков с едой, пришла необходимость вводить пайки. Девушки внутренне были против, сомневаясь в такой необходимости, но после выговора, устроенного Чжань Синь, никто не осмеливался просить объяснения этому решению, поэтому все молчали.

– Почему? – спросила Цзи Цин У, видя, что остальные боятся открыть рот. Среди всех девушек только она, Чэнь Яо и Лу Вэнь могли говорить с Юэ Чжуном на равных.

– Мы потратили много припасов в пути, теперь же нам пришлось отдать один грузовик Тигру, к тому же мы уже давно не искали никакого продовольствия, – подробно объяснял Юэ, понимая, что она спросила ради остальных девушек, не совсем понимающих в каком положении оказались, – В деревне мы останемся минимум на три дня, после этого нам придется еще неизвестно сколько добираться до лагеря Лонг-Хай, и также неизвестно сможем ли мы там найти еще еды. Поэтому я хочу сохранить достаточно продовольствия, чтобы мы смогли нормально среагировать на события, которые могут произойти.

В двух грузовиках DongFeng продовольствия на их группу было предостаточно, но теперь им придется обходиться одним. Если они не введут продовольственные пайки, и будут есть не сдерживаясь, а кое-кто еще и раздавать, то запасов надолго не хватит. Конечно, у Юэ были еще запасы в его кольце, но это был неприкасаемый запас, и он готов был его использовать только в очень крайнем случае.

Получив объяснение от Юэ Чжуна, девушки немного успокоились и согласились с его доводами. Увидев на их лицах понимание, он продолжил:

– С сегодняшнего дня и до тех пор, пока мы находимся здесь, в деревне Чжангуан, мы будем распределять еду. Так, боевая группа будет получать по три миски риса, два ломтика мяса и один бутерброд с колбасой в каждый прием пищи; рабочая группа получает по две миски риса и один бутерброд с колбасой; все остальные получают по одной миске риса в каждый прием пищи.

В их грузовике было несколько мешков с рисом и, использовав рисоварку, они отмерили необходимые порции, достаточных на один прием. На этот раз Цзи Цин У ничего не спрашивала, понимая, что они находятся не в очень хорошей положении. Если не будет запасов еды, то оказавшись в сложной ситуации, они могут серьезно пострадать. Например, если они останутся в этой деревне на большее время, то с закончившимися припасами они окажутся в невыносимых условиях.

Так как она не стала задавать вопросов, а другие девушки не осмелились, то вопрос был решен подобным образом.

Вскоре к ним на главную площадь пришел Дагоу Цзы и, увидев, что они ели хлеб с молоком, он подавил свою слюну, очень почтительно обратившись к Юэ Чжуну:

– Брат Юэ, я здесь.

Юэ кивнул и, бросив упаковку от булочки и пустой пакет молока в мусорный пакет, сказал:

– Да, пойдем.

Но Дагоу Цзы, пристально глядя на этот мусорный пакет, куда остальные также побросали пустые упаковки, сказал:

– Большой брат Юэ, вы можете отдать мне этот пакет?

– Хорошо, – немного задумавшись, ответил Юэ, – Но что ты собираешься с этим делать? – спросил он, передавая мусорный пакет в руки Дагоу Цзы. Девушки тоже странно посмотрели на него.

– В этих пакетах осталось еще немного крошек от булочек, а если разрезать пакеты из-под молока, то можно получить немного молока, – несколько гордо ответил Дагоу Цзы, внутренне радуясь озарившей его идее. В нем сработал инстинкт выжившего.

Но девушки посмотрели на него глазами полными печали и сочувствия.

– Дагоу Цзы, развел ты не фермер? Почему вам не хватает продовольствия? – с большим любопытством спросил Юэ.

Глава 67. Запуганные

В городе у обычной семьи из нескольких человек есть запасы еды на несколько дней, порой даже до десяти дней. Чжангуан – сельское поселение. Здесь жители должны запасать еще больше. Юэ Чжун слышал, что некоторые семьи в деревнях хранят еду на год вперед. Но на его вопрос Дагоу Цзи горько рассмеялся:

– Наша деревня не выращивает зерновых культур, мы специализировались на приеме путешественников и туристов, посещающих ближайшие достопримечательности. Некоторые в частном порядке разводили свиней, кур или рыбу, но каждая семья имела только небольшие запасы еды. В день, когда мир перевернулся, многие жители деревни погибли или были укушены, другие же сбежали или спрятались, – рассказывал невесело Дагой Цзы, – Потом приехал Большой брат Тигр со своими людьми. Они очистили деревню от зомби, и в качестве платы за это отобрали всю живность и прочие припасы. Но наших запасов было немного, поэтому нам ничего не оставили. Теперь же мы в состоянии только выкапывать овощи, корни или травы, чтобы выжить хоть как-то.

– Почему бы не посеять зерно там? – Юэ Чжун указал на окружающие деревню земли, – Вам нужно всего лишь посадить немного семян, и через некоторое время вы сможете собрать урожай.

Сейчас на полях были женщины и дети, искавшие овощи или корнеплоды, но не было людей, возделывающих землю. Продолжать жить таким образом невозможно. Если опираться только на старые припасы, даже если они могут долго храниться, то в конечном счете всех ждет голод. Если никто не начнет возделывать землю, то проблема снабжения едой станет для всех бесконечной головной болью.

– Большой брат Тигр купил семена у ближайших земледельцев, но они были посажены недавно, и еще не проросли, – грустно ответил Дагоу Цзы.

Услышав ответ, Юэ Чжун глубоко вздохнул. Если бы не было возможности сажать и выращивать семена, то будущее человечества будет становиться бы все более и более тяжелым. Да, много еды и мяса разбросано по магазинам или складам, но их с каждым днем становилось все меньше. Кроме того, через какое-то время некоторые продукты начнут покрываться плесенью, и еды станет еще меньше.

Юэ Чжун, выбросив все эти мысли из головы, так как сейчас они не имели решения, пошел дальше осматривать деревню в сопровождении Дагоу Цзы и остальных.

В этой деревне кроме боевиков, все выглядели голодными и изможденными, их глаза были пусты, словно у ходячих трупов, и в них не было ни капли надежды. Только некоторые боролись, копошась в земле за пределами деревни в поисках овощей и трав.

Группа детей, раньше беспокоившие Чжань Синь и других девушек, также ходили по полю в поисках съестного. Конец мира уже изменил этих изначально невинных, живых, беззаботных и всегда беспокойных детей, заставив их резко повзрослеть. Они все уже начали бороться за свое выживание.

Хорошо хоть в окрестностях деревни все зомби были убиты бойцами Тигра, поэтому жители могли выйти на ближайшие поля и искать там пищу.

– Вот две булки. Ты и твоя дочь будете развлекать меня сегодня. И эти булки станут вашими! – услышал Юэ часть разговора за углом. Нахмурившись, он зашел за угол и увидел, как невысокий боевик, вооруженный автоматом «Тип 81», во дворе кирпичного дома предлагал, блудливо улыбаясь, две больших белых булки женщине и девочке.

Женщина, выглядевшей на тридцать лет, была высокой, фигуристой и с красивым лицом, одетая была в белую блузку с джинсами, она смотрелась очень привлекательно. Девочка, примерно 11–12 лет, большими глазами со страхом смотрела на вооруженного человека. Они постоянно посматривали на две больших булки в его руках, ведь будучи голодными уже в течение нескольких дней, они очень хотели эти булки. В прошлом мире они даже бы не взглянули на такой хлеб.

– Старший брат Сюй! Я пойду с вами, но прошу вас, освободите от этого мою Шань. Она еще слишком молода! – умоляла эта хорошо воспитанная и красивая женщина с модельной улыбкой.

– Ли Сюань, не смотри на меня так, – холодно ответил ей маленький боевик, – Сегодня я хочу двоих, мать и дочь. Это ваша удача, не отказывайтесь от еды, иначе у вас останется только вода. Откажешь этому папе и он, сделав два выстрела, бросит вас в канаву. В этом мире ваша смерть никого не заинтересует, и никто не будет вас искать.

Увидев похотливую и жестокую ухмылку на его лице, женщину накрыла волна безнадежности. После того как ее муж покинул деревню в поисках еды, он так и не вернулся. Без его защиты она ничего не сможет сделать с этим маленьким бандитом, уже очень давно засматривавшимся на ее тело.

– Ли Сюань, если ты и твоя дочь последуете за мной, то я гарантирую, что вы двое не будете голодать, пока этот папа убивает зомби и достает еду, – с хитринкой в глазах и другим тоном сказал он.

Сюй Вэй использовал метод кнута и пряника, и женщине нечего было ему ответить. В прошлом мире ей хватило бы одного телефонного звонка, чтобы поставив его на место, он даже взглянуть на нее не посмел. Но теперь у него в руках оружие, а у нее за спиной больше никого нет.

В ее глазах появился странный блеск, она обняла дочь с тяжелыми мыслями. В деревне Чжангуан нет закона, этот вооруженный человек может убить их как захочет, и никто не будет их искать. Она сама была готова стать игрушкой в его руках, но не могла согласиться отдать ему собственную дочь.

– Мое терпение заканчивается! – начал он угрожать, глядя жадными и распутными глазами на красивую женщину и ее невинную дочь. С этими словами он перекинул автомат со спины под руку, и держал его рядом с булками, непосредственно намекал на необходимость выбора. Увидев это, женщина сильно побледнела и вздрогнула всем телом, не зная, что делать.

– Достаточно! – громко сказал Юэ, войдя во двор.

Увидев входящего Юэ Чжуна, лицо Сюй Вэя изменилось, и он нервно перехватил свой автомат, но сдержавшись, не стал наводить на мужчину и спросил:

– Юэ Чжун, что ты хочешь?

Взгляд женщины Ли Сюань упал на вошедшего мужчину, и она покрепче прижала к себе за дочь.

– Что ТЫ хочешь? – холодно глядя на боевика, повторил Юэ.

Вооруженный мужчина, несколько испугавшись поведения Юэ Чжуна, отступил на пару шагов, но оправившись, зло сделал шаг вперед и смелым и уверенным голосом заговорил:

– Я просто заключаю сделку с ними, две булки за один день их проституции. И это свободная сделка, разрешенная правилами Тигра.

– Ни стыда, ни совести! – стоя рядом с Юэ, ругнулась Лу Вэнь. Другие девушки тоже не сразу поверили, что он осмелился прямо признать в это.

Чи Ян посмотрел на Юэ Чжуна, в его взгляде промелькнули кровожадное желание, но Юэ покачал головой на невысказанный вопрос. Сейчас не время сталкиваться с Тигром, в случае немедленного конфликта с их сторон погибнет очень много людей.

– Вот две упаковки печенья, я покупаю вас обоих. Я хочу от вас, чтобы вы делали работу, которую я дам вам. Если будете работать, то не будете голодать. Поэтому если вы готовы, то принимайте это, если нет, то полагайтесь на себя.

Глава 68. Раздачи каши

Ли Сюань, бросившись вперед, схватила печенье из рук Юэ Чжуна, тем самым продавая себя и дочь Юэ Чжуну:

– Я согласна! Согласна!

Будучи чрезвычайно способной, в прошлом мире она была успешной деловой женщиной, имевшей большой опыт общения с разными людьми. Видя с пришедшим Юэ Чжуном нескольких молодых и красивых девушек, не имевших вида горечи и безнадежности, она поняла, что он, по крайней мере, до сих пор сохранил какую-то часть своей человечности, даже несмотря на нынешнее время.

Увидев, что жирная добыча ушла из его рук, глаза боевика Сюй Вэя вспыхнули с нехорошим блеском. Но, обратив внимание на шевельнувшегося скелета, он вынужден был смирить свою злость. Уходя, он процедил:

– Юэ Чжун, я буду помнить твою беспощадность.

Как только он ушел, маленькая девочка, также схватив печенье, в несколько укусов съела часть его. Она знала, как тяжело детям достается еда и как сложно ее найти, поэтому, несмотря на свой сильный голод, она не съела все за один раз. Спрятав часть печенья, она тщательно облизала крошки с рук. Это выглядело чрезвычайно мило и одновременно жалко.

Выходя со двора, Юэ и остальные увидели нескольких человек, видевших произошедшее, но не имевших сил вмешаться. Также среди них были и детей, которые смотрели на девочку глазами полными зависти.

Пройдя дальше, Юэ Чжун подошел к небольшому сараю, похожему на закрытый склад, из которого доносились звуки женского стона и плача, а также смех и ругань мужских голосов. Услышав эти звуки, Го Юй и Ван Лань испугались и, сделав пару шагов назад, сильно побледнели.

– Это курятник! – взглянув на сарай, сказал Дагоу Цзы, – Пока вы работаете на босса Тигра, вы можете делать с женщинами в этом курятнике все, что заблагорассудится.

Юэ Чжун отвернулся и пошел в другую сторону, его эмоции и так были на пределе; защита его людей уже заставляет его сильно напрягаться. Он не хотел знать, что происходит в курятнике, потому что оставшись, он мог сделать что-нибудь импульсивное, что в последствие могло вылиться в открытый конфликт с Тигром.

Дойдя до конца деревни, Юэ увидел небольшую реку, протекающую поодаль:

– Дагоу Цзы, разве это не река? Почему вы не ловите рыбу, чтобы прокормить себя?

В реке должна водиться рыба и креветки, людям нужно только придумать, как поймать их. Ловя рыбу, у людей не должно быть проблем с едой, так почему же они так голодают?

– Большой брат Юэ, мы уже думали об этом, – грустно улыбнулся их проводник, – Но в этой реке вскоре после появления зомби завелись огромные змеи. Если рядом с рекой будет кто-нибудь ходить, то они, выпрыгивая из воды, съедают их, так погибло уже несколько человек. Пока люди дорожат своими жизнями, кто осмелится ходить рядом с рекой? Босс Тигр также хотел убить этих змей в прошлом, но после того как погибло четыре человека, так ничего и не сделав, он отказался от этой идеи.

– Тогда как же вы собираете воду? – удивился Юэ.

– Возле реки есть несколько мелководий, мы собираем воду там. В этих мелководьях также есть рыба, но никто не осмеливается ловить ее. Каждый раз люди быстро набирают немного воды и убегают, не осмеливаясь долго там оставаться, – с безнадежностью в голосе рассказывал Дагоу Цзы.

Выслушав историю, Юэ Чжун посмотрел на реку, затем, развернувшись, пошел обратно в сторону грузовика. Его ближайшие целью было получение оружия и боеприпасов из арсенала, после чего забрав отсюда девушек, доставить их в убежище Лонг-Хай и, взяв только самых надежных спутников, отправиться домой на поиски семьи. Ему не нужны были дополнительные проблемы.

– Чжан Ли, возьми других девушек и начинайте варить кашу в больших чанах, и не забудьте разбавлять ее водой, – распорядился Юэ, когда они закончили осмотр деревни и вернулись к грузовику.

– Дагоу Цзы, – продолжил Юэ, – Пройди по деревне и скажи детям до шестнадцати лет, что они могут прийти сюда и съесть миску каши. Вы и ваша жена также можете прийти поесть. И напомни им, чтобы обязательно взяли свои миски.

Услышав эти слова, Дагоу Цзы в изумлении посмотрел на Юэ, но вскоре быстро показал счастливую улыбку:

– Спасибо! Большой брат Юэ! Спасибо! Я немедленно позову детей. Вы действительно великий человек! – непрестанно благодарил Дагоу Цзы, после чего быстро побежал на поиски детей и подростков.

Девушки из группы Юэ, никак не выразив протеста этому решению, пошли готовить кашу. Они, как и Юэ, прогулялись по деревни и своими глазами видели этих голодных и тощих детей. Они были словно беженцы, бежавших из воюющих стран.

Вскоре к ним стали прибегать дети и, боясь опоздать, начали заполнять площадь, на которой немедленно поднялся шум и гвалт. Выйдя вперед, Чи Ян недружелюбно осмотрел детей и начал громко командовать:

– Выстроиться! Если не выстроитесь в очередь, или начнете лезть вперед, то вы не получите еды! За один раз каждый может взять только одну миску каши! Если будете пытаться получить больше одной, то в следующий раз не получите ничего!

Услышав слова злого и вооруженного человека, дети начали послушно выстраиваться в одну линию и ждать своей очереди. Никто не посмел лезть вперед, поэтому вскоре каждый получил свою миску каши, и тщательно все съел, вылизав миску начисто. Это жестокое время научило их ценить каждую крупицу пищи.

– Мама, поешь! – мальчик 13-ти лет подбежал к своей голодной матери и дал ей миску с кашей, полученную после того, как он отстоял очередь второй раз.

– Сяо Лэй, ты тоже ешь! – женщина с красными глазами, нежно обняв сына, осторожно стала есть.

Эта сцена пробудила сильные чувства в сердцах тех, кто стал свидетелем.

Вскоре к площади подтянулись боевики из команды лысого со шрамом Чэнь Си, стоя чуть в стороне, они ели булочки и высмеивали происходящее:

– Как глупо! Этого риса было бы достаточно, чтобы хорошенько провести время с несколькими красивыми женщинами. Он и в самом деле, использовал эту еду на этих маленьких обезьян. Глупость, – притворно сокрушался Чэнь Си.

– Действительно! – льстиво поддержал его один из боевиков, – Хоть Юэ Чжун и имеет сильные навыки, но его умственные способности оставляют желать лучшего, ему далеко до брата Чэнь Си.

– Ха-ха-ха, – рассмеялся Чэнь Си.

Один из рядом стоящих боевиков бросил на Чэнь Си презрительный взгляд, а затем посмотрел на Юэ со сложным выражением в глазах. Чэнь Си, увидев эти взгляды, холодно обратился к этому бойцу:

– Сяо Мин, тебе не понравились мои слова?

Сяо Мин был молодым, не растерявшим бунтарский характер, у него по-прежнему сохранилась сознательность, он не мог не ответить:

– Большой брат Си, Юэ Чжун делает доброе дело. Если вы такого не делаете, то хоть не высмеивайте людей, которые стараются.

– Сяо Мин, – с темным лицом цинично сказал Чэнь Си, – Я никогда не думал, что ты такой благородный человек! Раз ты столь благороден, почему сам не даешь им еду? Ты такой благочестивый, так почему же ходишь с нами и развлекаешься с женщинами в курятнике?

– Просто он лицемер, – сказал один из боевиков.

– Точно! Он лицемер! Он притворяется! – остальные также начали насмехаться над Сяо Мином, они уже давно были недовольны этим неподходящим для них партнером.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю