355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жорж Байяр » Мишель в Адской Долине » Текст книги (страница 3)
Мишель в Адской Долине
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:30

Текст книги "Мишель в Адской Долине"


Автор книги: Жорж Байяр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

5

Проснувшись на следующее утро, Мишель сразу почувствовал, что в доме что-то не так. Час был ранний; в это время тетя Жизель обычно хлопотала на птичьем дворе, а дядя Гюсту ухаживал за садом.

И только хорошо потрудившись и нагуляв аппетит, фермеры принимались за завтрак.

Сейчас снизу доносились громкие голоса; юноша наспех ополоснул лицо и оделся. Им двигало не совсем праздное любопытство: в какой-то момент ему показалось, что он слышит имя Саразини.

Когда он появился на кухне, дядя Гюсту, тетя Жизель и мадам Девиль, сидя за столом, беседовали с соседкой.

Есть кое-какие новости, Мишель, – сказала мадам Девиль после обычного обмена приветствиями. – Трактирщика из Адской долины арестовали.

Саразини?

Его самого. Сегодня на рассвете, – пояснил дядя Гюсту.

Но… за что? – удивился Мишель. – Найдены новые улики? Он что, признался?

Этот тип думал, что все будет шито-крыто. – Соседка произнесла это с такой горячностью, что юноша почувствовал неприязнь к ней. – У него в погребе нашли взрывчатку!. Видать, осталась от той, которой он взорвал плотину! А история с мокрой одеждой!.. Его послушать, так он, видите ли, промок, когда в грозу заносил стулья с террасы! Так мы ему и поверили!

Взрывчатку, в погребе? – поразился Мишель. – Да он что, совсем глупый?.. Оставить такую улику там, где только слепой ее не заметит…

Соседка, глаза которой горели злорадством, только плечами пожала.

– Ничего подобного. Этим погребом давно не пользовались. Это даже не погреб, а развалины, заросшие ежевикой. Саразини явно считал, что всех обвел вокруг пальца… Эти приезжие все такие! Больно много мнят о себе!

Гм… это еще как сказать! – пробормотал дядя Гюсту.

А вы еще помогали этому мерзавцу! – продолжала соседка, без стеснения высказывая вслух то, что накопилось у нее на душе. – Вот уж чего не стоило бы вам делать…

Я помог ему, как помог бы любому в его положении, – возразил Гюсту. – Просто привез материалы для строительства.

Но это не все, – продолжила сплетница,* явно входя во вкус. – Вся семейка вчера отправилась в город на праздник! Разве это не издевательство над порядочными людьми? Это надо было видеть!..

Раздраженный соседкиным тоном, Мишель вышел во двор. В голове у него была каша…

* * *

Мартина узнала новость позднее, но поражена была не меньше Мишеля. У нее в голове тоже никак не укладывалось, что Саразини мог совершить подобную глупость.

От нечего делать молодые люди отправились на деревенскую площадь, где мальчишки из компании Пибрая играли в шары. Несмотря на то, что Мишель и Мартина играть не умели, они решили тоже попрактиковаться. Первое время они все время мазали, и каждый их промах вызывал поток шуточек и ехидных замечаний. Но в конце концов им удалось подучиться – настолько, во всяком случае, чтобы не очень позорно закончить игру.

Мишелю казалось странным, что компания помалкивает об аресте трактирщика из Адской долины. Но не в его характере было первым затевать такой разговор. Впрочем, ждать пришлось не так долго.

Выбив метким ударом шар противника так, что его собственный даже не шелохнулся, Пибрай воскликнул:

– Вот так мы и с Саразини справились! Не чего под ногами мешаться! Уж теперь-то, когда он в тюрьме, его семейка точно уберется отсюда…

И скатертью дорога!

Слова его были встречены взрывом смеха. Только Рику пожал плечами.

– Все не можешь успокоиться из-за оплеухи, которой наградил тебя папаша Саразини!

Пибрай помрачнел и бросил на Рику злобный взгляд.

Кстати, – продолжал тот, – ты тогда получил по заслугам. Вспомни, как ты разукрасил беднягу Мило на школьном дворе!

По заслугам… по заслугам… Ничего, теперь до этого Саразини дойдет наконец, что лучше бы он сидел где сидел, а не разъезжал бы по свету, не портил кровь честным людям! – процедил сквозь зубы Пибрай.

Игра продолжалась, но уже без прежнего азарта. Пибрай переживал обиду, а остальные заразились настроением вожака…

* * *

После обеда зной стал таким нестерпимым, что Гюсту решил остаться на ферме, где у него всегда находилось какое-нибудь дело.

Мишель с Мартиной коротали время за игрой в карты. Чем еще можно было заняться в такую жару?..

Неожиданно во дворе затренькал велосипедный звонок. Мишель с Мартиной переглянулись.

Неужели почтальон? – удивилась девочка. Мишель подошел к двери и откинул шторы.

Жандармы, – прошептал он. Мартина мигом оказалась у дверей.

– Что-что?..

Тут из сарая показался Гюсту, весь красный, мокрый от пота.

Каким ветром? – обратился он к двум жандармам, прислонявшим велосипеды к стене.

Эх… если бы ветром!.. Ветра нынче не больше, чем тени на дороге, – махнул рукой один из блюстителей порядка.

Вот мы и сказали себе: а что, если передохнуть в тени этого орешника? – подхватил второй.

Хорошая мысль, – одобрил дядя. – Нацеди-ка нам, Мартина, кувшинчик холодного винца, да прихвати стаканы.

Жандармы для приличия поотнекивались: мол, не положено при исполнении, устав…

Ваш устав придуман для северян, а не для тех, кто в сорок с лишним градусов разгуливает по солнцепеку. Везде нужна человечность, даже в жандармерии. Я лично так считаю!

Возможно, вы и правы, мсье Лебер, – согласился один из жандармов. – У вас отдыхаешь душой.

Чрезвычайно польщен, – ответил Гюсту, пожалуй, слишком серьезно, чтобы слова его можно было принять за чистую монету.

Появилась Мартина, неся глиняный кувшин и три стакана. Спустя минуту забулькало вино прошлогоднего урожая.

Подняв стакан на уровень глаз, жандармы, как полагалось, выразили восторг цветом вина, его прозрачностью, потом отпили по глотку, поцокали языком, хваля букет и бархатистость. Гюсту, теперь уж со всей серьезностью, скромно признал, что с этим «ему везет».

– Это с моего виноградника, что в Адской долине, – сообщил он. – Отличное, надо сказать, местечко. Солнце встает над участком, опускается над участком. На редкость удачное расположение…


Кстати… – Прежде чем продолжить, дядя пристально посмотрел на жандармов. – Кстати, – сказал он. – Говорят, вам сегодня пришлось поработать. Прямо с утра пораньше…

Нам-то нет, мы отдыхали. Иначе бы не мотались сейчас по жаре, – ответил один из жандармов.

А ваши коллеги тоже, поди, не в восторге: заставили их подыматься ни свет ни заря.

Ваша правда! Тем более из-за такого строптивого негодяя, как этот Саразини! Защищается он, как сущий дьявол. Однако следствие располагает вещественными доказательствами.

Придется-таки ему найти вразумительное объяснение, откуда у него в погребе взрывчатка, – Добавил второй жандарм.

Мишель, который молча следил за беседой, тут наконец не выдержал:

– Во всяком случае, ваших коллег можно поздравить. Они проявили недюжинную смекалку: разыскали тайник со взрывчаткой.

– Правильно, – подхватил Гюсту, радуясь, что можно пройтись в адрес жандармов. – На сей раз они в точку попали. По-моему, до сих пор дела у них шли не ахти?..

Блюстители порядка переглянулись; на их лицах мелькнула досада.

– Насчет смекалки… это вы, пожалуй, преувеличиваете. Тут не надо быть семи пядей во лбу…

– И тем не менее, – упорствовал Гюсту.

– Говорят, они недолго искали? – спросил Мишель.

– Черт побери! – не сдержался второй жандарм. – Ночью кто-то позвонил в участок и сказал, где находится взрывчатка!

Неожиданное сообщение так потрясло Гюсту, Мишеля и Мартину, что они какое-то время молчали.

Наконец Гюсту присвистнул.

Ничего себе! Ну, полиция дает!

Кх-кх-м… – откашлялся жандарм, смущенный тем, что не сумел сохранить служебную тайну. – Было бы крайне желательно, чтобы все, что здесь говорилось, осталось между нами…

В интересах следствия, – деликатно добавил его коллега. – Вы ведь понимаете?

Гюсту кивнул; на губах его мелькнула ироническая полуулыбка.

Договорились. Будем держать язык за зубами. Могила!

Но вы хоть знаете, кто звонил? – не утерпел Мишель.

В том-то и штука, – смешался жандарм. – Это был как бы… анонимный звонок.

Это выражение едва не вызвало у Мишеля улыбку. Однако он обронил с задумчивым видом:

Иначе говоря, звонивший пожелал остаться неизвестным…

Его мы как раз и разыскиваем, – вступил второй жандарм, рассудив, что теперь, после неосторожного высказывания коллеги, им нет смысла запираться. – Если вам что-нибудь станет известно, дайте знать. Это нам очень поможет!

Можете всегда на нас рассчитывать, – заверил Гюсту с преувеличенной серьезностью, сквозь которую проглядывала такая явная насмешка, что Мартине пришлось отвернуться, чтобы не прыснуть… *

Ну ладно… У вас, конечно, хорошо, однако надо продолжать обход. Спасибо, Гюсту, ваше вино пришлось как нельзя кстати. Такое холодное, и очень вкусное!..

Заходите еще, – вежливо пригласил Гюсту.

Спасибо за приглашение. Только, ради Бога, никому ни слова! А то бригадир с нас шкуру спустит.

Будет исполнено! – заверил Гюсту.

До свидания!

Жандармы оседлали велосипеды и медленно покатили прочь, с явным сожалением покидая тень орешника и кувшин прохладного вина.

Надеюсь, вам понятно, что мое обещание распространяется и на вас, – сказал дядя Гюсту. – Смотрите не проболтайтесь деревенским огольцам. Иначе это мигом дойдет до бригадира или лейтенанта. Эти двое – ребята приличные, зачем с ними ссориться? Ну, немного расстроились за своих коллег. Сболтнули лишнего. С кем не бывает?..

Обещаем, дядя Гюсту! – хором произнесли ребята.

Дядя, похоже, не торопился возвращаться в сарай, а Мартина с Мишелем – возобновлять прерванную игру. Все трое стояли в задумчивости, будто сногсшибательная новость вызвала у них оцепенение.

– Кстати, дядя, – подала вдруг голос Мартина, – у кого в Капдезаке есть телефон?

– Телефон?.. В самом деле… Как я об этом не подумал? Телефон тут всего в двух домах: у аптекаря и у доктора.

У аптекаря и доктора? Нет, это не то… – разочарованно протянула Мартина.

Почему же не то, черт побери! – воскликнул дядя Гюсту. – От аптекаря мог звонить кто угодно. Вполне обычная вещь. Люди охотно пользуются его телефоном, да и аптекарю прямая выгода. Коли зайдешь в аптеку, редко выйдешь без какой-нибудь ерунды. Хоть без коробки пастилек…

Ты считаешь, в жандармерию звонили из аптеки?

Дядя Гюсту задумался, затем произнес, на этот раз весьма серьезно:

Вот что, Мартина: я ничего не считаю! И чем меньше мы будем говорить на эту тему, тем будет спокойнее: мы не нарушим обещания, а значит, не причиним неприятностей двум нашим фараонам!

Ладно, дядя, больше не будем…

* * *

Они действительно больше не говорили об этом. Молодым людям так и не удалось узнать, счел ли Гюсту нужным сообщить новость жене и сестре. Забросив карты, они слонялись по двору в. жидкой тени смоковницы.

По-твоему, это в порядке вещей? – спросила Мартина. – Мне лично кажется, жандармов ни капельки не волнует, каким образом звонивший узнал про взрывчатку.

Знаешь, мне это тоже приходило в голову. Только с чего ты взяла, что их не мучает тот же вопрос? Такой звонок – событие чрезвычайное.

Думаешь, поэтому они и разыскивают «анонима»?

– Вполне вероятно! Кстати, для полиции это, должно быть, раз плюнуть – с их полномочиями, да еще с техническими средствами…

В таком духе они проговорили до самого ужина. Но, когда тетя Жизель позвала их к столу, они все еще не пришли ни к чему определенному.

6

На следующее утро у Мишеля с Мартиной не было никаких определенных планов, и они решили снова прогуляться к Адской долине; но на этот раз они пошли поверху, чтобы взглянуть на плотину с высоты. В прошлый раз, когда они познакомились со стариком Антоненом, ребята двигались по берегу Тарна. Теперь же задумали пройти напрямик по горе, примерно на уровне фермы и деревни.

Когда они сказали об этом дяде Гюсту, тот посоветовал срезать путь, идя через лес.

– Заблудиться там невозможно, – сказал он. – Этой дорогой часто пользуются рабочие, когда им зачем-нибудь надо в деревню. Так что дорожка там проторена.

Несмотря на дядины объяснения, найти нужный поворот оказалось не так-то просто. Несколько раз они сворачивали на какую-то тропинку, но каждый раз натыкались на непролазные, почище колючей проволоки, заросли…

– Наверно, надо пройти подальше, – рассудил Мишель.

И в самом деле, метров через двадцать им попалась узенькая тропа, бегущая через чащу.

Немного поколебавшись, ребята свернули на нее. Никогда еще в этих краях не доводилось им видеть таких нетронутых, девственных уголков. Дубы здесь вряд ли можно было назвать могучими; зато на трухлявых пнях поднимались, густо сплетая ветви, полчища молодых побегов.

То там, то сям из зарослей выглядывали гигантские валуны, испещренные зелеными пятнами лишайников. Некоторые из них, казалось, едва сохраняют равновесие и того и гляди сорвутся на дорогу.

– Ты уверен, что тут безопасно? – заволновалась Мартина.

Она обходила валуны как можно дальше – насколько позволяла узенькая тропа. Можно было подумать, что это не камни, а кусачие псы на цепи.

– Думаю, да, – ответил Мишель. – Я на фотографиях видел еще не такие скалы: диву даешься, как они держатся.

Скоро до них из долины донесся далекий гул стройки.

– Кстати, где-то здесь стоит трактир Саразини, – сказал Мишель.

– В этой чаще ничего не разглядишь…

Через две-три минуты им пришлось решать, куда идти: дальше дорога разветвлялась.

По-моему, нам надо направо, – утверждал Мишель. – Левая дорога ведет вниз, в долину.

Странно, однако… Дядя Гюсту ни словом не упомянул про развилку.

Мартина прикусила язык. На миг ее охватил страх. После всего случившегося трактир в Адской долине представлялся не самым заманчивым местом. Хоть самого Саразини там не было, от одной мысли о встрече с хозяевами трактира ей становилось не по себе.

Разумеется, рядом с Мишелем она ощущала себя довольно уверенно – и все-таки не могла избавиться от боязни… и от желания повернуть налево.

И тут, словно в подтверждение худших ее опасений, из чащи, в нескольких метрах от них, выскочила собака. Она остановилась и зарычала, скорее от удивления, чем от злобы.

Это был спаниель с длинной рыжей шерстью, отвислыми брылями и большими мягкими ушами. Пес решительно загородил собой тропу, ведущую вправо, и два-три раза гавкнул, оглядываясь на заросли.

Он не один, – тихо сказал Мишель. Мартина спряталась у мальчика за спиной.

Ну, что я тебе говорил!.. В просвете между деревьями показался чей-то силуэт. И силуэт этот молодые люди тотчас узнали.

Это был тот темноволосый парнишка в мешковатых штанах, который запустил в Мишеля камнем, не давая себя фотографировать.

Мартина слегка побледнела. Более неприятную встречу трудно было вообразить.

А незнакомец, выйдя на тропу, остановился, не вынимая рук из карманов, и нахмурился. Потом свистнул, подзывая собаку.

Стараясь сохранять независимый вид, Мишель медленно двинулся ему навстречу; за ним неохотно плелась Мартина.

– Привет! – крикнул Мишель, когда от парня его отделял десяток шагов. – Какая встреча!

Мальчишка смутился; ему явно хотелось исчезнуть, но откровенно праздновать труса он тоже не мог. Чтобы скрыть замешательство, он, не сводя глаз с ребят, нагнулся и погладил собаку по голове.

– Мы нездешние, – продолжал Мишель. – Кажется, немного заблудились. Ты не подскажешь, как пройти к плотине?

Парень перестал поглаживать спаниеля и выпрямился. Напряжение исчезло с его лица; однако он так и не улыбнулся.

– Нездешние? – задумчиво повторил он. – Что ж, так лучше. Это мне больше нравится…

Пес повертелся у его ног, потом потянулся, изогнувшись дугой от головы до кончика хвоста. Парень ласково почесал его за ухом.

Все в порядке, Куни, успокойся.

Какой красавец! – искренне восхитилась Мартина. – Он кажется таким умным и ласковым!..

Парень покраснел от удовольствия. Лицо его осветила застенчивая улыбка.

– Это моя собака, ей четыре года.

Почувствовав, что разговор идет о нем, пес солидно тявкнул, потом подпрыгнул, лизнув молодого хозяина в руку, и стал носиться вокруг. В два прыжка он очутился возле Мартины и приветливо завилял хвостом, глядя на нее.

Словно вспомнив наконец вопрос Мишеля, парень сказал:

– По этой дороге вы пройдете к плотине.

Только вам придется пройти мимо моего дома, трактира Адской долины…

Мишель собрал все хладнокровие, чтобы не показать, как ему не по себе. А Мартина едва сдержала крик удивления… Впрочем, паренек, казалось, ничего не заметил.

– Меня зовут Мило, – вежливо представился он. – А вас?

Справившись с изумлением, Мишель назвал свое имя. Потом представилась и Мартина.

– И где же вы обитаете? – поинтересовался Мило.

Услышав это странное выражение, Мишель и Мартина засмеялись. Мило поначалу нахмурился, заподозрив издевку, но потом захохотал вместе с ними.

Я хотел сказать, у кого вы живете в Капдезаке?

У моего дяди, Гюсту Лебера, – ответила Мартина.

У Гюсту Лебера? – Мило расплылся в улыбке. – Я его хорошо знаю. Это добрый человек.

– Ты знаком с моим дядей? – удивилась Мартина.

Мило в знак согласия тряхнул темной шевелюрой.

– Гюсту – только один, кто захотел помочь моему отцу: в прошлом году нам нужно было перевезти лес, настелить крышу.

– А остальные что, отказались?

Мило пожал плечами.

Потому я и бросил в тебя камень. Я видел тебя вместе с Пибраем, Сезареном и другими. Я думал ты из их шайки.

Ты вроде не больно их жалуешь.

К счастью, я уже получил аттестат. Больше не нужно с ними учиться. Они все очень злые и глупые, я для них – просто «чужак»!

Мартина заметила, как при этих словах сжались кулаки парня. Нетрудно было вообразить, сколько издевательств ему пришлось вытерпеть.

– Хотите, пойдем до трактира вместе, я покажу вам дорогу к плотине. У нас очень красивая терраса, с нее открывается чудесный вид. Папа даже хотел назвать трактир «Бельвю»[1]1
  Бельвю (Belle vue) – прекрасный вид (фр.)


[Закрыть]

При упоминании об отце голос Мило дрогнул. Мишелю с Мартиной стало не по себе. Оживленное лицо Мило погрустнело. Он тряхнул головой, словно отгоняя тягостные мысли, и добавил с отчаянной, полной вызова решимостью:

– Когда он вернется, я сделаю ему сюрприз! Потрясающий сюрприз! Я хочу нарисовать вывеску. Вот так! Ему наверняка понравится.

Видно было, что Мило очень любит отца. Что же касается Мишеля и Мартины, для них это был тяжелый момент. Они понятия не имели, как им Держаться, как избежать разговора о неприятных событиях, происходивших вокруг трактира.

– Ну что ж, пошли, – позвал Мило.

И, не дожидаясь ответа, двинулся по тропинке, на которую несколько минут назад выскользнул из леса. За ним вприпрыжку бежал Куни, длинные уши спаниеля развевались на бегу.

Ребята двинулись следом за ним. Наконец Мило остановился и вытянул руку.

– А вот мой дом!

Сквозь заросли Мишель и Мартина разглядели поросшую мхом стену из плоских камней; она возвышалась среди дубов чуть пониже тропинки.

Из таких камней возводили дома в этих краях в старину. О том, что дом обитаем, свидетельствовала поднимающаяся из трубы сизая струйка дыма.

Заросли вокруг были вырублены; только местами – видимо, для красоты – было оставлено по одному, по два куста.

Мило повел новых знакомых не в дом, а к просторной площадке, на которой стояли столики. Три высокие ступени вели на террасу, вымощенную каменными плитами и огороженную перилами. Над ней шатром раскинул могучие ветви вековой дуб.

– Вот наша терраса! – сказал Мило с такой простодушной гордостью, что Мартина не смогла сдержать улыбки.

Ребята подошли к перилам. Мило хозяйским взглядом окинул окрестности.

Перед террасой тянулся пологий склон, заросший, как и все вокруг, непролазным лесом. Ниже, через полсотни метров, склон круто уходил вниз: видимо, там был обрыв.

Вон там, где кончаются деревья, видите, торчит скала… А прямо под нами – грот. Его называют Дьявольский грот…

Через него идет отводной канал… – рассеянно произнесла Мартина – и тут же прикусила губу.

Мило кивнул утвердительно. Наступило молчание. Затем Мило спросил… Этот вопрос словно зрел в нем с первой минуты их встречи. Глаза его помрачнели.

– Гюсту Лебер говорил вам что-нибудь про отца?

Вопрос прозвучал так неожиданно, что молодые люди в растерянности разинули рты.

Э-э… ну да. То есть… – пробормотал Мишель, пытаясь собраться с мыслями.

Он тоже считает отца виновным? – не отступал Мило.

Нет, нет. Это точно… – торопливо вставила Мартина – и умолкла, не зная, как закончить фразу и чем подтвердить свою уверенность.

Он говорил, местные ошибаются. Его обвинили только потому, что он иностранец, – добавил Мишель.

Это заявление, по всему судя, не принесло Мило большого облегчения.

– А сам-то он как думает? – добивался парень. – Отец виновен?

Мишель чувствовал, что для Мило мнение Гюсту очень важно. Вне всяких сомнений, он глубоко уважал дядю Мартины.

– Честно говоря, не знаю, – признался Мишель. – Вообще-то его можно понять: когда в дела вмешивается полиция, лучше подождать, что она выяснит.

Мило, казалось, утратил весь свой задор. Он вдруг опять превратился в мальчишку, раздавленного непомерным горем.

– Я совсем не понимаю, что происходит, – срывающимся голосом произнес он. – Это как история с цементом. Папа мне клялся, что ничего не брал со стройки, ни мешка… А потом… – У него вырвалось сухое рыдание. Но он собрал волю и продолжал говорить: – А потом прораб нашел здесь, в трактире, пустые мешки, со штемпелем стройки! Папа сказал, что кто-то сыграл с ним скверную шутку.

То есть – кто-то подкинул вам пустые мешки, а сам сообщил прорабу?

Папа так считает. Он сказал прорабу все как есть, но тот ему не поверил. В полицию он тогда не стал сообщать, ведь речь шла о нескольких мешках, но со стройки папе пришлось уйти…

Мишелю хотелось расспросить Мило о событиях той грозовой ночи, но он не решился начать этот разговор. Мило и без того было тяжело; своим неуместным любопытством Мишель еще больше разбередил бы его раны.

Но Мило, казалось, угадал, о чем думают его новые друзья, и сам предложил:

– Пойдемте, я покажу вам дом и погреб.

Мишель и Мартина переглянулись. Особенный интерес вызывал у них погреб, и это отнюдь не было праздное любопытство.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю